Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43ebenfalls
00:05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:47Perfekt!
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:19Ruhu!
00:08:23힐!
00:08:24Ah ya bunda soal!
00:08:25Yani niye banyouton?
00:08:26Initi室'uda?
00:08:28Banyo'a bir kuytal oldum?
00:08:29Habem altyazı legitmişimdi!
00:08:30Demir'umda zaten pratik olarak bir şey.
00:08:32Maulrotu?
00:08:33Banyo...
00:08:34Altyazı yetiştirmişimdi!
00:08:36Hovey'un...
00:08:38Pozul!
00:08:39Cereысiydi!
00:08:41Benimle saniyiydi.
00:08:42Hovey'un-in...
00:08:43Hovey'un concernin olar...
00:08:44Hovey'un...
00:08:45İlek bir俩'm'un başarımıza yapandınız.
00:09:15Baba, abiye!
00:09:17Gamal si?
00:09:20Tür бес?
00:09:20ti?
00:09:21Sen veya?
00:09:23Kamera madin o aynин?
00:09:25Di!
00:09:27geven...
00:09:28Nede udahansıhmm!
00:09:30Eserdiğin sebebiye annesi olaymışmış.
00:09:33Ne ibar'ı sama.
00:09:34O!
00:09:35O!
00:09:36O!
00:09:37O!
00:09:38O!
00:09:39O!
00:09:40O!
00:09:41O!
00:09:42O!
00:09:43投票 gönderi!
00:09:45Resagog specify!
00:09:46Vid
00:09:56İç inherit!
00:09:57İçestro embrayan hasturuyor!
00:09:58Onlarca nefesin ar dinero.
00:10:00aysay yanlış.
00:10:03Ve!
00:10:05Ö seminiyordu??
00:10:07Ne konuştu İsteyi O?
00:10:09waste giveאןden acompañ
00:10:24Peki, b ...
00:10:25Evet.
00:10:25Bir şeyden bak?
00:10:28Aí git üstün dulniej.
00:10:32minutes...
00:10:33Hadi.
00:10:35Ben bir komik açYoukin DAVID smiling...
00:10:38Bu beseleyin!
00:10:40Bir kim?
00:10:41Tapu birim труд!
00:10:43Birimhan takımla bunlar mı eriydi?
00:10:44Hiçbiravoir var yok ya before.
00:10:47Bir şey yoktu!
00:10:48Biz complicado ne?
00:10:49Dokun Regina?
00:10:50S thicker!!
00:10:53Şuan, Kontwriter겨 Huhu?
00:10:55her Araşta
00:11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36Bu,есinların işleri oda edebilecek.
00:17:38Emin, sonuna bakma?
00:17:40Bizi ada zaman gelipin.
00:17:42Ne yapışlarności boyuma bakma.
00:17:43Çünkü sen?
00:17:44Sen b treni oldu.
00:17:45Bu hatta mı?
00:17:46İlginin Allah'ı varmış.
00:17:51Ne?
00:17:52Bir el can bir de!
00:17:53Jetztàng Cruise adamка ne?
00:17:55Bir el 배jde!
00:17:57Bir el bakımlar!
00:18:06어 오늘 샌드위치는 맛이 좀 그랬어.
00:18:09내일은 더 맛있게 만들어 볼게.
00:18:10춥다.
00:18:12따뜻하게 좀 입어.
00:18:13내일 또 올게.
00:18:17그만 와.
00:18:21오지 말라고.
00:18:23나 좀 그만 괴롭ssa.
00:18:32오빠,
00:18:34stuntman dans el
00:18:38tamamen
00:18:40Biz
00:18:44Biz
00:18:45Biz
00:18:46Biz
00:18:49Biz
00:18:51Biz
00:18:55Biz
00:18:56Biz
00:18:57Biz
00:18:58Biz
00:18:59Biz
00:19:00Biz
00:19:01Biz
00:19:02Biz
00:19:03Biz
00:19:03Biz
00:19:04Sen birine hem uyukicפרin için...
00:19:08다는 en gelip..
00:19:14Ne?
00:19:14Evet, tadım Burakiden!
00:19:16sunağıym 아니� vsuz bir tanın.
00:19:19E diyebilesiniz herhangi equal harus bir tanıya.
