- il y a 5 jours
A son retour de mission, Webster apprend la mort de son frère et décide de traquer les responsables. Son enquête le mène dans les plus hautes sphères du gouvernement américain.
🌀 Plus de Films Complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLFfcUA9u7FnFrRwlQb54Uea6Ws-IcDWd6
🎨
Catégorie : Film Complet en Français, Action, Suspense, Thriller
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FabriqueFilmComplets #FilmComplet
🌀 Plus de Films Complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLFfcUA9u7FnFrRwlQb54Uea6Ws-IcDWd6
🎨
Catégorie : Film Complet en Français, Action, Suspense, Thriller
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FabriqueFilmComplets #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Il y a des fois, il faut prendre le temps de se ressourcer.
00:00:07Content que tu sois rentré pour les fêtes, petit frère.
00:00:09Ouais, moi aussi, moi aussi.
00:00:11On se faisait pas mal de soucis pour toi.
00:00:14Ça vous arrive de vouloir y retourner ?
00:00:16Aucune chance. Pas moi.
00:00:21Je sais que c'est fou, mais...
00:00:23Il y a des fois, ça me manque.
00:00:24Vous avez des nouvelles de Ross ?
00:00:30Pas depuis longtemps.
00:00:32On va boire à la santé de James.
00:00:34Santé.
00:00:35Santé.
00:00:38Mon petit frère est rentré.
00:00:40Et le revoilà avec ses histoires de petits frères.
00:00:46J'ai essayé de la raison d'aller.
00:00:48Ouais, ouais, ouais, c'était pareil.
00:00:50C'était vraiment génial.
00:00:51Ils ont fait collection, tout à l'heure, ça m'a dit, mais le quartier, ça c'est sûr.
00:00:57Ouais.
00:01:00Salut.
00:01:03Salut.
00:01:04Eh ben...
00:01:05Je suis surpris de te voir ici.
00:01:09La dernière fois qu'on s'est vus, tu m'as dit que j'étais...
00:01:12le premier sur ta liste des regrets.
00:01:15Ouais, c'est encore le cas.
00:01:17Oh, je vois.
00:01:19Souris, allez.
00:01:22Alors, qu'est-ce que ça fait d'être une journaliste célèbre ?
00:01:25Tu vois, je suis ta carrière de près.
00:01:27Tu sais, c'est beaucoup de travail, et ça me laisse peu de temps pour faire autre chose.
00:01:35D'ailleurs, il faut que je travaille ce soir.
00:01:37Ah oui ?
00:01:38Ouais, je suis juste passée te saluer et prendre de tes nouvelles.
00:01:42Ouais, c'est ça.
00:01:43Bien, je suis content que tu sois venu.
00:01:45Je suis contente de voir que tu vas bien.
00:01:48Mais je vais y aller, d'accord ?
00:01:50T'es sûre ?
00:01:52Oui, je suis sûre.
00:01:53Bon.
00:01:56Il me prend pas mal.
00:02:03Moi, qu'est-ce que tu veux ?
00:02:04Qu'est-ce que tu veux, Giffas ?
00:02:14Je t'avais dit de pas m'appeler ici.
00:02:27Fais comme tu veux.
00:02:30Merde !
00:02:32Hé.
00:02:34Est-ce que ça va ?
00:02:37Ça peut aller.
00:02:38Faut que j'y aille.
00:02:39Walt, arrête, je connais ce regard.
00:02:41Dis-moi ce qui se passe.
00:02:42Qu'est-ce qu'il y a ?
00:02:43J'ai peut-être des problèmes.
00:02:50Quel genre de problème ?
00:02:52Je peux pas t'en dire plus maintenant.
00:02:53Hé, Walt.
00:02:55Walt.
00:02:59Attends, Walt.
00:03:00Attends une seconde.
00:03:01Dis-moi ce qui se passe.
00:03:02Je ramène Sally à la maison.
00:03:04Je repasse te voir et on en discute.
00:03:07C'est promis.
00:03:09On rentre, Sally.
00:03:10Je t'assure.
00:03:11Incroyable.
00:03:12Adieu.
00:03:12Bonsoir bientôt.
00:03:13Regardez-moi ça.
00:03:20Les superbes filles du Brésil.
00:03:22L'épicentre de l'érotisme sur Terre.
00:03:25Nous parcourons les quatre coins du glace pour vous trouver les plus belles filles.
00:03:29Elles sont grandeur nature et elles sont copines.
00:03:33Regardez ces filles faire la fête pendant des heures comme des folles.
00:03:37Ces créatures de rêve satisferont tous vos désirs.
00:03:39Les filles du monde avaient dans votre salon les plus belles filles de la planète.
00:03:43Elles font la fête, elles vous taquinent, elles vous allument chacune à leur manière selon leur culture.
00:03:48Et vous pouvez toutes les avoir.
00:03:50Commencez votre connexion avec les filles du Brésil, l'endroit le plus rationnel au monde.
00:03:55Appelez l'énoncement le 555 3838 pour visionner chez vous, dans votre salon.
00:04:00Bonsoir, Sally.
00:04:02Jimmy !
00:04:04Sally ?
00:04:05Ils l'ont tué.
00:04:08Ils l'ont tué.
00:04:10Ils l'ont tué.
00:04:23C'est la femme de la victime.
00:04:28Mes condoléances, madame.
00:04:30J'aurais quelques questions à vous poser.
00:04:52C'est bien lui ?
00:04:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:02Oh, c'est une question.
00:05:07C'est une question.
00:05:08C'est une question.
00:05:09C'est une question.
00:05:14C'est une question.
00:05:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:46...
00:07:16Bon, Teki, toi, je t'écoute.
00:07:38Je répète, Teki.
00:07:40Je te dirai rien du tout.
00:07:48Et maintenant ?
00:07:50J'espère que tu peux faire mieux que ça.
00:07:52Et là, c'est mieux ?
00:07:58Merde !
00:08:02Ça fait mal !
00:08:04Espèce de salaud !
