Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
bantu terus support Jangan lupa like, comment, share, dan save postingan ini biar tidak ketinggalan film selanjutnya,
bisa request film lainnya

#drakorterbaru #filmkorea #dramachina #kdrama #kdramalover #kdramaworld #kdramarecommendations #kdramareels #dramaterbaru #fyp #reels #viral #film #Drama #reviewfilm #tv #hiburan #dramaterbaru #filmterbaru #tv #film #tranding #lanjutkan #drama #fyp #vilm #viral #chinesedrama #tvseries #tvshow
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30도아를 꺾으러 갈 것이니
00:00:32열매가 맺으면 내 것인 줄 알거라
00:00:44관장님!
00:00:45어디 가십니까 관장님!
00:00:57도아의 소식을 들었네
00:00:59우리도 막 나설은 참인데
00:01:01사고를 치울 사람이
00:01:03이건 무슨 일인가?
00:01:05이 아이의 운명을 바꿀 길은
00:01:07이것밖에 없어왔습니다
00:01:09원흥군가
00:01:15Let's go.
00:01:45What do you want?
00:01:49If you were a kid on the other side,
00:01:53I was able to stop her.
00:01:55He told me that.
00:01:57He told me that I was a kid on the other side.
00:01:59He told me that I was a kid on the other side
00:02:01but he had no problems with the other side.
00:02:05I have no mind.
00:02:06He has no idea.
00:02:10Why do you want to do this?
00:02:12Why did he tell me that?
00:02:15You're my son.
00:02:27Why do you have my life to that person?
00:02:30The world is my father.
00:02:33I will open the door.
00:02:35I will open the door.
00:02:37I will open the door.
00:02:40I will find myself.
00:02:43I will open the door.
00:02:50I found myself 12 people.
00:02:53I found myself 12 times.
00:02:56And finally I found myself my son.
00:03:00I found myself my son.
00:03:03I found myself they could dream.
00:03:07I found myself my son.
00:03:09I found myself my son.
00:03:12We all know about her.
00:03:15Your sister.
00:03:27You found her something special.
00:03:31Your sister?
00:03:35You looked pretty, and you are young.
00:03:37Oh, yes.
00:03:38I'm looking.
00:03:39The red blood is like a flower.
00:03:44The red blood is in his eyes.
00:03:50You're going to fight?
00:03:52You could kill him.
00:03:54You're going to kill him.
00:03:56I'm going to kill him.
00:04:09What do you think of me?
00:04:11I think of you.
00:04:13If you're next to me,
00:04:15you'll be able to kill me.
00:04:29If you want to kill me,
00:04:31what do you want to call me?
00:04:33Do you want me?
00:04:39For you?
00:04:47Oh, how do you care?
00:04:49Why do you care?
00:04:51No, he's a fool.
00:04:53You're a fool now.
00:04:55You're a fool now?
00:04:57That's who I am?
00:04:59Right by that.
00:05:01Yeah, I was a fool now.
00:05:03I don't want to kill him.
00:05:05I'm a fool now.
00:05:07Sheriff Toneer.
00:05:10Yulah.
00:05:12We're Hall.
00:05:13We're looking down at that, so you can help me.
00:05:20Mudaer, you're okay?
00:05:25Mum.
00:05:28You're okay, Toneer.
00:05:32How are you?
00:05:34No.
00:05:37You're here, where are you?
00:05:39I went to work out after you came out.
00:05:41I can't escape the game.
00:05:43You said you were like a big deal.
00:05:45You didn't have to fight the game.
00:05:46You did not work at all.
00:05:49No, no, no.
00:05:51You came out and went away.
00:05:52I'm good at it.
00:05:53You are not my friends.
00:05:55You're not going out and ran away from me.
00:05:56You're...
00:05:58What are you...
00:06:05What was that?
00:06:07I'm sorry.
00:06:13This guy?
00:06:17Is he going to take me to the doctor for a while?
00:06:20Oh, that's so great.
00:06:22But then, your doctor is very weak and you'll protect yourself.
00:06:30He'll take you to the doctor, our doctor.
00:06:34No, no, no, no.
00:06:37It's your father.
00:06:38You look at him.
00:06:39He's the one who will protect us.
00:06:44Why?
00:06:45Why did he not break this?
00:06:46Why did he not break this?
00:06:47Why don't he not break this?
00:06:52He's the one who won't break his head.
00:06:56Why don't he break this?
00:06:58He's the one who will break it.
00:07:03I'll be back.
00:07:05I'll be back.
00:07:07I'll be back.
00:07:09I'm sorry.
00:07:11I'm sorry to go down.
00:07:23I lost my heart.
00:07:33You're right.
00:07:38You're okay, your father.
00:07:45It's okay, you're alright.
