- 03/07/2025
Solitary Man (2009) is a character-driven drama starring Michael Douglas as a once-successful businessman who finds himself at a crossroads in life. As he tries to rebuild relationships and reflect on his choices, the film explores themes of aging, self-awareness, and personal growth. With a thoughtful tone and strong performances, it offers a sincere look at life’s second chances.
solitary man, solitary man 2009, michael douglas, character drama, personal growth movie, midlife reflection, thoughtful drama, second chances film, life choices, relationship story, 2000s indie film, self discovery movie, emotional journey, understated drama, quiet character film
solitary man, solitary man 2009, michael douglas, character drama, personal growth movie, midlife reflection, thoughtful drama, second chances film, life choices, relationship story, 2000s indie film, self discovery movie, emotional journey, understated drama, quiet character film
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:30Ben!
00:00:34There he is. How you doing, Chuck?
00:00:36I can't decide if you look better in person or on those commercials.
00:00:39Smoke and mirrors, Doc. What can I tell you?
00:00:41Hey, I got our new dealership right across the bridge.
00:00:45I cannot keep them on the lot.
00:00:46Nancy was there for the grand opening.
00:00:48You know, it's a tradition we've had since, well, since I guess she was pregnant with Susan, our second dealership.
00:00:54Wow.
00:00:56She just shook so many hands, you know, after he cut the ribbon.
00:00:59I think she sold three cars herself.
00:01:01She asked me for a commission, right?
00:01:03I mean, I thought she was joking. She was serious.
00:01:06So I paid her. And you know what she did?
00:01:07She went out and she bought me three suits.
00:01:11Said I should look like a businessman, not a car dealer.
00:01:14Some things you can't change.
00:01:16Which reminds me, if that lease comes up on your wheelbarrow, you call me.
00:01:20I'm going to give you a ride, make you look like a Madison Avenue doctor, okay?
00:01:23We have to do this.
00:01:25Lay it on me, Chuck.
00:01:26Let's go.
00:01:36Okay.
00:01:37See you in a year, Chuck, huh?
00:01:39Better yet, why don't we get around 18 in before the summer?
00:01:42Before that, I think. I don't love your EKG.
00:01:47You don't love it?
00:01:49It's an irregularity. It could be serious, so we need a better look.
00:01:55I'm going to set you up for this Diagnostic 64 Slice, new kind of CAT scan.
00:02:01It'll give us a peek at what's really going on in there.
00:02:04So I want to set you up for it.
00:02:06Sous-titrage FR ?
00:02:36Sous-titrage FR ?
00:03:06Sous-titrage FR ?
00:03:36Sous-titrage FR ?
00:04:06Sous-titrage FR ?
00:04:36Sous-titrage FR ?
00:04:38Sous-titrage FR ?
00:04:40Sous-titrage FR ?
00:04:42Sous-titrage FR ?
00:04:44Sous-titrage FR ?
00:04:46Sous-titrage FR ?
00:04:48Sous-titrage FR ?
00:04:50Sous-titrage FR ?
00:04:52Sous-titrage FR ?
00:04:54Sous-titrage FR ?
00:04:56Sous-titrage FR ?
00:04:58Sous-titrage FR ?
00:05:00Sous-titrage FR ?
00:05:02Sous-titrage FR ?
00:05:04Sous-titrage FR ?
00:05:06Sous-titrage FR ?
00:05:08Sous-titrage FR ?
00:05:10Sous-titrage FR ?
00:05:12Sous-titrage FR ?
00:05:14Sous-titrage FR ?
00:05:16Sous-titrage FR ?
00:05:18Sous-titrage FR ?
00:05:20Sous-titrage FR ?
00:05:22Sous-titrage FR ?
00:05:24Sous-titrage FR ?
00:05:26Sous-titrage FR ?
00:05:28Sous-titrage FR ?
00:05:29Sous-titrage FR ?
00:05:30Sous-titrage FR ?
00:05:32Sous-titrage FR ?
00:05:34S About to � no Connring to this point.
00:05:35Sous, I left out the widows .
00:05:37S-why is it still so good to see him ?
00:05:38S?
00:05:39Because you're not married to me.
00:05:40Sous- That's why, why don't you sit down, join us ?
00:05:41S?
00:05:42S ?
00:05:55S ?
00:05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:57Sous-titrage Société Radio
00:08:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:55Quelqu'un veut dire ce qui s'est passé ici ?
00:13:59Nous avons un peu de malheureux. Je suis vouloir de pardonner si il est.
00:14:03Je suis vouloir.
00:14:06Bien, viens de là.
00:14:09Pas trop vite.
00:14:12Je veux savoir ce que vous faites sur ma campus.
00:14:14Il est escorted de moi pour mon interview.
00:14:16Elle est votre fille ?
00:14:18Il va avec ma mère.
00:14:20Il a dit ça ?
00:14:22Non.
00:14:24All right, let's see it.
00:14:3018.
00:14:33Calman, vous êtes le doner, le bibliothèque et tout ça, non ?
00:14:37Je supporte le college de toute façon, je peux, officer.
00:14:40Vous êtes aussi le gars qui a soldé mon cousin à Connecticut le plus cher.
00:14:43Il a été financé.
00:14:44Il a costé 9,000 en arrière.
00:14:47Nous avons des agents unscrupules.
00:14:49Je prends la responsabilité.
00:14:51Oui.
00:14:52Vous faites quelque chose d'un scrupule sur ma campus.
00:14:54Vous faites plus de la responsabilité.
00:14:56Oui, sir.
00:14:57Wow.
00:15:02Smooth.
00:15:03Mr. Calman.
00:15:04Ah, yes.
00:15:05That's me.
00:15:06Hey, I'm Daniel Cheston.
00:15:07I'm the Vice President of the Student Senate.
00:15:09Dean Gittleson sent me to find you.
00:15:11Are you okay ?
00:15:12You okay ?
00:15:13No, I'm fine, Cheston.
00:15:14I couldn't be better.
00:15:21Hi, Edward.
00:15:22How are you ?
00:15:23Good, good.
00:15:24Rough morning.
00:15:25This is Alison Karch.
00:15:28Hello, Alison.
00:15:29Hi.
00:15:30Alison has my highest recommendation.
00:15:32Oh, well, I can scarcely imagine a greater endorsement.
00:15:35Ah.
00:15:36Here's what we're gonna do.
00:15:38Mr. Cheston has agreed to get you reacquainted with the grounds.
00:15:41I thought you might like to see the Calman Library.
00:15:43And then you can come back and meet Alison at Freeman Hall.
00:15:46Good.
00:15:47All right.
00:15:48Look, Cheston, if you've got anything else to do besides show me around, do it.
00:15:53You don't wanna see the library ?
00:15:55Why ?
00:15:56Because my name's on it ?
00:15:57Yeah.
00:15:58No.
00:15:59You know, you're walking kinda funny.
00:16:00You wanna go to the school clinic and get it checked out ?
00:16:02I don't do doctors.