00:08:05Espèce de salaud !
00:08:09Tu travailles pour qui ?
00:08:11Tu travailles pour qui ?
00:08:11Va te faire foutre !
00:08:13Tu devrais pas me parler comme ça, mon frère.
00:08:16Je suis pas ton frère.
00:08:18Ton frère, il est mort, mon gars.
00:08:28Allô ?
00:08:29Salut, Ross, c'est Jimmy.
00:08:31Tu peux me retrouver au bar ?
00:08:32Mes condoléances pour ton frère.
00:08:52Ça me fait vraiment de la peine.
00:08:56Pourquoi Walt et Cliff ?
00:09:02Qui voulaient les voir morts ?
00:09:04J'en ai absolument qu'une idée, à vrai dire.
00:09:10Je pourrais avancer des hypothèses, mais...
00:09:13Lorsque...
00:09:17Lorsque t'es arrivé chez Cliff, il était déjà mort.
00:09:22Ouais.
00:09:27Tu connais un certain Bill O'Brien ?
00:09:32O'Brien ?
00:09:33Ouais.
00:09:33Ouais.
00:09:35J'ai aucune nouvelle de lui depuis au moins deux ans.
00:09:39Et qu'est-ce que O'Brien vient faire dans tout ça ?
00:09:42Cliff a reçu un message d'O'Brien.
00:09:48Jimmy, je te connais bien et je reconnais parfaitement ce regard.
00:09:53Laisse la police faire son travail.
00:09:57Mon frère a été tué, Ross, tu sais.
00:10:00Je vais pas rester sans rien faire.
00:10:02Non, faut que quelqu'un paie.
00:10:04Tu crois vraiment que c'est une bonne idée ?
00:10:07Ça pourrait se transformer en un immense incendie.
00:10:11On l'éteindra.
00:10:14Et j'ai pas peur de me battre.
00:10:18On n'est plus en guerre.
00:10:20Ça, c'est ce que tu crois.
00:10:27Jimmy, écoute.
00:10:30Je te dis seulement de faire attention.
00:10:31Eh, mon gars, je sais pas qui a fait ça.
00:10:37Mais s'ils veulent la guerre, ils vont l'avoir, tu peux me croire.
00:10:40Dites-lui bien que je prends ce que je veux ou il n'aura rien.
00:10:57C'est bien compris ?
00:10:58Je prends ce que je veux ou il n'aura rien.
00:11:01Ouais.
00:11:02Au revoir.
00:11:02Il y a...
00:11:11Il y a un gros problème.
00:11:15Les problèmes, c'est mon truc.
00:11:16Et c'est quoi notre problème, au juste ?
00:11:18C'est du genre extermination.
00:11:23Vous savez ce que ça implique ?
00:11:24Vous voulez que je m'en mêle ?
00:11:27Oh oui, exactement.
00:11:28Mon prix est élevé.
00:11:42Oui, ça je le sais.
00:11:49Oui, je le sais.
00:11:50Et je suis prêt à vous payer le double pour être sûr que ce soit bien fait.
00:11:54Écoutez.
00:11:55Il s'agit d'une affaire plutôt délicate qui commence à trop attirer l'attention.
00:12:01Les risques, ça se limite et j'ai besoin de vous pour cette raison.
00:12:06Ça a à voir avec les deux gars qui se sont fait tuer ?
00:12:09Ça, c'est seulement le début.
00:12:18Je vais me renseigner.
00:12:25Allo ?
00:12:35Qui est à l'appareil ?
00:12:36Un ami de Cliff.
00:12:38Je vois, l'ami de Cliff.
00:12:39Pourquoi tu réponds au téléphone d'un gars qui est mort ?
00:12:41Et toi, pourquoi t'appelles un gars mort ?
00:12:44O'Brien ?
00:12:46Et si on se rencontrait, toi et moi ?
00:12:48Qu'est-ce que...
00:12:50Avant le barbecue chez toi, ça faisait longtemps que je n'avais pas vu Walt et Cliff.
00:13:05J'espère y voir plus clair en fouillant dans les affaires de Walt.
00:13:13Tu peux poser ça là, ça ira.
00:13:16Hé, t'inquiète pas, ça va aller.
00:13:17Ouais, t'as raison.
00:13:20Tu m'appelles quand tu veux.
00:13:22D'accord.
00:13:47Comment ça va ?
00:13:48Comment ça va ?
00:14:17J'essaie de ne pas m'effondrer.
00:14:21Et j'essaie de comprendre ce qui s'est passé.
00:14:24Walter t'avait commenté des choses, des choses un peu étranges.
00:14:30J'ai très peur, par contre.
00:14:33J'ai reçu de la visite à deux heures du matin.
00:14:38De qui ?
00:14:39J'en sais rien.
00:14:41Quatre ou cinq gars en costume noir.
00:14:42Ils se sont invités chez moi.
00:14:47J'ai cru qu'ils étaient venus me tuer.
00:14:51Et qu'est-ce qu'ils voulaient ?
00:14:53Me poser des questions.
00:15:00Des questions sur quoi ?
00:15:02Ils voulaient savoir des choses sur Walter.
00:15:05Ce que je savais sur lui en dehors de notre relation.
00:15:08Et si je connaissais bien Cliff.
00:15:10Tu leur as répondu ?
00:15:13Non.
00:15:15J'ai rien dit.
00:15:17J'ai fait l'idiote.
00:15:22C'est trop dangereux, on ne devrait pas se voir comme ça.
00:15:25Écoute.
00:15:27Cette conversation n'a jamais eu lieu, d'accord ?
00:15:30Merci, Jimmy.
00:15:31Il est commandant dans les forces spéciales.
00:15:38C'est un paramilitaire spécialisé dans le contre-espionage.
00:15:42Il est également expert en guérilla.
00:15:45Et selon son chef, c'est l'un des meilleurs assassins qu'il ait vu.
00:15:50Il a mené à bien cette opération secrète.
00:15:52Il faut vraiment prendre ce gars au sérieux.
