- 6/26/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00:00If you don't want to remove your skin, you can remove your skin from the bottom of your skin.
00:00:03It's easy to do.
00:00:05I'll let them欺负 you.
00:00:06If you欺负 you, I'll let them give you enough of the cost.
00:00:11My daughter is growing up.
00:00:12I'm going to protect her.
00:00:14Oh, yes.
00:00:15I'm going to go home tomorrow.
00:00:17I'll take care of my family.
00:00:19I'll take care of my family.
00:00:25I'll take care of my family.
00:00:28I'll take care of my family.
00:00:30You.
00:00:32Let's go home.
00:00:33Your sister is coming back.
00:00:34I'll go to the hotel room.
00:00:36I'll take care of my family.
00:00:37My husband and I are so hungry.
00:00:40Let's go.
00:00:47Come on.
00:00:48Come on.
00:00:49Come on.
00:00:50Come on.
00:00:51Come on.
00:00:52Come on.
00:00:53Come on.
00:00:54Come on.
00:00:55Let's see if I can see who is the person who is going to attack me.
00:00:58We must go home.
00:01:01Come on.
00:01:02Come on.
00:01:03Come on.
00:01:04Come on.
00:01:04Come on.
00:01:05Come on.
00:01:06Come on.
00:01:06We must ride on a enemy ship.
00:01:07Here's your friend.
00:01:08走
00:01:08走
00:01:17走
00:01:17你们是什么人
00:01:18这里可是皇宫
00:01:19竟敢再次行凶
00:01:21你们不想要命了吗
00:01:22我们也是收钱办事
00:01:24不好意思了太子殿下
00:01:25今日你的命
00:01:27我们要地了
00:01:28杀
00:01:29杀
00:01:29Don't go!
00:01:47How much money can I pay for?
00:01:49I'm going to get the same way!
00:01:50Sorry!
00:01:51This is the most important thing to me!
00:01:52I'm going to die!
00:01:59欺负我姐姐姐夫 你找死
00:02:04我的长刀可是有天外云铁 历经七星四十九天念这尘 你要是什么武器
00:02:12我这激光剑可是取材自星球大战 不仅伸缩自如 还可以变色 都砍过外星人了 砍你这破剑算什么
00:02:20装神弄鬼 来呀 一起上 两个都改了 那可是你们自找的
00:02:29我要小小儿 求空没悬
00:02:38姐夫 姐姐
00:02:40他们能带着武器自由出入 确实在皇宫里有内影
00:02:46肯定是苏未那个王八蛋 今天扎不安算我不成 还敢派杀手来
00:02:50让我带到机会 我肯定弄死他
00:02:53苏未在护部筹谋多年 确实知道你要进护部而阻止你
00:02:58Do you have any thoughts on your own?
00:03:00It's a pain, it's a pain, it's a pain.
00:03:02It's not a pain, it's my pleasure.
00:03:10Lord, they three fell.
00:03:15The city of the city is a good man.
00:03:17Lord, Lord, we will go to the court court.
00:03:22We will need to find some武林 officers.
00:03:25No.
00:03:26We must be a man.
00:03:27If we are going to kill this, the king will be a mess.
00:03:30We can't do it.
00:03:31No.
00:03:32No.
00:03:33He's been a while.
00:03:34He's been a while.
00:03:35He wants to turn on the side of the side of the side.
00:03:37He's got to look at the side of the side of the side of the side of the side.
00:03:40The king is a man.
00:03:49No.
00:03:50You're the first time.
00:03:51The king will take you to the side of the side.
00:03:53I'll just check out the environment.
00:03:54I'm afraid you're going to take me to what place to do, to kill me.
00:03:58You...
00:04:03Do you have anything to ask me to help you?
00:04:06No, don't.
00:04:07Let's take a seat.
00:04:08Let's take a seat.
00:04:09Let's take a seat.
00:04:11You're...
00:04:12Your...
00:04:13Your...
00:04:14Your...
00:04:15Your...
00:04:16Your...
00:04:17Your...
00:04:18Your...
00:04:19Your...
00:04:20Your...
00:04:21Your...
00:04:23Your...
00:04:26Your...
00:04:27Your...
00:04:28Your...
00:04:29Your...
00:04:30Your...
00:04:31Your...
00:04:32Your...
00:04:33Your...
00:04:34You...
00:04:36Your...
00:04:37Your...
00:04:38Don't Bellade o'clock!
00:04:39Don't you ask me to help you.
00:04:41If you have a chance, the Robert could possibly to help you?
00:04:43After your visit...
00:04:44Hi workers!
00:04:45Your皇啊!
00:04:46Quintaes your...
00:04:47My engagements!
00:04:49Give me a secret to you.
00:04:50You...
00:04:51do you want to do what's going on?
00:04:53am I going to visit the architect.
00:04:55the architect長 Chief was before the
00:04:56beiden the one before the
00:04:57stayed until the good age of
00:04:57the four years,
00:04:58it's not a good deal.
00:05:00Why don't I go to see
00:05:01the handsome uncle.
00:05:02You go ahead.
00:05:04Yes,
00:05:05you will see what the
00:05:07gentleman is going to do.
00:05:09The architect長 Chief
00:05:09has been paying for
00:05:11looking at the architect
00:05:11at the architect.
00:05:12The architect said that
00:05:13is the one who is
00:05:15the second person.
00:05:16That is why
00:05:17the architect,
00:05:18the architect of the shop
00:05:19takesives,
00:05:21上书大人 我想要赶紧在户部站稳脚跟 您可有什么办法 上书大人 我想要赶紧在户部站稳脚跟 您可有什么办法 叶侍郎 你已经想不开 要病急乱投医了吗 大人在户部经营多年 难道就忍心让这个韩王把这个户部变成一言堂
00:05:51大人 难道不想看看 国库充裕的一天吗
00:05:57你这个小丫头 你好大的口气 老夫在位二十多年 都不敢夸海口 能让国库聪明
00:06:11您老敢不敢跟我赌一赌 好 看我那个弟子的份上 我就和你赌上
00:06:19这么一次 弟子
00:06:25听说 你小子娶了个媳妇 师傅 明日 弟子的夫人就要去户部任职 还请师傅照顾一眼 嘿嘿嘿嘿 老夫一个 快告老还乡的闲场人员
00:06:37能帮你什么忙呢 哈哈哈 师傅 您在户部经营这么多年 还是不要妄自赌博的
00:06:45I'm a young man who is a young man who is a young man who is going to help you.
00:06:53Master, you have been working for a long time for a long time.
00:06:57Don't you want to take care of yourself?
00:07:01My brother,
00:07:03the long time for a long time,
00:07:05the long time for a long time.
00:07:07That's not good.
00:07:15This is a new year.
00:07:19This is a number of money.
00:07:25In a month, only you can figure it out.
00:07:28You won't be able to find someone.
00:07:32You will not be able to forgive me.
00:07:34Oh.
00:07:34This is a number of money.
00:07:37It's a number of money.
00:07:39It's a number of money.
00:07:40I think you should be better to give it to you.
00:07:43怎么老有只苍蝇在我耳边嗡嗡嗡地叫啊
00:07:47就这么多
00:07:48用得着一个月吗
00:07:50我只用了一天就能把这账本算得清清楚楚
00:07:54你 好
00:07:56这可是你说的一言
00:07:58本王让大家都来做个见证
00:08:00你若是完不成
00:08:02我若是完不成
00:08:03就主动向陛下请辞
00:08:11如果我没猜错的话
00:08:13这是咱们户部几十年来成绩的旧账目
00:08:16这么多人
00:08:17这怎么算得完呢
00:08:18难为啊 并不是算账目
00:08:21而是这么多账目条款繁多
00:08:24光是理清都需要很久
00:08:26更别提算了
00:08:28我听说叶大人夸下海口
00:08:31要用一天算完
00:08:33完不成会主动请辞
00:08:35这不是刚好
00:08:38这户部呀就不是女人
00:08:41该来的地
00:08:42没有普加拉伯数字
00:08:51真是要命
00:08:52不行 这太慢了
00:09:03不行 这太慢了
00:09:05这个还得自己操作
00:09:14对了 还有扫描仪啊
00:09:18你过来
00:09:33大人 你有何吩咐啊
00:09:38你把这个账本
00:09:39用这个机器一页一页地扫描一下
00:09:44扫描完了
00:09:44喊我
00:09:45我
00:09:46我
00:09:46我
00:09:47你也从来怎么吩咐
00:09:49怎么干
00:09:50怎么干
00:09:51是
00:10:04王爷
00:10:05要是这些账目被查清
00:10:06我们的是
00:10:07我们的是
00:10:37Let's go.
00:11:07I'll get to the end of the day.
00:11:09Let's go ahead and do it.
00:11:13The time is not late.
00:11:15I'm going to give you a little bit for the people who are waiting for the most.
00:11:19Please do so.
00:11:37Oh my god, I've already done everything.
00:11:44I'm going to get all of you done.
00:11:56Do you want to do it?
00:11:57Do you want to do it?
00:11:59Do you want to do it?
00:12:00Do you want to do it?
00:12:02Come on.
00:12:03What are you doing?
00:12:04You must be able to do it.
00:12:06Do you want us to wait until the end?
00:12:09Do you want us to wait until the end?
00:12:12Do you want to do it?
00:12:13I can't do it.
00:12:14You can't do it.
00:12:15I can't do it.
00:12:16What kind of thing is going to do it?