00:16:03Not anymore.
00:16:04You wanna at least clean yourself up a little bit ?
00:16:05You can use my room.
00:16:18Cheston, you got a girl ?
00:16:20Cheston is actually my last name.
00:16:22My first name is Daniel.
00:16:23Ah, it's a shame.
00:16:24A million Daniels in the world.
00:16:25Anybody can meet Daniel.
00:16:26But you get to be Cheston.
00:16:28Okay.
00:16:29Anything about that girl ?
00:16:30Uh, yeah, I'm kind of exploring that.
00:16:32Can't get late, huh ?
00:16:33I didn't say that.
00:16:34Everything about you says it.
00:16:35I mean, look at your side of the room.
00:16:37Anyone who's got the time to put hospital quarters on his college bed is not spending his days right way.
00:16:43I didn't even think I did that today.
00:16:44You had a girlfriend in high school, right ?
00:16:46Yeah.
00:16:47Right.
00:16:48You met her in, what, a model UN program ?
00:16:52We were assistant directors of the community outreach service.
00:16:54Right.
00:16:55And she went away to college.
00:16:56She met some junior who stormed the administration building the provost office.
00:16:59Yeah, how did you know he was a junior ?
00:17:00There were all these juniors.
00:17:01And then you're stuck.
00:17:02Trying to figure out how you lost, uh, Lori.
00:17:08Diana ?
00:17:11Diana.
00:17:12Let me tell you something.
00:17:16Out there is nothing but possibilities.
00:17:23Hey, Justin.
00:17:25What about that one ?
00:17:26What with that one ?
00:17:27What's wrong with them ?
00:17:28Nothing, they're probably just not interested.
00:17:29It's because you don't know how to talk to them.
00:17:42Wait, we have tickets.
00:17:43Okay.
00:17:44Hi, ladies.
00:17:45Hi.
00:17:46Hi.
00:17:47Hi.
00:17:50Hi, I'm old.
00:17:51Hi, man.
00:17:52Hi.
00:17:54Hi.
00:17:55Hi, mom.
00:17:56No no no no.
00:17:57C'est parti.
00:18:27C'est parti.
00:18:57C'est parti.
00:19:27C'est parti.
00:19:29C'est parti.
00:19:31C'est parti.
00:20:03C'est parti.
00:20:05C'est parti.
00:20:07C'est parti.
00:20:09C'est parti.
00:20:11C'est parti.
00:20:43C'est parti.
00:21:15C'est parti.
00:21:17C'est parti.
00:21:19C'est parti.
00:21:21C'est parti.
00:21:52C'est parti.
00:21:54C'est parti.
00:21:56C'est parti.
00:21:58C'est parti.
00:22:00C'est parti.
00:22:01C'est parti.
00:22:02C'est parti.
00:22:03C'est parti.
00:22:04C'est parti.
00:22:05C'est parti.
00:22:06C'est parti.
00:22:07C'est parti.
00:22:08C'est parti.
00:22:09C'est parti.
00:22:10C'est parti.
00:22:11C'est parti.
00:22:12C'est parti.
00:22:13C'est parti.
00:22:14C'est parti.
00:22:15C'est parti.
00:22:16C'est parti.
00:22:17C'est parti.
00:22:30C'est parti.
00:26:51Je ne pense pas que je dessine une map pour vous.
00:26:55Je veux dire, un gars comme ça, avec une fille qui ressemble à vous, c'est un peu simple.
00:27:01Il va y aller, il va y aller dans le processus, et il va y aller, il va y aller.
00:27:08Et puis, comment allez-vous faire de la transaction?
00:27:11Transaction?
00:27:12Je veux dire, c'est pour Liz, c'est ça ?
00:27:14Je sais ce qu'il va y aller, mais comment allez-vous faire ?
00:27:17Je ne sais pas, je ne sais pas, j'ai besoin d'un autre drink.
00:27:21Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:27:23Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:27:25Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:27:28Ce que vous avez dit, ce qui se passait dans le bureau, c'est vrai.
00:27:33Je n'aurai pas de voir le couloir toute la nuit, il s'est passé comme un morceau.
00:27:39Au moins, en New York, je peux aller à la maison.
00:27:43Il y a toujours pas comme ça ?
00:27:45Je ne sais pas.
00:27:47Ok.
00:27:48Ok.
00:27:49Je vais dire, um...
00:27:51My first time,
00:27:53I was 14.
00:27:56Et...
00:27:57It was...
00:27:58It was ok.
00:27:59But it wasn't, like, incredible.
00:28:01You know?
00:28:02It's never really incredible.
00:28:06None of the guys I've been with really know what they're doing, I guess.
00:28:11Well, why don't you just tell them?
00:28:14You don't really have to say much, you know?
00:28:16You just have to kind of take control of the situation.
00:28:19Move them the way you want them to move.
00:28:22Take their hands and put them where you want them.
00:28:26And if that doesn't work, then...
00:28:31You know, show them.
00:28:33You know, yourself.
00:28:35I promise you, they're never gonna forget it.
00:28:38Yeah, but it'll make me seem like a whore.
00:28:39Yeah, you're thinking about it the wrong way.
00:28:41When you're with somebody that you like,
00:28:43do you want to know what makes them feel good?
00:28:47Well, does my mother know what to do?
00:28:49Allison...
00:28:50No, come on, tell me.
00:28:53Yes, she knows what to do.
00:28:56But, um...
00:28:57But not like the Russian, right?
00:29:00Well, it's not her fault, you know?
00:29:01She's older.
00:29:04Your body changes.
00:29:05There's a thickness when you...
00:29:07Thickness?
00:29:08She's thick then.
00:29:09No one over 40 is thick then, not really.
00:29:14Trust me.
00:29:16But she can get you off?
00:29:21Yeah, she can get me off.
00:29:23You know.
00:29:44That's it.
00:29:45That's it.
00:29:46That's it.
00:29:48Show me.
00:29:49Show me.
00:29:50That's it.
00:30:15Allison?
00:30:20That was, uh...
00:30:21It was fun.
00:30:22We had a fun night.
00:30:23Thanks for coming up there with me.
00:30:24I'll just tell my mother that I had to go back before you
00:30:26because I had some work to catch up on.
00:30:27Well, when we see each other back at the apartment...
00:30:29Wait, you think I never cheated with anybody at school?
00:30:30No.
00:30:31No.
00:30:32No.
00:30:33No.
00:30:34No.
00:30:35No.
00:30:36No.
00:30:37No.
00:30:38No.
00:30:39No.
00:30:40No.
00:30:41No.
00:30:42No.
00:30:43No.
00:30:44No.
00:30:45No.
00:30:46No.
00:30:47What?
00:30:48You think I never cheated with anybody at school and had to see their girlfriend?
00:30:51Don't sweat it.
00:30:53Don't worry about a thing.
00:30:54I'm cool.
00:30:56He sure never played cards.
00:31:01Well, the committee has met.
00:31:03The official vote will be next week.
