Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/25/2025
Transcript
00:00:00Oh
00:00:02Oh
00:00:04Oh
00:00:06Oh
00:00:08Oh
00:00:12Oh
00:00:14Oh
00:00:20Oh
00:00:22Oh
00:00:24Oh
00:00:30Oh
00:00:32Oh
00:00:34Oh
00:00:40Oh
00:00:42Oh
00:00:44Oh
00:00:50Oh
00:00:58Oh
00:01:00I'm not scared of it.
00:01:02You're a man.
00:01:04You're not a man.
00:01:06You're a man.
00:01:08You're a man.
00:01:10You're a man.
00:01:12You're a man.
00:01:14I can't be so sorry.
00:01:18I'm not a man.
00:01:20I will help you.
00:01:24You?
00:01:26I'll take care of you.
00:01:28I'll take care of you.
00:01:32My little boy.
00:01:34My little boy.
00:01:36My little boy, I'm so sorry.
00:01:38I'll be back to the next day.
00:01:40I can't wait to see the king of the king.
00:01:42I'm sorry.
00:01:44I'm sorry.
00:01:46I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:01:52I'm sorry.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56A sword.
00:01:57Go.
00:01:58Let's go.
00:01:58Go.
00:02:07You're not going to die.
00:02:08Go.
00:02:11This.
00:02:12You're not going to die.
00:02:15How is this?
00:02:16What is this?
00:02:18It's not.
00:02:21You're not going to die, Mrs.
00:02:26Oh no.
00:02:28The lady, I'm afraid of you.
00:02:30You should say.
00:02:32Who can't be afraid of me?
00:02:34The lady, you know.
00:02:36The day of the day is not to be able to do your命.
00:02:38You should say.
00:02:40The lady, the lady.
00:02:42If you're going to put the blood on the water,
00:02:46I'm going to be able to heal the blood.
00:02:48And you will not be able to heal me.
00:02:52Oh no.
00:02:56
00:02:57我护着你
00:02:58你为什么打我
00:02:59就是世子你在欺负我呀
00:03:02我什么时候欺负你了
00:03:09世子你进门
00:03:11一口一个有没有欺负我
00:03:13知道的是世子在关心我
00:03:15不知道
00:03:16还以为我和摄政王有些什么呢
00:03:18这要是传出去
00:03:20你还让我怎么复
00:03:21你说
00:03:22这是不是在欺负我
00:03:24夫人
00:03:24你误会了
00:03:25I'm just a little nervous.
00:03:27This is the end of my life.
00:03:28I can't wait.
00:03:34You are a fool!
00:03:35Is this a fool you left behind?
00:03:38I'm going to give you a chance to make you.
00:03:40How do you do this?
00:03:42You're a fool!
00:03:44You are a fool!
00:03:46You are a fool.
00:03:48You can't be a fool you.
00:03:50Come on!
00:03:52Come on!
00:03:54I want you to talk to the Queen of the Queen of the Queen.
00:03:57If you are the queen of the Queen of the Queen?
00:03:58You can just join us in the next院 and join us in the next院!
00:04:04twenties, the Queen of the Queen will be done with you.
00:04:07However, the Queen went to the Queen of the Queen.
00:04:10You are not even alone in the past.
00:04:16You're okay.
00:04:18I'll give you the Queen of the Queen.
00:04:19I'm going to work with you.
00:04:21What are you doing?
00:04:23还签不够丢人吗 你这不正廉耻的东西
00:04:25我也想让太后娘娘跟我拼拼理
00:04:28身外是哪家婆婆
00:04:30当之外男的面 着着儿媳妇的衣裳
00:04:33还有我这身上的红枕
00:04:36可不你明知道我对花生过了
00:04:39还派人送了这么多花生
00:04:40这不是故意让我难堪吗
00:04:42那今日就进宫贵求在太后娘娘面前
00:04:45准许我与世子和离
00:04:48I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:48I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:22I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:32I don't know.
00:06:36I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:44I don't know.
00:06:46I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:50I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:54I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:58I don't know.
00:07:00I don't know.
00:07:02I don't know.
00:07:04I don't know.
00:07:06I don't know.
00:07:08I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:14I don't know.
00:07:16I don't know.
00:07:18I don't know.
00:07:20I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:24I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:26Let's go.
00:07:26Him.