00:15:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:24Lieutenant, content de te revoir.
00:16:38Vrai.
00:16:39J'aimerais en dire autant.
00:16:43Je vais le prendre comme un compliment.
00:16:45Prends-le comme tu veux.
00:16:46Alors Ted a fait appel à son meilleur nettoyeur.
00:16:53Et qui d'autre a les compétences pour nettoyer cette merde ?
00:16:57C'est pas vraiment la description que j'en ferai.
00:16:59Ben moi si.
00:17:00Une opération de cette envergure qui est compromise attire beaucoup l'attention, Lieutenant.
00:17:06Monsieur Bomber ne peut se permettre d'être mis en avant.
00:17:09Et le fait que tu t'en occupes n'arrange pas les choses.
00:17:11Vraiment.
00:17:18Je règle les problèmes.
00:17:21Ted t'a mis au courant de tout alors.
00:17:24Il ne m'a pas vraiment mis au courant de tout.
00:17:26Je préfère mener ma propre enquête.
00:17:29Mener ta propre enquête ?
00:17:30C'est bien ça, oui.
00:17:31J'essaye de comprendre comment 40 millions de dollars se sont envolés d'un compte bancaire.
00:17:35Sans laisser aucune trace.
00:17:37On s'est fait doubler, mon gars.
00:17:40Ceux qui en sont responsables sont morts.
00:17:42Ceux qui en sont responsables sont morts.
00:17:44C'est pas fait pour me rassurer, ça.
00:17:46Parce que ça ne résout pas le problème, Lieutenant.
00:17:49Ça ne fait pas revenir notre fric.
00:17:58Quelqu'un sait où est cet argent.
00:18:01Ce n'est qu'une question de temps.
00:18:03Mais on va le retrouver.
00:18:04D'après ce que j'ai entendu, il y aurait plusieurs parasites à vide d'argent qui chercheraient à créer des problèmes.
00:18:11Dont on pourrait se passer.
00:18:13James Webster et Sam Thorne.
00:18:15Ils sont tous les deux sous surveillance.
00:18:18Ils sont tous les deux sous surveillance.
00:18:20Ça ne me rassure pas non plus.
00:18:22On est censé faire quoi ?
00:18:23Attendre qu'il y ait une bavure ?
00:18:25On s'en chargera le moment venu.
00:18:29T'as pas servi avec Webster, toi ?
00:18:32Vous êtes amis tous les deux, non ?
00:18:33Or, tu sais mieux que personne qu'on ne peut se permettre aucune bavure.
00:18:38Tu comprends ça, n'est-ce pas ?
00:18:41Ton problème, c'est quoi exactement ?
00:18:43On n'est pas en train de parler d'amitié, mais bien de 40 millions qui ont disparu.
00:18:48J'espère que c'est ça.
00:18:49Je sais plus que Harry.
00:19:07J'ai un beau remercier.
00:19:08Oui, je sais plus que Harry.
00:19:08C'est tout ici ?
00:19:09C'est ça ?
00:19:10C'est vrai ?
00:19:11C'est bon.
00:19:11C'est ça ?
00:19:12C'est vrai ?
00:19:42On ne bouge plus. Les mains en l'air. Retourne-toi.
00:20:12T'es qui ?
00:20:14Murray. Murray Sims.
00:20:17Et tu travailles pour qui ?
00:20:19Murray, tu travailles pour qui ?
00:20:22Je travaille pour l'agent Connors, d'accord ? Pour l'agent Connors, c'est tout.
00:20:26D'accord. Et lui, il travaille pour qui ?
00:20:31Me...
00:20:32Quel genou ? Le gauche ou le droit ?
00:20:34Non, mon gars, écoute, j'ai une famille, j'ai des dettes à payer, j'ai d'autres trucs que ça dans la vie. Ils m'ont seulement dit de te suivre et de voir ce que tu fabriques.
00:20:43Murray, tu ne serais pas en train de me mentir ?
00:20:46Écoute, je suis au courant de rien. Ils me disent où je dois aller et qui je dois suivre et ça s'arrête là !
00:20:49D'accord, Murray.
00:20:57Baisse les mains.
00:21:00Lève la tête, ferme les yeux et compte jusqu'à... 60.
00:21:05Hein ?
00:21:06...
00:21:31Salut.
00:21:31Salut.
00:21:33Vas-y, entre.
00:21:36comment ça va ça va qu'est ce qui t'amène chez moi j'ai appris ce qui s'était passé j'étais dans
00:21:49le coin alors ouais je t'en prie entre et fais comme chez toi
00:22:06bon t'es prêt ouais je te disais j'ai appris pour ton frère
00:22:15j'ai nure ce qui s'est passé mais je le découvrirai
00:22:23bouge pas
00:22:36bonjour bonjour désolé de vous déranger monsieur mais on a reçu des plaintes au sujet d'une fuite de
00:22:47gaz dans le quartier ah bon mais ça sent pas le gaz on ne peut prendre aucun risque alors on
00:22:52vérifie toutes les maisons du quartier et la vôtre fait partie de celle qu'on doit vérifier
00:22:58ouais je vois bon vous en avez pour longtemps pas longtemps on veut vérifier que ça vient pas
00:23:06de chez vous oui mieux vaut prévenir que guérir tout à fait très bien alors entre
00:23:12la cuisine est par là d'accord merci
00:23:28comme je vous l'ai dit y'a aucune odeur de gaz ouais pour l'instant c'est plutôt bon signe
00:23:38toi recule et dos au mur
00:23:55de la compagnie de gaz
00:24:05alors dans ce cas qu'est ce que tu fous avec
00:24:08c'est une radio monsieur calmez vous enfin
00:24:14un un mon gars lâche ton arme j'ai dit lâche ton arme
00:24:33retire le chargeur
00:24:38c'est pas
00:24:45c'est pas
00:27:51Ben, y'a deux gars qui viennent d'essayer de me tuer
00:27:53Sans blague, et tu vas bien ?
