- 6/25/2025
Hey everyone! 😊
Thank you so much for watching my content. Your support means everything to me, and I’m always working hard to bring you the best movies and entertainment possible. If you enjoy my uploads and would like to support me to keep this going, you can now do so on PayPal!
Your contributions help me cover costs, improve the quality of my uploads, and bring new movies to the platform. Every little bit counts and is deeply appreciated. Your support allows me to stay focused on creating content and uploading regularly.
❤️ Support me: https://www.paypal.com/paypalme/KH7HD
Thank you so much for helping me keep the channel alive and thriving. Whether you donate or just keep watching, I’m grateful for each of you! 🙏
Thank you so much for watching my content. Your support means everything to me, and I’m always working hard to bring you the best movies and entertainment possible. If you enjoy my uploads and would like to support me to keep this going, you can now do so on PayPal!
Your contributions help me cover costs, improve the quality of my uploads, and bring new movies to the platform. Every little bit counts and is deeply appreciated. Your support allows me to stay focused on creating content and uploading regularly.
❤️ Support me: https://www.paypal.com/paypalme/KH7HD
Thank you so much for helping me keep the channel alive and thriving. Whether you donate or just keep watching, I’m grateful for each of you! 🙏
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00これから出番予定緊張する
00:01:04よかったな現場入れて
00:01:07吉成が監督紹介してくれたからだよ
00:01:10実力でしょ実力
00:01:13ちなみに黒川も出てるよ
00:01:16あいつほんとアピール上手だな
00:01:19常連かよ
00:01:20俺もなるよ常連
00:01:23あちなみに次の監督作の準備任されてるから
00:01:28今回現場行けないんだごめんな
00:01:31編集で芝居見させてもらうよ
00:01:34楽しみにしてろよ
00:01:35オッケー
00:01:37じゃあ頑張ったな
00:01:39何してるんですか
00:02:05あいやこれ
00:02:09この次出番です
00:02:10あ了解っす
00:02:12こんなの良かったよ
00:02:29あーお芝居ですね
00:02:30グッバッチーね
00:02:32いやお腹いたもん上手かったけどさ
00:02:34どんどん上手くなってんじゃないの
00:02:36いいね黒川
00:02:37でさ
00:02:40この役さ
00:02:41台本には詳しく書いてないんだけど
00:02:44あの奥に何かが見えるんだよ
00:02:47はい
00:02:48黒川はさ
00:02:50カチンコが鳴ったら
00:02:51背後で足音が聞こえて
00:02:53後ろを振り向き
00:02:56あっちこっちで足音を感じてから
00:02:58目を凝らしてそれを探る
00:03:01そして奥に着地するっていう表情をしてくれるかな
00:03:06洞窟内の存在に気がついて
00:03:10その後を追うんだ
00:03:11それからセリフ
00:03:12できるかな
00:03:14わかりました
00:03:15存在に気がつき足音ですね
00:03:18そう
00:03:19霊感らしきものがあるって設定だから
00:03:21ね
00:03:22よし
00:03:23ここか
00:03:24監督
00:03:25結構細かく指示してくれるんですね
00:03:28女優には
00:03:30ですけどね
00:03:31なるほど
00:03:33です
00:03:35ん?
00:03:44おやすみなさい
00:04:14That's it.
00:04:16Are you ready?
00:04:18Let's go.
00:04:20Let's go.
00:04:22I'm ready.
00:04:24Come on!
00:04:26Start!
00:04:45Let's go.
00:05:01Let's do the series up right after the time.
00:05:04I've had to wait for myself since so many times.
00:05:07But I'm not just a recording channel.
00:05:12It's not your favorite movie production.
00:05:16If you want to like it, you'll become a producer.
00:05:21I understand.
00:05:33So, do you have to do that?
00:05:36If the director is doing it, I will help you.
00:05:39I have an idea that I'm going to play a client with you.
00:05:44How are you doing?
00:05:45I'll do it.
00:05:47I'll do it.