00:07:27You will not know what you're trying to do.
00:07:28I don't care.
00:07:29why are you wrong?
00:07:30You don't talk to me.
00:07:31You're talking about the flower,
00:07:33But I will be matched to the flower eve now.
00:07:36You will beheaded.
00:07:37The Homer would be to leave his wife.
00:07:40To make the John figure out how the Lord beats the husband.
00:07:45I don't understand how you are willing to be asked.
00:07:48摄政王,有没有侮辱我?原来世子和婆婆是想以我的清白之身来换世子的爵位了,世子,你还真是好算计,为了爵位,连你妻子的清白之身都不要了。
00:08:02住口,来人,将这个污蔑主子的侠人,拉出去立刻上庇!
00:08:09慢着!
00:08:09夫人,你怎么能相信一个吓人的污蔑之人,而不相信自己的夫君呢?
00:08:20我们可是要携手过一辈子的人。
00:08:23既然长顺媳妇口口声声说是您指使的,那不如直接去议事台,团宁一个清白,您觉得呢?
00:08:31夫人,成所谓清贯难断假物事,而且这件事情,毕竟仅仅了,舍长王,若是传扬出去,对你的名声不好,夫人,今日的事,确实让你受委屈了,你有什么要求,尽管提出来,背负都可以答应我。
00:08:52真的什么都可以答应你?
00:08:54
00:08:54是。
00:08:57如亦,永和九年六月初五,世子打点书院,借走嫁妆银子五千两,八月初八,借走嫁妆银子一万两,住口,这都是什么乐器包的东西,正是我这些年,用嫁妆贴补家用的账单,现在可以一一还来了吗?
00:09:17顾难啊,顾难,原来每次你给我银子,都暗地里寄着账,还说什么是贱,我真是看错,
00:09:27不然呢,若不是贱,世子岂不是成了,靠妻子嫁妆养的废物,
00:09:33靠妻子嫁妆养的废物。
00:09:35靠妻子嫁妆养的废物。
00:09:37好一个牙尖嘴里的伤狐,
00:09:39今天要是敢踏出后步一步,
00:09:41我就让我儿子修理这个贱腹。
00:09:43你以为我不敢走吗?
00:09:45你敢!
00:09:46做算我今天回去,
00:09:48御史台的人,就不知道此事了吗?
00:09:51你到底是养我出花呢?
00:09:56你的铁身眼光出花呢?
00:09:58世子,你觉得吗?
00:10:06看着今天,真让铁身眼光去衣室太柔衷了?
00:10:10不行,不然,这样不好吧?
00:10:14这毕竟是家事。
00:10:16来人,拿钱给夫人!
00:10:19行!
00:10:20花了我的钱,还想要脸,
00:10:22还想要脸,
00:10:23把人家接着,
00:10:24就把你的第一次脸皮给扒下来。
00:10:35从今天起,
00:10:36头府的一大半都是我最难的。
00:10:39你们就搬去,
00:10:41天僻的那个小店子。
00:10:46对了,
00:10:47记得天亮起来,
00:10:48这东西都收拾好。
00:10:49这,这,
00:10:51骨男的姐姐太多分了。
00:10:53我见到这。
00:10:58然后找他亲自。
00:10:59怎么会有些草生媳妇。
00:11:00
00:11:01骨男跟以前不一样,
00:11:04我们要留,
00:11:05也留不下来。
00:11:06
00:11:08那可怎么办啊?
00:11:09骨妻,
00:11:11你放心,
00:11:13这巴饼,
00:11:14我不会让他留下来。
00:11:16I don't know what I'm going to do, but I'm going to go to the hospital.
00:11:23Me? I'm going to go to the hospital?
00:11:27In the past year, you took me to the hospital.
00:11:30In the past year, I can't help you.
00:11:34But, Mrs.
00:11:37What are we going to do next?
00:11:41It's just the first step.
00:11:45Next, I want to go back to the hospital.
00:11:50Mr.
00:11:51Let's go to the hospital.
00:11:54She said she's a big part of the hospital.
00:11:57Yes.
00:11:58Mrs.
00:11:59It's not good.
00:12:00The hospital is dead.
00:12:01What?
00:12:08Mrs.
00:12:09How are you going to do it?
00:12:11Mr.
00:12:13Mr.
00:12:15Mr.