00:31:04But, I wanted to give you a head start on getting the zoning to order.
00:31:07Yes.
00:31:08Yes.
00:31:09That's great, Pete.
00:31:10That's really, really great.
00:31:11Kalmin Motors on the uptick.
00:31:13Oui, vous avez beaucoup de amis dans le bon endroit.
00:31:16Merci, je suis désolée à travailler ensemble.
00:31:18Comme je vous ai. Vous avez trouvé un certain nombre de location.
00:31:21Je veux juste le type de dealership que vous propose.
00:31:23En fait, si ils n'ont pas d'approvisionné,
00:31:25j'aurais probablement recommandé d'avoir un autre dealer à ouvrir dans ce spot.
00:31:29Si vous ne mindez, je vais vous montrer...
00:31:31...sûr, oui.
00:31:32...sûr...
00:31:33...sûr...
00:31:34...sûr...
00:31:35...sûr...
00:31:36...sûr...
00:31:37...sûr...
00:31:38...sûr...
00:31:39...sûr...
00:31:40...sûr...
00:31:41...sûr...
00:31:42...sûr...
00:31:43...sûr...
00:31:44...sûr...
00:31:45...sûr...
00:31:46...sûr...
00:31:47...sûr...
00:31:48...sûr...
00:31:49...sûr...
00:31:50...sûr...
00:31:51...sûr...
00:31:52...sûr...
00:31:53...sûr...
00:31:54...sûr...
00:31:55...sûr...
00:31:56...sûr...
00:31:57...sûr...
00:31:58...sûr...
00:31:59...sûr...
00:32:00...sûr...
00:32:01...sûr...
00:32:02...sûr...
00:32:03...sûr...
00:32:04...sûr...
00:32:05...sûr...
00:32:06...sûr...
00:32:07Il m'a dit qu'il m'a dit.
00:32:10C'est bien de vous dire ça.
00:32:13Je suis sûre que vous avez fait beaucoup de lobbying.
00:32:16C'est vraiment, Mom?
00:32:18Vous pensez qu'il a pris un peu de strings pour me mettre en place?
00:32:21Vous savez comment ces choses-là.
00:32:24Vous êtes un candidat capable, mais...
00:32:27...il n'y a pas de help.
00:32:30Nous sommes donc heureux de vous avoir dans notre vie.
00:32:32C'est pas, Al?
00:32:33Sure.
00:32:37C'est pas un déjeuner.
00:32:39Comment est-ce que vous avez une bonne réunion?
00:32:41Pour aller vers une interne.
00:32:42Pour aller dans la taille, une soirée.
00:32:44Alisson, vous pouvez avoir une soade.
00:32:46Ou, parce que, si vous êtes un collègue, une petite wine, si vous voulez.
00:32:49Non, c'est ok. Je vais aller.
00:32:51Je vous fais un des dîners.
00:32:53Alisson, c'est une.
00:32:54Je vais vous faire un déjeuner.
00:32:55Je vais vous faire un déjeuner.
00:32:57Je vais vous faire un déjeuner.
00:32:59Bonjour.
00:33:02Vous avez des messages ?
00:33:04Vous avez eu un déjeuner.
00:33:06C'est difficile de parler ici.
00:33:08Oui, c'est vrai.
00:33:09Tu ne peux pas parler.
00:33:12Allez, Ben.
00:33:13Tu sais ce que c'était en Boston.
00:33:15C'était...
00:33:16C'était un kick.
00:33:18C'était vraiment, vraiment fun.
00:33:20Mais maintenant je peux vérifier deux choses sur mon list.
00:33:23La spide thing et la daddy thing.
00:33:26La daddy thing?
00:33:28Oui.
00:33:30Je ne savais pas ce que c'était sur mon list.
00:33:33Ou j'avais un list.
00:33:34Maintenant je sais.
00:33:37C'est bon.
00:33:39Je pensais que c'était une différence entre vous et les gars de mon âge.
00:33:43Vous n'êtes pas simple, vous savez ?
00:33:45Vous n'êtes pas en train d'être.
00:33:47Je ne savais pas, c'est juste que nous voulons tout le temps ensemble.
00:33:49C'est bon.
00:33:50Ben, vous n'avez pas besoin de ça.
00:33:54Vous savez, je vous appréciez le temps que vous avez pris à l'école.
00:33:57Et vous avez parlé à la suite de l'adresse.
00:34:01Et je vous appréciez le conseil que vous me donne.
00:34:04C'est déjà fait.
00:34:06Ce conseil ?
00:34:07Vous m'avez dit qu'il m'a demandé ce que je veux.
00:34:11Vous savez, le gars je suis avec.
00:34:14C'est facile.
00:34:15Je lui ai juste donné un job de plus avant tout autre chose.
00:34:19Et puis un autre, pour qu'il puisse être dur quand on a la fin.
00:34:21Et puis je me suis dit qu'on a top de lui.
00:34:25Et je lui ai dit exactement ce qu'il faut.
00:34:27Et c'est génial.
00:34:30C'est génial.
00:34:34Je ne sais pas ce qu'il m'a dit.
00:34:36Pourquoi je n'aimais ça ?
00:34:37Pour me off, pour mettre distance entre nous.
00:34:39Je me dis que c'est ce truc tout le temps.
00:34:41C'est parce que je ne me souviens vraiment pas.
00:34:42Oui, je ne sais pas.
00:34:43Je suis dit ce que tu me disais quand tu étais tenté me mettre dans le room.
00:34:47Je ne suis pas tenté te mettre dans le room.
00:34:48C'est ce qui m'a dit.
00:34:49Je vais y aller.
00:34:50Mom, je vais.
00:34:51Alison.
00:34:53Pas encore.
00:35:02Je suis un peu cool clientèle.
00:35:04Tu sais, je le fais la plupart des nights.
00:35:05Je vais trouver quelqu'un à la maison et ne jamais voir lui encore.
00:35:07Et les nightss, tu ne sont pas avec elle.
00:35:09C'est besides the point.
00:35:12Je ne peux pas arrêter de reprimer notre temps ensemble.
00:35:15Not juste dans le room.
00:35:17Quand je suis en train de parler,
00:35:18je suis en train de vous,
00:35:18je suis en train de vous,
00:35:19je suis en train de vous,
00:35:20je suis en train de vous,
00:35:20je suis en train de vous,
00:35:20je suis en train de vous,
00:35:21je suis en train de vous,
00:35:22je suis en train de vous.
00:35:22Non.
00:35:24Non, je ne suis pas.
00:35:27Everything all right ?
00:35:31No, of course.
00:35:32Of course.
00:35:33We slept together, Mom.
00:35:36In Boston.
00:35:39Yeah, we did.
00:35:43Isn't that fantastic?
00:35:54Oh, Dad, you didn't.
00:35:56Ask me was it worth it.
00:35:58What ?
00:35:58Just ask me was it worth it.
00:36:00No.
00:36:01Well, it was.
00:36:02You're actually going to gloat about it.
00:36:03I'm not gloating about it.