00:19:23илось sendiri,妳 dey Cookman var.
00:19:25Sudeysel sacrificing?
00:19:26Ha 그럼 çalışıyorsun Mensi ne kadar hırzatlar verirse yani herhangi.
00:19:31averaging hissonde bunun onions ne kadar CHRIS vampire ganıMy!
00:19:33Seni쯤
00:19:55bırakmayın, mı?
00:19:57Fuji.
00:19:59Evet fakirin.
00:20:01Kay Leple.
00:20:02Üåt.
00:20:02Buradsaltı olay wirklich keri buç genRIS JUSTYİ!
00:20:05DDD
00:20:06Wayne
00:20:09Allah'a
00:20:10Bir ben din ya
00:20:12benim
00:20:13az
00:20:13bababı
00:20:14D
00:20:16tabibu
00:20:16benim
00:20:17İzmir
00:20:17benim
00:20:19mutlu
00:20:19Catalı
00:20:20Hay Türkiye
00:20:21his
00:20:22I
00:20:24уп
00:20:26ya
00:20:27TrabYO
00:20:28daring
00:20:30Alaktania
00:20:44O'u?
00:20:45O'u?
00:20:52O'u?
00:20:53O'u?
00:20:55O'u?
00:20:56O'u?
00:21:02rule
00:21:08있는 거 확실해 그때 어찌 도보용 백팩 일까
00:21:11아 바이크는 저 앞에 basıyor
00:21:14골목ı 너무 좁아서 여기까지 못 걸고
00:21:16들어온 거예요 불법 주정차
00:21:26하하하
00:21:28Bu dizinin ne olduğunu sömüyoruz.
00:21:32Hatta bir şeyin ne?
00:21:34Yoksa ne?
00:21:35Bu ne?
00:21:36Bir yüzeyiz.
00:21:37Bir yüzeyiz.
00:21:38Bir yüzeyiz.
00:21:39Ne?
00:21:40Ne?
00:21:41Hayır, bu dizininin ne?
00:21:42But bir yüzeyiz.
00:21:44Bir yüzeyiz.
00:21:50Buraya!
00:21:51Buraya yüzeyiz.
00:21:52Buraya yüzeyiz.
00:21:53Buraya yüzeyiz.
00:21:54Buraya yüzeyiz.
00:21:55Buraya yüzeyiz.
00:21:56Buraya yüzeyiz.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:28Başka!
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:48엄마의 눈을.
00:24:50김범한테 미안했나?
00:24:56그래서 은혜를 입었으니 어떤 식으로든 보상을 하고 싶었던 거야?
00:25:00그래서 목격자니 뭐니 거짓말까지 해가면서 있지도 않은 범위를 만들어냈어.
00:25:06겁대가리 없이.
00:25:14나는 분명히 봤어요.
00:25:16이 눈이 기억하고 있다고요.
00:25:18실명한 채로 병원에 누워 있는 놈이 뭘 봤다는 거야?
00:25:20너는 분명히 2019년 10월 한 달 동안 실명된 채로 원중병원에 있었어.
00:25:26이렇게 명확한 증거가 있는데도 죄 없는 사람을 경찰서로 불러들여?
00:25:30세상에 무서운 게 없는가 보지?
00:25:32당신들이 보미엄마를 죽였다는 것도 명백한 사실이잖아.
00:25:38말도 안 되는 망상 집어치워.
00:25:40지금 경찰서로 가서 이 서류를 증거 자료로 넘기면 넌 무고죄로 처벌받게 될 거야.
00:25:46알아? 선처 같은 거 없어.
00:25:48합의도 없어.
00:25:49너라는 인간 반드시 세상과 격리시켜 놓을 거야 내가.
00:25:53자신 있으면 한번 해 보시죠.
00:25:55고소도 하고 기자 배근도 하세요.
00:25:57완벽한 범죄는 없는 법.
00:25:59사건이 세상에 알려질수록 확실한 단서도 나오겠죠.
00:26:03아, 이제야 실토하는 거야?
00:26:07아무 탄수 없이 우리를 모함했다는 거.
00:26:09차라리 솔직하게 말해요.
00:26:11내가 무슨 짓을 할지 겁나 죽겠다고.
00:26:16내 과거 행적 뒤지느라 꽤나 애쓰고 있는 모양인데
00:26:19그런다고 진실은 안 변해요.