00:12:16Mr.
00:12:31Mr.
00:12:32Mr.
00:12:33Mr.
00:12:35Mr.
00:12:36Mr.
00:12:37Do you want to call the woman?
00:12:40She is a girl.
00:12:41She is a girl.
00:12:42She is a girl.
00:12:43She is a girl.
00:12:44Is she a girl?
00:12:54Look at this.
00:12:56You're a girl.
00:12:57She is a girl.
00:13:02Look at this woman.
00:13:03She is a girl.
00:13:05In the end of the day, I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:13:13I really don't know how much it is.
00:13:15When I get to you this woman, I say that it's a bad thing.
00:13:19It's a bad thing for you.
00:13:21But now, it's a bad thing.
00:13:24If they're so mad at you, we can't believe it.
00:13:28My wife is a good thing, but it's not just a good thing.
00:13:32Oh my God, how can I get these things together?
00:13:37Oh my God, today's marriage is still in the future.
00:13:43Let's go.
00:13:45I'm going to go to the heat.
00:14:02I don't think I'm going to have a cold water.
00:14:13I'm going to have a few people who want me to buy them.
00:14:18We're going to buy them.
00:14:20We're going to buy them.
00:14:22We're going to buy them.
00:14:24
00:14:25
00:14:26
00:14:27
00:14:28
00:14:29
00:14:30
00:14:31姑娘
00:14:32她們竟然要有一個妾室從正門進
00:14:35這是在打您的臉啊
00:14:36萬萬不可
00:14:37要喝嗎
00:14:38零妻在正妻面前
00:14:41就是妾
00:14:42不過作為妾的話
00:14:44如果說要從正門進
00:14:47恐怕也不妥吧
00:14:49昆朗啊
00:14:50零妻也是妾
00:14:52I didn't say that you can't go from this door.
00:14:57What do you want me to say?
00:15:01I know that you are in your heart.
00:15:05According to the law, I will tell you that you are in your heart.
00:15:09You are in your heart.
00:15:11But I love you in your heart.
00:15:13You are in your heart.
00:15:14You are in your heart.
00:15:15You are in your heart.
00:15:17That's why you are in your heart.
00:15:20You are in your heart.
00:15:22I will take a step.
00:15:24Let the Lord go from this door.
00:15:27I will take care of you.
00:15:31Lord, I don't have a problem.
00:15:34But if you are from this door,
00:15:37it will be a reason for you.
00:15:39You will be able to pass the word.
00:15:42And the Lord is in your heart.
00:15:45You are in your heart.
00:15:47You are in your heart.
00:15:49You are in your heart.
00:15:51Yes, Ms.
00:16:08哎 等等 卑职奉经兆府尹之令 请世子夫人去经兆府衙门走一趟
00:16:17好顾男 你究竟做了什么恶努的事情 竟然让人告到了经兆府衙门
00:16:25大人 我顾男平日做事从不其人 请问是何人还冤呢
00:16:31我已经府尹大人审案 案情不方便透露 还请世子夫人跟卑职走一走
00:16:38世子 那您觉得呢
00:16:47我怎么知道你做了什么模式
00:16:50既然府尹大人传话 我们侯服应当配合
00:16:55你就随着牙医 也没胖
00:16:57世子 你能否陪我一同过去
00:17:00我一个妇道人家 也没什么见识
00:17:04若是在公堂上说错了话 我怕连累侯服和世子
00:17:09你这不是胡闹吗 没看我举行婚礼呢吗 我哪和我打理你
00:17:13我去 得去
00:17:15你还真得跑一趟
00:17:19正好借这个机会毁了顾男的名神
00:17:22他名神毁了才能让我们捏饼搓圆
00:17:25你这边搓圆
00:17:26你听大人说实
00:17:27你听大人说实
00:17:28咳咳
00:17:29咳咳
00:17:30咳咳
00:17:31既然这样
00:17:32那为夫就陪你走一趟
00:17:34
00:17:35
00:17:36
00:17:41好连接
00:17:42往后的日子还长
00:17:44走起
00:17:52原告姓申名谁
00:17:54为何要状告文昌侯世子夫人
00:17:56夫人
00:17:57启禀大人
00:17:58小人名叫张强
00:17:59状告文昌侯世子夫人
00:18:01托欠小人两年房租不给
00:18:03小人屡次讨要未果
00:18:05还惨遭其殴打
00:18:08你看那大人
00:18:11你们看
00:18:12欠人家房租不还
00:18:14还殴打人
00:18:15太过分了
00:18:16谢世子夫人仗势欺人
00:18:18恶女
00:18:19恶女
00:18:20恶女
00:18:21恶女
00:18:22天主我义
00:18:23恶世子夫人
00:18:25刘河侯世子夫人
00:18:34竟然拖欠普通百姓房租
00:18:36侯福的脸面
00:18:38都要被你丢进了
00:18:40愣着干什么
00:18:42欠了多少
00:18:43赶紧还给人家
00:18:44世子说笑了
00:18:47我家庄里的房子
00:18:49住都住不过来
00:18:50我何时需要
00:18:52在外租房住了
00:18:53是啊
00:18:54Yes, I heard that she was born from皇上, but how would she go to the house of the house and pay for the rentals?