00:05:49Well, I'll do it.
00:05:51Yes, I'll do it.
00:05:52Yes!
00:05:53If you want to do it, you'll also give me a credit card.
00:05:56And you'll be able to pay for it.
00:05:58And that's what I need.
00:06:01Then, we'll do it.
00:06:02I'll do it.
00:06:05If you want to contact us, you'll send a call.
00:06:07Yes.
00:06:08Ah, magey na, oukれそうだよ.
00:06:11Daijoub?
00:06:24Da toは思います.
00:06:27I do.
00:06:29I have to do so.
00:06:31But...
00:06:33I don't have to make sure there's no way.
00:06:37I have to do that.
00:06:39I have to do that.
00:06:41I have to do that.
00:06:43I have to do that.
00:06:45I'm sorry.
00:06:47It's not that you have to do that.
00:06:51There's no way to do that.
00:06:53I've done that.
00:06:55I've done that.
00:06:57I've got the work for the review.
00:06:59It's so useful.
00:07:01I can't do that.
00:07:03I've done that.
00:07:05I showed that I was looking at the stage.
00:07:07I've done it.
00:07:09I can't do that.
00:07:11I'm sorry.
00:07:13I'm sure that you've got the company.
00:07:15You're doing it.
00:07:17You're doing it.
00:07:19You're doing it.
00:07:21I'm going to be a producer.
00:07:23I'm going to be a friend of mine.
00:07:29I'm going to be able to play a lot.
00:07:31I'm going to be able to play a movie with a TV show.
00:07:35I'm going to be able to play a movie.
00:07:40実習映画作ってた俺としては、プロの映画制作に関われるのはありがたいけど。
00:07:48そうですよね。私も編集助手になって間もないですけど、任せてもらえるなんてラッキーですし。
00:07:55この仕事、学校に入った時からの夢でしたから。
00:08:00はい。
00:08:06ごめんごめん!
00:08:08効果音ボリューム上げすぎた!
00:08:10ごめーん!
00:08:12あははは。
00:08:14なんだ。
00:08:28じゃあ行きまーす!
00:08:30はいよーい!
00:08:32スタート!
00:08:42あっ!
00:08:54誰?
00:08:56誰なの?
00:09:04何?
00:09:06私をどうするつもりなの?
00:09:10待っていた。
00:09:14待っていた。
00:09:26カット!
00:09:28カット!
00:09:30効果音ボーイ
00:09:32私が当てた間に生まれでした。
00:09:33大千歳の招臨とフロモに入っていたら楽しみの子が教えられます。
00:09:35失礼された。
00:09:37大千歳の大学に入った後は、
00:09:39大千歳の後は、
00:09:40スタイオンセウムを落とすことに私の所が知るほどにお話です。
00:09:41ダメのメイクは効果音を利用させていますのでしょうゆ。
00:09:43勧められますのでしょうゆ。
00:09:44スタイオンセイラー。
00:09:46押しに怒い……
00:09:47同じ手の音を隣が引き込んでいる。
00:09:50最後に、
00:09:51次の声ながらの効果音を持っていたら、
00:09:53Oh
00:09:59Most mostly
00:10:01Moška ste 仕事中
00:10:03え 菅原?
00:10:05Yo 元気?
00:10:07久しぶり!
00:10:08どうしたの?突然
00:10:10え?
00:10:12ん?
00:10:13あぁ、この映画出てるね
00:10:16なんだよ、気が付かなかったのか?
00:10:19いやいや、気付いてたよ
00:10:21嘘くっさ
00:10:22いやいやいや。で、で、どうしたの?
00:10:26ええ!?
00:10:27見せてくれないってあり?
00:10:33それ、美味しいケーキ屋なんだよ。
00:10:36本読み終わった後、閉店切りで買ってきたんだなぁ。
00:10:39ダメダメ。出演者とはいや見せないよ。
00:10:42完成前だし、まだ荒変なんだからね。
00:10:45学校の時と変わらず真面目だなぁ。
00:10:48I'm sorry.