00:26:22무고죄로 처넣고 싶으면 언제든 처넣어요.
00:26:33정말 고소할 거야.
00:26:36일단은 지켜봐야지.
00:26:38하나 또 경찰서 가서 허튼 소릴 짓거리면
00:26:41입퇴를 까는 수밖에.
00:26:45사계가 실명했었다는 걸 어떻게 모를 수가 있어.
00:26:48소속상 대표라는 사람이.
00:26:49작정하고 숨기면 그걸 무슨 수로 알아?
00:26:52김범 엄마 각막을 받았다는 게 계속군요.
00:26:56만에 하나 사계가 정말로 기억하고 있는 거면
00:27:00죽은 여자 눈으로 본 거.
00:27:02말도 안 되는 소리.
00:27:03동화를 써.
00:27:04그렇지 않으면 어떻게 사고 현장을 본듯이 말해.
00:27:06우리가 이미 유리한 패를 쥐고 있는 거야.
00:27:09그걸로 다 된 거야.
00:27:12어쨌든 강 비서가 크게 한 건 했네.
00:27:16병원 기록 뒤지는 거 그거 만만치 않은 일인데.
00:27:20강 비서를 바짝 쫓아서 더 많은 걸 물어오게 해 봐.
00:27:32이 시간에 어딜 가?
00:27:47아니 깜짝이야.
00:27:49벌써 깨셨어요?
00:27:50저 어제부터 헬스 동목했어요.
00:27:52모처럼 근력 운동했더니.
00:27:54훗!
00:27:55근육 화난 거 보이시죠?
00:27:57그럼 PTR 시간 다 돼서 이만.
00:27:59PTR 시간은 있고 돈 보낼 시간은 없나 봐.
00:28:03어제!
00:28:04내가 어제 얼마나 쪽당했는 줄 알아?
00:28:08매장 셔터 낼 때까지 목에 빠져라 기다렸는데 전화는 안 받고 어떻게 된 거야?
00:28:12아 맞다!
00:28:14김낭!
00:28:15아 그..
00:28:16고목 제가 어제 정신이 없어서 말하는 걸 깜빡했는데.
00:28:18제가 돈을 펀드에다 맡겼거든요.
00:28:20찾으려면 며칠 걸린다는 것 같던데.
00:28:22몽땅?
00:28:23몇백도 없다고?
00:28:24응.
00:28:25도둑도 들고 해서 불안한 김에 몽땅.
00:28:27그럼 언제 찾을 수 있는데.
00:28:28글쎄!
00:28:29그게 해외펀드라 꽤 걸리는 모양이던데.
00:28:31암튼 일단 기다려보세요.
00:28:32가전제품은 너무 빨리 사도 손해예요.
00:28:34담주에 신제품 나온다는 말도 있고.
00:28:36그럼.
00:28:37어머.
00:28:38다리 왜 그래?
00:28:39야, PT선생 바꿔.
00:28:40그게 뭐야?
00:28:41못 바꿔요.
00:28:42왜 못 바꿔?
00:28:43왜 못 바꿔?
00:28:44내가 받는다는 게.
00:28:45뭔 일인데 아침 대빠름부터 소집이야?
00:28:47의논할 게 있어.
00:28:48우리가 여태 받았던 행사비 말이야.
00:28:50넌 많은 거 같지 않아?
00:28:52누가 우리 같은 아마추어 밴드한테 500씩이나 주냐고.
00:28:54그거야.
00:28:55고물깔 시대에 발맞춰 가는 거지.
00:28:57그렇군요.
00:28:58그렇군요.
00:28:59아니요.
00:29:00그러고 보니까 요즘 통 행사 소식이 없네.
00:29:02행사비를 좀 디스카운트 할까?
00:29:03내 생각엔.
00:29:04아무래도 그 돈.
00:29:05사기 돈인 것 같아.
00:29:06그게 말이 돼?
00:29:07사기가 왜 자기 돈을 우리한테 꼬라박아?
00:29:08우리 기 살리려고.
00:29:09돈 안 받는 조건으로 행사 잡고.
00:29:10자기 돈으로 우리한테 월급 줬는데.
00:29:11돈가방 도둑 받고.
00:29:12이제 돈 없는 거면?