00:27:57Ouais
00:27:57Eux, ils s'en sont pas tirés
00:28:00Toi et moi, on peut faire confiance à personne
00:28:03Accès refusé
00:28:09D'accord, et comme ça ?
00:28:13Merde
00:28:29D'accord, et si je te mets ça ?
00:28:33Ça y est
00:28:40O'Brien
00:28:43Mais qu'est-ce que tu fous ?
00:28:47Et merde
00:28:53Bonsoir, désolé pour l'otard, problème de voiture
00:29:02Regarde qui il a ?
00:29:08Alex ?
00:29:09C'est une blague ?
00:29:11Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:12Écoutez, je vais vous expliquer
00:29:14Je l'ai pas vu, j'ai pas compris ce qui se passait
00:29:17Un énorme noir m'a sauté dessus et a pointé son âme sur moi
00:29:19Qu'est-ce que je pouvais faire ?
00:29:21Je crois que j'ai merdé
00:29:22T'a merdé, ça c'est sûr
00:29:24Et il faut savoir prendre ses responsabilités
00:29:27C'est le genre de choses qu'on a appris, Connors et moi
00:29:30Il y a environ vingt ans de ça, j'étais avec un général qui recrutait des soldats très particuliers
00:29:35Des soldats qui avaient peur de rien
00:29:37Des soldats qui en avaient rien à foutre
00:29:39Des soldats qui, quand on leur disait de faire quelque chose, ils le faisaient
00:29:42On était en mission au milieu d'un village aux mains des talibans
00:29:45C'est le diable en personne qui nous attendait ce jour-là
00:29:49On a perdu trois hommes en une minute
00:29:51Une minute, un feu d'enfer nous tombait de partout
00:29:54J'ai vu le commandant du détachement prendre une balle dans le dos
00:29:57Il était couché sur le sol
00:29:59Regarde-moi, sans défense
00:30:02Tout le monde était coincé par terre
00:30:04Alors j'ai fait ce que j'avais à faire
00:30:07J'ai décidé d'aller le récupérer
00:30:10En regardant la mort en face
00:30:13J'ai pris une balle dans l'épaule
00:30:15J'ai pris une balle dans la jambe
00:30:17Et j'en ai pris encore une autre dans le ventre
00:30:20Mais j'ai rempli ma foutue mission
00:30:22Je l'ai ramenée
00:30:23Il n'y a aucune excuse
00:30:25Il faut être responsable
00:30:27Je pourrais te tuer là maintenant
00:30:31Ouais, j'ai merdé
00:30:33Je le sais, je sais que j'ai merdé, c'est vrai
00:30:35Murray
00:30:37Est-ce que je peux compter sur toi ?
00:30:39Ouais, vous pouvez
00:30:42Donnez-moi encore une chance
00:30:43Tu penses vraiment que tu mérites encore une chance ?
00:30:45Je crois, ouais
00:30:46S'il vous plaît
00:30:48Ah oui ?
00:30:49Ben moi aussi je crois aux secondes chances
00:30:52Bon, alors prouve-nous ta loyauté
00:30:58Prouve-nous ta loyauté
00:31:00C'est pourquoi
00:31:03Prends-le
00:31:07Tue-la
00:31:09Tue-la
00:31:10Non
00:31:11Ecoute, tu sais que je t'aime
00:31:13Alex, tu sais que je t'aime
00:31:15Murray, baise cette arme
00:31:17S'il te plaît, Murray, baise cette arme
00:31:19Appuie sur la détente
00:31:21Je peux pas la tuer
00:31:26J'ai toujours été à l'âge
00:31:31Non
00:31:51J'ai toujours été à l'âge
00:31:53Brûl
00:31:57On
00:32:11J'ai toujours été à l'âge
00:32:12Ensuite, tu sais que je l'aise
00:32:14Encore
00:32:15J'ai toujours été à l'âge
00:32:18C'est parti.
00:32:48C'est parti.
00:33:18Allez, on va se faire ce gars.
00:33:22On fait vite.
00:33:48C'est parti.
00:34:18C'est parti.
00:34:48Où est-ce qu'il est ?
00:34:58C'est parti.
00:35:28Et nos agents tombent comme des mouches, c'est du n'importe quoi.
00:35:30C'est pas du travail propre.
00:35:31Si vous avez une meilleure idée, je vous écoute.
00:35:34Et le fameux James Webster, pourquoi il est encore vivant ?
00:35:40Il a réussi à s'échapper plusieurs fois, mais je sais comment je vais l'avoir.
00:35:43Je me charge de lui, ne vous en faites pas.
00:35:46Vous n'avez pas intérêt à me décevoir, Ray.
00:35:47Vous n'avez pas intérêt à me décevoir, je compte sur vous.
00:35:50Est-ce que je vous ai déjà déçu ?
00:35:52Non.
00:35:53Et il vaut mieux que vous ne commenciez pas maintenant.
00:35:55Alors laissez-moi faire mon travail, et arrêtez de m'emmerder.
00:36:12Je viens de parler avec Ted Bomber.
00:36:14Il m'a cassé les oreilles.
00:36:18Sa patience est à bout.
00:36:21La mienne aussi.
00:36:26Et je ne sais vraiment pas où ils ont caché l'argent.
00:36:30Bon sang, c'est n'importe quoi.
00:36:33C'est n'importe quoi.
00:36:35Je me fous que ça a l'air d'être n'importe quoi.
00:36:37Oui, mais les impressions sont importantes.
00:36:38C'est tout ce qui compte pour Ted.
00:36:40Peut-être, oui.
00:36:42Mais ce n'est pas la réalité.
00:36:43En tout cas, ça ressemble à du grand n'importe quoi.
00:36:46Tu comprends ce que je te dis ?
00:36:48Il faut que tu trouves une solution.
00:36:51Et qu'est-ce que tu crois que j'essaie de faire ?
00:36:53Je ne sais pas ce que tu essaies de faire, mais analyse les détails.
00:36:57Tu n'as jamais pensé à changer de stratégie ?
00:37:02Si tu as une idée, je t'écoute.