00:07:46You're not okay now?
00:07:48No. I'm not sure.
00:07:50My husband was a kid in the wild.
00:07:52They were the K-N-G-U.
00:07:55Now we can get out of here.
00:07:58That's a huge shame.
00:08:00HALONIN.
00:08:02GERIMZA, SALSU, NAKSU.
00:08:05I was curious about how the original thing happened.
00:08:10Now I know who I am.
00:08:13Before I die, I have to kill you.
00:08:20Here is the sun.
00:08:30What is it?
00:08:36If you had the end.
00:08:38I can't.
00:08:39It was late.
00:08:40I was late.
00:08:41You're late.
00:08:42You can't break the end.
00:08:44The end is only the soul of the top 3.
00:08:46There is a soul of the top.
00:08:48You have to help you with your family.
00:08:51Please help me.
00:08:55There was an accident in the house where there was an accident in the house.
00:09:02There was an accident in the house where there was an accident in the house.
00:09:06Did you see it?
00:09:07Yes.
00:09:08I saw it.
00:09:09I saw it.
00:09:14If he was a girl who died in the house with another woman, he found himself in the house?
00:09:20I saw my daughter's family.
00:09:22I was just like a girl,
00:09:24but she's only a girl to come up with a woman?
00:09:26She doesn't have to be a woman.
00:09:28She doesn't have to be a woman,
00:09:30but if she doesn't have a woman,
00:09:32she doesn't have to be a woman.
00:09:34She doesn't have a girl to come up with her.
00:09:36I'm not sure of that.
00:09:38I have no idea unless she's nella.
00:09:40She's like a small head,
00:09:42and a little bit like a dog.
00:09:44I mean, she's like a dog.
00:09:46She's like,
00:09:47she's like a girl.
00:09:49But what's the name of a guy like?
00:09:53What a crazy guy like this is?
00:09:54Look, he is a big guy.
00:09:56He can't even kill me.
00:09:57Well, he's a little...
00:09:59I'll have to tell you about him.
00:10:01No, he is.
00:10:04He is too much.
00:10:05He's too much, he is too much.
00:10:14Then we'll go out.
00:10:18Oh, what do you think?
00:10:20Right, you don't think you should be here.
00:10:22Go, let's go!
00:10:35Your baby's in the woods is dead.
00:10:40Your baby is dead.
00:10:42Your baby doesn't mata.
00:10:45Your baby has ever been dead.
00:10:47I think you were able to help me.
00:10:49You are a person who sent me?
00:10:51No, you're not a person who sent me.
00:10:53What would you do to me?
00:10:55I already said that you didn't understand me.
00:10:57I was trying to tell you what I was trying to do.
00:10:59You're a person who sent me to me?
00:11:03No, I didn't have someone to send me to me.
00:11:05What are you doing?
00:11:07I already told you.
00:11:09I didn't understand that.
00:11:11I didn't understand what you were doing.
00:11:13You look pretty.
00:11:15What?
00:11:16설마...
00:11:18정말 반한 거야?
00:11:21웃지마!
00:11:23아무리 생각해도 그것밖에 없잖아.
00:11:26내가 줄곧 예쁘다고 한 건 맞는데
00:11:29그게 반해서는 아니고 원해서야.
00:11:31뭘 원하는데?
00:11:33난 지금까지 내 기문을 뚫어줄 최고의 고수를 스승으로 모시려고 찾고 있었다.
00:11:38그리고 널 찾았어.
00:11:41낙소.
00:11:43네가 나의 스승이 되어주길 원해.
00:12:01연락받았네.
00:12:02신시집 안에 청삽살이를 불렀다고?
00:12:04예.
00:12:06성님 안에?
00:12:07정말 그게 있다는 건가?
00:12:09분명합니다.
00:12:11지금 성님 안에 환원인이 있습니다.
00:12:19성님 장강의 아들이 살 수 있는 낙소에게 스승이 되어달라.
00:12:24짐작도 못했던 개소리구나.
00:12:27스승은 제자의 기문을 뚫어 고수의 경지까지 밀어 올려주고
00:12:33제자는 스승님이 안전할 수 있도록 숨겨드리고
00:12:35서로 원하는 바를 얻을 수 있는 아름다운 사제관계가 될 수 있을 것 같은데.
00:12:39전혀.
00:12:40스승과 제자가 무리라면 반한 걸로 치고 사방님이 되는 것도 괜찮아.
00:12:43그게 낫겠어?
00:12:44닥쳐!
00:12:45여러 문파를 전전하며 파문당했다 들었다.
00:12:48이따위 어거지를 쓰다 쫓겨난 개냐.
00:12:51그간 모신 스승님들은 약점이 없어서 협박을 못해서
00:12:58이번에 모실 스승님한테는
00:13:00아주 큰 약점이 있네.