00:19:01Who are you?
00:19:03I am the woman of文昌侯.
00:19:05I am the woman of文昌侯.
00:19:07She is the woman of文昌侯.
00:19:09What?
00:19:10It's impossible.
00:19:12The woman, she is living in my house.
00:19:15I've seen her.
00:19:17She's not like that.
00:19:18How is this?
00:19:20Is there any other people who are living in the house of the house of the house of the house?
00:19:25Mr. King, you can claim this woman who is the daughter of the house of the house.
00:19:30If you say you have seen her in your house, you would have seen her in the house.
00:19:35This is a horror movie.
00:19:36Wait a minute.
00:19:37The man, my wife, I know her.
00:19:40She is living in the house of the house of the house of the house of the house.
00:19:42Is she?
00:19:45You are so beautiful.
00:19:47難道你在外養了萬事,還以我的名字做了房子嗎?
00:19:55大談刁民,本世子從未見過你,我豈是你隨意污蔑的!
00:20:00大人,小的沒有污蔑他,端午節的時候,我有一次去宅子裡討租,在院子裡見過世子和夫人,他們在院子裡賞花,當時有說有笑的,記得小的還感慨了一句,說世子和夫人感情很好啊!
00:20:14世子,她說的可是真的?
00:20:17當然不是,夫人,您達到不相信我?
00:20:21可是?
00:20:22這是誰啊?
00:20:24沒有什麼可是!
00:20:29來人,必逃!
00:20:32婆婆,您這是什麼意思啊?
00:20:35本郡中乃是皇室血脈,我兒自然也是,既然是皇室血脈,
00:20:41那审案,萬沒有讓外人旁觀的道理!
00:20:46李福瑩,你說是不是?
00:20:49君子說得對!
00:20:51來人!
00:20:52閉堂!
00:20:53慢著!
00:20:54顧男,這是我的家室,難道你要鬧得人盡皆知嗎?
00:20:59等文藝觀案,這案子到底如何?
00:21:02還不是我們說了說
00:21:04李福瑩,有人擾亂公堂,該當何罪?
00:21:08擾亂,藐視公堂,拉下去,打他時殺少爺棒!
00:21:12今天,就算打一百大板,也不能過頭!
00:21:15看!
00:21:16放箭是小門小戶出身,沒有半點規矩!
00:21:20男人,你我狠狠地打!
00:21:22狠狠地打了!
00:21:23狠狠地打!
00:21:27孩子,我的孩子!
00:21:32難道能об到這一世好好的Transport的你嗎!
00:21:33就是這次
00:21:36札亂放我 Blessed tienen
00:21:38可我也要做他的運氣,整死了
00:21:40不可能還是
00:21:42在做我們之前
00:21:45慢著!
00:21:47�裡面愿然後
00:21:49本王是皇族,应该有资格听这个案子吧。
00:22:11本王听说这里有热闹感,本王过来瞧瞧,本王可有资格。
00:22:25您自便。
00:22:26今是皇族,就应该为百姓做出表率。
00:22:30谢恒,你若没有做出什么亏心事,何必关门听审呢?
00:22:35黎福尹,你说呢?
00:22:38是是是。
00:22:39出什么事了?
00:22:42今日有人状告,文昌宏士纸拖欠房租,但我从未租用过任何房租。
00:22:49经氏族阐述,这房子很可能是士纸,又来有坏事的。
00:22:55谢恒,可有此事。
00:22:58您莫定这妇人胡言乱人,我根本就没有言乱事啊。
00:23:02哦,是吗?