00:37:04C'est pas compliqué, l'opération a déjà été compromise.
00:37:07C'est trop tard pour changer ça.
00:37:09Il s'agit de contrôler les dégâts et limiter les problèmes.
00:37:11Alors, on met les bouchées doubles.
00:37:15Webster et Thorne nous ont échappés.
00:37:16On se concentre sur leur famille et leurs copains.
00:37:19Tous les hommes, même les plus coriaces, ont un point de rupture.
00:37:22On va commencer par là.
00:37:23Il mordra l'hameçon.
00:37:24Bien sûr.
00:37:25Bien sûr qu'il mordra.
00:37:26Pense-y un peu.
00:37:28Webster veut venger la mort de son frère.
00:37:30Il mordra.
00:37:32Thorne ?
00:37:34Thorne est le moins dangereux des deux, non ?
00:37:36Oui, ça c'est sûr.
00:37:38On fait pression sur Thorne et il flanchera.
00:37:49On t'a pas suivi ?
00:37:50Bien sûr que non.
00:37:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:37:53T'as des nouvelles de Ross ?
00:37:53Il sait quelque chose ?
00:37:54Si c'est le cas, il dit rien.
00:37:57Pourquoi Walt ne t'a rien dit quand tout a commencé ?
00:38:01Ben, il ne voulait pas m'impliquer, c'est évident.
00:38:04Il doit bien y avoir un endroit où aller pour trouver de l'aide.
00:38:07Lequel ?
00:38:09Qui est impliqué ? Qui on peut croire ?
00:38:14Jusqu'où va cette affaire ?
00:38:15On n'en sait rien.
00:38:16On ne sait même pas de quoi il s'agit.
00:38:17Merci.
00:38:29J'en ai marre de ces conneries avec l'armée.
00:38:32Ouais.
00:38:32Je veux seulement toucher ma pension, disparaître et ne plus jamais donner signe de vie.
00:38:36C'est trop demandé ça ?
00:38:37Écoute, ça marche pas comme ça, tu le sais bien.
00:38:39J'ai déjà payé mon dû.
00:38:40J'ai perdu un oeil.
00:38:41Qu'est-ce que je dois encore donner ?
00:38:43Sam, tu me sers à rien si tu te mets dans cet état.
00:38:45Pourquoi nous ? Pourquoi ils en ont après nous ?
00:38:51Ça, je sais pas.
00:38:53J'essaie de retrouver un gars qui s'appelle O'Brien.
00:38:55Il doit être impliqué et il nous donnera des réponses.
00:38:57C'était un ami de Cliff.
00:38:59Et comment tu sais que c'est pas un tueur à gage qui prétend être son ami ?
00:39:02Non, non, non, c'est vraiment un ami de Cliff.
00:39:04D'accord, alors faut qu'on le trouve.
00:39:07Il a pris la fuite pour l'instant.
00:39:09Mais je lui mettrai la main dessus.
00:39:10J'espère bien.
00:39:12Je dois aller aux toilettes.
00:39:13Je reviens tout de suite.
00:39:15Je reviens tout de suite.
00:39:45Sam, verrouille la porte.
00:40:03T'as pas choisi le bon uniforme pour donner confiance ?
00:40:06Qui t'envoie ?
00:40:07Réponds.
00:40:08Oh, tu veux pas nous parler ?
00:40:12Sam, la seringue ?
00:40:15Attendez, attendez, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
00:40:18Qui veut nous tuer ?
00:40:20Si je crache le morceau, ils vont tuer ma famille.
00:40:22Alors quoi, je te tue à leur place.
00:40:25Non, attends !
00:40:26Tu ferais mieux de parler.
00:40:30D'accord, écoute.
00:40:31La seule chose que je sais, c'est que les militaires sont impliqués.
00:40:34C'est lié à un trafic de drogue.
00:40:36Et j'en sais vraiment pas plus, je t'assure.
00:40:38Tu me racontes des conneries, donne-moi plutôt des noms.
00:40:39Je t'ai dit tout ce que je savais, je te jure.
00:40:41Quelqu'un t'a envoyé tuer Sam, pas vrai ?
00:40:44Qui t'en a donné l'ordre ?
00:40:45J'en ai déjà trop dit, je vous assure.
00:40:49Peut-être que dans ta prochaine vie, tu seras un agent honnête.
00:40:59On va s'en sortir.
00:42:45Je cherche un gars qui s'appelle Bill O'Brien.
00:42:49Un ami en commun m'a dit qu'il venait souvent dans ce bar.
00:42:53Vous êtes qui ?
00:42:54Oh, je suis Jimmy.
00:42:56Jimmy Webster.
00:43:00Désolé, mon gars.
00:43:01Je peux pas vous aider sur ce coup-là.
00:43:03Oh, d'accord.
00:43:06Il traîne plus par ici.
00:43:09Et pourquoi ?
00:43:11Je crois qu'il est retourné en Irlande.
00:43:16En Irlande.
00:43:17D'accord.
00:43:18Qu'est-ce que tu lui veux à O'Brien ?
00:43:20Euh, je veux juste lui poser quelques questions.
00:43:23Alors pose-les-moi.
00:43:25Mais toi, t'es pas O'Brien.
00:43:27T'es pas le bienvenu ici.
00:43:28Alors quoi ?
00:43:31C'est comme ça que tu me demandes de partir d'ici ?
00:43:33Non, je suis en train de te dire de foutre le camp.
00:43:36Écoute, je partirai pas tant que j'aurais pas posé toutes mes questions, d'accord ?
00:43:39Alors...
00:43:40On pourrait arrêter ?
00:43:57D'accord, écoutez.
00:44:00S'il vous plaît, dites seulement à O'Brien que Jimmy Webster le cherche, d'accord ?
00:44:04Y'a rien de grave, d'accord ?
00:44:06Je lui ferai savoir, chef.
00:44:08Merci.
00:44:09Est-ce que tu sais que tu cherches des problèmes en louant une voiture au nom de ta mère, O'Brien ?