00:10:50Please, just let me see.
00:10:54I was going to be able to do it.
00:10:56Oh, I was able to do it.
00:11:00I was able to do it.
00:11:02I was able to do it.
00:11:04But it was not as easy.
00:11:07It's a good job.
00:11:09Well, I was able to do it.
00:11:12But I was able to do it.
00:11:14It's a good movie.
00:11:16Yeah, the thing is that I was able to do it.
00:11:18And then you were able to do it.
00:11:20I was able to do it.
00:11:22I was able to do it.
00:11:24I'm not alone.
00:11:26I was able to do it.
00:11:28Yeah, I was able to do it.
00:11:30I was able to do it.
00:11:32Just a lot of work,
00:11:34I was able to do it.
00:11:36I don't want to think about it.
00:11:38But I am able to take a shot.
00:11:40But, it's not to have time for it.
00:11:42I am able to do it.
00:11:44苦情死に怒られる。
00:11:46カズサは学生の頃から集中力半端ないもんな。
00:11:55じゃあ、俺そろそろ帰るわ。
00:11:58明日も稽古だし、そっちも忙しいだろ。
00:12:01今度は何?
00:12:02舞台だよ。
00:12:04映画やりたいけど、そうそうないからな。
00:12:08それに、まだまだ仕事選んでられないし。
00:12:13カズサも頑張れよ。
00:12:15うん。
00:12:17ケーキ食べろよ。
00:12:19ありがとう。
00:12:43映画が見つからないんで。
00:12:49後で見つけてから電話しますから。
00:12:53すみません。
00:12:55今から死者なんです。
00:12:59今から死者なんです。
00:13:03何を覗いてるんですか?
00:13:05何を覗いてるんですか?
00:13:07はい、すみません。
00:13:08すみません。
00:13:09今から死者なんです。
00:13:13何を覗いてるんですか?
00:13:15何を覗いてるんですか?
00:13:16何を覗いてるんですか?
00:13:17何を覗いてるんですか?
00:13:18何を覗いてるんですか?
00:13:27何を覗いてるんですか?
00:13:28何を覗いてるんですか?
00:13:29何を覗いてるんですか?
00:13:30すみません。
00:13:31何を覗いてるんですか?
00:13:35何を覗いてくるんですか?
00:13:40おまいになります。
00:14:01Thank you very much, I'm very good at the end of the day.
00:14:22I'm using all of the cutters now.
00:14:26Yes, but I think I'm going to use all of the監督.
00:14:30I can see that I don't feel like I'm going to take a look at it, but I'll take a look at it later.
00:14:39Can I tell you what you want to see?
00:14:42I always check it out before I check it out, but I'm fine.
00:14:47What are you doing?
00:14:48That's why I'm going to take a look at it.
00:14:51I'm going to make a look at it.
00:14:53I'm going to make a look at the studio.
00:14:58It's the same way.
00:15:00It's the same way.
00:15:20What are you doing?
00:15:22What are you doing?
00:15:24What? How are you going to do me?
00:15:38I was going to wait...
00:15:54What are you going to do? Why are you here in this place?
00:16:12Don't worry!
00:16:14It's okay.
00:16:17I can't come out and come out.
00:16:19What?
00:16:22What?
00:16:26What happened?
00:16:28What do you want to do?
00:16:30What can I do?
00:16:36Don't get close! Stop!
00:16:49What?
00:16:51What?
00:16:52What?
00:16:53What?
00:16:54What?
00:16:56What?
00:16:58What?
00:16:59What?
00:17:01I don't have any takes.
00:17:03What?
00:17:04What?
00:17:05My first cut has no other takes.
00:17:09What?
00:17:10I don't know if it's an angle, but I don't have to do that.
00:17:25I'm not sure if I'm in the middle of the movie.
00:17:31I'm not sure if I'm in the middle of the movie.
00:17:35I'm not sure if I'm in the cave.
00:17:39I'm not sure if I'm in the cave.