00:12:18That's too big.
00:12:21We can do it for theua大人 to celebrate a banquet.
00:12:26It's false.
00:12:27I'm going to do it.
00:12:30不过这个账目亏空了一百万两
00:12:37不过这个账目亏空了一百万两
00:12:43什么一百万两还是亏空
00:12:46这怎么可能呢
00:12:48怪不得户部年年拿不出银子
00:12:50原来被有心之人给贪污了
00:12:52可否能看出具体是哪些方面亏空
00:12:57上述大人能否跟我一起进攻面胜
00:12:59老夫当然不让
00:13:01身业来此有何要事啊
00:13:08皇上 今日我去户部任职
00:13:15查了历年的账本
00:13:17发现户部近年来所有的亏空高达一百万两
00:13:22我说这户部为什么急匆匆的喊没钱
00:13:24原来是这钱呢进了有心之人的口吧
00:13:28宿云你作为户部尚书做何解释
00:13:37皇上息怒是老夫监察不力
00:13:42皇上等等
00:13:44您老人家先别着急定罪
00:13:47这账目上清清楚楚
00:13:49江南震灾拨出了一百万
00:13:51实际上却只用五十万两
00:13:54其余的五十万两到底去了哪
00:13:57还有这别院修建
00:13:59街道修整等等项目
00:14:01每一笔支出都无比的虚高
00:14:04合作的一家都叫万宝轩的商号
00:14:07韩王殿下如果我没记错的话这些都是由您父子最重要的是万宝轩就是王妃娘家的产业我说的对吧韩王殿下
00:14:20父皇
00:14:22儿臣冤枉啊
00:14:24这么多项目仅是夜清九用一天时间查出来的
00:14:27如此反复根本就查不清楚啊
00:14:30一定是他在污蔑儿臣啊
00:14:32是不是污蔑一查便知
00:14:35皇上请您彻查此事
00:14:38请皇上彻查此事
00:14:41那此事就交给肖世子去彻查
00:14:45你们可有意义
00:14:47父皇
00:14:48他和夜清九是夫妻正
00:14:51肖世子为人公允
00:14:54相信你一定不会故意抹黑本王
00:14:56只不过那户部一百万两的亏空
00:14:59是不是应该先想办法填上
00:15:01一百万两
00:15:03确实数额有些巨大
00:15:05夜清九一高胆大
00:15:07多次帮父王解决困难
00:15:09相信这次也一定能帮父王排忧起难
00:15:13此事就交给你去办
00:15:16陈戒指
00:15:18小熊儿
00:15:24你这可是一百万两的亏空啊
00:15:26这明摆着就是苏维想拉你下水
00:15:29你怎么这么轻易就接受了
00:15:30姐夫
00:15:31你是没看到当时皇上那表情
00:15:33对处罚他那最心爱的儿子
00:15:35那是一脸的不舍
00:15:37我要是不顺势接下这差事
00:15:39他指不定多难受
00:15:41这个大偏心眼子
00:15:43可是
00:15:44别可是了姐夫
00:15:45你就等着看我把苏维提出局
00:15:47这个户部就彻也被我掌扣
00:15:49这个世界上最简单的就是赚钱了
00:15:52对了
00:15:53下个月是不是皇后娘娘的生产
00:15:56对
00:15:57好
00:15:58到时候你就看我在寿宴上大放异彩吧
00:16:06见过世子
00:16:07父亲和母亲都休息了吗
00:16:09世子
00:16:10老爷和夫人已经搬到北宴去了
00:16:12他们说要给世子和世子夫人躺住个地方
00:16:15好让他们早日抱上孙子孙女
00:16:20我
00:16:21请求
00:16:23你不要理会我父母的话
00:16:25我并不在意子嗣问题
00:16:27你放手去做你的事吧
00:16:29我还要等着夫人
00:16:30早日成为大厦第一拳场
00:16:32好来
00:16:33养我
00:16:36你怎么那么好呀
00:16:40尤其如此
00:16:41夫妇难求
00:16:51父皇
00:17:05父皇
00:17:06母后
00:17:07这是儿臣用车曲所制的手串
00:17:09素有佛门至宝之称
00:17:11儿臣祝母后福寿安康万寿无疆
00:17:16太子有心了
00:17:17本宫很喜欢
00:17:19母后
00:17:25母后
00:17:26这是儿臣特意找了百位高僧
00:17:28为您亲手写下的祈福佛经
00:17:31祝父皇母后长命百岁
00:17:34福寿延年
00:17:35好好好
00:17:36威尔的寿礼啊
00:17:38深得我心
00:17:42叶清九
00:17:43你一向别出心裁
00:17:45想必也准备了丰厚的寿礼
00:17:47不如拿出来让我们大家看看
00:17:50开开眼线
00:17:52寿礼
00:17:53我们家世子
00:17:54不是送过吗
00:17:56寿礼是我们这些晚辈的心意
00:17:58萧世子是萧世子
00:18:00你是你的
00:18:01叶清九
00:18:02本宫尽如此不值得你尊敬吗
00:18:06太子殿下
00:18:07你快帮小九儿说说话
00:18:08皇后娘娘本来就记恨小九儿
00:18:10调查出寒王贪污一事
00:18:12现在
00:18:13不是正好找到机会刁蛮了
00:18:14你放心
00:18:15小九儿在装呢
00:18:16她早就准备好了
00:18:17恨不得马上送上去
00:18:18不就是生日礼物吗
00:18:19我早就备好了
00:18:20恨不得马上送上去
00:18:21恨不得马上送上去
00:18:22恨不得马上送上去
00:18:23恨不得马上送上去
00:18:25不就是生日礼物吗
00:18:26我早就备好了
00:18:27不就是生日礼物吗
00:18:28我早就备好了
00:18:29Let's go.
00:18:59这个是面膜,可以美容养肤,再配合这个美容仪,保证可以让皇后娘娘重返十八岁,永保金春。
00:19:11竟如此神奇,那这些呢?
00:19:16这些是化妆品和时装,我说再多,不如皇后娘娘亲自试一试。
00:19:29太美了,世间竟然有如此美丽的衣服,我也好喜欢穿这样的衣服,还那些化妆品,易小姐,可以把这些化妆品也展示一下吗?
00:19:54当然可以啊。
00:19:55皇后娘娘,不可。
00:20:00这种来力不明的东西不能轻易尝试,以免影响您的贵体康贱。
00:20:04母后,王妃言之有理。
00:20:06夜清酒,我听从小养你大大的萌萌说,你从进京以来性格大变,况且总是能拿出我们前所未见之物。
00:20:15本王有理由怀疑你根本不是夜清酒,而是妖孽所变。
00:20:20韩王,小九儿是我的亲妹妹。
00:20:25她是不是真的?
00:20:27难道我这个做姐姐的不比你清楚吗?
00:20:30父皇,正好国师最近就在宫中,我们不如把她请来一看便知。
00:20:35什么国师啊?
00:20:36之前来了一个,洋大士还不够,现在又冒出来一个?
00:20:38国师,她出生时自带意义,成为国师多年,一直深受大下幸福。
00:20:42来人,请国师敬见。
00:20:47I'm so happy to have a great joy.
00:20:49Dear people, let me see you in the world.
00:21:02I've met the Lord and the Lord.
00:21:05Love, don't be too much.
00:21:07Lord, let me see if this woman's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:21:14你就是国师 你会呼风唤语吗 会不会腾云下误
00:21:19萧夫人是你 频道未曾脱离凡胎肉体 又怎会练先仙家的手段 倒是你
00:21:27何妨妖妖 还不赶紧从叶清酒的身体里滚出来
00:21:32国师 你口口声声说 本狮子的妻子是妖妖 你有何证据呢
00:21:41那个盖平道 在现场将这妖妖 逼出原形
00:21:46把你录了
00:21:47天地无击 权坤权杀
00:21:51胜利 积极如鱼力 恨中原形
00:21:54妖妖 还不快快从国师身上下来
00:22:01火 火 什么东西
00:22:06快救驾快救火
00:22:12救火啊
00:22:25火 救火啊
00:22:26国师身上无风自然 一定是妖怪所化
00:22:29求皇上严成
00:22:31修道侯爷 凭道一神修道 怎么可能是妖孽呢
00:22:36那你怎么解释你身上着火了呢
00:22:39说不出来了吧 因为你的浮尘里有白鳞 白鳞在距离之下就会自然
00:22:46你想撒到我身上 让我身上着火 坐实我的罪名 对吗
00:22:51来人 把国师给我抓起来
00:22:57凤凰 国师一向德高望重 刚刚只不过是叶清九的一甲之言
00:23:02不能凭这些就定了国师的罪呀
00:23:05况且 叶清九 你身上总会莫名其妙出现一些这个世界上不存在的东西
00:23:11你该如何解释
00:23:12我早在求雨的时候就说过 因为 我是神仙啊
00:23:18世子妃 你就算说谎也得找个好点的借口吧
00:23:21这世上哪有神仙啊
00:23:23也许世子妃说的都是真的
00:23:26依稀记得 求雨之时 太上老君的身影就在眼前
00:23:29那日和扎布王子比试 世子妃还召唤出了一条龙呢
00:23:34那些只不过是障眼法
00:23:36叶清九 你还是向父皇母后解释一下您那些东西的来处吧
00:23:41世子妃 仙女总该会点仙教的手段
00:23:45要不你让我们看看你们神仙的生活
00:23:49那就看看呗
00:23:50小九儿 你别逞强
00:23:53你是我的亲妹妹 我看谁敢质疑
00:23:56小九儿 是本太子和太子妃看着长大的
00:23:58小九儿 是本太子和太子妃看着长大的
00:24:00宝儿 你说这话莫不是怀疑本太子也是妖孽所化的
00:24:04本太子也是妖孽所化的
00:24:06反正这破雁会这么无聊
00:24:08我给你们看一场好戏
00:24:10那就 repair啦
00:24:12那就不舒服了
00:24:14那就宝诞答
00:24:17juice王子
00:24:21糖
00:24:21糖
00:24:24糖
00:24:25糖
00:24:28糖
00:24:31消货
00:24:32糖
00:24:35糖
00:24:36糖
00:24:37I don't know.