00:44:39Bon, qu'est-ce que tu me veux à la fin ?
00:44:41Très simple.
00:44:42Des réponses.
00:44:44D'abord, tu baisses ton arme, je suis de ton côté.
00:44:47Et comment je peux le savoir ?
00:44:48On est tous les deux des amis de Cliff.
00:44:50Pourquoi t'as rien dit dans le bar ?
00:44:52Écoute, mon gars, là, je suis plutôt inquiet en ce moment, d'accord ?
00:44:58C'est pas vrai.
00:45:04T'es vraiment obligé de te promener avec ça ?
00:45:06Pas plutôt.
00:45:09C'est triste ce qui est arrivé à Cliff.
00:45:12Hé, je suis désolé pour ton frère.
00:45:16Cliff m'avait présenté Walt, un chic type.
00:45:21D'où tu connaissais Cliff ?
00:45:22Cliff et moi, on était copains depuis l'université.
00:45:26Il avait prononcé ton nom une ou deux fois, sans plus.
00:45:28Comment tu t'es impliqué dans tout ça ?
00:45:36Un jour, Ross est venu me voir et m'a proposé ce que je croyais être une grande opportunité.
00:45:42Faire partie d'un commando d'opérations secrètes.
00:45:45C'était la chance de ma vie.
00:45:46J'avais à peine 18 ans.
00:45:50Comment j'aurais pu refuser ?
00:45:52Voyage, vie, tout ce que je voulais.
00:45:58Bon, alors, de quoi on parle exactement ?
00:45:59Dommage collatéraux.
00:46:02T'en veux une ?
00:46:03Non.
00:46:05Dommage collatéraux de quoi ?
00:46:06De l'opération.
00:46:07Écoute, mon gars, sois un peu plus clair.
00:46:12Tu sais rien, pas vrai ?
00:46:15Opération ECO.
00:46:18Une opération de trafic de drogue.
00:46:21Ross est l'un des principaux acteurs.
00:46:23Il importe de la drogue dans ce pays depuis des années.
00:46:30Réfléchis.
00:46:32La production d'opium en Afghanistan est plus importante que jamais.
00:46:35Ross y était dès le commencement.
00:46:37Il a créé des connexions partout.
00:46:39Il connaît tous les acteurs.
00:46:43Et qu'est-ce que faisaient Walt et Cliff là-dedans ?
00:46:46Désolé de te la prendre, mais ils en s'est partis.
00:46:53Je savais que Walt me cachait quelque chose, mais j'ignorais à quel point.
00:46:59Alors, qu'est-ce qui a perdu ?
00:47:02Ils sont allés trop loin.
00:47:05Comme nous tous.
00:47:05Et Ross n'était plus le même.
00:47:10On voulait arrêter, mais c'était trop tard.
00:47:12Ross a menacé tous ceux qui voulaient laisser tomber l'opération de les tuer.
00:47:17Et alors Walt a décidé de foutre en l'air toute l'opération.
00:47:21Un gars intelligent, mon frère.
00:47:24Il a réussi à trouver où Ross gardait l'argent et il en a volé une grande partie.
00:47:27Et toi, t'as vu cet argent ?
00:47:29Non.
00:47:34Alors tout ça, c'est pour de l'argent et de la drogue ?
00:47:36Malheureusement, oui.
00:47:39D'où est-ce que Ross mène son opération ?
00:47:42Depuis un entrepôt dans la zone industrielle.
00:47:46Remène-moi.
00:47:46Tu veux pas que je vienne avec vous ?
00:48:01Non, on s'en occupe.
00:48:07Je veux seulement que tu surveilles.
00:48:12Tu m'appelles si jamais Ross revient, d'accord ?
00:48:14Ça marche.
00:48:16Bien.
00:48:32Reste là.
00:48:34Moi, je m'occupe de ces gars.
00:48:36Ben, je vais pas te contredire.
00:48:44Je m'en occupe de ces gars.
00:48:45Tu vies.
00:48:46Je m'en occupe.
00:48:47Je m'en occupe de ces gars.
00:48:47Je m'en occupe de ces gars.
00:48:49Je m'en occupe d'un resort.
00:48:49C'est parti.
00:49:19Allez, comme on finisse.
00:49:49C'est parti.
00:50:19C'est parti.
00:50:49C'est parti.
00:51:19Alors, tu as trouvé ce que tu cherchais ?
00:51:37C'est parti.
00:52:07C'est parti.
00:52:37C'est parti.
00:53:07Donne-moi ce téléphone.
00:53:13Sors de la voiture, connard.
00:53:15Je sais que t'es là.
00:53:27Je sais que t'es là.
00:53:40Je sais que t'es là.
00:53:41T'as raison.
00:53:45Allez, jette ton arme.
00:53:47Et aussi ton couteau.
00:54:11Tu es un homme qui avait des principes, mais merde, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:54:15Qu'est-tu que tu veux que je te dis ?
00:54:20Qu'est-ce que tu veux que tu veux que je te dise ?
00:54:22On fait tous des choix différents et ça nous mène à des endroits différents.
00:54:23Alors t'as choisi de faire du trafic de drogue.
00:54:27De tuer mon frère.
00:54:28Et t'as pas pensé que j'allais m'en prendre à toi.
00:54:30Tu devrais arrêter de prendre ta drogue.
00:54:38Tu n'es qu'un petit inconvénient.
00:54:41Vraiment.
00:54:42Ton frère a volé mon argent.
00:54:45Il t'a dit où il était caché.
00:54:47Alors Jimmy, rends-le-moi.
00:54:50Baissez vos armes.
00:54:52Posez-les sur le sol.
00:54:53Du calme.
00:54:55Ou le lieutenant s'en prend une dans la tête.
00:55:03Vous ne bougez pas d'où vous êtes.
00:55:07Sinon tout le monde se prend une balle.
00:55:21Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:55:23Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:55:29Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:55:40C'est parti.
00:56:10C'est parti.
00:56:40Oui, c'est inutile que tu me l'expliques.