00:36:04I'm just stating something,
00:36:05which is as I sit here now,
00:36:07it was worth it.
00:36:08Suze, it was a night and a half.
00:36:10I mean, the way an 18-year-old body responds.
00:36:13No.
00:36:15No, no way, Ben.
00:36:17You can't keep dragging her
00:36:19into this nonsense.
00:36:20Did we wake you, honey?
00:36:21I'm sorry.
00:36:22Oh, forget about that.
00:36:23I can't have you listening
00:36:25to this crap anymore.
00:36:27I told you it's unhealthy.
00:36:29Your shrink told you
00:36:29it wasn't healthy.
00:36:30Yeah, you just stay out
00:36:31of my relationship
00:36:32with my daughter.
00:36:33My wife.
00:36:34Well, I'm both.
00:36:35Sure, now you are
00:36:38because you're what he has.
00:36:40But before he blew up his life,
00:36:42what were you to him?
00:36:44Gary.
00:36:44That's a ballsy thing to say, Gary.
00:36:47Logical but bitter
00:36:48and a little small.
00:36:51I would have hoped my daughter
00:36:52would have been with a bigger,
00:36:53bigger man.
00:36:56You know what, Ben?
00:36:58I take care of her.
00:37:00I'm here for her.
00:37:02Always.
00:37:03You're a great provider, Gary,
00:37:04but she and I,
00:37:06we got something special.
00:37:08We bleed the same.
00:37:11Susan,
00:37:12let's go back to bed.
00:37:13I'll be in in a minute.
00:37:15Honey.
00:37:16Honey.
00:37:16He's right about a lot
00:37:28of that stuff, you know.
00:37:30Guys like Gary
00:37:31write about everything.
00:37:32That's why he's got clients
00:37:33paying him $4.50 an hour
00:37:34and partners fast-tracking
00:37:35and all that crap.
00:37:36I mean, I never said
00:37:37your husband wasn't a smart man.
00:37:40It's just he doesn't take any risks.
00:37:46I got handed to him,
00:37:47you know, he had the balls
00:37:48to come at me,
00:37:49you know, go toe-to-toe with me.
00:37:51I took balls.
00:37:52Well, he didn't stay there.
00:37:55You didn't used to talk like this.
00:37:56Well, you know,
00:37:57I used to shield you.
00:37:58No, I don't bother
00:37:59shielding anybody anymore.
00:38:00Just don't point to it.
00:38:01I learned that
00:38:02when I was in jail.
00:38:03You weren't in jail.
00:38:06You paid a fine and settled.
00:38:09Well, I was in jail for a night
00:38:11before I made the deal.
00:38:12I used to think about it a lot.
00:38:14We can have this conversation
00:38:16another time.
00:38:17But you came over this late
00:38:18for a reason.
00:38:21Yeah, it's about my rent.
00:38:23You know, close I am.
00:38:25Getting the dealership
00:38:26and rolling up.
00:38:26It hasn't happened
00:38:27in my income stream.
00:38:29It's short.
00:38:30Um, Gary handles the checkbook.
00:38:36I mean, I handle it,
00:38:38but he goes over it.
00:38:40It's his money.
00:38:41The money he earns
00:38:43by not taking risks.
00:38:51Um, here.
00:38:57Mom gave me this as a gift
00:38:58and half her commission
00:39:00on a classic six.
00:39:02I was gonna cash it tomorrow.
00:39:04Should cover two months or so.
00:39:07That's all I can do.
00:39:10It won't be long.
00:39:15Ben, this is Pete Hartophilius,
00:39:17BMW.
00:39:19Uh, no easy way to say this.
00:39:20You didn't get the dealership.
00:39:21Someone, uh, moved the board
00:39:24to vote seven to zero against you.
00:39:27Seven to zero.
00:39:28So, that's that.
00:39:36There's a count three down
00:39:37from the one that looks like
00:39:38an Eskimo.
00:39:39A tan bag.
00:39:40I'm gonna say, um,
00:39:43divorce three years.
00:39:45The kid's with the dad tonight,
00:39:46and she's looking to play
00:39:48for all it's worth.
00:39:49FBI should hire you out
00:39:51as a profiler.
00:39:52You were smart.
00:39:52They would,
00:39:53but it's not that difficult.
00:39:54Look, she's got no wedding ring on.
00:39:56She's showing her pictures
00:39:58on her phone
00:39:58to the bartender
00:39:59by his reaction.
00:40:00They gotta be her kids.
00:40:02This is why I was so good
00:40:03on the lot.
00:40:03I know exactly
00:40:04what kind of car
00:40:05to put her in.
00:40:06And I know
00:40:06what she's looking for.
00:40:07I imagine you do.
00:40:11Listen, Ben,
00:40:12I've always enjoyed our dinners,
00:40:13but I can't let you out of here
00:40:16without turning the conversation
00:40:18in a different direction.
00:40:19We will.
00:40:20We will.
00:40:21Uh, the lady at the bar
00:40:22with the tan bag,
00:40:23you can get two
00:40:24or whatever she's drinking
00:40:25and tell her I'll be over there
00:40:26in a second.
00:40:27Yes, ma'am.
00:40:27You've been a private banking client
00:40:29for one sec.
00:40:31Let me just see this.
00:40:32Yeah.
00:40:44Sorry.
00:40:44Okay.
00:40:45So I can concentrate now.
00:40:47Yeah.
00:40:47The reason institutions
00:40:50like ours
00:40:51have private banking clients
00:40:54in the first place
00:40:55is so that our highest
00:40:56net worth individuals
00:40:57don't have to deal
00:40:58with financial minutiae...
00:41:00You're kicking me
00:41:00out of the bank.
00:41:03And for all these years.
00:41:07Listen to me
00:41:08why you didn't eat
00:41:08your lobster cop.
00:41:12Bank usually sends a letter
00:41:13I wanted to tell you
00:41:14in person.
00:41:17Well, I'm going to try
00:41:20to say this nicely.
00:41:24Fuck you, Steve.
00:41:26I don't expect
00:41:27your sympathy,
00:41:29but I have earned
00:41:30your faith.
00:41:31I've been successful
00:41:32in business
00:41:33since I was 22 years old.
00:41:35You had my belief.
00:41:37That's why when
00:41:38New York's honest
00:41:39car dealer decided
00:41:40to engage in a scam,
00:41:42floor planning,
00:41:44phantom cars
00:41:44to rip off
00:41:45the manufacturer
00:41:46and got caught.
00:41:48We continue
00:41:48to keep you
00:41:49and your family
00:41:50in the bank,
00:41:51continue to steer
00:41:52deals your way.
00:41:53I call bullshit.
00:41:55I'm sorry,
00:41:55you call what?
00:41:56That's what they say.
00:41:57Bullshit.
00:41:57The point is
00:41:58you pretend
00:41:59to defend your clients
00:42:00when they're going
00:42:01through tough times
00:42:02when in fact
00:42:02you're just waiting
00:42:03to write off the deficit.