00:25:07这位仙女是这么熟悉的背影,看着有点眼熟啊
00:25:16这,是小九儿,小九儿在和神仙喝酒呢
00:25:25现在,我看你们谁还敢说她是妖女
00:25:28夜仙酒,正问你,在天庭之上,可有一兽延年之物
00:25:35朕愿意,重金购买啊
00:25:39不好意思皇上,太过有为世间规律之物,我是带不到人间来的
00:25:46那,那强身剑体之物呢
00:25:49强身剑体,有
00:25:52来来来,大家都看过来
00:25:54这是强身剑体丸,一两金子一瓶,这一瓶下去,保证你们
00:26:04腰不酸,腿不疼,一口气能上五楼,不穿进
00:26:08皇上,皇后娘娘,这是我送给您二位的
00:26:12快快,陈上来
00:26:13快快,陈上来
00:26:23有想买强身剑体丸和刚刚的化妆品和服装的
00:26:26可以到我们户部刚刚开的店铺里
00:26:28价格公道,捧死无尽
00:26:32该死,又被这个女人偷过一天
00:26:37陛下,儿媳准备了一段表演,为母后祝寿
00:26:50世子妃
00:26:51停,你不会,是想和我比吧
00:26:55停,你不会,是想和我比吧
00:26:59停,你不会,是想和我比吧
00:27:02但凡有认会,就必有表演才艺
00:27:05你们真不嫌无聊啊
00:27:07姐姐,莫不是怕了
00:27:09原来天上的仙女除了仙法外,本身也并没有什么才艺啊
00:27:13如此,就算长得再美,也是个无用的花瓶
00:27:17我刚才的东西已经展示完了
00:27:19我只是想坐下来好好吃个饭
00:27:22我,好,来,你想比什么,说吧
00:27:25本王妃对古针略通一二
00:27:28古针是吧,好
00:27:34接下来,有请大家欣赏一段古针表演
00:27:39王妃,你不会觉得,你谈的比他还好吧
00:27:49我
00:27:50还有你们会什么
00:27:51唱歌,跳舞,书法,琵琶,应有尽有
00:28:00这仙佳之舞,果然神奇啊
00:28:04哈哈哈哈
00:28:06接下来,给大家播放一步
00:28:08集齐,美女野兽,习惯,鲜马为一体的魔幻品座,请看
00:28:17请看
00:28:19请看
00:28:21请看
00:28:22请看
00:28:23请看
00:28:24请看
00:28:25请看
00:28:26请看
00:28:27请看
00:28:28请看
00:28:29请看
00:28:30请看
00:28:31请看
00:28:32请看
00:28:33真是仙女啊
00:28:34怎么可能呢,那都是假的
00:28:36那刚刚展示的是
00:28:38要相信科技的力量
00:28:40小九啊,你放心
00:28:44你永远都是我的妹妹
00:28:46和你姐夫都是你的靠山
00:28:48真好,姐姐
00:28:51那,我今晚可以跟你一起睡吗
00:28:55当然可以啊
00:28:56你睡一睡一睡,你就知道睡一呃
00:28:59夜情情,你都多大咯
00:29:00嗯
00:29:01小马海,时候不早了
00:29:02赶紧带你媳妇回家
00:29:03啊
00:29:04啊
00:29:05是,她的殿下
00:29:06小气死了
00:29:11天女姐姐
00:29:13今天大神被押的五指山在哪里啊
00:29:17我想去救她
00:29:18那都是仙界才有的
00:29:19别想了啊
00:29:20啊
00:29:21王妃,我们什么时候还能继续看啊
00:29:25唐三藏真俊俏
00:29:26他什么时候去取经
00:29:27侍子雷,请问洞女家在哪
00:29:29啊
00:29:30各位,时间不早了
00:29:31我叫酒儿,还是要休息
00:29:32都散了吧
00:29:33没关系
00:29:34回头啊
00:29:35我把孙大生的故事写进画本里
00:29:36同样放进店铺里卖
00:29:37大家记得来买啊
00:29:38啊
00:29:39啊
00:29:40啊
00:29:41啊
00:29:42啊
00:29:43啊
00:29:44啊
00:29:45啊
00:29:46啊
00:29:47啊
00:29:48啊
00:29:50啊
00:29:55好
00:29:56好
00:29:57好
00:30:01拜拜
00:30:02轻酒
00:30:03这就是
00:30:04你所说的那个世界嘛
00:30:06那个世界的发展程度
00:30:07远远超于我们大侠
00:30:08你所说的科技
00:30:09科学
00:30:10都是那个世界
00:30:11所发展的产物嘛
00:30:12你
00:30:13你在说什么呀
00:30:14我怎么听不懂
00:30:16那个世界
00:30:18自由平等,百花齐发,百家正名,没有等级之分,所以你不惧皇权,对任何权势都没有敬畏之心,虽然你嘴上说一直要做大夏第一拳程,实则你把它当做了一个游戏,要不是你和太子和太子妃关系要好,感情深厚,你也不会参与这套地。
00:30:48你怎么知道的?
00:30:54从你展示的那些东西,我能看得到。
00:30:57怪不得是我看中的男人,光凭一点点影像,就能看到这么多。
00:31:03秦角,不管你从何而言,你是什么身份,我们都不在意,你是你,永远都是你。
00:31:18我价望着
00:31:20叶大人,自从上次书院结束,我们商访了所有的画照品时装和长生鉴定完全部都销售一空了。
00:31:29户户正在紧急教人加大产量,不出一个月肯定能赌全亏空啊。
00:31:33不错
00:31:35我写了几个画本子
00:31:38你找人印出来
00:31:38也放在店铺里卖
00:31:40最好能卖到全国
00:31:42是收银那天从宫中传出来的故事吗
00:31:45民间已经传风了
00:31:46如果能看到书
00:31:48一定能够设卖一空啊
00:31:50不仅有西游戏
00:31:52还有三国演绎
00:31:53水浦传 红楼梦
00:31:55你只管拿去印
00:31:57不管印多少
00:31:58我保证能销售一空
00:31:59太好了
00:32:00手下这里去办
00:32:01Oh my god, are you hungry?
00:32:06Let's go to eat the cake you want to eat.
00:32:09Okay.
00:32:13Don't worry that old lady.
00:32:15She was the one who was going to be deceived by the queen.
00:32:18She was sick of the queen.
00:32:20The queen, don't worry about it.
00:32:22I won't let people be so angry with you.
00:32:24I'm ready for you.
00:32:26I'll wait for you to watch a good movie.
00:32:29Here.
00:32:31What's going on?
00:32:35Ahlion.
00:32:36What's going on?
00:32:38Ahlion.
00:32:39Ahlion!
00:32:40Ahlion!
00:32:41Ahlion!
00:32:42Ahlion!
00:32:45Ahlion!
00:32:46Ahlion!
00:32:47Ahlion!
00:32:48Ahlion!
00:32:49You killed me.
00:32:50Ahlion.
00:32:51Ahlion.
00:32:52You're brutal, could you got a little bit more?
00:32:53Ahlion.
00:32:54Ahlion.
00:32:55Ahlion!
00:32:56Ahlion.
00:32:57Ahlion.
00:32:58Ahlion.
00:32:59Ahlion.
00:33:00I want you to do it!
00:33:02I want you to do it!
00:33:04Let's go!
00:33:10God!
00:33:12You are so rich!
00:33:14You are so rich!
00:33:16Are you still there?
00:33:18Who are you?
00:33:20You are so rich!
00:33:22You didn't hear me?
00:33:24You are a little boy!
00:33:26You are so rich!
00:33:28What a good thing!
00:33:34I'll go to the court.
00:33:36This is obvious.
00:33:38The court is still there.
00:33:40The court is still there.
00:33:42You are the king.
00:33:44You are the king!
00:33:46You are the king!
00:33:48You are the king!
00:33:50You are the king!
00:33:52You are the king!
00:33:54Who are you?
00:33:56Who are you?
00:33:58The court is the king.
00:34:00You are the only famous of the king
00:34:02Now, before we talk,
00:34:04we are new to the king.
00:34:06But you're even the king.
00:34:07I'm not sure it's going to be lolliped in my house.
00:34:08That's why you have to do it!
00:34:10But you've got a help,
00:34:11you look the same!
00:34:12It's not wonderful.
00:34:13But no one's fine.
00:34:14You are the king!
00:34:15You are the evil cause of my face.
00:34:17Though to today,
00:34:18今日今日,你竟敢如此嚣张!
00:34:20貞人,说谁脑子不好?
00:34:22谁狗叫,我就说谁。
00:34:24你,懒得跟你废话!
00:34:27来人,把这个无恶不动的人给我绑起来!
00:34:29送到金赵府尹!
