Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 26 Eng Sub
TV SHOW HD
Follow
yesterday
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 26 Eng Sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know what the hell is.
00:05
You won't win.
00:20
I won't win.
00:25
I won't win.
00:26
Let's go.
00:29
Come on.
00:31
Come on.
00:33
We're here.
00:34
Come on.
00:35
Come on.
00:36
Come on.
00:37
Come on.
00:38
Let's go.
00:50
You're not going to die.
00:53
師妹,
00:55
难道是你的残魂故意引我前来的吗?
01:07
你引我前来,
01:09
用这终极一战,
01:11
助你也入神游吗?
01:23
我们不能救她的疼。
01:43
铁匪,
01:44
我们帮你。
01:45
别过来。
01:46
靠得太近,
01:47
死散的神气会把你们瞬间撕碎。
01:49
I will be able to fight.
01:51
I will be able to fight.
01:53
I will be able to fight.
01:59
Come on.
02:01
I can see the power of the devil.
02:03
Just in my eyes.
02:05
Let's go.
02:35
作为守剑人必须要保护天斩的主人
02:39
那就快点儿吧
03:05
作为守剑人必须要保护天斩的主人
03:27
你已有神游之力 却不是神游之躯
03:32
你应该能感受得到 这浩瀚澎湃的力量随时都会过体而出
03:39
徐我一己之力足矣
03:43
小色 你果然没让老祖失望
03:54
虚妮
03:56
入神游
03:59
差快
04:04
我还没想到两个人一夫入神游
04:06
千功难遇坐
04:08
Ha ha ha ha.
04:10
Ha ha ha ha.
04:12
小心點
04:14
小心點
04:16
小心點
04:18
小心點
04:20
小心點
04:22
小心點
04:24
小心點
04:26
小心點
04:28
小心點
04:30
小心點
04:32
血之澤
04:34
怎麼會這樣
04:36
只有這樣
04:38
才能護你周全呢
04:40
血之澤
04:41
血之澤
04:42
I said it!
04:53
I don't want this power!
04:57
Xie Xiexie!
05:12
Let's go.
05:42
This seems to be the end of the day.
05:47
I can't imagine that the two of us in the same time.
05:51
This is the end of the world.
05:54
This is the end of the world.
05:57
This is the end of the world.
05:59
This is the end of the world.
06:12
We will see the end of the world.
06:22
Let's see how the future will be.
06:42
啊
06:43
啊
06:44
啊
06:45
啊
06:46
啊
06:47
啊
06:48
啊
06:49
啊
06:50
啊
06:51
啊
06:52
啊
06:53
啊
06:54
啊
06:55
啊
06:56
啊
06:57
啊
06:58
啊
06:59
啊
07:00
啊
07:01
在這歷史之河中
07:03
任何事都會被沖刷得毫無痕跡
07:07
一切功果是非
07:09
都將歸於塵土
07:11
現在看似無比重要的事
07:16
其實不過如此
07:22
是啊
07:23
不過如此
07:24
那麼
07:26
請吧
07:31
顧過去
07:32
我們便可擺脫世間紛擾
07:35
回歸喜樂自信
07:37
你自己一個人就不想
07:38
啊
07:39
啊
07:40
你自己一個人去啊
07:43
啊
07:44
怎麼
07:45
你難不成
07:46
還想要回那凡塵
07:49
沒錯
07:50
回去
07:51
我們就會忘了這兒的一切
07:53
倒是我可放不下那份仇恨
07:56
還是要做了神遊一擊
07:59
回去
08:00
又有何用
08:01
也許這一次我們都會得到自己想要的
08:07
我想要的嗎
08:14
你也看到了
08:15
雲雲眾生皆是微塵
08:18
浩瀚的歷史禪河中
08:20
你我皆如浮游
08:22
皆如浮游
08:23
對於浮游
08:25
對於浮游來說
08:26
日出日落便是她浩瀚灰弘的一生
08:30
每一次堅持
08:32
每一次放棄
08:34
每一次迎戰
08:35
每一次回眸
08:38
每一份歡愉
08:39
每一份哀愁
08:40
都價值萬千
08:42
無可取代
08:43
況且
08:45
這條長河
08:46
不就是由這萬千點滴匯聚而成的嗎
08:50
那你一個人也改變不了什麼
08:52
這些
08:53
都已是既定的事實
08:56
一個人
08:58
瀚瀚
08:59
瀚瀚
09:00
瀚瀚
09:01
瀚瀚
09:02
瀚瀚
09:03
瀚瀚
09:04
瀚瀚
09:05
我從來都不是一個人
09:06
我還有她們
09:08
所以我才更要去改變她
09:11
哪怕自己灰飛煙滅
09:14
哪怕自己灰飛煙滅
09:30
距離真正的大境界
09:32
明明只有一步之遙
09:34
真是憨傻
09:37
你若真能改寫歷史
09:39
我倒是也樂得做我見證
09:43
哈哈哈哈
09:44
暢快
09:45
我能感覺到
09:46
瀚瀚瀚瀚
09:47
就在眼前
09:48
瀚瀚瀚
09:49
瀚瀚
09:50
瀚瀚瀚
09:51
再這樣下去
09:52
洛青陽就會進入神游
09:54
你將
09:55
你別再說了
09:58
雖然我不明白為什麼要說別再
10:00
但我就是不想聽你說了
10:03
我要自己解決
10:05
進去
10:07
否則
10:11
若青陽正在逼近神游
10:12
這樣下去
10:13
你只能是死路一條
10:14
是嗎
10:15
那狗欣要改變她
10:16
你憑什麼改變
10:18
就憑
10:20
瀚瀚瀚
10:21
柳瀚瀚
10:22
快來助我
10:25
剛說完要自己解決
10:28
Now they're going to ask them to help.