00:23:03文昌宏士纸拖欠房租,你没事吧?
00:23:09你怎么累了?
00:23:11累了,我不是怕夫人连累你,担心你吗?
00:23:16夫人,夫人,原来你在这儿。
00:23:18您跟世纸在小的宅子里住了四年,我全只给了两年房租啊,夫人。
00:23:25你个贱民别胡说,我没有。
00:23:28夫人,夫人啊,你可不能抵赖啊,夫人。
00:23:32你给我住嘴,你要房租,你找下人去啊,你找我做什么?
00:23:36这不是谢世子要持的那个平淇吗?
00:23:39我当什么身份?
00:23:41原来是世子忘不掉的老秦人啊。
00:23:45不是啊,这自规难道还有台外是做平淇的道理的?
00:23:49这一件件件件件件件件事,住口。
00:23:51الخed世子的家世,请让你们胡言乱语。
00:23:54这话错了。
00:23:55房租受天下人帮助,就应该为天下人做出表赛。
00:24:00谢恒,你身为侯府世子,先是利用原沛名义偷藏外室,突欠房租,
00:24:05竟然还要抬举宠妾做平息
00:24:07千恒
00:24:09这般做法
00:24:10你可曾考虑过
00:24:12皇族的延命
00:24:14这些年
00:24:15我不难长家
00:24:16从未出过错
00:24:17还不实用嫁妆
00:24:19贴古家有
00:24:20可我不明白
00:24:21你为什么要骗我
00:24:22既然你是真心喜欢的
00:24:24为何要和我
00:24:26许下一辈子的事
00:24:27如今
00:24:29只要离外事为正气
00:24:31将我和侯府的延面
00:24:33居合电
00:24:33万万没想到
00:24:36落大的世子府
00:24:38竟要靠夫人嫁妆补贴
00:24:40全家联合起来欺骗世子夫人
00:24:43以外事为平息
00:24:45这堂堂世子府真不害臊
00:24:47
00:24:47这就是对对对
00:24:48信恒
00:24:50你可都听到了
00:24:52今日侯府如此大阵仗许平息
00:24:55简直等同于宠庆灭息
00:24:57要是传到陛下耳朵里
00:25:01我今日
00:25:07那的是妾
00:25:10不是许平息
00:25:12恒老
00:25:14大点事我听不到
00:25:16本世子
00:25:20今日那的是妾
00:25:22不是许平息
00:25:23竟然是妾
00:25:32那为何要穿上大红嫁衣呢
00:25:34对啊
00:25:35谁家妾会穿大红色啊
00:25:37是啊
00:25:37当我们是瞎子呢
00:25:38对对对对
00:25:39你不懂谁
00:25:40你的
00:25:40瞎子玩意儿
00:25:45都说是妾了
00:25:46谁穿你穿大红衣啊
00:25:48你说你按他什么行
00:25:50真心不错了
00:25:53还不快滚
00:25:54好孩子啊
00:26:03你可欠欠欠欠欠而已
00:26:05别让他污了你的心啊
00:26:07你既然这般不给面子
00:26:10那你们也就别理我
00:26:12后宅里想要悄无声心
00:26:14用死一个人的手段
00:26:16多了趣
00:26:17这个家恐怕你们是回复车人
00:26:20这你
00:26:26你不是死来的
00:26:29你怎么还活着
00:26:31来着何人
00:26:32奴婢是世子府的下人
00:26:35今日前来
00:26:36一是自首
00:26:37二会报官
00:26:39闭嘴
00:26:41不要听这风鸣胡言乱语
00:26:43他就是个疯子
00:26:44让他说
00:26:45奴婢不该受世子蛊惑
00:26:48跟夫人吓哭
00:26:49他绝对是污蔑我
00:26:51这个贱婢
00:26:52你敢污蔑我们世子
00:26:54奴婢有证据
00:26:55够了
00:26:58够了
00:26:59要不我
00:27:06我家世子爷
00:27:09宅心人厚
00:27:11小人不寻你污蔑于他
00:27:13去死吧
00:27:14这可怎么办
00:27:16你可真乖不
00:27:17大胆
00:27:18竟然敢在公堂上行凶杀人
00:27:21
00:27:22受何人之识
00:27:24无人之识
00:27:25同为下人
00:27:26我看不看这个贱人
00:27:28诬蔑主子
00:27:29竟然这个小丝口口声声说是为你这个主子杀人
00:27:36如今他已死