00:13:02내가 돕지 않으면 너 여기서 무사히 못 나가.
00:13:07환원 있는 게 들키면 죽을 테니까.
00:13:11그래?
00:13:13그럼 들키지 않게.
00:13:18너를 죽여야겠네.
00:13:21살벌하네.
00:13:23그래도 도와준 사람이야.
00:13:25미안하네.
00:13:26생긴대로 귀엽게 굴지 못해서.
00:13:37목패를 던져주고 우리 집에 들인 것도
00:13:40영패를 들켜주고 속림에 들게 한 것도 나야.
00:13:43그리고 여기까지만.
00:13:53여긴 속림의 밀실이야.
00:13:55저 문이 닫히면 밖에서 열어주기 전까진 절대로 여기서 나갈 수 없어.
00:14:00우리 둘은 함께 가진다.
00:14:03움직이지 마.
00:14:05문이 닫힐 때 바닥 잘못 밟으면 무너진다.
00:14:11날 죽이면 저 문을 열고 들어올 속림술사들에게 잡혀서 너도 죽는다.
00:14:15물론 우리가 아름다운 사제관계가 된다면 둘 다 무사할 수 있겠지.
00:14:22지금 내겐 놈의 기운을 뚫어줄 기력이 전혀 없다.
00:14:26이대로 갇히면 눈치챌 거야.
00:14:28칼이 필요해.
00:14:30환원으로 기력이 많이 소진됐어.
00:14:33내 칼에 검기를 빌어야 너의 기운을 뚫어줄 수 있어.
00:14:36칼이 없으면 아무리 여기 가둬놔도 절대 뚫어줄 수 없어.
00:14:41칼을 찾으려면 나가야 해.
00:14:46멈춰.
00:14:50멈추라고.
00:14:51멈출 수 없어.
00:14:52다 내려와야 다시 울릴 수 있어.
00:14:55놔.
00:14:56이거 다 거짓말.
00:14:57움직이지 마.
00:14:58아무거나 바닥 사나이 내려앉는다고.
00:15:00야 꽉 잡아.
00:15:01내려간 사람.
00:15:02야 너 얼굴이 어디로 오는 거야?
00:15:04야!
00:15:05야 너 얼굴이 어디로 오는 거야?
00:15:09야!
00:15:10야!
00:15:11야이 씨!
00:15:12야!
00:15:13야!
00:15:14야이 씨!
00:15:15야 이 씨끼!
00:15:16아프다!
00:15:17I was okay!
00:15:19You're sick for me?
00:15:19I'm sorry!
00:15:21Stop!
00:15:28But...
00:15:29What do you want?
00:15:31He'll be able to get it from you.
00:15:35You can't get it.
00:15:36I'm going to deal with you.
00:15:39Are you going to get that time?
00:15:42How do you want to get it?
00:15:43I'm going to get it!
00:15:45That's what I want you to get.
00:15:47Let's get out of the car.
00:15:49Let's get out of the car.
00:15:51Let's get out of the car.
00:15:54Did you get a lot of pressure?
00:15:59I knew it was a lot of pressure.
00:16:02Did you get a lot of pressure?
00:16:06There's a lot of pressure.
00:16:08I'm nervous.
00:16:12Why are you nervous?
00:16:14Those people are all my fault.
00:16:16I never know what they need to do.
00:16:18Probably.
00:16:19And I'm nervous too.
00:16:20Yeah, I'll tell you what.
00:16:21I'm sorry.
00:16:22It's hard to tell you.
00:16:32Who's her?
00:16:34Who's her friend.
00:16:35It's a friend of the Goldie.
00:16:40I've been in the feel free.
00:16:43I've been around for you.
00:16:45How can I go?
00:16:46I'm not going.
00:16:49He's the guy who was in the middle of the school.
00:16:55I'm not a guy who is not in the middle of the school.
00:16:56But I am not living in the middle of the school.
00:16:59And I'm not going to be able to get you out of the school.
00:17:10I know!
00:17:11What are you doing?
00:17:11Why?
00:17:12What happened?
00:17:13Why are you here laying here?
00:17:15The nachsu-1-Dang has never been there.
00:17:20The nachsu...
00:17:32Today, the nachsu-1-Dang has been to the nachsu-1-Dang.
00:17:38There are no signs in this place.
00:17:42As you can see, they are all the people of Sons.
00:17:48So I have a help.
00:17:51Mr. Sin Choyan has arrived.
00:18:08Come on.
00:18:38I don't know.
00:18:45I'm sorry.
00:18:47I can't believe that.
00:18:49I can't believe that.
00:18:51I can't believe that.
00:18:59Wow.
00:19:00There's a guy who is a guy who is going to die.