00:34:31我看谁敢!
00:34:35等等,老娘在京城,的确没试过什么叫仗势欺人。
00:34:45。
00:34:48醫療助手為您檢測 您的血壓正常 脈搏正常 您的身體非常健康哦 醫療助手為您檢測 您的血壓正常 脈搏正常 心率過速 您在緊張什麼 放輕鬆哦 很好 既然人已經死了 那就再受我一劍 讓我解解恨
00:35:13不要殺我呀
00:35:21原來是炸屍啊 那我草菅人命的罪名 可不就保不住了
00:35:26哦 現在還有一個 相公 去把她腿給我打斷
00:35:36原來是鑽死啊 這兩個人真是太可惡了
00:35:39這不是故意帶她陷害啊
00:35:41我看就是那兩個人咫尺的
00:35:44你這個二百五 找人碰瓦也要找一些有專業修養的吧
00:35:48這兩個可不行 演技太差
00:35:51你敢罵我
00:35:52來人 把這兩個人好好教訓一下
00:35:54等一下再談 先讓我試一下我昨天新搞出來的裝備
00:35:58這是什麼 好牛 好想要
00:36:13成公子 你在幹什麼
00:36:14我可以摸摸您的護甲嗎
00:36:15你喜歡我的鎧甲
00:36:16你喜歡我的鎧甲
00:36:18喜歡 葉姑娘 剛才是我不對
00:36:20是我聽性挑撥
00:36:21要打要罰 細聽存辨
00:36:22只要你能讓我摸摸這
00:36:23果然 每個中二少年都抵禦不了鎧甲勇士的勇物
00:36:24她叫鎧甲勇士嗎
00:36:25是嗎
00:36:26是嗎
00:36:27是嗎
00:36:28是嗎
00:36:29是嗎
00:36:30是嗎
00:36:31是嗎
00:36:32是嗎
00:36:33是嗎
00:36:34是嗎
00:36:35葉姑娘 剛才是我不對 是我聽性挑撥
00:36:38要打要罰 細聽存辨 只要你能讓我摸摸這
00:36:41果然 每個中二少年都抵禦不了鎧甲勇士的勇物
00:36:46她叫鎧甲勇士嗎
00:36:47真是好名字啊
00:36:49陳子恩 你說了今天要幫我出氣的
00:36:52公主殿下 你和葉姑娘沾親戴故的都是一家人
00:36:56不要這麼咄咄逼人
00:37:00誰和她是一家人啊
00:37:02公主 你的把我手倒戈了
00:37:04小狼狗 你要是把她給我綁起來
00:37:07我就讓你穿一穿
00:37:08怎麼樣
00:37:09說謊色話
00:37:10當然
00:37:13沒有聽到葉姑娘的話嗎
00:37:14還不快點
00:37:16你
00:37:17你要是敢碰我
00:37:18本公主讓你全下面門
00:37:20公主
00:37:21你一向善良
00:37:22你不會不想我穿這鎧甲的對吧
00:37:27別 別碰我
00:37:28你也一起
00:37:29你們兩個綁在一起
00:37:31好
00:37:32都聽你的
00:37:33陳子恩
00:37:37你
00:37:38我
00:37:39謝姑娘
00:37:41謝姑娘
00:37:42要不你改嫁給我吧
00:37:44我把整個城府都交給你來打理
00:37:46只要您把這盔甲送給我
00:37:48我保證對你好
00:37:49夠了
00:37:50陳子恩
00:37:51你不想走
00:37:52本事則派人送你
00:37:53葉姑娘
00:37:54改變主意地來找我
00:37:55陳子恩
00:37:56改變主意地來找我
00:37:57陳子恩
00:37:58你不想走
00:37:59本事則派人送你
00:38:01葉姑娘
00:38:02改變主意地來找我
00:38:03陳子恩
00:38:04你不想走
00:38:05本事則派人送你
00:38:06葉姑娘
00:38:07趕快
00:38:08葉姑娘
00:38:09改變主意地來找我
00:38:10陳子恩
00:38:11你不想走
00:38:12本事則派人送你
00:38:14葉姑娘
00:38:15改變主意地來找我
00:38:16陳子恩
00:38:17改變主意地來找我
00:38:19陳向我的膽冥
00:38:20永遠為你敞開
00:38:22找個這樣的小狼狗也不錯
00:38:24找個這樣的小狼狗也不錯
00:38:26走
00:38:27該去吃飯吧
00:38:29。
00:38:35小九 聽說你上次叫黎安公主綁在街上
00:38:40靲了很久
00:38:41那可不是我綁的
00:38:43那是叫什麼陳子安的人綁的
00:38:46葉清酒
00:38:48你竟然還敢出現在公里
00:38:49你誰啊
00:38:50你好大的擔子
00:38:52太子妃
00:38:53這就是你葉家的教養嗎
00:38:55How are you?
00:38:57I am the lord of Lannan.
00:38:57I am the lord of Lannan.
00:38:59I am the lord of the lord of the lord.
00:39:02The lord of Lannan, you will never go down.
00:39:04How could she be a girl?
00:39:07What kind of girl doesn't have to be a girl?
00:39:08You're a dumb man.
00:39:10You'll say a little bit.
00:39:12You look like an old boy, you don't have my ears.
00:39:15I'll have a good thing to you.
00:39:17There you are!
00:39:23You are weak!
00:39:24I said you are ugly!
00:39:29What are you?
00:39:30You look ugly!
00:39:32You look ugly!
00:39:33You are ugly!
00:39:34You are ugly!
00:39:34If you fall on your head, it is早!
00:39:36I don't know where you are!
00:39:37You are weak!
00:39:39You!
00:39:40You are ugly!
00:39:40I have come to kill you!
00:39:42I am going to kill you!
00:39:44You are right!
00:39:45hedger!
00:39:46You are the people who are being angry!
00:39:48I am the white boy, I can see them who are going to move!
00:39:50Go ahead and build the Lord!
00:39:52My lord, my lord knew me!
00:39:54The bleibt was still alive, the people were living!
00:39:56The authority for a foreign-to-born!
00:39:58You don't mind!
00:40:02You don't mind!
00:40:03You are always watching this one!
00:40:04What?
00:40:05You're supposed to be the Lord of the dead!
00:40:07You're all alone!
00:40:08Who is also lying in the dead!
00:40:10Here you go!
00:40:11You don't mind!
00:40:12You're not kidding!
00:40:13What?
00:40:13You're paying for the Lord of the Might!
00:40:15令安公主是一丑皇上的
00:40:17够了
00:40:18你能不能闭嘴
00:40:20我们好好谈谈
00:40:21什么
00:40:22你说你要把我跟太子妃
00:40:24杀人面头
00:40:25你起起来
00:40:27好了
00:40:28我给你道歉
00:40:30我求求你
00:40:31能不能闭嘴
00:40:33令妃娘娘
00:40:34你也是听说过我的传闻
00:40:37我嘛
00:40:38只要有钱
00:40:39一向都好说
00:40:40没钱
00:40:41我给你钱
00:40:42你把你嘴巴闭上
00:40:44够了吧
00:40:49哎呀
00:40:50以后让你的女儿远离我
00:40:53再凑过来
00:40:54就不只是单纯绑她这么简单
00:41:01坏东
00:41:05你进去
00:41:06你给我等着
00:41:14启禀太子妃
00:41:15皇后娘娘召叶姑娘觐见
00:41:17皇后娘娘怎么会无缘故地召见你
00:41:20去了不就知道
00:41:21好 行吧去
00:41:22小心些
00:41:23你
00:41:24快去皇后娘娘宫中
00:41:29看我皇后娘娘在不在
00:41:31是
00:41:36叶姑娘请在此等候
00:41:38等会儿会有人来带你去见皇后娘娘
00:41:41带你去见皇后娘娘
00:41:47郭德鲸
00:41:48郭德鲸
00:41:49这按道理来说
00:41:50皇宫之内五步一岗
00:41:52十步一上
00:41:53刚才从那边过来的时候
00:41:55根本就没有看到
00:41:56站岗巡逻的少兵
00:41:58这么有体积
00:41:59一定是有人要作药
00:42:01这么快就可以额第二笔钱了吗
00:42:06怎么是你啊
00:42:11是本公主要怎么样
00:42:13叶亲九
00:42:14你这是什么表情啊
00:42:15只是刚才在你娘那儿
00:42:17额了一笔
00:42:18现在有点不好意思动手
00:42:20够了
00:42:21叶亲九
00:42:22之前的旧账
00:42:23今天一起清算
00:42:25来来
00:42:26来
00:42:27你之前几次三番地挑战
00:42:32本公主的耐心
00:42:33今天
00:42:34本公主给你一个机会
00:42:36你自己跳进湖里
00:42:38等本公主气消了
00:42:40你自然就可以上来
00:42:41否则
00:42:42就让人把你牵住
00:42:44把你手脚打断
00:42:45带着扔进湖里面淹死
00:42:47你这小小年纪
00:42:48形式还挺很辣啊
00:42:51怎么啊
00:42:52怕了吧
00:42:53本公主就知道
00:42:55你不过是个指弧的老人
00:42:56还愣着干什么
00:42:58还不跟你跳进去
00:42:59还愣着干什么
00:43:00还不跟你跳进去
00:43:01看到你如此嚣张跋扈
00:43:03我目无法记
00:43:04那我就可以放心地教训你
00:43:09你说什么
00:43:10你还想教训我
00:43:12你别以为前面几次
00:43:13我没有跟你记性
00:43:14你就可以大淫不惭
00:43:16你敢跟我这种
00:43:17有纯正血脉
00:43:18正儿八经的皇室成员相提并论
00:43:21你别以为有太子跟你撑腰
00:43:23你就可以为所欲我了
00:43:24我也不怕告诉你
00:43:25我就算是杀了你
00:43:26我就算是杀了你
00:43:27父皇最多也就骂我几句
00:43:29责罚我在书房当中
00:43:31禁足抄书一段时间
00:43:33打得不舍得打我的行
00:43:35那你来杀我吧
00:43:36那你来杀我吧
00:43:37听啊
00:43:38看来你是选择第二种啊
00:43:40好
00:43:41来人
00:43:42给我抓住他
00:43:43打断他的手脚
00:43:44在扔进湖里边淹死
00:43:45叶清酒
00:43:46叶清酒
00:43:47我今天找来的可都是好水
00:43:49根本不怕你
00:43:59你怎么不用你那什么破盔甲了
00:44:01杀鸡烟用牛刀
00:44:03就你带的这几个人都不够我捶几下
00:44:06现在轮到你了
00:44:07你发过来了
00:44:08我可
00:44:09我可是公主
00:44:17你个小屁孩
00:44:18是不是没人教过你
00:44:19生命是无价的
00:44:20随便杀人是错的知道吗
00:44:22你
00:44:23你竟然敢打我
00:44:25你
00:44:26是不是没有人教过你礼仪
00:44:27就随便断人手脚
00:44:29你知道断人手脚什么感受吗
00:44:31啊
00:44:32啊
00:44:33啊
00:44:34啊
00:44:35啊
00:44:36啊
00:44:37啊
00:44:38你扣我有什么用
00:44:39知道错了吗
00:44:40我
00:44:41我
00:44:42我知道错了
00:44:43你放开我
00:44:44你放开我
00:44:57小孙
00:44:58你放不住
00:44:59啊
00:45:00啊
00:45:01啊
00:45:02啊
00:45:03杀人了
00:45:04有刺客
00:45:05有刺客
00:45:06要刺杀本公主
00:45:07来人啊
00:45:08来人啊
00:45:09别轻聚化林燕公主的宫女给杀了
00:45:11快
00:45:12快来人啊
00:45:13谁
00:45:14谁让救救公主啊
00:45:15这女人真是没救
00:45:20在哪里
00:45:21谁敢行刺公主
00:45:22贱人