00:27:37但是藐视公堂之罪
00:27:39不能笑
00:27:41李福尹
00:27:42藐视公堂
00:27:43该当何罪
00:27:45本王在为你话呢
00:27:49重打五十蛋白
00:27:51还不执行
00:27:52来人
00:27:54打蛋
00:27:56你们谁敢动手
00:27:58谁敢动手
00:27:59你这次来装装渐渐地护着我们
00:28:03莫不是转程来护着她的吗
00:28:07莫非你们
00:28:13你身为皇族
00:28:15竟然要取一个不懂规矩
00:28:18无美苟合的宠妾进门
00:28:19后又揍容小丝在行凶杀人
00:28:22究竟皇族脸面
00:28:23来人 拖下去
00:28:25给我打
00:28:26不可
00:28:27不可
00:28:28不可
00:28:28不可
00:28:29不可
00:28:31
00:28:36记着婚儿
00:28:37你又牵本我一起
00:28:38今日多谢殿下出手将就
00:28:42此次恩情
00:28:44固然今生难忘
00:28:46只是感谢
00:28:49
00:28:52只是感谢
00:28:54可是本王要的
00:28:57从来都不是感谢
00:28:59而是
00:29:14我还有事
00:29:20我先走了
00:29:23你什么时候
00:29:29才能明白
00:29:31本王的真心有你
00:29:39谢梦氏
00:29:40来上夫人船
00:29:42不好意思
00:29:44妾早就想向夫人请安了
00:29:47偏偏世子缠着妾不放
00:29:50世子缠人的工作
00:29:53想必夫人也是知道的
00:29:56哎呀
00:29:58妾说错话了
00:30:01夫人还没有伺候过世子
00:30:03又怎么会知道
00:30:04
00:30:06不就是想进茶吗
00:30:11妾依
00:30:12去给冒衣鸟
00:30:14拿个蒲团过来
00:30:15她居然让我跪着进茶
00:30:20妾妾本应如此
00:30:22怎么
00:30:23从月面
00:30:25从月面
00:30:30妾虾你站着啊
00:30:35妾妾 you站着啊
00:30:39妾妾
00:30:40妾妾
00:30:41妾妾
00:30:41妾妾
00:30:42妾妾
00:30:42妾妾
00:30:43妾妾
00:30:43妾妾
00:30:43妾妾
00:30:44妾妾
00:30:44顾达 你在干什么
00:30:47对不起 都是谢的错 若是夫人不满意的话 别说是烫上谢的手 就算是华上谢的脸 切是不堪有怨言的
00:30:58顾达 你没事吧
00:31:08顾达 我没想到你如此心胸下海
00:31:12云上昨夜不过是士气
00:31:14你居然忍心破茶 躺藏他的事
00:31:17你简直没有忍心
00:31:19这场不是我们姑娘的工作 是她自己打翻的
00:31:22出口
00:31:24还在教练
00:31:26顾达 你可知罪
00:31:28身为侍子的夫人 如此煞气 此乃大作
00:31:32今日为夫就要好好教教你 什么是家规
00:31:42这是什么
00:31:49这是什么
00:31:50这是世子 昨日那妾所用的开箱 都是从我账上走的 还请世子 记得回庭
00:31:59夫人 何必记得如此详细呢 没必要吧
00:32:07
00:32:08世子娶个妾 还要用夫人的钱
00:32:12这要是传出去 怕是满城的人都要笑话世子是个没出息的人
00:32:18如果不想还钱的话 我倒是有个办法
00:32:22不如将侯府的管家权 全部交给孟一娘
00:32:27给我
00:32:29反正侯府这么大 管起来也麻烦
00:32:36不如
00:32:38交给孟一娘
00:32:40夫人交心的事
00:32:42切钢禁服
00:32:44林英卫 夫君 还有姐姐多分忧的
00:32:47每个月三百两个进账 她至少用千两个花销
00:32:51这个账 会当时很期待 你该走过
00:32:56姑娘这是 在盘障
00:33:09没错 我们不会在侯府待太久
00:33:13想要合理 就要先拿回
00:33:16掌在侯府大管事手里 我们顾家的资产
00:33:20世子夫人 这么急叫我等前来
00:33:25可是有盒钥匙吗
00:33:27没什么 就是清点一下这半年来的账务
00:33:33以免出现什么差错
00:33:36这话让您说的 有我赵掌柜管着 能出什么差错呀