00:19:03Who?
00:19:04Who is?
00:19:05Yes, it's a dragon.
00:19:13There is a man inside.
00:19:18And he will find a man inside.
00:19:23The face is a man of the son, but the face is a man inside.
00:19:35Okay!
00:19:37Yes!
00:19:43Okay, now, you are going to be a leader from this training room.
00:19:49We will be charged with this.
00:19:52Let's start!
00:24:41Good boy.
00:24:42We love them.
00:24:43My foot 50 D then.
00:24:44We know that's right.
00:24:45close to killing her.
00:24:46I put my feet in air.
00:24:47I Louis.
00:24:48So if I can't even let people
00:24:49from thin.
00:24:50He'll be right back.
00:24:52He has a new foot fight with me.
00:24:53He's a común guy.
00:24:54I can't принять that to you.
00:24:55I've had a car with me.
00:25:00I'm aSI.
00:25:06ладно?
00:25:07There's a lot of people who have been in the hospital.
00:25:12You've been in the hospital.
00:25:15Oh, yes.
00:25:17Are you still in the hospital?
00:25:19It's just going to get out of the hospital.
00:25:21Yes.
00:25:22He's in the hospital.
00:25:24He's in the hospital.
00:25:26He's in the hospital.
00:25:28Oh, yes.
00:25:30I'm sorry for you.
00:25:33I'll go now.
00:25:37Let's go.
00:25:40Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:45Let's go.
00:25:57Oh, that's...
00:26:00There's a lot of people who haven't seen the hospital?
00:26:03No.
00:26:04No.
00:26:05No.
00:26:06No.
00:26:07No.
00:26:08No.
00:26:09No.
00:26:10No.
00:26:11No.
00:26:12No.
00:26:13No.
00:26:14No.
00:26:15No.
00:26:16No.
00:26:17No.
00:26:18No.
00:26:20You don't have to be a fool.
00:26:30You don't have to be a fool.
00:26:32It's like a fool.
00:26:35It's a fool to be a fool.
00:26:37You're going to take a fool.
00:26:39You're gonna kill me.
00:26:41You're so sad.
00:26:43I'm not a fool.
00:26:47It's a fool.
00:26:49He took the
00:26:54money to give him a
00:26:59man who was a king.
00:27:04He was going to get the
00:27:05man who was a king.
00:27:10He was going to kill me and
00:27:13he was going to kill me.
00:27:18That's not the way you can see it.
00:27:22That's not the way you see it.
00:27:26Now?
00:27:30I know it's the way you see it.
00:27:33Now?
00:27:41It's the way it looks, but it's the way you see it.
00:27:46If you don't want to know who you are, you're going to die.
00:27:51Why are you thinking about it?
00:27:53They're all dead.
00:27:58Oh, he's dead.
00:28:00He's dead.
00:28:01He's dead.
00:28:09He's dead.
00:28:14Go, go.
00:28:18I'll kill you.
00:28:44Come on.
00:29:14Come on, come on, come on, come on!
00:29:16I can't believe that you're alone.
00:29:19I can't believe that you're alone.
00:29:41The statue is our house.
00:29:45And then I'll go to the next step.
00:29:47I'll go.
00:29:49And I'll go back.
00:29:51What about the magic?
00:29:53I'm so sorry that they were missing.
00:29:55I have to go.
00:29:57What's the magic?
00:29:59I didn't know how much we did.
00:30:01I can't even see the magic.
00:30:03I have to go.
00:30:09Yeah, what's up?
00:30:11I'll take you back.
00:30:15Who?
00:30:17Who?
00:30:19Who?
00:30:23Who?
00:30:25Who?
00:30:27I'll take you back.
00:30:29I'll take you back.
00:30:41I'll take you back.
00:30:45아이고야.
00:30:47니 도련님이 한 짓이야.
00:30:51살려본다더니 저걸 깼구나.
00:30:54아이고, 작년엔 진씨 집안 가해 혼사를 깨더니 이번엔 진씨 집안 보물을 깨네?
00:31:00혼사?
00:31:02저기, 진최연 아가씨랑 파혼했어.
00:31:05열두 번의 파혼에 파혼에 파괴까지.
00:31:10파파파.
00:31:14니네 도련님 어쩌냐?
00:31:16지금 도련님 어디시오?
00:31:18끌려왔다.
00:31:20우기, 이번엔 정말 큰 벌을 받게 될 것 같다.
00:31:23기껏 기산에 보내놨더니!
00:31:34반년도 못해서 파문 당하더니!
00:31:37이 밤에 여긴 왜 온 거냐?
00:31:39그 파문 당한 일로 상심이 크시다 들어서 사죄하러 왔습니다.
00:31:43사죄를 하러 와서!