00:45:23从来没有人敢这样对待本公主
00:45:25我今天一定要你死
00:45:27就是她
00:45:28她不仅杀了本公主的侍女
00:45:30你一定不要抓活的
00:45:32给我格杀无论
00:45:33让她杀了她
00:45:34杀了她
00:45:36皇上
00:45:37完了
00:45:41皇上
00:45:42不好了
00:45:43太子妃作为中公表帅
00:45:44为何如此没有理说
00:45:46皇上
00:45:47有人假传皇后娘的意志
00:45:49仗尽小九儿
00:45:50而喜丹西小九儿安全
00:45:52什么
00:45:53假传义子
00:45:55好大的胆子
00:45:57也许
00:45:58是有什么误会
00:46:02祈禀陛下
00:46:03皇后娘娘
00:46:04叶行九叶大人
00:46:05意图自杀临安公主
00:46:06他们人哪
00:46:07在玉花园
00:46:11带路
00:46:12父亲
00:46:23谁敢过来
00:46:24我就划刷她的喉咙
00:46:27谁敢过来
00:46:29我就划刷她的喉咙
00:46:30準 org
00:46:33I am.
00:46:35My heart!
00:46:38My heart!
00:46:42My heart!
00:46:47My heart!
00:46:49I'm your host.
00:46:50Let me let you go!
00:46:52I'll throw it in the hole in the river.
00:46:54My heart!
00:46:56You're insane?
00:46:58Let me let you go!
00:47:00My heart!
00:47:01You don't have any trouble.
00:47:02If you have a sister and a sister,
00:47:03you won't let you feel a bit.
00:47:04A sister.
00:47:05A sister.
00:47:06This time you get a mess.
00:47:07Is it not?
00:47:08A sister.
00:47:09No.
00:47:10A sister.
00:47:11You tell us what happened.
00:47:13She told us.
00:47:14She told us.
00:47:15She told us.
00:47:16She told us.
00:47:17She killed me.
00:47:18She didn't make it.
00:47:19She killed herself.
00:47:20She gave me.
00:47:21She gave me.
00:47:22I don't have to do it.
00:47:25You have to do it.
00:47:26You have to do it.
00:47:27You have to do it.
00:47:28You have to do it.
00:47:29So, we have to do it.
00:47:30But you have to do it.
00:47:31You have to do it.
00:47:32She killed her.
00:47:33Local girl.
00:47:34You thought you would be so cruel.
00:47:37You stupid.
00:47:38You are crazy.
00:47:40You have to do it.
00:47:43You have to do it.
00:47:44If you don't remember it.
00:47:45If I didn't remember it.
00:47:46The Lady of the Queen is now over there.
00:47:48The women of the royal queen have to go out.
00:47:51They must be married.
00:47:52Now, if she doesn't get paid for her.
00:47:55Then she's going to kill the queen.
00:47:56She's Heil.
00:47:56You're dead!
00:47:58You're dead!
00:48:00You're dead!
00:48:02You're dead!
00:48:04You're dead!
00:48:06You're dead!
00:48:08Who said I was dead?
00:48:10I just found that the queen was a bad thing,
00:48:12and the evil one had to be.
00:48:14If I could not be a good one,
00:48:16I would be afraid of a big mess.
00:48:18Everyone is a family,
00:48:20and I still have to be a few years old.
00:48:22I'm so sorry to be a good one.
00:48:24So I just want to help the king and the queen and the queen
00:48:28to help the king and the queen.
00:48:30No matter what you have done,
00:48:32of course from our parents to help you.
00:48:34You can't do it.
00:48:35If the king and the queen and the queen
00:48:37we don't have to worry about them.
00:48:39You can feel the fear of the dead.
00:48:41In the future, you can't kill them?
00:48:43You can't kill them?
00:48:45I don't want to.
00:48:47I don't want to.
00:48:49What?
00:48:51What?
00:48:53What?
00:48:54Father?
00:48:55Father?
00:48:56Father?
00:48:57Father?
00:48:58Father?
00:48:59Father?
00:49:00Father?
00:49:09It's a new thing.
00:49:11Father?
00:49:13Father?
00:49:14How did you get?
00:49:16I'm going to call the queen.
00:49:18Father?
00:49:19Father?
00:49:20Father?
00:49:21Father?
00:49:22Father?
00:49:23And the hero.
00:49:24Father?
00:49:25Father?
00:49:26Father?
00:49:27Lord?
00:49:28Father?
00:49:29Father?
00:49:30Father?
00:49:31Father?
00:49:32May I ask?
00:49:33Father?
00:49:34Father?
00:49:35Let me write you on the floor.
00:49:36Let me call the king!
00:49:37I can't ask you.
00:49:38Father?
00:49:39Father?
00:49:40Father?
00:49:41Let me call the king.
00:49:43Father?
00:49:44You want to save them?
00:49:46You can be a king of the king, and you can be a king of the king.
00:49:50You can see that king of the king of the king.
00:49:52Mother, if you can be able to get the king of the king,
00:49:55I will be grateful for you.
00:49:58That's fine. Who will I have a king of the king?
00:50:02If you want the king of the king,
00:50:04he will be a king of the king.
00:50:09You've been crying?
00:50:10The king of the king is not dead.
00:50:11He will be crying for the king.
00:50:14Do you have one king of the king?
00:50:16Father, you have such a king.
00:50:17You're all being侵ed for you.
00:50:20Everybody is worried about your king.
00:50:21You are far from the side of the king of the king.
00:50:22And the king, all the king.
00:50:24You have to be at the king and the king.
00:50:25You cannot do this.
00:50:27You have to leave the king of the king.
00:50:29You are not done, I am not yet to blame.
00:50:31By the way, you are going to help.
00:50:34Come and.
00:50:35You are trying to help me.
00:50:36If I am so placed.
00:50:37We will let you make a lot of them.
00:50:39You are going to be a king of the king.
00:50:42I have God.
00:50:43I will take my wife.
00:50:45Let me come.
00:50:49You don't want to take me again.
00:50:51I already have a promise to my wife.
00:50:53I will take my wife.
00:50:55Let me come.
00:50:59You said you would be a king.
00:51:01You would just let me.
00:51:03If you don't want to,
00:51:05don't be afraid of me.
00:51:07You remember,
00:51:09you said before,
00:51:11it would be an important thing.
00:51:13You were sure you had the Lord's blood.
00:51:15Your mother.
00:51:17I will be able to return to the world.
00:51:19I will be sure that this is the most important thing.
00:51:21I will take my wife.
00:51:23I will be able to return to the world.
00:51:25I will be able to return to the world.
00:51:41We'll go ahead and take the king's head of the king's head.
00:51:45He's a big man.
00:51:48You were just going to wear the crown of the king's head, and this is the king's head of the king's head?
00:51:53The king's head of the king's head.
00:51:56The king's head is already dead, where is he?
00:51:58Do not have the king's head of the king's head.
00:52:11Let's go.
00:52:41You are so crazy.
00:52:43He is your father.
00:52:45You have to become your father.