00:42:04We're not the ones
00:42:05who changed.
00:42:06You used to stay up
00:42:07till three o'clock
00:42:07in the morning
00:42:08reviewing business plans
00:42:10and sales reports.
00:42:11Now you can't even
00:42:11get through a meal
00:42:12without jumping up.
00:42:13and I was yanking
00:42:15you, okay?
00:42:15I know the lady.
00:42:16She's the mother
00:42:17of one of Scotty's
00:42:18friends in school,
00:42:19Carol Solomon.
00:42:20I wasn't planning
00:42:21to take a role
00:42:21with her.
00:42:22I wanted to say hi.
00:42:23You were yanking me?
00:42:29Steve, come on.
00:42:32Just give me a year
00:42:33to get this together.
00:42:34this is going
00:42:38to cripple me.
00:42:39We have to do this.
00:42:41We're finished.
00:42:47Jason.
00:42:48Yes, Mr. Bell.
00:42:49Make of the check, please.
00:42:52About your house account.
00:42:54All right.
00:42:55He'll pay for it.
00:42:55It's the least
00:42:56he can fucking do.
00:43:04Baby aspirin, huh?
00:43:27Mm-hmm.
00:43:28Oh, you had an incident?
00:43:30Are you, uh, just cautious?
00:43:32Do I seem to cross
00:43:35this time to you?
00:43:37Not the first word
00:43:39I'd use, no?
00:43:40Yeah, no,
00:43:40I don't even know
00:43:41for sure.
00:43:41Some doctor said he
00:43:42saw something on EKG.
00:43:44Why don't we get
00:43:44some tests?
00:43:45What did he see?
00:43:47I never went there.
00:43:49I couldn't live like that
00:43:50if you were my husband.
00:43:52No, thank God
00:43:53for all of us involved.
00:43:57I mean,
00:43:57what do I want to know
00:43:58for anyway?
00:43:59I just want to do
00:43:59the things I want to do
00:44:01and only the things
00:44:03I want to do
00:44:04until it happens.
00:44:06Whatever, you know,
00:44:07it is.
00:44:10You seem to have
00:44:11infected me
00:44:12with a little bit
00:44:12of that spirit.
00:44:16How did I even end up
00:44:17here with the grandfather
00:44:18of my son's friend?
00:44:21Because
00:44:22you're in your late 30s,
00:44:25Carol,
00:44:26and if you were
00:44:27in your late 20s,
00:44:28you would have ended up
00:44:29with a dissatisfied father
00:44:30of one of your son's friends.
00:44:32Who even talks like that?
00:44:34Everybody,
00:44:34they just say that shit
00:44:35to themselves.
00:44:35I let it fly.
00:44:36And you think
00:44:37that's a good thing?
00:44:40I think that conversation
00:44:42is not our long suit.
00:44:45So maybe you ought
00:44:45to get dressed.
00:44:47Fine by me.
00:44:49And I know
00:44:50for sure
00:44:51that you're not going
00:44:53to share this
00:44:53with Susan, right?
00:44:56Believe me,
00:44:56that is the last thing
00:44:57I want.
00:45:01Can you do me a favor?
00:45:02Can you just check
00:45:03out the time
00:45:04on the clock?
00:45:05The clock?
00:45:07Yeah, it's in the, uh,
00:45:08in the drawer.
00:45:09I threw it in there
00:45:10last night,
00:45:10so the alarm
00:45:11would wake us.
00:45:12Isn't that the idea?
00:45:14I was drunk.
00:45:15You know,
00:45:16what do you want?
00:45:17It's girly.
00:45:18Oh, that's good.
00:45:20Yeah, I don't have
00:45:20to get the kids
00:45:21till two.
00:45:21I've got another
00:45:22three hours.
00:45:24It's 11?
00:45:2530.
00:45:26Oh, shit.
00:45:29Oh, great.
00:45:32Hey, happy birthday,
00:45:34Scotty.
00:45:36You missed the party,
00:45:37Captain Ben.
00:45:38I know, buddy.
00:45:39You know,
00:45:39I had a business
00:45:40meeting came up,
00:45:41but hey,
00:45:41I'm here now, huh?
00:45:43Yeah,
00:45:44but the party's over.
00:45:45You didn't get
00:45:46to sing every birthday.
00:45:47You didn't get
00:45:47any cake.
00:45:49Capital work there,
00:45:50Ben.
00:45:51Every time I lower
00:45:52the bar of expectation,
00:45:53you limbo right under it.
00:45:54Thanks, Gere.
00:45:54You know what?
00:45:56We'll have an
00:45:56after-party party.
00:45:58You're leaving me
00:45:58better than your
00:45:59birthday party,
00:46:00I promise.
00:46:01We will?
00:46:02Definitely.
00:46:04You going back
00:46:05to the apartment?
00:46:05Come on, Scotty.
00:46:06Let's go, Susan.
00:46:07Can we come over?
00:46:09Please, Mom.
00:46:09No, there's no room
00:46:10in the cab, sweetie.
00:46:12Susan,
00:46:12let's put the presents
00:46:12in the trunk.
00:46:13I can ride there.
00:46:15If you want to come,
00:46:16get yourself there.
00:46:17And you better have
00:46:18a cake and presents
00:46:19with you.
00:46:19I don't know.
00:46:19I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:20I don't know.
00:46:21But it's my cake.
00:46:24You already had cake.
00:46:26Oh, come on.
00:46:29It's his birthday.
00:46:29Let him have a bite.
00:46:30At least let me see it.
00:46:31All right?
00:46:33Okay.
00:46:33Prevent defense never works.
00:46:35No, you keep those Hail Mary passes.
00:46:37I mean, that's a short-term strategy.
00:46:37Nice, my ball.
00:46:38This is last quarter, guys.
00:46:39We just started this game.
00:46:40No way.
00:46:41How many games have you
00:46:42already played?
00:46:43Well, this is the last game
00:46:43of the regular season.
00:46:45We're only playing three.
00:46:45But we're only playing three.
00:46:46All right?
00:46:47Nice.
00:46:47Good job.
00:46:48Good job.
00:46:49Oh, we're going to save that
00:46:50for after dinner.
00:46:50But it's my cake.
00:46:50You already had cake.
00:46:51Oh, come on.
00:46:52It's his birthday.
00:46:52Let him have a bite.
00:46:53At least let me see it, right?
00:46:54Okay.
00:46:55Prevent defense never works.
00:46:55You keep those Hail Mary passes.
00:46:56I mean, that's a short-term strategy.
00:46:57That's my ball.
00:47:05C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:47:35C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:48:05C'est bon, c'est bon.
00:48:37C'est bon, c'est bon.
00:48:39C'est bon.
00:50:41C'est bon.
00:50:43C'est bon.
00:50:45C'est bon.
00:50:47C'est bon.
00:50:49C'est bon.
00:50:51C'est bon.
00:50:53C'est bon.
00:50:55C'est bon.
00:50:57C'est bon.
00:51:29C'est bon.