00:33:43对了 还有一件事 从今天起 每个月的账本都要向我一一绘
00:33:50这个嘛 我们之前呢 都一直给世子大人汇报
00:33:56夫人就突然改了规矩
00:33:58不知可否给世子大人商议过呀
00:34:02笑话
00:34:03这是我顾家的作法
00:34:06当然由我顾家人做主了
00:34:08
00:34:10你这话是什么意思啊
00:34:12我等可都是世子亲自定下来的人
00:34:14夫人这么做
00:34:16是质疑我
00:34:18质疑世子了
00:34:20质疑
00:34:22你们也觉得
00:34:24我应该和世子商量吗
00:34:26夫人这样做事
00:34:28夫人这样做事
00:34:29就不怕众叛清理吗
00:34:31我的对
00:34:32众叛清理
00:34:34真是笑话
00:34:36你们几个吃里爬外的东西
00:34:38要我跟你们一一说明吗
00:34:40来啊
00:34:41给我往死里打
00:34:45死里打
00:34:46哎呀
00:34:52你干嘛
00:34:53作坊的油盐酱醋
00:34:55柴米油盐禁价
00:34:57虽然比市价低
00:34:58但却比批发价高两成
00:35:00我顾家本身就有两油铺子
00:35:02禁价只会更低两成才是
00:35:04这里外里多出来四成
00:35:06曹掌官
00:35:07你是被狗了吗
00:35:08虎皮 豹子皮 狐狸皮等
00:35:11炮制的食物率一般不足一成
00:35:13顾家老公将多
00:35:14手艺也好
00:35:15这半年失误率最达到了三成
00:35:18宋掌柜
00:35:19这两车也上你喂狗了吗
00:35:22赵掌柜
00:35:23茶楼上好的水顶棉花
00:35:25一年产量不足三斤
00:35:27我们一个作坊进货就三斤半
00:35:29那我告诉你
00:35:31顾家进贡到宫里的棉符是什么
00:35:34这账策记录的不是账
00:35:36只要害我们顾家掉脑袋的送命符
00:35:38夫人
00:35:39你竟然
00:35:40竟然什么
00:35:41你是不是以为
00:35:43我一个身归夫人
00:35:45看不懂账母糊弄我
00:35:47我告诉你
00:35:48今天别说是打你们
00:35:50就是把你们送到衙门
00:35:52看你们能活着出来吗
00:35:53夫人
00:35:54夫人
00:35:55小的再也不敢了
00:35:56你就饶命啊
00:35:58夫人
00:35:59你又发光了
00:36:00别再打了
00:36:01夫人
00:36:02饶命啊
00:36:03夫人
00:36:04饶命啊
00:36:05夫人
00:36:06饶命啊
00:36:07夫人
00:36:08我们顾家用人的原则就是
00:36:10一字不中
00:36:12周深不幼
00:36:13来人
00:36:14把他们顾时的衣服发下来
00:36:16别人带衣服扔出去
00:36:18你不扔出去
00:36:19夫人
00:36:20夫人
00:36:21夫人
00:36:22夫人
00:36:23夫人
00:36:24夫人
00:36:25不ению
00:36:26婚姻
00:36:27conversation
00:36:29姑娘
00:36:30这大白天的 武館
00:36:31你怎么一下嘛
00:36:32婚姻
00:36:33婚姻
00:36:34这不是帮我管家吗
00:36:45我一看那账上的数字
00:36:46謝謝
00:36:47母娘
00:36:48我一看那账上的数字
00:36:50好像不gger
00:36:52你才刚进厚服的几天
00:36:54евой
00:36:55It's just a hundred dollars.
00:36:57How much is it?
00:36:59How much is it?
00:37:01Oh, my God,
00:37:03let me tell you,
00:37:05what is it going to happen?
00:37:09It's not that顾楠,
00:37:11the poor guy.
00:37:13顾楠?
00:37:15If he wants to pay me to pay him,
00:37:17how much is he going to pay him?