00:52:48You are so crazy.
00:52:50You are so crazy.
00:52:52You are so crazy.
00:52:54Why are you so crazy?
00:52:56You are crazy.
00:52:58You are crazy.
00:53:00You are crazy.
00:53:09Father.
00:53:11Father.
00:53:13Father.
00:53:14You are sad.
00:53:16Father.
00:53:20Father.
00:53:22Father.
00:53:23You are so happy.
00:53:25Father.
00:53:26Father.
00:53:27Father.
00:53:28Did you scare me?
00:53:30Father.
00:53:32I'm so afraid.
00:53:34Not on the throne.
00:53:35He was a fool.
00:53:37My heart was alive.
00:53:40The heart of my heart is still alive.
00:53:45The Lord, what do you use for me?
00:53:50Father, I only use the special medicine for me.
00:53:54It's not a good medicine for me.
00:53:56Father, once you've done this disease,
00:53:58it's very easy to come back.
00:54:00Every time you come back,
00:54:01it's easy to come back to your life.
00:54:04According to the Lord,
00:54:05this disease is too bad.
00:54:06It's impossible to come back again.
00:54:08Father, you know this disease,
00:54:10there must be a good medicine for me.
00:54:12Father, this disease is impossible to come back.
00:54:15But I can give you a good medicine.
00:54:18Because I have this.
00:54:21This is a good medicine.
00:54:24If you feel a good medicine,
00:54:26you can feel a good medicine.
00:54:28You can feel a good medicine.
00:54:29Just like the last one,
00:54:30you can do it.
00:54:32But it's not a good medicine.
00:54:35It's not a good medicine.
00:54:36It's not a good medicine.
00:54:37It's not good medicine.
00:54:38It's not a good medicine.
00:54:39It's not a good medicine.
00:54:40既然而是四次。
00:54:41它需要极其复杂
00:54:44且罕见的药材
00:54:46现在只剩三片了.
00:54:48意思就是
00:54:51只能救皇上三回
00:54:53不过
00:54:54我会继续搜集药材
00:54:56尽力地提取
00:54:57一供皇上使用
00:54:59只要药不断
00:55:00皇上无据此证
00:55:02How can't you get rid of your good luck?
00:55:06Well, you don't have to worry about it.
00:55:10I'm going to go to the doctor's doctor.
00:55:13You're going to go to the doctor's doctor.
00:55:15If you want to give him a chance, please open your mouth.
00:55:19Father, I'm going to go to the doctor's doctor.
00:55:22Shut up.
00:55:23You're going to call me.
00:55:25You're going to call me.
00:55:27You're going to call me.
00:55:29You're going to call me.
00:55:31You're going to call me.
00:55:33Mother, you haven't heard皇上 say that.
00:55:40Sorry.
00:55:42I'm going to call you.
00:55:44After all, you will see me.
00:55:47How far?
00:55:48How far?
00:55:52You're going to call me.
00:55:54Don't be afraid.
00:55:56Don't worry.
00:55:58Don't worry.
00:55:59You're not going to kill me.
00:56:01You're not going to kill me.
00:56:07Good.
00:56:08I'll forgive you.
00:56:09I'm not going to die again.
00:56:11Don't look at me.
00:56:13Can I see you?
00:56:15How can you see?
00:56:17Do you see?
00:56:19I can't wait for you, I'll eat you all.
00:56:24I want you to let the woman, I want you all.
00:56:34This is what I want.
00:56:40This is 371 degrees.
00:56:42I want you to do the same thing.
00:56:43初威?
00:56:51王燕,今日是誰?
00:56:56還不是肖穆寒那個混蛋,竟盯著不放,很快就被他捉到本王的頭上來了.
00:57:04那咱們庫房裡的東西要不要提前轉移?
00:57:09There's a lie.
00:57:10Only if肖沐寒 one day can't find anything,
00:57:13he won't be able to make the king of the king.
00:57:16Here!
00:57:18The car!
00:57:22The car!
00:57:25The car?
00:57:26It's not...
00:57:29Let's see.
00:57:30Let's see what's going on.
00:57:31Let's see what's going on.
00:57:32What's going on?
00:57:34Let's go!
00:57:39Let's go!
00:57:47This is the king of the king of the king.
00:57:49We can't go to the king of the king.
00:57:52Let's see who's here.
00:58:03Let's go!
00:58:04Wait!
00:58:27Well, he's still here.
00:58:29Let's go!
00:58:31What?
00:58:32Hey!
00:58:33It's the same.
00:58:35These are perhaps the only ones who have borrowed the money.
00:58:38If we have these rules,
00:58:40we must have to do the money to keep the money.
00:58:43Okay, okay.
00:58:45You can do everything.
00:58:47But...
00:58:48But...
00:58:49There are so many money,
00:58:50we can't have enough money to go.
00:58:52Here,
00:58:53let me change the code.
00:59:03Let's go!
00:59:13Look at me!
00:59:21Let's go to my house!
00:59:23Let's see how they're going to get me!
00:59:26Mrs.
00:59:27Mrs.
00:59:28Mrs.
00:59:29Mrs.
00:59:33Mrs.
00:59:43Mrs.
00:59:44Mrs.
00:59:45Mrs.
00:59:46Mrs.
00:59:47Mrs.
00:59:48Mrs.
00:59:49Mrs.
00:59:50Mrs.
00:59:51Mrs.
00:59:52Mrs.
00:59:53Mrs.
00:59:54Mrs.
00:59:55Mrs.
00:59:56Mrs.
00:59:57Mrs.
00:59:58Mrs.
00:59:59Mrs.
01:00:00Mrs.
01:00:01Mrs.
01:00:02Mrs.
01:00:03I don't know what the hell is going on in the middle of the night, but I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
01:00:33Let's go!
01:00:35Let's go!
01:00:40What is it?
01:00:42Kahn王殿下 has taken care of the court
01:00:44I ask the court to give the court
01:00:47He is so close to the door
01:00:55Kahn王殿下
01:00:58Kahn王殿下
01:01:00Kahn王殿下
01:01:30本王此次前来就是要拿回我丢失的物品
01:01:34而等跟随韩王殿下前来
01:01:37你们是想造反吗
01:01:40我等由此
01:01:42好
01:01:43很好
01:01:44他就替本世子捉住韩王
01:01:47本世子要亲自带他进宫面上
01:01:50放肆
01:01:51我乃皇子
01:01:52你竟敢如此大逆不道
01:01:54韩王殿下是贪污公款
01:01:57证据确凿 还敢带兵攻击郑国公府
01:02:01你 罪佳一等
01:02:03还愣着干什么
01:02:05你们也想跟他一起造反吗
01:02:07现在把他绑了 还可以戴罪立功
01:02:10都疯了吗
01:02:11你们敢以下方向
01:02:13你 放开我
01:02:15你们敢作大本王
01:02:17你明知道我们在你的库房里找到了证据
01:02:21还敢自投卢王
01:02:22我看你呀真是蠢出天计
01:02:24夜七九
01:02:26昨夜运动量太大
01:02:28我困了
01:02:29我回去补一架
01:02:30这次交给你了
01:02:31去吧
01:02:32请接儿
01:02:33交给我
01:02:34嗯
01:02:38走
01:02:47怎么一夜没回来
01:02:48说
01:02:49上哪鬼魂去了
01:02:50韩王贪污仪式
01:02:52韩王贪污仪式
01:02:54我已经调查清楚了
01:02:56证据确凿
01:02:57这算是皇上想偏他
01:03:00也无从偏他
01:03:01太好了
01:03:02这下看那个讨人厌的苏维瑶怎么讨
01:03:05急禀世子
01:03:06世子妃
01:03:07东宫刚传来消息
01:03:08韩王殿下因为贪污被除去了王爷身份