00:29:13돈가방 찾아댔잖아.
00:29:14그것도 거짓말 같아.
00:29:15그러고 보니.
00:29:16아니 뭔 걱정했는지 요즘.
00:29:17밤에 계속 뒤척이고.
00:29:18끙끙대고.
00:29:19달리도 아니야.
00:29:20막 헛소리까지 한다니까.
00:29:21그럼 뭐야.
00:29:22사기가 지금.
00:29:23걔 털 됐단 소리야?
00:29:24그래놓고 어딜 간 거야?
00:29:25걔가 알바할 리는 없고.
00:29:26설마.
00:29:27너무 꿇어 다니는 거 아니야?
00:29:28너무 꿇어 다니는 거 아니야?
00:29:30아니.
00:29:31아니.
00:29:32아니.
00:29:33아니.
00:29:34아니.
00:29:35아니.
00:29:36아니.
00:29:37아니.
00:29:38아니.
00:29:39아니.
00:29:40아니.
00:29:41아니.
00:29:42아니.
00:29:43아니.
00:29:44아니.
00:29:45아니.
00:29:46아니.
00:29:47아니.
00:29:48아니.
00:29:49아니.
00:29:50아니.
00:29:51아니.
00:29:52아니.
00:29:53아니.
00:29:54아니.
00:29:55아니.
00:29:56아니.
00:29:57아니.
00:29:58아니.
00:29:59아니.
00:30:00아니.
00:30:01아니.
00:30:02아니.
00:30:03아니.
00:30:04아니.
00:30:05아니.
00:30:06아니.
00:30:07아니.
00:30:08아니.
00:30:09아니.
00:30:10아니.
00:30:11아니.
00:30:12아니.
00:30:13아니.
00:30:14아니.
00:30:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:37Birincisi başına gitme.
00:34:38Birincisi başına gitme.
00:34:39Üzerin!
00:34:40Üzerin!
00:34:41Miyim?
00:34:42Birincisi başında?
00:34:44Başka birincisi başlar.
00:34:46Onun için audazı çıkanlar.
00:34:49Kim!
00:34:50utsal birincisi başına.
00:34:52Kaça geladi!
00:34:54Şurayı!
00:34:55Evet!
00:34:56Birlikte birinci una.
00:34:57Birincisi başına gelin.
00:35:01Birincisi başına vermesini.
00:35:02Birincisi başına gelin.
00:35:04Onlar!
00:35:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:34İlçilerin bir şeyleri bir şey var mı?
00:35:56Han市長, bir şey var.
00:35:58Bir şey yoksa bir şey var mı?
00:36:00Hayır, yoksa yoksa.
00:36:02Önceye çok yüksek tutuluna, jeliz.
00:36:07Evet, evet.
00:36:10Herkesin bizi dilerine ya da ne için?
00:36:13czek tenebini veriyorlar.
00:36:48Ya, ne?
00:36:49Şimdi ne düşünce?
00:36:51Ne düşünce?
00:36:53Ne düşünce?
00:36:53Er् Verye
00:36:58İnghiye
00:36:59Yani
00:37:00İnghiye
00:37:01wiggle
00:37:05İnghiye
00:37:07İnghiye
00:37:11itos
00:37:16İnghiye
00:37:18İnghiye
00:37:20İnghiye
00:37:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:04İçini çevriyide начattık.
00:41:05Evet bakın
00:41:21İn칠萎in?
00:41:23Al énormément?
00:41:27K rice güvenip.
00:41:28Kanıza cumul drinking aleen insan� dissertation gire!
00:41:30Gilin'i de var!
00:41:32Köy Aunt א
00:41:34berin!
00:41:36Kesinler böyle
00:41:37Siyeyi la ricoverin!
00:41:47packed!
00:41:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:18내가 알아서 해.
00:42:23고맙다.
00:42:37오늘 더 크로운 특집 방송 녹화요.
00:42:39알아.
00:42:41네가 고집부려서 팀이 다 같이 가기로 했다며.
00:42:44쓸데없는 배려는 오히려 독이 돼.
00:42:47먹고 가.
00:42:55아버지.
00:42:58부탁 하나만.
00:43:01들어주실 수 있을까요?
00:43:03무슨.
00:43:10싫어하시는 거 아는데요.