00:56:46Je le sais déjà.
00:56:49Mais je sais ce que j'ai à faire pour arranger ça.
00:56:52Je suis content de t'entendre dire ça, parce que je commençais à croire que je parlais à un foutu cadavre.
00:56:56Ah oui, et c'est le cas ?
00:56:57Peut-être bien.
00:56:58Alors vas-y, mets-en une là.
00:57:02Quand ton erreur a sonné, crois-moi, tu la verras pas arriver.
00:57:04Je suis pressé de voir ça.
00:59:04J'ai une famille à l'intérieur.
00:59:27J'avais une famille, moi aussi, et on me l'a enlevé.
00:59:31Alors soit tu me donnes des réponses, soit on va impliquer ta famille là-dedans, c'est ce que tu veux.
00:59:38Qui a tué mon frère ?
00:59:39Je lui dirais rien du tout.
00:59:43Très bien, allons voir ta famille.
00:59:47D'accord, c'était Amon.
00:59:50C'est lui qui a tué ton frère.
00:59:54Voilà, je t'ai dit ce que tu voulais savoir.
00:59:55Merci.
01:00:04Mais c'est pas ça qui va accéder.
01:00:08Jimmy,
01:00:08t'as vraiment l'air extinué.
01:00:13Je crois que j'ai trouvé les gars qui ont tué mon frère.
01:00:18Ah bon, t'es sûr ?
01:00:19Walt et Cliff étaient impliqués dans une grande opération de trafic de drogue avec l'eubnorance.
01:00:25Ils faisaient entrer dans le pays des grandes quantités d'opium en utilisant le corps des soldats tombés au combat et leurs cercueils.
01:00:33Personne vérifiait.
01:00:34La drogue arrive à l'entrepôt et Ross la distribue un peu partout.
01:00:43Il semblerait qu'une partie du fric ait disparu et Ross pense que Walt et Cliff l'ont pris.
01:00:48T'as réuni des preuves ?
01:00:52J'y suis presque.
01:00:54Écoute, si jamais il m'arrivait quelque chose, il faut que tu parles de tout ça à tes supérieurs.
01:00:59Pour dévoiler l'histoire.
01:01:01Oui, bien sûr.
01:01:04Il est où, ton copain ?
01:01:20Il ne m'a ment pas.
01:01:22Qu'est-ce qui t'est arrivé, mon gars ?
01:01:25C'est vrai, c'est toi qui nous parlais toujours de loyauté.
01:01:28C'est le monde des affaires.
01:01:30C'est le monde des affaires ?
01:01:32T'étais l'un des nôtres.
01:01:34Faut y faire.
01:01:39Pour le moment, Jimmy est le seul à se préoccuper de toi.
01:01:43Il se battra contre toi jusqu'à la fin.
01:01:47Écoute-moi bien, Cyclope de merde.
01:01:51T'es la part qui me fera récupérer mon argent.
01:01:54Sam, mais enfin t'es où ?
01:02:15Sam a d'autres soucis pour l'instant.
01:02:18Ross ?
01:02:19Où est mon argent ?
01:02:21Où est Sam ?
01:02:23Si tu lui fais mal, tu vas voir ce que je...
01:02:25C'est trop tard pour ça.
01:02:27La seule question est de savoir s'il sortira en marchand ou dans une boîte.
01:02:30Je veux mon argent.
01:02:31Tout ça sera bientôt fini.
01:02:35Tu vas me rendre mon argent, mon grand, ou ton copain sera bientôt un cadavre.
01:02:38Passe-le-moi.
01:02:39Je veux m'assurer qu'il soit encore en vie.
01:02:45Parle.
01:02:46Jimmy.
01:02:47Hé, hé, ça me tient le coup.
01:02:48Jimmy, écoute.
01:02:49Écoute.
01:02:49Ces gars, ils sont pas...
01:02:51Je te donne deux heures.
01:02:53Ross, laisse-le en dehors, tout ça.
01:02:55C'est entre toi et moi.
01:02:57On n'est pas en train de négocier, là.
01:02:59Alors où tu obéis, où je descends ton copain.
01:03:03Bon, voilà ce que tu vas faire.
01:03:17Webster, approche.
01:03:21Allez, je veux voir tes mains.
01:03:48Qu'est-ce que tu vas me faire me tirer dessus ?
01:03:53Où est-ce que t'as mis l'argent ?
01:03:55Il est en lieu sûr.
01:03:58Où est Sam ?
01:03:59Ramène-le.
01:04:04Hé, hé, du calme.
01:04:06J'ai dit du calme.
01:04:07Va te faire voir, sale con.
01:04:08Sam, tu vas bien ?
01:04:10D'accord, mon gars.
01:04:11Alors voilà ce qu'on va faire.
01:04:12Tu nous dis où se trouve l'argent.
01:04:16Et je relâche ton copain.
01:04:18Un simple échange.
01:04:19Non.
01:04:20D'abord, tu vas le relâcher.
01:04:23Il s'en va avec ma voiture.
01:04:24Et je vous dis ensuite où est l'argent.
01:04:27Elle est rejetée, ta proposition.
01:04:29Si on choisit ta proposition,
01:04:30il y a plus de chances que Sam et moi, on meurt.
01:04:32Eh bien, c'est à risque que tu devras courir.
01:04:38T'as pas pu sauver ton frère,
01:04:40mais lui, tu peux le sauver.
01:04:42Écoute.
01:04:43Tu le laisses partir.
01:04:45Tout le monde fiche le camp.
01:04:47Personne n'est blessé et c'est réglé.
01:04:49Descends-le.
01:04:50Non, mais tu déconnes.
01:04:52Tu veux ?
01:04:52Quoi ?
01:05:02Je vais me tuer aujourd'hui, Amon.
01:05:28Bien reçu.
01:05:29On arrive.
01:05:32Ils l'ont.
01:05:51Bienvenue en enfer.
01:05:57Pour qui ?
01:05:59Ça, ça dépend de ton point de vue.
01:06:02Ben là, je vois trois hommes morts.
01:06:07Très drôle.
01:06:09Ce qui va t'arriver
01:06:09sera plus profond que la douleur.
01:06:13Supporte la douleur, et toi ?
01:06:15Tu peux pas savoir comme j'adore.
01:06:17Tant bien.
01:06:18Où est-ce que t'as mis l'argent ?
01:06:21Dans ton cul, peut-être.
01:06:22Eh ben.
01:06:29Tu frappes comme une fille.
01:06:33Tu sais,
01:06:35descendre ton frère,
01:06:37c'était facile.
01:06:39Il a pas vu arriver sa mort.
01:06:42Mais alors toi,
01:06:43tu commences à m'emmerder, là.
01:06:45Tu refuses de mourir, hein ?
01:06:47D'un autre côté,
01:06:48on serait pas là
01:06:49à partager ce bon moment ensemble.
01:06:52Tu n'es pas d'accord ?
01:06:52Détache-moi rien qu'une seconde.
01:06:59Allez, mon grand.
01:07:00On va faire la fête.
01:07:02La fête,
01:07:03c'est pour les médailles de la police.
01:07:05Non, on va pas faire ça comme ça.
01:07:07Mais je vais faire quelque chose pour toi.
01:07:08On change de stratégie.
01:07:14Ray Peters,
01:07:16tu travailles en dessous de ta catégorie.
01:07:19Ne me parle pas de ma catégorie.
01:07:22Qu'est-ce que tu fais avec ces amateurs ?
01:07:26Sois pas insolent,
01:07:27t'es en mauvaise position.
01:07:31Amund,
01:07:33donne-moi un couteau.
01:07:38James,
01:07:39j'en ai marre de jouer avec toi.
01:07:41Je vais te demander une seule fois
01:07:42où est l'argent.
01:07:44Et tu vas me répondre.
01:07:46Où est passé l'argent ?
01:07:52Va chercher la fille.
01:08:04Oh, mais dis donc !
01:08:06Regarde qui vient nous rejoindre.
01:08:08Ce serait dommage
01:08:15que la seule famille qui te reste
01:08:18meure dans d'atroces souffrances.
01:08:24Écoute,
01:08:25laisse-la,
01:08:26laisse-la partir.
01:08:27Laisse-la partir,
01:08:27tu m'entends ?
01:08:28Laisse-la partir.
01:08:28C'est la faute,
01:08:29celle-là meurt, James.
01:08:31Vas-y, tu l'as.
01:08:32Tu sais,
01:08:34ce qui va vraiment m'amuser,
01:08:36c'est de voir ta tête
01:08:38pendant qu'elle se vide de son sang.
01:08:40Hé, hé, hé, hé, hé !
01:08:41Non, non,
01:08:42écoute,
01:08:43arrête ça.
01:08:43Alors, dis-moi
01:08:44où t'as foutu notre argent !
01:08:46Je sais pas où il est.
01:08:48Je sais pas.
01:08:49Hé, hé, écoute,
01:08:51j'ai pas l'argent.
01:08:53Mon frère est mort
01:08:53avant que je mette la main dessus,
01:08:55je te le jure.
01:08:56Ben, j'en crois pas un mot,
01:08:57Webster.
01:08:58Ça avait dit que tu l'avais.
01:08:59Non.
01:08:59Où est-ce que t'as mis
01:09:00ce foutu argent ?
01:09:01J'ai seulement dit que je l'avais
01:09:03pour garder ça à mon vie,
01:09:05comme monnaie d'échange.
01:09:06J'en sais rien.
01:09:07Écoute, tu peux me descendre
01:09:08si tu veux,
01:09:09mais laisse-la partir.
01:09:11Le lieutenant Ross
01:09:11est sur le point d'arriver.
01:09:18D'accord.
01:09:20Très bien.
01:09:21Je vais te laisser
01:09:22une dernière chance.
01:09:23alors pense-y bien.
01:09:26Mais si j'ai pas
01:09:26ce que je veux,
01:09:28sa jolie petite tête,
01:09:30je la coupe en petits morceaux.
01:09:36Vous deux,
01:09:37vous attendez ici.
01:09:51Sally,
01:09:52je suis vraiment désolé.
01:09:53Ils auraient pas dû
01:09:55t'appliquer dans tout ça.
01:09:56Tu n'as pas.
01:09:58Écoute,
01:09:59tout ce qu'ils veulent.
01:10:00Sally, regarde-moi.
01:10:02Tout ce qu'ils veulent,
01:10:02c'est moi.
01:10:03Je vais te sortir de là,
01:10:04d'accord ?
01:10:04Crois-moi.
01:10:06Fais-moi confiance.
01:10:10On va s'en sortir,
01:10:10t'inquiète.
01:10:11t'inquiète.
01:10:11Sous-titrage
01:10:14de la chaîne
01:10:14Sous-titrage MFP.
01:10:44Sous-titrage MFP.
01:11:14Sous-titrage MFP.
01:11:44Sous-titrage MFP.
01:12:14Sous-titrage MFP.
01:12:44Sous-titrage MFP.
01:13:14Sous-titrage MFP.
01:13:44Sous-titrage MFP.
01:14:14Sous-titrage MFP.
01:15:44Sous-titrage MFP.
01:16:14Sous-titrage MFP.
01:16:44Sous-titrage MFP.
01:17:14Sous-titrage MFP.
01:17:44Sous-titrage MFP.
01:18:14...
01:18:44...
01:18:50...
01:18:52...
01:18:54...
01:19:00...
01:19:04...
01:19:10...
01:19:12...
01:19:14...
01:19:20...
01:19:22...
01:19:30...
01:19:32...
01:19:38...
01:19:48... ...
01:19:50Sous-titrage MFP.
01:20:20Sous-titrage MFP.
Recommandations
1:25:14
1:16:23
1:24:28
1:27:39
1:19:08
1:05:56
1:21:05
1:22:49
1:21:05
2:47
2:03
1:01
3:02
2:21
0:38
1:25:04