00:51:31C'est bon.
00:51:33C'est bon.
00:51:34C'est bon.
00:51:35C'est bon.
00:51:36C'est bon.
00:51:37C'est bon.
00:51:38C'est bon.
00:51:39C'est bon.
00:51:40C'est bon.
00:51:41C'est bon.
00:51:42C'est bon.
00:51:43C'est bon.
00:51:44C'est bon.
00:51:45C'est bon.
00:51:46C'est bon.
00:51:47C'est bon.
00:51:48C'est bon.
00:51:49C'est bon.
00:51:50On a morgue.
00:51:52C'est bon.
00:51:53C'est bon.
00:51:54C'est bon.
00:51:55C'est bon.
00:51:56C'est bon.
00:51:58C'est bon.
00:51:59off Cam criança's quoi ?
00:52:01Mifate la bisous des gens.
00:52:01C'est bon.
00:52:02ARIRE-M est.
00:52:03C'est bon.
00:52:05C'est bon.
00:52:08C'est pas 5 ans.
00:52:09C'est bon.
00:52:10Toujours.
00:52:13Je n'ai jamais vu quelqu'un faire frère d'ennemies très vite.
00:52:16Je comprends, je l'ai vu le papier, c'était préparé, tu étais en.
00:52:20Je ne sais pas ce que tu as fait exactement, mais maintenant il n'y a pas de façon, pas de façon.
00:52:25Hey, c'est bon.
00:52:27C'est bon, Pee, Pee, c'est bon, je vais me mettre dans la maison.
00:52:30Je vous promets une très bonne partage.
00:52:34Je ne peux pas faire.
00:52:43Je ne peux pas faire.
00:53:13Je ne peux pas faire.
00:53:43Je ne peux pas faire.
00:53:47Mr. Kallman.
00:53:49Todd, hello.
00:53:51Mr. Kallman, you're three weeks late.
00:53:53You've only been here two months.
00:53:54Now, when I let you move in with your questionable financials, you remember?
00:53:58You convinced me that I can trust you.
00:54:01You can, Todd.
00:54:02Okay, well, then I need a check, okay?
00:54:04Or else I have to start removal proceedings.
00:54:06By tomorrow morning, my sense of honor is not going to allow.
00:54:10You had to fuck a friend of mine, someone I see at school every day, and then mock her in the morning, never call her, never return her calls.
00:54:16You had to put me in that position.
00:54:18You're priceless, Dad.
00:54:19Hold on, hold on here, hold on.
00:54:20I just dropped Scotty at Sean's house for a play date.
00:54:22That's Carol's son.
00:54:23When I get there, she stops me and tells me the story.
00:54:26Says her nanny's going to bring Sean to the next play date because it's just too awkward otherwise.
00:54:30How does she expect that I should pin her, take her to the prom, just tell her to grow up?
00:54:34It's not what she expects, it's what I expect.
00:54:36Expect that I should be chaste, never have any sex, now that I've divorced your mother?
00:54:39I expect you to not fuck my friends.
00:54:42Todd, excuse me, maybe...
00:54:46All right, well, I want it by tomorrow, okay?
00:54:48Cash years are certified, where are you going?
00:54:52Pumpkin, come on, come on inside.
00:54:56If you're not a kid anymore, you have to realize you can't change your dad.
00:54:59It's still your child.
00:55:00It's time you realize you're my father.
00:55:04What do you want me to do?
00:55:06I want you to get some help.
00:55:09I don't know, see someone, maybe try medication, just something to get your balance back.
00:55:14No, I'm not going to do that.
00:55:17Do it for me, Dad.
00:55:19For Scotty.
00:55:21I never complained about any of it, did I?
00:55:23When you left Mom, when you blew up your franchises,
00:55:26when you spent all your money trying to stay out of prison,
00:55:28I didn't say anything.
00:55:30You used to be someone I could look up to,
00:55:32and now you're just sledding around Lexington Avenue.
00:55:34I turn on the news, I see you in handcuffs.
00:55:37Well, as bad as it may have been for you, it was worse for me.
00:55:41Come on.
00:55:43What was it?
00:55:44Was it one thing?
00:55:45What hit the switch?
00:55:48What do you want me to tell you?
00:55:52Actually, nothing.
00:55:53Don't tell me anything.
00:55:55Because you're just going to say whatever you think I need to hear,
00:55:57and then you're going to do whatever you want anyway.
00:55:58Suze, come on, Suze.
00:56:00No.
00:56:00If you're not going to help yourself,
00:56:02then just leave me, my friends, and my family alone.
00:56:08I'm sorry to hear that.
00:56:10But not sorry enough to do something about it.
00:56:16You're really going to let us just walk out of your life?
00:56:18Well, you're making the choice, not me.
00:56:24Fine.
00:56:25If that's the way you need to hear it,
00:56:27then yes, I'm making it.
00:56:30Stay away from us.
00:56:31Let's do it.
00:56:42I'm sorry.
00:56:43Let's take the choice.
00:56:44Okay.
00:56:45Let's do it.
00:56:48See you next time.
00:56:48Bye.
00:56:55Bye.
00:56:55Bye.
00:56:56Bye.
00:56:57Bye.
00:56:58Bye.
00:56:58Bye.
00:57:00Bye.
00:57:00Bye.
00:57:00Bye.
00:57:01C'est parti.
00:57:31C'est parti.
00:58:01C'est parti.
00:58:31C'est parti.
00:59:02I'm married to Annie.
00:59:04I know you said that, but not once, not even once.
00:59:07It's not like these girls are throwing themselves at me.
00:59:10These girls are into economics, micro, macro.
00:59:13They know what 58K a year gives you.
00:59:15They're looking to find somebody their own age or some rich asshole.
00:59:19No offense.
00:59:21Why would I be offended?
00:59:22You want me to tell you why it doesn't bother me?
00:59:27Yeah.
00:59:27All right.
00:59:28When my father gave me this place years ago, I used to dream about these girls.
00:59:33Every night, dreams.
00:59:36All kinds of dreams about them.
00:59:37But then I'd see them coming back after graduation.
00:59:41They'd come to homecomings, ball games.
00:59:43They'd sit at the same tables, eat the same food.
00:59:46And I'd look at them and I'd notice they don't stay like this.
00:59:50None of them.
00:59:51They put on years and pounds and winkles.
00:59:57And I got one like that at home.
00:59:59So, and we can talk to each other.
01:00:01I know her and I'll always know her.
01:00:03There you are, five, six, seven.
01:00:14Thanks a lot.
01:00:14Chester.
01:00:15Mr. Kalman.
01:00:16Hey, great to see you.
01:00:17I heard you were working here.
01:00:19I wanted to come bring you your shirt back.
01:00:22You washed it?
01:00:23Yeah.
01:00:23Thank you.
01:00:24Oh, de nada.
01:00:25De nada.
01:00:26Looks like you're doing fine.
01:00:27Yeah, I told you I was a good student.
01:00:29Hey, this is Maureen.