00:17:46I'm not sure if I'm in the cave.
00:17:49I'm not sure if I'm in the cave.
00:17:53I've seen the cave.
00:17:58I need to get the cave.
00:18:00It's not something that you use to do.
00:18:03It's not a good feeling.
00:18:06It's a good feeling.
00:18:10It's not effective.
00:18:13Or is it a good relationship?
00:18:16That's not what I'm talking about.
00:18:18That's not a good idea.
00:18:20We've had time and time.
00:18:22We've made a good job.
00:18:25I'd like to think about the short-term work and the short-term work.
00:18:30I'd like to think about the cut and balance of the cut.
00:18:34I was able to think about the cut and the cut.
00:18:39I was able to think about the cut and cut.
00:18:55yeah
00:19:09ah can't do
00:19:12a a a a a daily day a major 4月月行ってます
00:19:16I call it the面白いですよ あのスケジュールの撮影でさすがです
00:19:23明日はそっちの現場に陣中見舞いに行きますね
00:19:26監督の大好物、祇園屋の饅頭
00:19:29並んで差し入れしますよ
00:19:33列短いといいけどな
00:19:36じゃあ明日
00:19:39お疲れ様です
00:19:53お疲れ様です
00:20:03だ
00:20:07誰なんだ
00:20:12な、何を
00:20:17俺をどうするつもりなんだ
00:20:23ウン
00:20:24ウン
00:20:25ウン
00:20:33ウン
00:20:37ウン
00:20:39ウシ
00:20:41ウン
00:20:43ウン
00:20:45ウンデ
00:20:46ウ バ
00:20:47ウル
00:20:50ウン
00:20:51ウ plumbing
00:20:51Music
00:21:10Are you going to continue to do the work?
00:21:13The director is not dead.
00:21:15He's going to continue to do the work.
00:21:18Are you going to continue to do the work?
00:21:21撮影中だよ。
00:21:23そっちも止めるわけにいかないだろ。
00:21:26止めたら自転車送
00:21:30とにかくここはお前ら二人に任せるから
00:21:33最後まで終わらせろ!
00:21:35俺は代わりの編集 Elijah 探さないといけないんだよ。
00:21:38政策中止なんて誰かが言い出す 前に完成させないと。
00:21:43制作費の残金クライアントからもらえないだろ。
00:21:46バレモノとか、セリフ間違重は
00:21:49I'm going to do it after the client's claim.
00:21:51I'm going to do it after the client, so I'm going to do it.
00:21:53You can do it.
00:21:55The review credit is your host, Kuchumi and your team.
00:21:58You can do it.
00:22:01If you're not doing it, this movie is going to be done.
00:22:06Yes?
00:22:10You can take it here.
00:22:14I'm going to do it.
00:22:19It's time for 2 days and it's time to be done.
00:22:232 days?
00:22:25It's time to be done.
00:22:42What's that?
00:22:44This...
00:22:46Oh...
00:22:48Baremono no aru cutt ne...
00:22:53これ戻してもいいですか?
00:22:56え?
00:22:58ここ芝居から表情を見せた方がいいと思うんです
00:23:02それにバレてないところだけでも使って
00:23:05それから引き打ってやり方もできますし
00:23:07俺もこのよりの方がいいかと思うけど
00:23:11言われたとおりにやらないとまたやり直したよ
00:23:16菊地さん
00:23:18見つけたら後で必ず外すし
00:23:22今この映画時間なくて無難な繋ぎになってると思うんです
00:23:27口海さんいなくなって本当に申し訳ないんですけど
00:23:31私が編集するなら
00:23:33少しでも良くしないと意味ないと思うんです
00:23:372日間で繋ぎ直すの?
00:23:42それを菊地さんにOKをもらうっていうのか
00:23:45本気で言ってる?
00:23:47無理だろ?
00:23:49何でも上司の言う通り映画作るんですか?
00:23:56何で?
00:23:57何で?
00:23:58何で?
00:23:59何で?
00:24:00何で?