01:03:09现在
01:03:10你送到了道观一门四过了
01:03:11哼
01:03:12你也有这么一天呢
01:03:13天人
01:03:14东宫刚传来消息
01:03:15韩王殿下因为贪污被除去了王爷身份
01:03:17现在
01:03:18你送到了道观一门四过了
01:03:20哼
01:03:21你也有这么一天呢
01:03:22天人
01:03:23东宫也经救那个天人
01:03:25王爷
01:03:26属下有个主意
01:03:27说
01:03:28我姐姐怎么突然约我去城外的道观上香呢
01:03:53没事
01:03:55闲着也是闲着
01:03:56出去玩吧
01:03:57清酒
01:03:59我陪你一起吧
01:04:00不用
01:04:01你不是还和我姐夫约了几个大臣供商大事吗
01:04:04我一个人可以的
01:04:06再说了
01:04:07我姐姐也在城外等着我呢
01:04:13你跟着世子妃时刻保护她的安全
01:04:17是
01:04:27我人都到了
01:04:35还躲着不出来呢
01:04:36还躲着不出来呢
01:04:41叶清酒
01:04:42好久不见
01:04:43很久吗
01:04:44昨天不是刚刚才见过
01:04:46我看你是被怪傻了吧
01:04:48叶清酒
01:04:49只要你帮我
01:04:50我就娶你做正妃
01:04:51等我登上那个位置
01:04:53你就是一云之下万人之上的皇后娘
01:04:58不比做个皇亲国戚也好吗
01:05:00我看你是正面斗不过我
01:05:03现在想要收买我了
01:05:04你这条件可不怎么样
01:05:06我放着家里的爵士大帅哥不要
01:05:08要你这么歪瓜裂枣
01:05:11我脑子有坑啊
01:05:12叶清酒
01:05:13你别敬酒
01:05:15不支持法酒
01:05:16我是皇子
01:05:17若不是你庭中作口
01:05:19我早就打费太子登下王位了
01:05:21你再敢不定论
01:05:22信不信把我对你不客气
01:05:24就你
01:05:25怎么对我不客气啊
01:05:26靠他
01:05:30就算你知道又能怎么样
01:05:32这可是从西域来的迷样
01:05:34你已经吸了这么久
01:05:36现在是不是觉得
01:05:37脸红口干
01:05:39本王好好满足满足你
01:05:42看你到时候还嘴不嘴硬
01:05:52我有强效解读完
01:05:53叫你这个小小的迷药
01:05:55还想迷倒我
01:05:56哼
01:05:57你很喜欢玩这些东西是吧
01:05:59那我就成全你
01:06:04你
01:06:06你要干什么
01:06:07你要干什么
01:06:08试试我这个人畜不分
01:06:10脱了裤子就是奔放的
01:06:11强效印度山友
01:06:12你
01:06:15来人
01:06:16来人
01:06:17来人
01:06:18殿下
01:06:19你没事吧
01:06:20爷清酒
01:06:21你对我们殿下做了什么
01:06:22爷清酒
01:06:23你疯了
01:06:24你们俩想对我干什么
01:06:37我就想对你们干什么
01:06:39我就想对你们干什么
01:06:40看在你来这么早的份上
01:06:41我就不对你用定毒神游了
01:06:42好好享受
01:06:45王爷
01:06:46你醒醒
01:06:47爷清酒
01:06:48你个疯女人
01:06:49你快回来
01:06:50没事
01:06:51让姑姑好好疼你啊
01:06:52王爷
01:06:53王爷
01:06:54祝你们玩得开心
01:06:56王爷
01:06:57你聚醒
01:06:58爷清酒
01:06:59你个疯女人
01:07:00你快回来
01:07:01没事
01:07:02让姑姑好好疼你啊
01:07:03王爷
01:07:04王爷
01:07:05祝你们玩得开心
01:07:07王爷
01:07:08祝你们玩得开心
01:07:10王爷
01:07:11你聚心一点
01:07:12王爷
01:07:13你聚心一点
01:07:14王爷
01:07:15你聚心一点
01:07:16别走嘛
01:07:17根本很忙
01:07:18烹你吃香喝了
01:07:19哈哈
01:07:21王爷
01:07:22我去给你找个女人
01:07:23王爷
01:07:26我就让你
01:07:27王爷
01:07:29王爷
01:07:30王爷
01:07:31王爷
01:07:32王爷不要
01:07:33不要王爷
01:07:34王爷
01:07:37世子培
01:07:38你没事吧
01:07:39我没事
01:07:40你去帮我找紧
01:07:42几个远近文明
01:07:43爱说闲话的长生复过来
01:07:44我要打造大夏朝
01:07:46最火爆的投射新闻
01:07:48快去快去
01:07:49啊
01:07:50快去啊
01:07:57世子培
01:07:58人给你带来了
01:07:59好
01:08:00跟我来
01:08:03来人啊
01:08:04救命啊
01:08:05有人刺杀殿下了
01:08:08刺客在哪
01:08:09就在里面
01:08:10快救殿下
01:08:11救命啊
01:08:14殿下
01:08:15殿下
01:08:16殿下
01:08:18还望殿下
01:08:19还望殿下
01:08:20竟然跟自己的手下有一腿
01:08:22这可是道观
01:08:23真是没眼看呢
01:08:29哇
01:08:30哎呦
01:08:31羞死了
01:08:32真
01:08:33都滚出去
01:08:34关门
01:08:35滚
01:08:36你快派人
01:08:39找几个说书的
01:08:41大肆像样一个画本子
01:08:42韩王与自己的手下
01:08:44自有一见钟情
01:08:45但苦云最说太小
01:08:47只能眼睁睁地看着王爷
01:08:49提气生子
01:08:50但终于有一天
01:08:51舍下凭借自己的努力
01:08:53成为了王爷的心腹
01:08:55光明正大的占有王爷
01:08:57这个画本子的名字就叫做
01:09:02王爷强智仇
01:09:03心腹原来是
01:09:05双面娇娃
01:09:07双面娇娃
01:09:09属下这就去办
01:09:18狮子妃
01:09:20有后续了
01:09:22快说
01:09:23民间根据您昨日所说的版本
01:09:25又传出了无数的版本
01:09:27说什么
01:09:28韩王妃得知了
01:09:30韩王和她属下那些事以后
01:09:32每日以泪洗面
01:09:34毫不凄惨
01:09:35还说什么
01:09:36韩王妃帮韩王
01:09:37纳了一堆小欠
01:09:39就为了
01:09:41就为了
01:09:42看看能不能把她给
01:09:43掰直了
01:09:46果然还是不能小瞧群众
01:09:47传八卦的你
01:09:49清久
01:09:50你错了孙子
01:09:52我以其人之道
01:09:53还至其人之身
01:09:54他们想对我下药
01:09:56我只好
01:09:57我只好
01:09:58让他们两个尝尝我超级加倍
01:09:59印度神游的功效
01:10:01他
01:10:02还真是好大的胆子
01:10:04去
01:10:05去告诉我们的人
01:10:07权力弹劾舒威荒淫无度
01:10:09被贬闭门思过时
01:10:11还胡作非为
01:10:12是
01:10:13是
01:10:20启禀父皇
01:10:21苏微贪污巨额公款
01:10:23刚刚判决下来
01:10:24他竟还不知悔改
01:10:26居然在盗观
01:10:27做出那种丑事
01:10:29求父皇严惩
01:10:30请皇上严惩以尽效尤
01:10:31求皇上严惩
01:10:32以尽效尤
01:10:33求皇上严惩
01:10:34父皇
01:10:39父皇
01:10:40父皇
01:10:41父皇
01:10:42父皇
01:10:43父皇
01:10:44父皇
01:10:45父皇
01:10:46父皇
01:10:47父皇
01:10:48父皇
01:10:49父皇
01:10:50父皇
01:10:51父皇
01:10:52父皇
01:10:53父皇
01:10:54父皇
01:10:55父皇
01:10:56父皇
01:10:57父皇
01:10:58父皇
01:10:59父皇
01:11:00父皇
01:11:01父皇
01:11:02父皇
01:11:03父皇
01:11:04You should have been taken away from the last time.
01:11:06You should put your name on your king.
01:11:09Your king, I'm to be able to defend your king.
01:11:11You should be able to go to the king of the king of the throne.
01:11:15The king will be bound.
01:11:16You should be able to defend your king of the throne.
01:11:17The king...
01:11:18You should leave.
01:11:26The king,
01:11:27you said you should go to the king of the throne.
01:11:30This is the one who made me a fool.
01:11:32All you have made me a fool.
01:11:34Come on!
01:11:36Don't you dare to give me a word.
01:11:38Do you want me to do this?
01:11:40Yes.
01:11:45The Lord, the Lord, the Lord,
01:11:47the Lord, the Lord,
01:11:48the Lord, the Lord, the Lord,
01:11:49the Lord, the Lord,
01:11:50the Lord.
01:11:51The Lord, the Lord,
01:11:53the Lord,
01:11:54the Lord,
01:11:55the Lord.
01:11:56He,
01:11:57what do you want to do?
01:12:00Do you think that he has to do it?
01:12:02I have to fix it.
01:12:04You can't solve it.
01:12:10Have you seen him,叶大人?
01:12:11Your Lord, the Lord,
01:12:13how did the Lord?
01:12:14The Lord, the Lord,
01:12:15the Lord...
01:12:16...
01:12:17...
01:12:18...
01:12:19...
01:12:20...
01:12:21...
01:12:22...
01:12:23...
01:12:24...
01:12:25...
01:12:26...
01:12:29Is he was addicted to it?
01:12:31Yes, he was addicted to it.
01:12:34He was going to use a cure.
01:12:36He has no attitude to you.
01:12:38He has no ability to use.
01:12:48She is going to be able to use a cure.
01:12:51I need help.
01:12:53We must bring the Father's body to remove the cure.
01:12:55You need to take a cure cure.
01:12:56Okay, well, I'll be taken.
01:12:58I'm going to go.
01:13:28What are you doing?
01:13:58What?
01:13:59What?
01:14:00What?
01:14:01心头血?
01:14:02嗯
01:14:03此法极为凶险
01:14:05还需要至亲且对皇上忠心之人
01:14:09否则两个人会引起反噬
01:14:12世子妃不知这至亲之人该如何选啊?