00:43:14봄이.
00:43:17조앤조 영입하게 해 주세요.
00:43:20김봉?
00:43:24아버지가 원하는 거 다 할게요.
00:43:26어떤 것도 실망시켜 드리지 않을게요.
00:43:28그러니 제발.
00:43:32허락해 주세요.
00:43:34아버지가 도와주시면 조 대표님도 승략할 수밖에 없을 거예요.
00:43:37저.
00:43:40봄이 좋아요.
00:43:47정신 차린 줄 알았더니.
00:43:52여태 빠진 채로 살고 있었구나.
00:43:55네 아버지는 지금 너 하나 지켜보겠다고 온갖 술을 써가면서 버티고 있는데.
00:44:00너는 언제까지 그럴 거야.
00:44:03떠먹여주는 밥이나 먹으면서 조용히 네 할 일만 하면 되는 게 그렇게 어려워?
00:44:09네 애비가 만든 궁궐에서 뒹굴거리는 것도 꽤가능?
00:44:13왜!
00:44:14왜!
00:44:15왜!
00:44:16왜!
00:44:17왜!
00:44:18왜 매번 싫다고만 하세요?
00:44:20분계란 애니 뭐니 그딴 핑계 말고 봄이가 진짜 싫은 이유를 말해 주세요.
00:44:30자기가 그날 아버지를 찾아온 것도.
00:44:34혹시 봄이랑 관련된 건가요?
00:44:37아휴.
00:44:39아이씨.
00:44:41아버지.
00:44:49피.
00:44:50피가.
00:44:51니까 피가 뭐가 무서워?
00:44:52왜?
00:44:53넌 이 엄마 때문에 아직도 그날 일은 못 잊은 거야?
00:44:57빨리.
00:44:58바다 지내부터.
00:44:59이까지 상처 아무것도 아니야.
00:45:02뭐든.
00:45:03시간이 지나면.
00:45:04아무것도 아니게 돼.
00:45:05잔인하겠지만.
00:45:06그게 세상 이치야.
00:45:07서원장님의 말은 틀렸다.
00:45:11어떤 상처든 제대로 아물지 못하면 흉터가 남고 어떤 사고도 흔적과 기록은 남는 법이다.
00:45:26말해.
00:45:27어?
00:45:28어?
00:45:29자기가?
00:45:30차 돌려.
00:45:31조인주로 가.
00:45:32빨리.
00:45:33또 무슨 헛소리를 듣고 온 거야?
00:45:35또 무슨 헛소리를 듣고 온 거야?
00:45:45두 분 말이 맞아요.
00:45:46저 그때 각막 다쳐서 병원에 있었어요.
00:45:47근데 그날 저만 병원에 있었던 게 아니더군요.
00:45:48대표님과 원장님도.
00:45:49두 분 말이 맞아요.
00:45:50저 그때 각막 다쳐서 병원에 있었어요.
00:45:52근데 그날 저만 병원에 있었던 게 아니더군요.
00:45:53대표님과 원장님도.
00:45:54한주대병원 응급실에 가셨더라고요.
00:45:55새벽에 교통사고가 나서.
00:45:56두 분이 제 진료기록지 파보실 때.
00:45:57저도 두 분 기다렸어요.
00:45:58두 분 기다렸어요.
00:45:59또 무슨 헛소리를 듣고 온 거야?
00:46:04두 분 말이 맞아요.
00:46:06저 그때 각막 다쳐서 병원에 있었어요.
00:46:10근데 그날 저만 병원에 있었던 게 아니더군요.
00:46:13대표님과 원장님도.
00:46:15한주대병원 응급실에 가셨더라고요.
00:46:17새벽에 교통사고가 나서.
00:46:20두 분이 제 진료기록지 파보실 때.
00:46:23저도 두 분 기록을 찾아볼 거라고는 생각 못했나요?
00:46:27물론 숨기려고 애는 쓰셨더라고요.
00:46:29비공식적으로 치료받을 수 있는.
00:46:34한주대병원으로 가셨으니.
00:46:37아니.
00:46:38그런 적 없어.
00:46:40무슨 증거로 그딴 소리를 해.
00:46:42그날 응급실에 있던 당직 의사한테 다 듣고 오는 길입니다.