00:24:01何で?
00:24:02何で?
00:24:03何で?
00:24:04何で?
00:24:05何で?
00:24:06何で?
00:24:07何で?
00:24:09何で?
00:24:10何で?
00:24:11何で?
00:24:12何で?
00:24:13何で?
00:24:14何で?
00:24:15何で?
00:24:16何で?
00:24:17何で?
00:24:18何で?
00:24:19何で?
00:24:20何で?
00:24:21何で?
00:24:22何で?
00:24:23何で?
00:24:24何で?
00:24:25何で?
00:24:26仕方ないだろ、実家なんだから。
00:24:30いや、なんとか金作って。
00:24:32あ、ごめん、監督方だ。
00:24:34また掛ける。
00:24:37あ、もしもし、菊池です。
00:24:40はい、明日の追加で。
00:24:46了解です。
00:24:48はい、はい、わかりました。
00:24:56誰にすっかな。
00:25:00あ、あいつか。
00:25:08もしもし?
00:25:10もしもし、菊池さんですか?
00:25:12おう、今、いいか?
00:25:14もちろんですよ。
00:25:16あのさ、明日なんだけど、桐山監督の作品、一言セレワールよくできたんだけど、自慢衣装で来ないか?
00:25:24あ、明日ですか。舞台の稽古があるんすよね。
00:25:29あ、そう。じゃあいいや。ほか当たる。
00:25:32え、いや、行きます。行きます。何とかします。
00:25:36そうか。
00:25:38はい、全然全く大丈夫っす。
00:25:41おいおい、無理しなくていいんだぞ。
00:25:44全然無理じゃないっすよ。
00:25:46じゃあ、6時に新宿のいつもの待ち合わせましょう。
00:25:51あ、
00:25:57空海への震災にして、
00:25:59じゃあ、
00:26:00空海への震災に、
00:26:02入れられぬのみがあるんだよ。
00:26:03Cause、
00:26:04空海が来たら Ghilinaー。
00:26:06Thank you so much for watching.
00:26:36I'm sorry.
00:26:58Wait.
00:27:03What's going on?
00:27:06Why did you come here like this?
00:27:29What happened?
00:27:31Kiguchi?
00:27:32Kiguchi!
00:27:33Kiguchi!
00:27:34Kiguchi!
00:27:36Kiguchi!
00:28:04Kiguchi!
00:28:06Kiguchi!
00:28:07Kiguchi!
00:28:08Kiguchi!
00:28:10Kiguchi!
00:28:11Kiguchi!
00:28:12Kiguchi!
00:28:14Kiguchi!
00:28:15Kiguchi!
00:28:16Kiguchi!
00:28:17Kiguchi!
00:28:18Kiguchi!
00:28:20Kiguchi!
00:28:21Kiguchi!
00:28:22Kiguchi!
00:28:23Kiguchi!
00:28:24Kiguchi!
00:28:25Kiguchi!
00:28:26Kiguchi!
00:28:27Kiguchi!
00:28:28Kiguchi!
00:28:29Kiguchi!
00:28:30Kiguchi!
00:28:31Kiguchi!
00:28:32Kiguchi!
00:28:33I don't know.
00:28:49How did you get that驚き?
00:28:53I was like, good morning to say hello to me, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:01What?
00:29:03What?
00:29:08Do you want that cut?
00:29:11No...
00:29:15Hmm?
00:29:24The white...
00:29:26Is it so big?
00:29:38よしなり俺だけどこんな朝早くに珍しいな突然現場に入ったんだ
00:29:54ちなみに菊池さんから連絡あった菊池さん
00:29:59ないよなんだよ 昨日夜に電話があって突然電話が切れたんだよ
00:30:05その後何度電話しても繋がらなくてさ 繋がらないってどういうこと
00:30:10こっちが聞きたいよ 誰がですか
00:30:15菊池さんだって 菊池さん
00:30:18とにかく連絡あったら教えてくれよ こっち現場だから今から連絡取れなくなるかもしれないけど
00:30:24留守電残しておいてくれな ちょっと待って貸してください
00:30:30菊池さん 菊池さん 私が編集してる作品の洞窟のシーン あれどこで撮影したの
00:30:39え? あれ埼玉の洞窟だけど
00:30:44何か変わったことなかった 変わったこと?