10:31
They're not the other people.
10:33
They're the most close to them.
10:36
They and I...
10:38
are you kidding me?
10:49
We're...
10:50
We're...
10:51
We're...
10:52
We're...
10:53
We're...
10:54
We're...
10:55
We're...
10:56
We're...
10:57
We're...
10:59
Please.
11:00
Please.
11:01
We're...
11:02
We're...
11:03
We're...
11:04
Yes.
11:05
Yes.
11:06
We're...
11:07
No.
11:08
Let me...
11:09
It's a vain way.
11:11
No.
11:12
It's a very right way.
11:14
It's a good thing.
11:15
You...
11:16
You...
11:17
I'm...
11:18
I have to go.
11:20
It's a good thing.
11:21
You're the only right way.
11:23
I'm sure there's one way.
11:25
It is the name of the water, and it is the name of the water.
11:28
And the other thing is that you and the one who killed me two times.
11:32
If you are the king of the king, that would be more dangerous.
11:40
That's what I'm saying.
11:42
How did the one who killed me?
11:55
Let's go.
12:25
The
12:42
Let's go.
13:12
Let's go.
13:42
Let's go.
14:12
Let's go.
14:42
Let's go.
15:12
Let's go.
15:42
Let's go.
16:12
Let's go.
16:42
Let's go.
17:12
Let's go.
17:42
Let's go.
18:12
Let's go.
18:42
Let's go.
Recommended
21:32
|
Up next
Embers walkers | Ep 5 Eng Sub
TV SHOW HD
today
14:14
Zhang Xiaofan (Jade Dynasty S3) Ep 5 Eng Sub
TV SHOW HD
yesterday
16:00
(TH-O-SL) Ep 165 ENG SUB
TV SHOW HD
yesterday
21:14
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 82 [95] ENG SUB
All Keys Donghua
today
7:05
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 15 Eng Sub
TV SHOW HD
yesterday
15:45
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 23 Eng Sub
Wulin Heroes HD
6/11/2025
19:25
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 16 Eng Sub
TV SHOW HD
4/17/2025
18:35
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 17 Eng Sub
TV SHOW HD
4/23/2025
17:21
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 6 Eng Sub
TV SHOW HD
2/5/2025
19:24
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 19 Eng Sub
TV SHOW HD
5/7/2025
20:09
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 14 Eng Sub
TV SHOW HD
4/3/2025
21:20
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 4 Eng Sub
TV SHOW HD
1/24/2025
19:52
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 10 Eng Sub
TV SHOW HD
3/5/2025
19:33
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 12 Eng Sub
TV SHOW HD
3/19/2025
15:49
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 8 Eng Sub
TV SHOW HD
2/19/2025
19:45
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 22 Eng Sub
Wulin Heroes HD
5/28/2025
19:26
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 15 Eng Sub
TV SHOW HD
4/16/2025
17:24
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 13 Eng Sub
TV SHOW HD
3/26/2025
18:54
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 7 Eng Sub
TV SHOW HD
2/12/2025
19:46
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 25 Eng Sub
Wulin Heroes HD
6/19/2025
20:50
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 3 Eng Sub
TV SHOW HD
1/24/2025
14:22
Great Journey Of Teenagers S4 Ep 11 Eng Sub
TV SHOW HD
3/12/2025
16:58
TCOSP-Ep 16 Eng Sub
TV SHOW HD
9/1/2024
9:00
Brick of Heaven Ep 16 Eng Sub
TV SHOW HD
9/12/2024
12:15
Over Goddess Ep 16 Eng Sub
TV SHOW HD
12/14/2024