00:31:46그건 왜 깬 거냐?
00:31:49그게 신기해가지고 잠깐 들여다만 본다는 게 손에 힘이 없어서 미끄러졌습니다.
00:31:55제가 술번만 할 줄 알았어도 그리 놓치진 않았을 텐데.
00:31:58못 배워서 그렇습니다, 못 배워서.
00:32:00장욱!
00:32:02밀실 비문도 장욱도렁이 멋대로 작동하여 고장났습니다.
00:32:07저놈 저걸 일부러 저런 거야, 강짜놀이고.
00:32:11이번엔 어느 하나도 그냥 넘어갈 수가 없다.
00:32:14지금부터 장욱은!
00:32:17내 명예 있을 때까진 이 자리에서 단 한 걸음!
00:32:21한마디도 허락되지 않는다!
00:32:23반성하거라.
00:32:44걱정 말거라.
00:32:46그리 길게 벌을 주진 않으실 거다.
00:32:50예전에 한번 벌 주겠다고 밤새 세워뒀다가 한 기대로 죽을 뻔했거든?
00:32:54우리는 김원을 죽지 않을 정도만 남기고 막아놔서 한 기도 열 기도 제대로 들으면 죽어.
00:33:01아프면 회복이 안 돼.
00:33:03그럼 김원을 열어주면 되잖아요.
00:33:05저리 간절히 원하는 뒤.
00:33:07두 분은 친 거잖아요.
00:33:08우린 아직 그럴 공욕도 못 되지만 성림의 누구도, 아니 이 대우국 누구도 그건 해줄 수 없다.
00:33:19그럼 평생 가는 벌을 이미 받고 있는 거네요.
00:33:26그럼요.
00:33:27그럼요.
00:33:56I'll give you a drink.
00:34:03I'll give you a drink.
00:34:08I'll go first and get out.
00:34:13You're not going to go?
00:34:15I'm the one who's been here with the new daughter.
00:34:24And she can't keep her, she can't keep her, she can't keep her.
00:34:33You will know that you will not be able to say anything about it.
00:34:48I will be your father's fault for you.
00:35:21I'm going to leave you at your mom.
00:35:51I don't know what to do.
00:36:21And I'll give you a lot of gifts for your father-in-law and your father-in-law.
00:36:27I'll give you a lot of time.
00:36:31I'll just go over there.
00:36:34You're welcome.
00:36:36You're welcome.
00:36:38I'll invite you to the house.
00:36:41Please.
00:36:45You're welcome.
00:36:51You're welcome.
00:36:53You're welcome.
00:36:54It's okay.
00:36:56You got a good idea.
00:36:58You got a good idea?
00:36:59You got a good idea.
00:37:00Why did you go to the house?
00:37:02You got a good idea.
00:37:04You got a good idea?
00:37:06I'm sorry.
00:37:10But you didn't get me to the house?
00:37:14You're so busy...
00:37:16Are you deaf?
00:37:21You're deaf...
00:37:22I don't know what you're saying...
00:37:25You're deaf...
00:37:27You're deaf...
00:37:28You're deaf...
00:37:29You're deaf...
00:37:30I'm deaf...
00:37:31I got to pick up one.
00:37:40It's possible to look at 100mm.
00:37:46But you have to buy this one.
00:37:50Why did you pay over it?
00:37:52He said he was a big deal.
00:37:54He said he was gonna be what you are doing?
00:37:56He said he was a big deal.
00:37:58Is this a bad thing?
00:38:02No, it's not good.
00:38:05You're not sure you're going to get it.
00:38:14This is a song of young people.
00:38:16They're like, you're just going to go.
00:38:18You're really going to be a new one.
00:38:21This is a huge gift.
00:38:24I'm going to buy this one.
00:38:26You're not.
00:38:28He's.
00:38:30Don't be afraid to be a star.
00:38:32I don't care.
00:38:34You're a servant.
00:38:36I don't care if he can't be.
00:38:38Don't care.
00:38:40If he can't buy something.
00:38:42You're aيعwaste.
00:38:44I don't care if he can marry something.
00:38:46Because he's a little bit.
00:38:48You're a little bit hungry.
00:38:50You're a good guy?
00:38:52I don't care if he's done it for all.
00:38:54I'm going to put it in front of you.
00:38:56Eat more, eat more, eat more.
00:39:05The dead of the Loxx is dead, but the Hone is alive and alive.
00:39:10The dead of the Hone is alive and alive.
00:39:12The dead of the Hone will be able to get a new body.
00:39:14Therefore, you do not want to die for me.
00:39:19Yes!
00:39:24They do not want to die.
00:39:27Let's run!
00:39:29I don't know what to do.
00:39:59You need a knife.
00:40:01You need a knife.