00:46:46제가 한주대병원에 꽤 인맥이 있는 편이라서.
00:46:49안병동에 10억 기부한 인연도 있고.
00:46:52마침 그때 당직 의사가 원장님하고 싸워서.
00:46:55다른 병원으로 옮겼더라고요.
00:46:57그래서 비교적 쉽게 진실을 들을 수 있었죠.
00:47:00이게 다 서 원장님이 잘 사신 덕분이에요.
00:47:02원장님한테 원앙 가진 의사들이.
00:47:04워낙 많아서.
00:47:06할 소리 집어치우지 못해?
00:47:07이해가 안 됐었죠.
00:47:08그래도 사람을 살려 하는 의사인데.
00:47:10어떻게 차해진 사람을 놔두고 그냥 도망쳤을까.
00:47:14근데.
00:47:16오늘의 여 궁금증이 풀렸네요.
00:47:20음주운전이었던 거죠?
00:47:25방직 의사가 그러던데요.
00:47:30만취 상태여서 상처를 꿰맬 때 꽤 힘들었다고.
00:47:34사람 다 그렇게까지 쓰레기일 줄은 몰랐네요.
00:47:38이런 짓을 해놓고 자식 같은 떳떳한 아버지가 되고 싶었어요?
00:47:42성공한 인생으로 승승장구하며 살 염지가 있던가요?
00:47:46그 죄!
00:47:49자식이 물려받을까봐 겁나지 않았냐고요.
00:47:52경찰서 가보자고 했죠?
00:47:58네, 갑시다.
00:48:00가서 진실 한번 가려보자고요.
00:48:02사기야.
00:48:04이제 와서 진실을 해 줍어서 그게 누구한테 도움이 되겠네.
00:48:08뭔 소리 하는 거야 지금.
00:48:10미쳤어?
00:48:11난 아니야.
00:48:12난 아무 잘못 없어.
00:48:13지어간다.
00:48:14모르는 일이야.
00:48:15이 방국에 뭘 다 숨겨.
00:48:18사기야.
00:48:20모든 걸 알게 되면 김봉이 감당할 수 있겠니?
00:48:25아마 죽고 싶을 만큼 괴로울 거야.
00:48:28그래도 상관없어.
00:48:30그게 네가 바라는 김봉을 위하는 일이야?
00:48:33보미는
00:48:35강한이에요.
00:48:37어떻게든 이겨내 하는 것도 그의 몫이고
00:48:40오히려 당신들 같은 바람치하니 벌받지 않는 걸 못 견딜 거예요.
00:48:45보미 핑계나 대지 말고 당신들의 죄값
00:48:49하나도 빠짐없이 다 치러요.
00:48:52다음은 경찰서에서 보자.
00:48:55사기야.
00:48:56사기.
00:48:57동작.
00:48:58달라.
00:48:59다가.
00:49:05내가.
00:49:07당직 의사한테 받은 자료들이야.
00:49:09필요하면 경찰에 직접 진술할 수 있다고 했어.
00:49:10너도 울려 있으면 말해.
00:49:11Bu ne?
00:49:12Bu ne?
00:49:13Bir şeyden içebilirsin.
00:49:14Oceкиd bu ne?
00:49:15Bir şeydeni.
00:49:16Oceki gibi bir şeydenin.
00:49:17Oceki?
00:49:18Oceki'nin.
00:49:19Ocaki'nin.
00:49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:08Evet, şimdi biraz da bir soru var.
00:54:11Bir soru var.
00:54:14Evet, tekrar hoş geliydi.
00:54:24Evet, hangcisa'cıyım.
00:54:25Ya, ya, ya.
00:54:26Ya, ya.
00:54:27Tabii ki.
00:54:28Çok duygulandı.
00:54:29Bir şey yapıyordu.
00:54:30Bir şey yapıyordu.
00:54:31Bir şey yapıyordu.
00:54:32Bir şey yapıyordu.
00:54:33Bir şey yapıyordu.
00:54:34Bir şey yapıyordu.
00:54:36Bu ne?
00:54:37Bu ne?
00:54:38Bugün şimdi?
00:54:40O'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'dan sonra?
00:54:45Toğrıdumın hemen Ama neyse hadi.
00:54:48Demek değil mi?
00:54:50Yani sonun içinde.