00:30:48何でもいいんだけど
00:30:55あの洞窟で なんか変なものが画像モニターに映ってたんだよね
00:31:02肉眼で見えないんだけど モニターには映ってるみたいな
00:31:08ニカ眼で見えない
00:31:10何か白いもんで
00:31:13白いもの
00:31:15白いもの
00:31:17女監督さんに言おうと思ったら 間に合わなくて
00:31:21それ近づいてきたりしなかった
00:31:23は?
00:31:25こっちの映像にも映ってて それが少し 大きくなったような気がして
00:31:30えぇ? 菊池さん 気のせいだろう
00:31:37てか俺も行かないと また連絡するな
00:31:40はい
00:31:42つながらないな
00:31:53菊池さんは俺が居所を確認するから カズサはそのまま編集続けてくれよ
00:31:59あと2日でつなげろって言われてるし
00:32:01そうですけど
00:32:03カリバラのために事務所にやって そのあと菊池さんの家に行ってくれよ
00:32:06それまでに連絡取れると思うけど
00:32:08取れたら電話する
00:32:10了解です
00:32:12じゃあな 頑張って
00:32:14はい
00:32:16あっ
00:32:18そうですけど
00:32:20カリバラのために事務所にやって そのあと菊池さんの家に行ってくれよ
00:32:22それまでに連絡取れると思うけど
00:32:24取れたら電話する
00:32:26了解です
00:32:28じゃあな 頑張って
00:32:30はい
00:32:32あっ すいません
00:32:37あのー
00:32:39一つお伺いしたいんですけど
00:32:41はい
00:32:42この前の作品の洞窟ロケ地 あそこをよく撮影に行くんですか
00:32:46ああ あそこですか
00:32:49久しぶりでした
00:32:51以前は雨をしのげるんで よく低予算で行ってたんですけど
00:32:56けどって何かあったんですか
00:32:59いや あのー
00:33:01しばらく監督が使いたくないって
00:33:05使いたくない
00:33:07立ち入り禁止の盾札見ましたけど それと関係あるんですか
00:33:23えっ
00:33:24その理由って知ってたりしますね
00:33:26いや
00:33:28すいません
00:33:30了解しました
00:33:32つまらないこと聞きましてすいません ありがとうございました
00:33:36お疲れ様です
00:33:51お疲れ様です
00:33:55I'm sorry.
00:34:02I'm sorry.
00:34:07I'm sorry.
00:34:10What?
00:34:11I'm not.
00:34:14I'm not.
00:34:18I'm not.
00:34:21I'm not.
00:34:31I'm not.
00:34:34I'm not.
00:34:36I'm I'm not.
00:34:42I'm not.
00:34:49If you're interested, you can eat.
00:34:51If you want to eat, you can eat.
00:34:54There's no need to eat.
00:34:56Let's take a coffee.
00:34:58Wait a minute.
00:34:59I'm fine.
00:35:00I'm recording.
00:35:02I have to wait to sleep.
00:35:04I got to work on myself.
00:35:07I'm waiting for it.
00:35:09I'm from the theater.
00:35:16I'm from the theater.
00:35:28I'm from the theater.
00:35:31Oh, what's this?
00:35:41Who's that? Who's that?
00:35:46What? How do I do?
00:35:50What's this?
00:36:11What's this?
00:36:14われものいらないっしょお待たせしましたあどうかしました?