00:40:03You need a knife.
00:40:04Your knife can be used.
00:40:06You need a knife.
00:40:07I will be able to carry on you.
00:40:09I will be able to get this knife again.
00:40:16My heart hurts.
00:40:18Your wife!
00:40:21Your wife.
00:40:22I'm going to get a knife.
00:40:23Your wife?
00:40:24Your wife?
00:40:25Your wife didn't get a knife.
00:40:27If you were now.
00:40:29W Senate one who's in charge is aikel in the V confessed.
00:40:33So?
00:40:38I'm needing rivalage to the V
00:40:43since the V rests someone.
00:40:46Why did you find anyone else?
00:40:50We can get an acts that any of you have if there was a child.
00:40:54I'm sorry, you're going to say something.
00:41:00You're going to leave the son.
00:41:07The son of the son who gave the son of the son who had killed the son.
00:41:13How did they see the son of the son?
00:41:17There was a son in the house of Hanoi's house.
00:41:23Fortunately, it was the guy who was holding him.
00:41:27The guy who? I want to see him.
00:41:31I can't show you.
00:41:33The son of the son of Hanoi made a mistake.
00:41:36How did he make a mistake?
00:41:40I have done that.
00:41:43Oh yes, its home.
00:41:44That's not that good.
00:41:46You have the chairman where a chapter is the emperor and the 같은데.
00:41:49We call him the emperor again and this man called the emperor again.
00:41:54That's not yes.
00:41:55He was a emperor for the emperor and the king.
00:41:58He took a extract from the king and the emperor from theРug of the king.
00:42:01He also has a son of the king.
00:42:04The king of the king was going for 30 years ago.
00:42:08Then, the king of the king is no longer playing the king.
00:42:11The hidden space that he has set up to keep him in the room.
00:42:14I'm from the governor's head.
00:42:17The doctor, the human soul's own way is to capture the human soul's actions.
00:42:23The father's actions are not allowed to stop him from his own.
00:42:28He was able to find the husband's son's kingdom, but...
00:42:35The God that I was killed in his heart...
00:42:40I'd rather have failed this.
00:42:43Mr. President,
00:42:44you're not able to set a gun in the U.S.
00:42:48The gun is our son.
00:42:50You're going to have a gun.
00:42:54I'm not going to take a gun.
00:42:59The boss will be going to be on a long trip.
00:43:03I'm going to open a long trip to the U.S.
00:43:07Zin-moe게 다른 사항을 주십시오.
00:43:13Zin-moe는...
00:43:16원하는 바를 말해봐라.
00:43:21사슬로 미심이 흉흉하니,
00:43:23살순 낙수의 시신은 천부관 앞에서 화형하고,
00:43:26낙수의 칼은...
00:43:28승림은 이미 한 번 잃었으니,
00:43:30천부관에서 보관하겠습니다.
00:43:35그렇게 하도록 하라.
00:43:37정신은...
00:43:46예로부터 천하제일 술사의 검기가 설인 칼은,
00:43:50손님 정진각 검방에 봉인되어 왔는데,
00:43:53이야... 이번 일로 명맹히 끊어지는구나?
00:43:56응?
00:43:58낙수의 칼은 천부관 집무가 가져갔다고?
00:44:00응.
00:44:01그 낙수의 시신도 천부관 앞에서 태운대.
00:44:03자기 시신을 태우는 자리에 나타나겠네.
00:44:05누가?
00:44:07낙수?
00:44:08너 아직도 낙수가 화면됐다고 생각하냐?
00:44:11아니, 왜 뭐 진짜로 찾아서 스승으로 모시게?
00:44:15됐고.
00:44:17차라도 따라봐.
00:44:19차는 니 손으로 니가 따라 마셔.
00:44:21이 게으름뱅이야.
00:44:22야, 무더기야?
00:44:23니, 니 시종 무더기는 어디 갔냐?
00:44:24찾아와야지.
00:44:25일단 칼부터 찾고.
00:44:26나의 흔적을 전부 없앤 걸 보니 관원하지 못하고 죽었다 여기는구나.
00:44:36단주의 정체를 모르니 찾아갈 수도 없고.
00:44:45나의 흔적을 전부 없앤 걸 보니 관원하지 못하고 죽었다 여기는구나.
00:44:50단주의 정체를 모르니 찾아갈 수도 없고.
00:44:54나의 흔적을 전부 없앤 걸 보니 관원하지 못할 수도 없고.
00:45:04객장에서 탁본의 영폐를 파는 자를 찾으시면 저를 만나실 겁니다.
00:45:08기다리겠습니다.
00:45:12락스의 칼을 받으러 왔습니다.
00:45:40락스의 칼을 받으러 왔습니다.
00:45:43자네가 어째서?