00:37:19How much is he going to pay him?
00:37:21How much is he going to pay him?
00:37:23Your meaning is,
00:37:27when the use of the use of the use of the grudging,
00:37:29he would always pay me to pay him.
00:37:31How much is it needed?
00:37:33you're so much more than I myself.
00:37:35But what do you need to pay him for this money?
00:37:37Don't,
00:37:40Mrs.
00:37:41Mrs.
00:37:43Mrs.
00:37:45Mrs.
00:37:46Mrs.
00:37:47What are you doing?
00:37:49Mr.
00:37:52What are you doing?
00:38:22You can't be a fool.
00:38:23Why can't you?
00:38:25You are the king of the king of the king of the king.
00:38:29You can't be able to get out of the king.
00:38:32That's what you want to know.
00:38:35I will be able to get the king of the king.
00:38:38Let's do it.
00:38:39What?
00:38:41If I can get the king of the king of the king of the king.
00:38:46You know what?
00:38:50I'm not going to do this.
00:38:52I'm not going to do this.
00:38:54I'm not going to do this.
00:38:56Even if you don't,
00:38:58I won't pay a lot of money to buy this.
00:39:00You're not going to do this.
00:39:02What?
00:39:04I'm going to do this.
00:39:06I'm going to do this.
00:39:08If I win,
00:39:10I won't do this.
00:39:12If I win,
00:39:14I won't win this.
00:39:16I won't win this.
00:39:18You won't win this.
00:39:20I won't win this.
00:39:22Well,
00:39:24I'm not going to do this.
00:39:26I won't win this.
00:39:28It's a matchup for you.
00:39:30I won't win this.
00:39:32It's just a matchup.
00:39:34It's my game.
00:39:36This matchup,
00:39:38is like a perfect matchup.
00:39:40It's a perfect matchup.
00:39:42It's a matchup.
00:39:44It's a matchup.
00:40:18从今以后,这故事就是我们现在的脑中上的。
00:40:48我们之间还有的商量吗?
00:40:50不然呢,既然是咱顾家商号欠了人家的血汗钱,那就该拿东西抵债啊。
00:40:58是不是啊?
00:40:59是啊!
00:41:00让我们把这顾家商号之间的东西都给他搬走!
00:41:02抵他们站!
00:41:03好!
00:41:05干嘛呀?
00:41:06这是我们的?
00:41:07我可以拿?
00:41:08找贵的?
00:41:09要么给钱?
00:41:10要么我们拿开?
00:41:11走开!
00:41:12走开!
00:41:13走开!
00:41:14走开!
00:41:15走开!
00:41:16走开!
00:41:18走开!
00:41:19走开!
00:41:20走开!
00:41:21走开!
00:41:22姑娘!
00:41:23姑娘!
00:41:24姑娘!
00:41:25姑娘!
00:41:34王爷换下官来,是有什么紧急要物?
00:41:37你看,这就是你们内肯间,为边关将士所准备的棉衣!
00:41:50这种棉衣,连京城的冷冻无法抵挡,更别说束手边关的将士!
00:41:55你这是要把我们大秦将士的命,摆摆送给一族吗?
00:41:59下官失职,罪该万死!
00:42:02几个下令更换公园上!
00:42:04来世,记得做个聪明人!
00:42:14姑娘!
00:42:15你没事吧!
00:42:16你们不能拿!
00:42:18师父顾家!
00:42:21你们不能拿走!
00:42:23大胆!
00:42:25光天化日之下,竟敢勉强!
00:42:29中文字幕中文字幕中文字幕中文字幕
00:42:33我是说的!
00:42:35王爷,是顾家商号,买了我们名画都不给钱!
00:42:37我们实在是没有办法,只能拿东西抵挡!
00:42:39是呀!
00:42:41她说的,是真的吗?
00:42:43但是是!
00:42:45关!
00:42:46睡吧!
00:42:47Let's go.
00:43:17Let's go.
00:43:47Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:47Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:47Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:47Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:47Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:47Let's go.
00:49:17Let's go.
00:49:47Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:47Let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:47Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:47Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:47Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:47Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:47Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:47Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:47Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:46Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:46Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:46Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:46Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:46Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:46Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:46Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:46Let's go.
01:11:16Let's go.
01:11:46Let's go.
01:12:16Let's go.
01:12:46Let's go.

Recommended