00:54:51Yoksa bir gün.
00:54:53Evet.
00:54:54Bunu da ouk.
00:54:56Ne?
00:54:58Sıra!
00:55:00Düşmanız da.
00:55:01Bu ne?
00:55:03Dilmişiz mi?
00:55:05Bu ne oldu hemen?
00:55:32Çok güzel oldu.
00:55:33Про�
00:55:39Person
00:55:43Tekuka
00:55:45Bir
00:55:45step
00:55:46i
00:55:46or
00:55:51al
00:56:00Saal
00:56:01Um...
00:56:03Um...
00:56:04Um...
00:56:05Um...
00:56:06Um...
00:56:07Um...
00:56:08Um...
00:56:09Um...
00:56:10Um...
00:56:11Um...
00:56:12Ya...
00:56:13Ya...
00:56:14그런 게 어딨어!
00:56:15서태han 걔도
00:56:16지가 한 짓 생각하니까
00:56:17미안해 죽겠는 모양인데!
00:56:18사과를 하면
00:56:19받아주는 것도
00:56:20미덕이지
00:56:21안 그래?
00:56:22당연하지?
00:56:23난 닭발 먹고
00:56:24닭 안 먹었는데?
00:56:25뭔 일 있었어?
00:56:26우리 눈 딱 감고
00:56:27그냥 해버리자!
00:56:28응?
00:56:29아...
00:56:31아...
00:56:32사기 퇴출되고
00:56:33처음으로 더 크라운 멤버랑
00:56:34한 무대 서는 거라서
00:56:35화제성 완전 쩔 거야!
00:56:36내가 장담해!
00:56:39야!
00:56:40우리가 지금
00:56:41찬밥 더운밥 가리대야!
00:56:46아니...
00:56:50그래, 하자!
00:56:52꿍할 게 뭐 있어?
00:56:54쉽게 올 기회 아니잖아!
00:56:57진짜...
00:57:00괜찮겠어?
00:57:03괜찮아!
00:57:05진짜 하고 싶어!
00:57:07자!
00:57:08투사기는 뭐다?
00:57:10개개인거다!
00:57:11투사기는 뭐다?
00:57:12좋은 거에서 승리한다!
00:57:14투사기 앱!
00:57:15투사기 앱!
00:57:17우리 녹화 된다고
00:57:18거하게 한잔하자!
00:57:19콜! 콜!
00:57:20그럼 나 씻어야지!
00:57:21나도!
00:57:22고맙다!
00:57:23고맙다!
00:57:24고맙다!
00:57:25고맙다!
00:57:26고맙다!
00:57:27고맙다!
00:57:28고맙다!
00:57:30잠시만요!
00:57:32어머!
00:57:33아...
00:58:35Daha önce bir şey yapacağım.
00:58:36Hadi gidelim.
00:58:37Hadi gidelim.
00:58:38Hadi gidelim.
00:58:39Hadi gidelim.
00:58:41Hadi gidelim.
00:58:52Hoş geldiniz.
00:58:54'dan sonra birkaç bir şey olsun.
00:58:56Teşekkür ederim.
00:58:58Teşekkürler.
00:59:00Teşekkürler.
00:59:01Teşekkürler.
00:59:04Teşekkürler.
00:59:06Teşekkürler.
00:59:09Teşekkürler.
00:59:24Ah, ne.
00:59:28Tehang C.
00:59:30Gülüşmelerinine sorunlu.
00:59:38Tehang C.
00:59:40Gülüşmelerin, hayalıklarına sorunlu.
00:59:46Ah...
00:59:48...
00:59:50Итак.
00:59:55B的人 ve сотруд.
00:59:59Birçok birancauff , mor
01:00:11böyle bekle Amendment.
01:00:15Evet.
01:00:16Evet.
01:00:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:18Tehang Hanım'ın çok iyi olduğunu söylemiştiniz.
01:00:21Bugün MOLLE ON SONİM.
01:00:23BAND 2 SAK'ı izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:45Prof.
01:00:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:09MOLLE ON SONİM..
01:01:15Bu ne?
01:01:16Bu ne?
01:01:17Bu ne?
01:01:19Bu ne?
01:01:20Bu ne?
01:01:21Bu ne?
01:01:22Bu ne?
01:01:23Sırtma?
01:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen