Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00详细
00:00:02详细
00:00:04详细
00:00:06详细
00:00:08详细
00:00:10详细
00:00:12详细
00:00:14详细
00:00:16详细
00:00:18详细
00:00:20详细
00:00:22详细
00:00:23要不是你给血泽引路翻边
00:00:25死瘾怎么会有事
00:00:27详细
00:00:29我没有
00:00:30我是我
00:00:31真的不是我
00:00:32是徐司令
00:00:34他勾携月族想害我的
00:00:35一开始就是他
00:00:36真的不是我
00:00:37把兵害死了
00:00:38还诬陷他
00:00:42好好看看这是什么
00:00:57识音
00:01:14识音
00:01:14识音让我防备你
00:01:16可我不相信
00:01:17没想到
00:01:19你竟然这么恶毒
00:01:20不是我
00:01:21真的不是我
00:01:23I don't want to know what I want.
00:01:26If you like me.
00:01:28I'll let you taste the taste of the taste of the taste of the taste.
00:01:43I will not be able to touch my child.
00:01:47I will not be able to touch my child.
00:01:49You will not be able to touch my child.
00:01:53Oh
00:01:55Oh
00:01:57Oh
00:02:01Oh
00:02:03Oh
00:02:05Oh
00:02:07Oh
00:02:13Oh
00:02:23Oh
00:02:25Oh
00:02:27Oh
00:02:35秦月
00:02:36別害怕
00:02:37你的父親霍將軍一定會來救我們的
00:02:40後哥哥
00:02:41他不是在月祖禁飯時
00:02:43為了保護太子的表弟
00:02:45紅事了嗎
00:02:49孩子還在
00:02:50我回到了一個月前
00:02:52Let's go.
00:03:22也會護太子殘死
00:03:29你就是負責點報信的那樣
00:03:31我會護你了
00:03:36你的功能機會到了
00:03:40豈牛
00:03:43豈牛
00:03:52I thought I'd be a jealous.
00:03:54I'd be a jealous of the two.
00:03:56I'd be a jealous of the one.
00:03:58I'd be a jealous man.
00:04:09You're not ashamed.
00:04:11If you'll die in your head and die,
00:04:13you're not ashamed to die!
00:04:22In this case, I will never be able to die.
00:04:35What are you doing?
00:04:45What are you doing?
00:04:47If you are the one who has fallen, you will not be able to die.
00:04:49I am not going to die.
00:04:51I will be here.
00:04:53The city is the most powerful place.
00:04:55They will not be able to die.
00:04:56Not good!
00:04:58Not good!
00:04:59Not good!
00:05:00Not good!
00:05:01The people are here.
00:05:02What?
00:05:03They are here?
00:05:04They are here.
00:05:06They are here.
00:05:08You are here.
00:05:09You are here.
00:05:10There are no fire.
00:05:11If I am not afraid.
00:05:16They are here.
00:05:21What?
00:05:22You are here?
00:05:23You are here.
00:05:25Judge
00:05:42I've put him to focus on this with some of theseIch ends.
00:05:51Therefore, the women are in charge of the war.
00:05:56He's only a few years ago.
00:05:58The man who is so fat is just the one.
00:06:00What do you mean?
00:06:01霍将军!
00:06:02霍将军!
00:06:03What do you mean?
00:06:04How is霍将军?
00:06:05霍将军, I think he went into a while.
00:06:07霍夫人 is still here.
00:06:08Where is she?
00:06:09Who is he?
00:06:10He was still here to kill her.
00:06:11She is here.
00:06:12She is on the way.
00:06:13What is it?
00:06:13The man is here!
00:06:15The man is here!
00:06:16The man is no idea.
00:06:17The man is young.
00:06:18The woman is not a man.
00:06:20You're you even
00:06:22You're not enjoying yourself
00:06:23You're doing it
00:06:24I'm helping you
00:06:25I'm helping you
00:06:25I'm helping you
00:06:26I'm helping you
00:06:28I'm helping you
00:06:29Please don't mind
00:06:30Thanks to your brother
00:06:33I'm helping you
00:06:35She's nothing
00:06:36I have to kill her
00:06:37I'm疑忽
00:06:38I'm going to kill you
00:06:41It's spicy
00:06:43I'm helping you
00:06:43I'm helping you
00:06:44They're only two people
00:06:45Let's go
00:06:46I'm helping you
00:06:50You are so smart.
00:06:52You are so smart.
00:06:58Please!
00:07:13Your wife!
00:07:17Your wife!
00:07:20No.
00:07:21Oh!
00:07:22Oh!
00:07:23Oh!
00:07:24Oh, my God!
00:07:25Yeah.
00:07:26Oh!
00:07:27What a strange woman!
00:07:28I can't be sure that had filed a woman.
00:07:29Oh!
00:07:30Oh!
00:07:31Oh!
00:07:32Oh, Uncle.
00:07:33No.
00:07:34Oh, Uncle.
00:07:35Oh, Uncle.
00:07:39Oh, Uncle.
00:07:40Oh.
00:07:41Oh, Uncle.
00:07:42We had two hands.
00:07:43Oh, Uncle.
00:07:46Ah!
00:07:47Oh, Uncle.
00:07:48It seems to be a friend of the king's wife.
00:07:50She's a lawyer, she's a boss.
00:07:52She's a little girl.
00:07:54Please take a seat.
00:07:56You're not going to tell me.
00:07:58But I haven't reached the end of my home.
00:08:00She's a man who wants to take me to my wife.
00:08:02You're not going to be able to do the king.
00:08:04He's a man who is a man.
00:08:06He's an old man.
00:08:08He...
00:08:10He's a man.
00:08:12He's a boy.
00:08:14He's a boy.
00:08:16He's a boy.
00:29:17,
00:33:47,
00:34:17,
00:34:47,
00:35:17,
00:36:17,
00:36:47,
00:37:17,
00:37:47,
00:38:17,
00:38:47,
00:39:17,
00:39:47,
00:40:17,
00:40:47,
00:41:17,
00:41:47,
00:42:17,
00:42:47,
00:43:17,
00:43:47,
00:44:17,
00:44:47,
00:45:17,
00:45:47,
00:46:17,
00:46:47,
00:47:17,
00:47:47,
00:48:17,,
00:48:47,
00:49:17,
00:49:47,
00:50:17,
00:50:47,
00:51:17,
00:51:47,,
00:51:49I don't know.
00:52:19I killed my children.
00:52:26I killed my children.
00:52:30You can't do it.
00:52:32I have your children.
00:52:34You can't do it.
00:52:39You can't do it.
00:52:40You can't do it.
00:52:42You can't do it.
00:52:45You can't do it.
00:52:50I killed my children.
00:52:55You killed my children.
00:53:01Yeah, let's go...
00:53:03I killed my children.
00:53:05I killed my children.
00:53:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:48What's the name of the man?
00:53:50That's the last one.
00:53:51What was her, that's the end of the war, that's the end of the war.
00:53:54What is the end of the war?
00:53:58When you give birth to the children, we'll get to be away.
00:54:00Your aunt I were born.
00:54:01My woman was born with a sweet heart for am I?
00:54:04What's that?
00:54:05I don't know.
00:54:07You're the one who is going to get to you.
00:54:09You're going to get the blood.
00:54:11How can't you do it?
00:54:13The law is still there.
00:54:15How can you do it?
00:54:17How can you do it?
00:54:19He thought,
00:54:21the king was a coward.
00:54:23He killed himself.
00:54:25He's not sure.
00:54:27He's not sure.
00:54:29I said,
00:54:31I'm not sure.
00:54:33He killed himself.
00:54:35Let's go ahead and try to help him take his eyes.
00:54:39Let's go ahead and look at this.
00:54:43What is it?
00:54:45I have no idea.
00:54:47I have no idea.
00:54:49That's right.
00:54:51You have no idea.
00:54:53I have no idea.
00:54:55I have no idea.
00:54:57How could it be?
00:55:03It's so bad.
00:55:05You're a little too bad.
00:55:07You're a bad guy.
00:55:09He's not just a bad guy.
00:55:11But he's not bad.
00:55:13The power of the king is so bad.
00:55:15But he did something.
00:55:17Okay.
00:55:23I can do that.
00:55:25The power of the king will be in the same place.
00:55:27Good to know.
00:55:33I'm sorry.
00:55:35My lucky lucky will die.
00:55:44Everything is wrong.
00:55:46We are wrong!
00:55:48Yeah, haha, haha.
00:55:50Ah, haha, haha.
00:55:52Ah, haha.
00:56:00This is, it's not.
00:56:02Oh, oh, oh, oh.
00:56:04Oh, oh.
00:56:06Oh, oh, oh.
00:56:08Oh, oh.
00:56:10Oh, oh.
00:56:12Oh, oh, oh.
00:56:14Oh, oh, oh.
00:56:16The river is in the river, and the river is in the river.
00:56:19It's so much more than a river.
00:56:22The people, take the war to the king.
00:56:25Don't ask the king to come.
00:56:26Don't ask the king to come.
00:56:29Don't ask the king to come.
00:56:34I'm sorry.
00:56:35I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:39I'm sorry.
00:56:40Xiong, you're here to meet me.
00:56:48Xiong, sorry, I'm wrong.
00:56:51I'm sorry.
00:56:53Oh, what's wrong with you?
00:56:55I'm a four-year-old.
00:56:57What's wrong with you?
00:57:01What's wrong with you?
00:57:02Oh, what's wrong with you?
00:57:03Oh, you're here to help me.
00:57:05Xiong, you're here to help me.
00:57:07You forgot?
00:57:10Xiong, you're here to help me.
00:57:40I can't be sure to heal you.
00:57:45Oh, my God.
00:57:46This is my blood sugar.
00:57:47You're here to help me.
00:57:48You're here to help me.
00:57:54Xiong, you're here to help me.
00:57:56He's been here to help me.
00:57:56He's been here to help me so much.
00:57:57How could I help you to help me so much?
00:58:01You're still here to help me?
00:58:02I'll help you to help me.
00:58:04You're here to go.
00:58:05I'm not worried about the help of someone.
00:58:07I'll take care of myself.
00:58:08How do you do it?
00:58:08If you're a bit more cruel, that would be my fault.
00:58:11Here!
00:58:12Let me take the girl to rest.
00:58:14Yes!
00:58:15How did the girl get this?
00:58:17What happened to the devil's house?
00:58:24Let's go!
00:58:28Let's go!
00:58:29Let's go!
00:58:30What happened to the devil's house?
00:58:31What happened to the devil's house?
00:58:33What happened to the devil's house?
00:58:36将军
00:59:06就往军营里送补给
00:59:08还亲自送到受伤将士的手上呢
00:59:09对对对
00:59:10将军们非常感谢屈姑娘
00:59:12反而是夫人一次都没有闻
00:59:14是啊
00:59:15好些新来的小兵都只是屈思营
00:59:17不知文心悦
00:59:17还以为屈姑娘才是您的夫人呢
00:59:19好一个只知屈思营
00:59:23不知文心悦
00:59:24将军
00:59:27将军
00:59:27强曲都不知道
00:59:28你们原来私底下是这么编排夫人的
00:59:30还有尊备吗
00:59:31还有
00:59:32那些补给
00:59:33明明是心悦耗了自己的嫁妆给你们采购了
00:59:36什么时候成了曲思营给你们买的了
00:59:38什么
00:59:38您说的那些补给
00:59:40是夫人用嫁妆买的
00:59:41那些补给
00:59:42明明是屈姑娘送的的
00:59:43怎么会是夫人呢
00:59:44将军
00:59:45就算您袒护夫人
00:59:46也不至于这样为她要供
00:59:48帐篷在这儿
00:59:52自己看
00:59:53将军真是夫人用嫁妆买的
01:00:00她为何从未提此多了
01:00:02秦月心怀大义不愿遥功
01:00:04每次和我说了之后
01:00:05便让我叫人往军营送
01:00:08人都走了
01:00:17还看
01:00:18夫君
01:00:20这个是不
01:00:22是不是连伤了两个多月了
01:00:24连伤了多久都记得
01:00:25观察了这么仔细
01:00:26若她不是你的欺慰
01:00:29我还不惜得看
01:00:30这还差不多
01:00:32我只是很好奇
01:00:34她怎么上了这么长时间还没好
01:00:36军中没有药费剥下来吗
01:00:39那倒不是
01:00:39只不过军中人多
01:00:41命贱
01:00:41用不上太金贵的药
01:00:43所以自然好的准满情
01:00:44就是如此
01:00:45不如
01:00:46从我的嫁妆当中
01:00:47剥一些银子出来
01:00:48每月给将士们才过不及
01:00:50可好
01:00:51那怎么行
01:00:52这可是你爹娘留给你的私权
01:00:54我爹娘留给我的私权众多
01:00:56咱们夫妻俩就是花十辈子也花不完
01:00:58剥一些银子又怎么了
01:00:59不行
01:01:00花妻子的嫁妆会被天下男人耻笑的
01:01:02我这又不是给你花的
01:01:04是给将士们花的
01:01:05我也是大胜死云
01:01:06也想出一份力
01:01:08难道这样你还怕被人耻笑啊
01:01:10怎么会有些银子
01:01:13有你这份心的功
01:01:14我一定会召告所有的将士
01:01:16你为他们做了什么
01:01:18夫君
01:01:21我做这些不是为了要功
01:01:23再说
01:01:24女子也不宜太过抛头露面
01:01:26所以这件事情
01:01:28只有你我知道就好了
01:01:29尤其如此
01:01:30夫妇好求
01:01:31为何送着送着
01:01:34变成了取私营的功劳了
01:01:35为何送着送着
01:01:40变成了取私营的功劳了
01:01:41
01:01:43手下不止
01:01:44这种小事都能讲过
01:01:46可想而知
01:01:47这时机月
01:01:48做了多少事
01:01:50将军
01:01:51居姑娘向来温柔贤淑
01:01:53怎么会是这种的
01:01:54会不会有什么误会
01:01:56既然你们不信
01:01:57我就给你们一次机会
01:01:59让你们亲手去查一查
01:02:01你去取私营的房子
01:02:02去找一找
01:02:03有没有一位叫白石散丹药
01:02:05或者药方
01:02:06
01:02:07仔细说
01:02:08别让他发现了
01:02:10还有
01:02:10他房里
01:02:12有其他更好玩的东西
01:02:14等一下
01:02:15I'm human
01:02:15
01:02:16我很可以
01:02:17大熊
01:02:17我想宣布
01:02:18偶像
01:02:18偶像
01:02:19偶像
01:02:20偶像
01:02:20我想宣布
01:02:21偶像
01:02:21我想宣布
01:02:23我想宣布
01:02:24偶像
01:02:27偶像
01:02:27偶像
01:02:28偶像
01:02:29偶像
01:02:31Let's go.
01:03:01,
01:03:29Xiyuan, Xiyuan, you're gonna be scared.
01:03:33Xiyuan, you're gonna be scared.
01:03:34My lord.
01:23:34You.
01:25:34You.

Recommended