00:45:44왕께서 그 칼을 천부관에다 맡을 하셨다 들었습니다.
00:45:47그럼 관주인 장강의 집안에서 맡는 것이 도리니까요.
00:45:51관주께서 안 계시니 부관주인 내가 보관하는 게 맞네.
00:45:58관주께서 안 계시니 아들인 제가 보관하는 게 맞죠?
00:46:06스승을 찾아 전전하고 있다고 들었네.
00:46:09나라도 받아주고 싶지만 스스로는 보시던 네 아버님의 뜻을 거스를 수가 없구나.
00:46:15어찌 아비가 아들의 기물을 망했는지 이유를 알 수가 없구나.
00:46:22이 검은 술사에 검기를 담고 있어.
00:46:28너같이 평범한 자는 가져가도 뽑아보지도 못할 텐데.
00:46:35왜 그래.
00:46:50검 맞습니까? 뽑을까봐?
00:46:51I'm not sure how much you can get.
00:46:57Are you going to get a gun?
00:47:02If I get a gun, I can get a gun.
00:47:04Then the boss is going to get a gun.
00:47:06Then the boss is going to get a gun.
00:47:08He's going to get a gun.
00:47:13Don't worry about it.
00:47:14I'm not going to get a gun.
00:47:21I'm not going to get a gun.
00:47:28I'm not going to get a gun.
00:47:33We have a gun.
00:47:35Is that gun?
00:47:37Yes.
00:47:38It's a land.
00:47:40It's a river.
00:47:51I'm not going to get a gun.
00:47:53I'm not going to get a gun.
00:47:54I'm going to get a gun.
00:48:04The gun is going to get a gun.
00:48:12You've been for the gun.
00:48:18You've been going to get a gun?
00:48:19You're going to go to the house.
00:48:26I'm going to go to the house.
00:48:34You're going to leave me alone.
00:48:36No, it's not. It's not.
00:48:38It's not that you're going to die.
00:48:42You're going to go to the house.
00:48:44He said he'd be the best of the dragon.
00:48:49He came to the hospital.
00:48:50He's right to find him.
00:48:59You can't stop him.
00:49:00He needs to be treated as a man.
00:49:15You know?
00:49:16I'm going to get up with you and I'm going to get the phone number.
00:49:19You got to get the phone number that you've got here.
00:49:23You're going to get the phone number right now.
00:49:31It's a law that was a law firm.
00:49:33You're a doctor for a drug dealer.
00:49:35You'll find a good thing to find out.
00:49:36I killed him.
00:49:43I know I killed him.
00:50:06I killed him.
00:50:11I killed him.
00:50:16I killed him.
00:50:36I killed him.
00:50:39I killed him.
00:50:44정말 네가 그 아이냐?
00:50:51시작해라!
00:50:52네!
00:51:06.
00:51:21.
00:51:25.
00:51:29.
00:51:30.
00:51:35.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:36I didn't know that it was the royal army.
00:51:46The power of the king of the king, the king, the king, the king, the king.
00:51:52I was on fire, like my parents and my family were on fire.
00:52:16I don't want you to take care of me.
00:52:18I don't want you to take care of me.
00:52:46I don't want you to take care of me.
00:53:11I'm going to find a card.
00:53:18He's a card.
00:53:27He's going to be able to get a card.
00:53:36What are you doing?
00:53:37Why don't you take a picture?
00:53:39I'll get your either.
00:53:41Where?
00:53:41Why?
00:53:42Why?
00:53:42Why?
00:53:42Why?
00:53:43Why?
00:53:43Why?
00:53:44Why?
00:53:45Why?
00:53:45Why?
00:53:45Why?
00:53:46Why?
00:53:47Why?
00:54:00Why?
00:54:00Why?
00:54:01Why?
00:54:02How?
00:54:04Why?
00:54:04Why?
00:54:06Why?
00:54:07Come on.
00:54:37ه..
00:54:39ANDY
00:54:50너는 자기칼의 기운을 당할 수도
00:54:53뽑을 수도 없구나
00:54:57나랑 똑같이 무력한 몸이야
00:55:00나뭀짱의 쓸모없는
00:55:07That's it. Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:17If someone's body is going to be a threat,
00:55:22I will live with them.
00:55:29If you're living a body,
00:55:35you'll die.
00:55:37Then he'll die.
00:56:07Uh-oh...
00:56:33This is the grave.
00:56:36Even if I taught the grave,
00:56:38I've been buried in the grave.
00:56:52This is the grave.
00:57:03I'm going to leave you there.
00:57:25Your father, I'll be able to leave you there.
00:57:30It's all done.
00:57:31What happened to her?
00:57:33She looks like she's gone.
00:57:39I'm worried about it.