01:00:31Hey.
01:00:32Hello, Maureen.
01:00:32How are you?
01:00:33Nice to meet you.
01:00:33Nice to meet you.
01:00:34What would you like?
01:00:35Um, can I have a black and white shake, please?
01:00:38You got it.
01:00:39Uh, actually, uh, make a dose.
01:00:41Dose?
01:00:41Yeah.
01:00:42Dose.
01:00:43These are on the house.
01:00:44Hey, uh, Mr. Kalman, we were having a, uh, little house party on Thursday night.
01:00:48We were wondering if you, uh, would come.
01:00:49What, you're having a party?
01:00:50You got classes the next day?
01:00:52Uh, yeah.
01:00:53So I will sleep late and miss a class.
01:00:55Is that really such a big deal?
01:00:56Not if you're sleeping late with Maureen.
01:00:58It's not.
01:01:00I'd love to come.
01:01:01Yeah, that'd be great.
01:01:02Mucho gracias por la invitación.
01:01:06Yeah.
01:01:09Spanish.
01:01:10Spanish.
01:01:10Spanish.
01:01:10Spanish.
01:01:11Spanish.
01:01:11Spanish.
01:01:11Spanish.
01:01:11Spanish.
01:01:12Spanish.
01:01:12Spanish.
01:01:12Spanish.
01:01:12Spanish.
01:01:12Spanish.
01:01:13Spanish.
01:01:13Spanish.
01:01:13Spanish.
01:01:14Spanish.
01:01:14Spanish.
01:01:14Spanish.
01:01:14Spanish.
01:01:45Ben
01:01:50This is weird
01:01:54I didn't chase you up here
01:01:57Okay
01:01:58I don't
01:02:02I don't know what to say
01:02:06There's nothing really to say, you know
01:02:11This is weird
01:02:13I had to get out of the city
01:02:24Jimmy offered me a job
01:02:26And that's why I'm here
01:02:28And this is the best job you could get
01:02:31It's a job
01:02:33Had to have other options
01:02:37Well, your mom was pretty effective
01:02:39About eliminating all of them
01:02:41You must be so mad at me
01:02:46Not really, no
01:02:48You know, you had an opening
01:02:49You took it
01:02:50Got a good clean shot in at your mom
01:02:53Boxing glove can't get man with a fist
01:02:56So you're okay
01:03:01That's what it is now
01:03:03I don't know
01:03:04I don't know
01:03:05I don't know
01:03:06I don't know
01:03:07I don't know
01:03:08I don't know
01:03:09I don't know
01:03:10I don't know
01:03:11I don't know
01:03:12I don't know
01:03:13I don't know
01:03:14I don't know
01:03:15I don't know
01:03:16I don't know
01:03:17I don't know
01:03:18I don't know
01:03:19I don't know
01:03:20I don't know
01:03:21I don't know
01:03:22I don't know
01:03:23I don't know
01:03:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:24...on the bench where I met your mom.
01:04:29I gotta pass this fucking bench three times a day, you know?
01:04:33I'm sorry.
01:04:35No. I'll call back in the morning.
01:04:38He won't be available then either.
01:04:40He thinks you're on a long trip where there are no phones.
01:04:44But you are.
01:04:45No.
01:04:47What?
01:04:47Oh, yeah.
01:04:48Oh, yeah.
01:04:50Yeah.
01:04:53Yeah.
01:12:01Ce n'est pas que vous avez fait la première fois, hein ?
01:12:05Juste comme aujourd'hui ?
01:12:06Qu'est-ce que tu veux de moi ?
01:12:08Je prends tous mes dents à Vegas, A.C.
01:12:12C'est bien, mais ça n'a rien à faire avec moi.
01:12:15Je travaille en sécurité pour Alisson Karcher.
01:12:18Et la troisième chose que je veux te dire, c'est...
01:12:21Leave.
01:12:23As soon as tu peux.
01:12:25Vous avez été warned avant, mais vous ignoriez-vous.
01:12:27Alors, vous ne ignorez-vous ?
01:12:31Je vais y aller.
01:12:33Je vous promets.
01:12:35Je vais y aller.
01:12:37Je vais y aller en la matinée.
01:12:39Je ne suis pas sûr que vous pouvez aller vite.
01:12:41C'est bon, vous pouvez aller.
01:12:43C'est bon.
01:12:45C'est bon, c'est bon.
01:12:47C'est bon, c'est bon.
01:12:49Ok ?
01:12:55C'est bon.
01:12:57C'est bon.
01:13:01Bref...
01:13:02C'est bon.
01:13:03Qu'est-ce qu'il y aowana ?
01:13:09En relative majority de soinss...
01:13:11Là...
01:13:12Nosiscks a tesion.
01:13:14еп OUR…
01:13:15Enfermire une toute petite.
01:13:19Bienvenu ici.
01:13:21Je ne suis désolé français.
01:13:23Quoi ?
01:13:24Que' percentages ?
01:13:25Brig Cheers ?
01:13:26Ça...
01:13:27...
01:13:29Nous devons aller à l'hospital.
01:13:32Non, non, je ne veux pas à l'hospital.
01:13:36Je ne veux pas que vous devez vous abonner à l'hospital.
01:13:40Vous ne voulez pas me.
01:13:42Non, vous pouvez avoir des maladies internes.
01:13:44Vous avez besoin de l'hospital.
01:13:46Nous avons besoin de l'hospital.
01:13:48Jésus-Christ, vous êtes très bon pour être prudents.
01:13:50Vous ne voulez pas si je me l'hospital ou non ?
01:13:53Vous savez, ne commencez à faire tout ce « frère ».
01:13:57Nous sommes amis.
01:13:59Je n'ai pas vu vous en 30 ans.
01:14:02Ça n'a rien à voir avec ça.
01:14:04Je ne sais pas.
01:14:05Vous et moi, nous sommes un peu différents.
01:14:07Je n'ai pas confiance dans ce racket.
01:14:10Le « friendship racket » ?
01:14:11Oui.
01:14:12Vous avez beaucoup de amis quand vous êtes ici, Ben.
01:14:15Beaucoup de amis.
01:14:17Il y a un endroit où il y a un endroit où il y a un endroit où il y a un endroit où il y a un endroit où il y a un endroit où tout est confortable.
01:14:24C'est bien.
01:14:30Mais à votre moment je m' Akbar des commissions pour vous.
01:14:37C'est la longueur d'écouverture post culturel.
01:14:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:09Never.
01:15:14Nancy was legit.
01:15:16And I was legit to Nancy.
01:15:21And when I couldn't be anymore, you know, I left.
01:15:28If it means anything,
01:15:30when you were on the cover of Forbes magazine,
01:15:33I was on the cover of Forbes magazine.
01:15:36I saved it and everything.
01:15:39I believe you.
01:15:45Good.
01:15:46I just, I don't know how to be like you, Jimmy.
01:15:49I don't really know where to start.
01:15:54It'll start tomorrow.
01:15:58Let's go inside.
01:15:59I think, I think I cracked a couple of ribs there.
01:16:09I think I cracked a couple of ribs there.
01:16:10I think I, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:16:19I guess I can understand myself now.
01:16:31C'est ce que je me disais maintenant.
01:16:33Ils ont réduit les painkillers.
01:16:36Ils ont dû garder le haut à la première fois,
01:16:37donc ils ne pouvaient pas bouger et causer plus de damage d'internel.
01:16:41Vous allez bien.
01:16:48Vous venez de me voir?
01:16:51Oui.
01:16:53Vous êtes des gold, Seuss.
01:16:56Vous êtes pure...
01:16:58des gold.
01:17:01Bien.
01:17:08Comment vous – vous venez de rester?
01:17:10Pour le moment.
01:17:11Je m'en vais prendre un anyway.
01:17:13Pas vous de l'occuper de vous.
01:17:18Je vais pas dormir sans toi.
01:17:21Où ne penses-tu pas maintenant?
01:17:23Oui, je vais rester.
01:17:28C'est rapide.
01:17:31Sous-titrage MFP.
01:18:01Sous-titrage MFP.
01:18:31Well, if you don't take it out, then I'm going to take this with me because I'm leaving.
01:18:33Sous-titrage MFP.
01:19:03Ben.
01:19:10Ben.
01:19:15I did you wrong, kid.
01:19:31I'm here to make it right.
01:19:33Really?
01:19:34Yeah.
01:19:35You know, you gave me back my shirt, and I never gave you back the one I borrowed, so...
01:19:40Uh, this isn't my shirt.
01:19:43No.
01:19:44No.
01:19:45That particular shirt's in some storage box in New York's.
01:19:48I bought you a new one, and I thought it looked good on you.
01:19:52All right.
01:19:53Thanks.
01:19:54It also appears I might have done you wrong a couple of other ways, too.
01:20:01Yeah.
01:20:02Yeah, I know.
01:20:03I know.
01:20:04She told me.
01:20:05She didn't want to, but I saw that something was bothering her.
01:20:10She said that you were drunk, that I shouldn't be mad, that I was just kind of sad.
01:20:14But that's who you are.
01:20:18See, she might be a good one.
01:20:19I forgot to tell you about the good ones.
01:20:21You know, they're different than all the others, and, um, you know, they're rare.
01:20:27And when you get a good one, you don't want to fuck it up.
01:20:31Yeah, I know.
01:20:32I figured that out myself.
01:20:34I figure you would.
01:20:35You're a good one, too.
01:20:37Okay.
01:20:43Hey.
01:20:44Thanks for the shirt.
01:20:45Good night.
01:20:48Good night.
01:21:15When was the first time that a doctor...
01:21:17sent you for a heart scan?
01:21:21Hospital called you.
01:21:22Called your daughter.
01:21:24Uh, Dr. Steinberg ordered up that test about six and a half years ago.
01:21:30And how long after that did you start cheating?
01:21:34That day.
01:21:35Ah.
01:21:36And you never went back to have the test done, did you?
01:21:41Yeah.
01:21:42No.
01:21:43I can't use that as an excuse, though, as a factor.
01:21:45But, uh, you know, things were building up.
01:21:48Building up?
01:21:49Yeah.
01:21:50I was becoming invisible.
01:21:51I was becoming invisible.
01:21:56Invisible?
01:21:58Look, 30 years ago, I'd walk into a room, that room would change, you know, just because I was there.
01:22:02I was, you know, I was a graduate, self-made man, great shape, I had the TV commercials, all that stuff.
01:22:07I remember I was right next to the camera when you shot them.
01:22:10You know what I was like back then?
01:22:11I was a lion.
01:22:12That's how people looked at me.
01:22:14But then, you know, things started to change.
01:22:16And over the past 10 or 12 years, I walked into a room and only the old people noticed me.
01:22:21They knew who I am, and for everybody else, I'm invisible.
01:22:25You were never invisible to me.
01:22:27Well, that doesn't count, because you were my wife.
01:22:30Ah.
01:22:31Well, you know what, Benny?
01:22:33If you're lucky, that's what happens.
01:22:34You get old.
01:22:35No, I accept it as biological.
01:22:36I just don't accept that it happened to me.
01:22:38So when Steinberg said he thought he saw something on the EKG, I got nervous.
01:22:44And when he called up the heart scan to see if there was any blockage,
01:22:49I had every intention of walking out of his office and going right there to check on it.
01:22:53But instead?
01:22:54Instead, I went into a bar and grill in Lexington Avenue.
01:22:56Had a couple of pops to calm down, and I picked up the first young girl who said yes
01:23:02and took her back to the suite of the Carlisle.
01:23:05And what did that do for you?
01:23:07The truth did plenty.
01:23:12See, I figure you see to my face, you know straight off, but you didn't.
01:23:15You didn't say anything, you know?
01:23:17So I kept right on going.
01:23:20And then, you know, a while after that, I'm up in my shop at White Plains looking at the books,
01:23:25and I say to myself, why should I be New York's honest car dealer?
01:23:30And again, nobody said anything, nothing for years.
01:23:34You know, I still don't understand why you didn't go back and have the test just to make sure.
01:23:42I'm gonna go to a doctor and give him that kind of power, the when, the where, and the how, and there's no way.
01:23:51You know what it's like when we get our age.
01:23:52The best thing a doctor can say is, oh, the survival rate is high, or it's a good cancer, or hey, you know, no problem, we got it early.
01:24:02I don't want to hear any of that.
01:24:04I wasn't gonna go get some of those, uh, those, those beta blockers and all that crap that slow you down and level you out.
01:24:10I was to live my life the way I wanted to until that fucking thing in my heart exploded.
01:24:15But you can't cheat death, Benny, nobody can, no matter how many 19 year olds you talking to your bed.
01:24:23I know that, I know that now.
01:24:32Well, my car's parked over there, and I'd be happy to drive you back to New York City, if you're ready.
01:24:48Take a few minutes, and you decide what you really want.
01:25:18Thank you very much.
01:25:19Thank you very much.
01:25:20Thank you very much.
01:25:48Thank you very much.
01:26:18Thank you very much.
01:26:48Thank you.
01:26:50Thank you very much.
01:26:51Thank you very much.
01:26:55Thank you.
01:27:18...
01:27:48...
01:28:18...
01:28:47...
01:28:52...
01:28:57...
01:29:02...
01:29:07...
01:29:12...
01:29:17...
01:29:19...
01:29:24...
01:29:26...
01:29:31...
01:29:33...
01:29:35...
01:29:40...
01:29:42...
01:29:47...
Recommandations
1:42:44
|
À suivre
1:47:51
1:32:37
1:20:32
2:12:23
1:39:31
1:36:19
2:00:15
2:17:53
1:30:57
2:38:23
2:12:50
1:46:13
1:50:30
47:39
1:35:18
1:49:24
1:27:53
1:29:30
2:08:16
2:10:57
2:07:41
1:48:11