01:14:15夫妻儿女皆可
01:14:17不过最好选取一个
01:14:19皆可
01:14:20不过最好选取一个
01:14:22皆可
01:14:23不过最好选取一个
01:14:25儿女皆可
01:14:26不过最好选取一个健康之人
01:14:28因为需要一天一夜
01:14:30不停地取血
01:14:31身体不好的
01:14:33容易危及性命
01:14:35姑来
01:14:36你们
01:14:38陈一阵
01:14:40陈一阵
01:14:41皇上的病
01:14:42是否正如夜勤九所言
01:14:44启禀皇后娘娘
01:14:46确实如
01:14:47陈一阵
01:14:48皇后娘娘
01:14:49您一直阻拦
01:14:51是想要亲自救陛下吗
01:14:53陈一阵
01:14:58员
01:15:11你们最好别耍花样
01:15:12要是皇上的病出现什么插错
01:15:14你们就等着去陪葬
01:15:16小秋儿
01:15:17父皇的病到底怎么样了
01:15:18是中毒了
01:15:19而且对方用量极大
01:15:20想一下子害死皇上
01:15:22害死皇上
01:15:24能救吗
01:15:25不过皇上本来就有冠心病
01:15:28就算把毒去除也会影响生机
01:15:31身体肯定大不如前
01:15:33姑要向那些狼子野心的人一一请算
01:15:37姐夫 这有我在
01:15:40我会保护好姐姐的
01:15:41你快从后门快出宫吧
01:15:43小沐寒还在军营等着你
01:15:45没有你在
01:15:46他根本就没有办法调动这么多的兵力的
01:15:49好
01:15:52皇上 你醒了
01:16:08这件事怎么了
01:16:10启禀皇上
01:16:13您体内中了一种极为凶行的毒物
01:16:16多亏了叶大人才勉强去除毒素
01:16:20祝福
01:16:22皇上
01:16:23您昏迷之前可曾服用过什么
01:16:25皇后呢
01:16:28皇后大人呢
01:16:30皇后大人呢
01:16:31我先出去看看
01:16:34母后
01:16:38您这是什么意思
01:16:40母后
01:16:42您这是什么意思
01:16:43父皇消息
01:16:45Lehrer
01:16:47母后
01:16:49母后
01:16:51母后
01:16:53娘
01:16:54母后
01:16:57母后
01:16:58母后
01:16:59母后
01:17:00母后
01:17:01母后
01:17:02母后
01:17:04母后
01:17:05母后
01:17:06母后
01:17:07You're gonna get us out.
01:17:09What are you waiting for?
01:17:11You're waiting for me to take the army to come?
01:17:13Don't you dare say that.
01:17:15It's a very good thing.
01:17:17It's a very good thing.
01:17:19You still have to come?
01:17:21I'm just kidding.
01:17:23But...
01:17:25...
01:17:26...
01:17:27...
01:17:28...
01:17:29...
01:17:30...
01:17:31...
01:17:32...
01:17:33...
01:17:34...
01:17:37You
01:17:40You're all in your home
01:17:43You can't follow along
01:17:44You have to go down with a dog
01:17:45Thank you
01:17:47Your dog is all right
01:17:49You're right
01:17:51We were behind you
01:17:52We need you to catch your dog
01:17:54You will win your life
01:17:56You're right
01:17:57Let's see who's going to be.
01:18:01You're right
01:18:02You can do that
01:18:03I'm fine
01:18:04Go
01:18:05Let him
01:18:05You'll get him
01:18:05I will take you next to one more.
01:18:11The fight is on theικό.
01:18:13How?
01:18:14Art of steel.
01:18:16You are also in the お 예 way.
01:18:18This time you still want to play.
01:18:21You don't like that?
01:18:22You don't like it.
01:18:24Don't you like that?
01:18:25Don't talk about that.
01:18:28How was that?
01:18:30Did you like that?
01:18:32Well, don't you know.
01:18:34That's it.
01:18:35Let's get one.
01:18:38What are you doing?
01:18:39It's too much.
01:18:40You can't choose.
01:18:41Then I'll give you one.
01:19:01Let me get you.
01:19:02Let me get you.
01:19:03Let me get you.
01:19:04You shouldn't be an assistant.
01:19:06I'm okay.
01:19:07You're the king.
01:19:08My father's who left the king.
01:19:10Come.
01:19:11You stand outside.
01:19:12You stand outside.
01:19:13Listen.
01:19:14You're the only one who will be there.
01:19:16Don't you think you should rule.
01:19:18You can't surrender me.
01:19:20I can't take you.
01:19:21There's a cut.
01:19:22I'll leave you on the other side.
01:19:24Look.
01:19:25I'll go.
01:19:27Let me get you.
01:19:28Put it.
01:19:31Father.
01:19:32您看起來氣色不錯
01:19:35聖威 朕一直帶你不薄
01:19:39你就是這麼包大朕的嗎
01:19:41聯合皇后給朕下毒
01:19:44還帶兵來逼供
01:19:47不薄
01:19:48蘇玉不過就是早生我幾年
01:19:51憑什麼我就只能當一個閒散王爺
01:19:53他那個死去的母后是皇后
01:19:56我母后就不是皇后了
01:19:57打下鬼是我的
01:19:59搶 我你就搶過來
01:20:01You are stupid!
01:20:04You still have to call it to the letter.
01:20:08You can still consider your stupid children.
01:20:12Stop!
01:20:14Lord, the emperor is not in the same place.
01:20:17Did you go to where?
01:20:18Why don't you go to the throne?
01:20:20Did you go to the throne?
01:20:22Did you go to the throne?
01:20:24I'm not going to let you see.
01:20:26I'm going to leave you alone!
01:20:27He said he needed to give the throne to the throne.
01:20:32He's going to kill you!
01:20:36You are!
01:20:38Are you going to say something?
01:20:42You won't think that except for you,
01:20:44everyone is a fool.
01:20:46If you can imagine,
01:20:47you're a fool.
01:20:48His brothers are probably not right.
01:20:50Then I'm going to kill you.
01:20:53Let me see if he's doing it.
01:20:57He's going to kill you.
01:21:01Who is this?
01:21:06No.
01:21:07Your men are all in the same place.
01:21:10You don't do this again.
01:21:12Who is this?
01:21:13You're the king of the king of the king.
01:21:15That's my king.
01:21:16You are the king of the king.
01:21:18You thought you were the king of the king
01:21:20and the king of the king,
01:21:22filled out the special worship of the king.
01:21:23Why is it so you can imagine
01:21:25You can't be able to live with you.
01:21:27You can be able to live with you.
01:21:29You can be able to live with you.
01:21:31But the second day,
01:21:33he will be able to meet me.
01:21:35So long time,
01:21:37he will not be able to live with you.
01:21:39No!
01:21:41If you are the king of the king,
01:21:43you will think
01:21:45how many people will follow you.
01:21:47I want to kill you!
01:21:51People!
01:21:53I will get caught up with you!
01:21:55I am a jerk!
01:21:57You cannot kill me!
01:21:59You are not going to die!
01:22:03You can kill me!
01:22:05You can kill me!
01:22:07Your father,
01:22:09you have to be hurt.
01:22:11I will go home.
01:22:13I will go to bed.
01:22:15My father...
01:22:17Your father...
01:22:21Your father...
01:22:22my lord,
01:22:36it won't happen.
01:22:38It is true.
01:22:42罢了 你是朕最优秀的儿子
01:22:47我把这江山社稷交于你手中
01:22:50我便可笑着去见列祖列宗了
01:22:55来人 传朕执意
01:22:58朕淋浴天下
01:23:02以人为本 以法为纲
01:23:05其余四海生平 万般贤宁
01:23:10而今有韩王苏威背逆不到
01:23:14尽其谋逆之心
01:23:17妄图颠覆色迹 扰乱天下
01:23:21今特招命将韩王苏威
01:23:24消去王爵 超莫家产 流放千里
01:23:29终身不得返回京城及中原腹地
01:23:34其逆党同谋
01:23:36以兵暗律论出 以尽效尤
01:23:40以尽效尤
01:23:41岁月不拘
01:23:43朕之体魄见衰
01:23:46经历难知
01:23:48诸多阵悟已敢力不充兴
01:23:52经太子苏玉人孝宽厚
01:23:55聪慧敏达
01:23:57九席阵悟历练成
01:24:00其德才兼备 身符众望
01:24:04朕观其彼正之能 爱民之心
01:24:08实乃地业之良计
01:24:10为江山设计之长久计
01:24:13朕决意顺应时事
01:24:16善位于太子
01:24:18望兴皇秦政爱民
01:24:21敬天伐祖 广纳贤财
01:24:24革兴必正
01:24:25是国泰民安 四海深平
01:24:29朱成功已当习心辅佐新皇
01:24:33共襄盛举不得有为
01:24:36亲此
01:24:38诶 这小九儿哪儿去了
01:24:42这小九儿不是一直吵着要当大夏第一权臣吗
01:24:46朕把官职都给他准备好了
01:24:48他人倒不见了
01:24:50萧王也不见了
01:24:53莫非
01:24:54你真的愿意放弃这唾手可得的富贵
01:25:02跟我一起仗劲走天涯
01:25:04富畅富水 倒是夫人
01:25:06你怎么放弃了
01:25:07要做大夏第一权臣的语言
01:25:09我可没有放弃
01:25:11我只是想周游世界回来
01:25:14姐夫一定会乖乖地把位置留给我的
01:25:17好 那夫人 你第一站想去哪儿
01:25:22你看啦
01:25:26我听说那有一个没有人发现的大路
01:25:29我们乘乘去玩玩
01:25:30好
01:25:31Valgas
01:25:31祝你
01:25:44酒
01:25:44Bryce
01:25:44司令人
01:25:45reap
01:25:45你想aki
01:25:48你想知道
01:25:49这帮主
01:25:50你想看
01:25:51map
Recommended
1:25:36
|
Up next
1:33:37
1:15:08
1:43:09
1:46:48
51:01
1:11:44
1:05:14
1:44:01
1:25:12
1:47:06
1:40:40
1:01:41
1:12:45
1:38:34
1:11:54
1:12:44
1:12:24
1:02:12
1:11:51
1:38:34
1:12:22
1:47:15
1:05:19
1:13:37