00:57:41I'm going to go to 경천대우.
00:57:46What?
00:57:50If you live in this body,
00:57:54you're going to die.
00:57:55You're going to die.
00:58:01On the Musternies
00:58:03The history you found
00:58:06of the future
00:58:07Iron?
00:58:09Do you see any level?
00:58:11Why did you think this game Deus
00:58:14has reasoned that the cost of time
00:58:15and the Christmas tree
00:58:16wants to die?
00:58:18Where have you issued peace?
00:58:20Am I under the Lord?
00:58:21Am I by the light why?
00:58:23There's no choosing one else.
00:58:24per We both have to do the work for them.
00:58:26TÅBER
00:58:28I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:31I don't know.
01:01:33That's it.
01:01:35What?
01:01:37What?
01:01:39What?
01:01:41What?
01:01:43What?
01:01:45What?
01:01:47What?
01:01:49What?
01:01:51What?
01:01:53What?
01:01:55What?
01:01:57What?
01:01:59What?
01:02:01What?
01:02:03What?
01:02:05What?
01:02:07What?
01:02:09What?
01:02:11What?
01:02:13What?
01:02:15What?
01:02:17What?
01:02:23What?
01:02:25What?
01:02:27What?
01:02:29What?
01:02:31What?
01:02:33What?
01:02:35What?
01:02:37What?
01:02:39What?
01:02:41What?
01:02:43What?
01:02:45What?
01:02:47What?
01:02:49What?
01:02:51What?
01:02:53What?
01:02:55What?
01:02:57What?
01:02:59What?
01:03:01What?
01:03:03What?
01:03:05What?
01:03:09What?
01:03:11What?
01:03:13What?
01:03:23What?
01:03:24What?
01:03:25What?
01:03:27There's a lot of people in the world.
01:03:36I was going to go to all of you.
01:03:40That's why I want you to live.
01:03:57When you come back, I will be your father.
01:04:15What are you doing?
01:04:17What are you doing?
01:04:18What are you doing?
01:04:19What are you doing?
01:04:20What are you doing?
01:04:21What are you doing?
01:04:23I'm eating.
01:04:24What?
01:04:26What's that?
01:04:27What's that really good is that the urine has been moving three seasons.
01:04:29You're going to stop the urine.
01:04:30What's that?
01:04:32If you're trying to find out any other urine, you're not going to have the urine.
01:04:37You need to make your urine.
01:04:39You should open it up and block the urine.
01:04:44The urine.
01:04:45Open your urine.
01:04:48You won't die.
01:04:54He was in charge of blood.
01:04:56He was killed.
01:04:58He was killed.
01:05:00He died.
01:05:02What?
01:05:03He died.
01:05:04He died.
01:05:06He died.
01:05:08He died.
01:05:10He died.
01:05:14What are you doing?
01:05:16He died.
01:05:18You can continue to die.
01:05:23Then you can die.
01:05:24The dead man is dead.
01:05:26The dead man is dead.
01:05:36Your brother...
01:05:38Your brother...
01:05:41You open your door.
01:05:44There is no way of doing that.
01:05:47There is no time.
01:05:50My uncle!
01:05:52My uncle!
01:06:09O'Chemes.
01:06:10O'Gee'는?
01:06:11O'Gee'에게 무슨 일 있니?
01:06:12He's a doctor, but he can't sort it.
01:06:16He is a doctor.
01:06:18He's a man.
01:06:20He's a doctor.
01:06:22He's a doctor.
01:06:42I'm sorry.
01:06:49I'm sorry.
01:06:51You're all right.
01:07:04You're all right.
01:07:07I've been living for a while.
01:07:09He was a kid to open the door and live.
01:07:16He was a kid to open the door?
01:07:18He was a kid to open the door.
01:07:20He was a kid to open the door and open the door.
01:07:23He was a kid to open the door.
01:07:31I was going to go all you need.
01:07:34So, I will always live.
01:07:39It's a kid to open the door.
01:07:42My mom!
01:08:00I will always have control of the door.
01:08:03How could I open the door?
01:08:05Let's go.
01:08:08Laudah!
01:08:26Laudah.
01:08:33Laudah.
01:08:34Are you still alive?
01:08:45You were still alive.
01:08:49You were still alive.
01:08:51You were alive.
01:08:56You've been dead, my brother.
01:09:04So, it's time for me to live here.
01:09:18My father...
01:09:34하얀 눈 뒤로 피어나는 꽃처럼
01:09:41이 험한 길 위에 홀로 버텨어
01:09:48찬란한 그대의 아름다운 일에
01:09:56I'm on
01:09:58In my heart, I can see you in a deep deep place
01:10:10I can see you in a deep place

Recommended

0:19
Up next
0:10
0:14
50:02