00:36:40いやごめんなさいあのちょっと気になってpc覗いたら編集ポイントずれちゃったすいません
00:36:46いいですよ作業の場所覚えてますし
00:36:48ありがとうございますでも私帰りますね明日出番なんでその前に監督に話し聞きたいなって来ただけなんで
00:36:55コーヒーくらい飲んでいけたら
00:36:57じゃあ
00:36:59やっぱいじくったってよ監督にバレたらまずいわ
00:37:05やっぱいじくったってよ
00:37:09やっぱいじくったってよ監督にバレたらまずいわ
00:37:21やっぱいじくったってよ監督にバレたらまずいわ
00:37:27監督にバレたらまずいわ
00:37:39お疲れさまでした
00:37:51お疲れさまでした
00:37:53お疲れさまでした
00:38:01お疲れさまでした
00:38:03いや今日はありがとうございました
00:38:05他に何か手伝うことありますか?
00:38:07大丈夫です
00:38:08これで僕も常連ですかね?
00:38:12超ラッキーです
00:38:14あのちなみにこの車東京戻ります?
00:38:21戻りますけど本当に申し訳ないんですけど一つお願いがあります
00:38:29もしもし東京への帰り道でこの前の埼玉の現場の近く通るから製作さんに行ってちょっと寄ってもらうことにしたよ
00:38:42えっ?
00:38:44現場で気がついたのは俺だけみたいだし気になるだろう
00:38:48それにマジカズサが編集でトラブるのとかやだし
00:38:54だけどよく連れてってもらえるの
00:38:57この前の洞窟に台本忘れたって言ったんだよ
00:39:00台本誰かに持ってかれたらやでしょ
00:39:02やるなぁでも気をつけろよ
00:39:05マジ気ぃつけるし
00:39:07ここかぁ
00:39:25昭和でかっこいいけど奥さん立て直しを要求するわけだ
00:39:31よしー
00:39:53玉内さん
00:39:55吉内です
00:39:59大丈夫ですか?
00:40:09中に入りますよー
00:40:11吉内さん
00:40:15吉内さん
00:40:17入りますよー
00:40:19吉内さん
00:40:23吉内さん
00:40:25いますかー
00:40:27吉内さん
00:40:38Get good stuff!
00:40:40Get good stuff!
00:40:42Get good stuff!
00:41:06Get good stuff!
00:41:12Get good stuff!
00:41:42...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:48...
00:41:50...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:06...
00:42:08...
00:42:10...
00:42:12...
00:42:14...
00:42:20...
00:42:22...
00:42:24...
00:42:26...
00:42:28...
00:42:38...
00:42:40...
00:42:42...
00:42:44...
00:42:46...
00:42:48...
00:42:50...
00:42:52...
00:42:54...
00:42:56...
00:42:58...
00:43:00...
00:43:02...
00:43:04...
00:43:06...
00:43:08...
00:43:10...
00:43:12...
00:43:14...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:28...
00:43:30...
00:43:32...
00:43:34...
00:43:36...
00:43:38...
00:43:40...
00:43:42...
00:43:44...
00:43:54...
00:43:56...
00:43:58...
00:44:00...
00:44:02...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24...
00:44:42...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:48...
00:45:06...
00:45:08...
00:45:10...
00:45:12...
00:45:36...
00:45:38...
00:45:40...
00:45:42...
00:45:44...
00:45:46...
00:45:48I don't know.
00:46:18I don't know.
00:46:48I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:48I don't know.
00:48:18I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:22I don't know.
00:48:52I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:56I don't know.
00:48:58I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:40I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:44I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:56I don't know.
00:49:58I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:02I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:10I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:14I don't know.
00:50:16I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:22I...
00:50:52I don't know.
00:51:22I don't know.
00:51:52I don't know.
00:52:22I don't know.
00:52:52I don't know.
00:53:22I don't know.
00:53:52I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:52I don't know.
00:55:22I don't know.
00:55:52I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:52I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:52I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:52I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:52I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:52I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:52I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:52I don't know.
Recommended
1:14:39
|
Up next
1:58:02
1:24:26
1:44:03
1:38:18
1:03:08
1:26:26
1:03:54
1:22:31
1:52:36
1:59:09
1:58:10
1:01:13
1:40:53
1:41:17
50:02