- 25/6/2025
Switcheando Para El Mundo, El Stream! T2C1
¡Descubre los secretos de Clare White en Switcheando Para El Mundo!
Te invitamos al estreno de nuestra segunda temporada con una invitada súper especial: Clare White, Brand Manager de Switcher nos acompaña como madrina de lujo!
La cita es este sábado 14 de junio de 2025 a las 10 hrs. México, 11 hrs. Ecuador/Colombia y 12 hrs. Chile en vivo a través de Facebook y YouTube.
#switcheandoparaelmundo #Switcheando #MadeWithSwitcher #USA #mexico #colombia #ecuador #chile #streamerslatinoamericanos #envivo #MWS
¡Descubre los secretos de Clare White en Switcheando Para El Mundo!
Te invitamos al estreno de nuestra segunda temporada con una invitada súper especial: Clare White, Brand Manager de Switcher nos acompaña como madrina de lujo!
La cita es este sábado 14 de junio de 2025 a las 10 hrs. México, 11 hrs. Ecuador/Colombia y 12 hrs. Chile en vivo a través de Facebook y YouTube.
#switcheandoparaelmundo #Switcheando #MadeWithSwitcher #USA #mexico #colombia #ecuador #chile #streamerslatinoamericanos #envivo #MWS
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Switchando para el mundo, aquí estamos ya
00:00:04Unidos por el sueño que nos hace vibrar
00:00:08Con orgullo y bandera, vamos a conectar
00:00:13Latinoamérica unida, nada nos va a parar
00:00:18Bendiciones a todos amigos
00:00:21En cada stream llevamos pasión, el ritmo nos mueve
00:00:33¿Qué tal mis queridas y queridos switcheros?
00:00:45Bienvenidos de regreso a este programa que es Switchando para el Mundo, el stream
00:00:49Y estamos increíblemente emocionados porque damos inicio a nuestra segunda temporada
00:00:54Así es, hemos vuelto recargados con nuevas ideas, más invitados de lujo
00:00:59Y la misma pasión por la tecnología, la comunicación y el mundo digital que nos sube
00:01:04Y para este arranque de temporada tenemos el honor de contar con una invitada internacional
00:01:08De una empresa que muchos de ustedes conocen y por supuesto amamos
00:01:12Estaremos en equipo completo, Luis Alberto Espinosa, Miguel González, Beto Parrado, Cristian Escobar
00:01:18Y un servidor, Eric Picasso, listos para esta nueva aventura
00:01:22Adelante Luis
00:01:23Gracias querido Eric, amigas y amigos felices de distintos países latinoamericanos
00:01:31Hoy día estamos saludándoles en vivo y en directo y con mucho agrado por supuesto
00:01:37Eric, como decías tú, efectivamente este primer episodio de la segunda temporada
00:01:43Tenemos una invitada muy especial, muy especial
00:01:48Ella es una pieza clave detrás de una de las herramientas de streaming
00:01:53Más innovadoras y queridas por creadores de contenido de todo el mundo
00:02:00Así es que directamente voy a presentar ahora desde los Estados Unidos
00:02:05Bienvenidos a nuestra amiga, Claire White, Brand Manager de la empresa Switcher
00:02:13Claire, es una honra absoluta estar contigo hoy en día y por su nombre de todo el mundo
00:02:19Switchando por el Mundo Team y nuestra audiencia, un muy hermoso bienvenido al show
00:02:23Dice que está muy emocionada de estar con nosotros y que muchas gracias por recibirla
00:02:42Bueno, pues igual nosotros de emocionados también por ser este nuestro primer episodio
00:02:50Sabemos que esta segunda temporada, así como estamos arrancando el día de hoy
00:02:54Con esta gran invitada, vamos a estar toda la temporada también con mucho contenido
00:02:59Entonces, por favor amigos, seguidores de Switcher, de Switchando por el Mundo
00:03:04Prepárense, por favor, alisten esas preguntitas que quieran hacerle
00:03:08Todo lo que quieran conocer con relación a Switcher Studio
00:03:11Estamos dispuestos señores a atender esas llamadas, a esos mensajes
00:03:16Entonces, por favor, alisten esas preguntas que sabemos que aquí vamos a estar muy pendientes
00:03:22También queremos invitarles porque es tiempo de redes sociales
00:03:26Entonces, sigan nuestras redes sociales si todavía no lo han hecho
00:03:30Por favor, compartan esta información
00:03:32Verifiquen que estén siguiendo todas nuestras redes sociales
00:03:35Ahí están saliendo los gráficos, por favor, léanlos
00:03:38Y nos ayudan con este gran crecimiento que tenemos para ustedes
00:03:43Claro, bienvenida nuevamente
00:03:47Sabemos que tanto nosotros como la audiencia y a los amantes de Switcher están muy emocionados de tenerte acá
00:03:54Y la primera pregunta sería, ¿cómo estás hoy?
00:03:58Y ¿cómo se siente estar a cargo en esta segunda temporada que iniciamos acá en Switchando?
00:04:04Claire, muchas gracias por acompañarnos
00:04:07Sabemos que nuestra audiencia está muy emocionada de escuchar de ti
00:04:10¿Cómo estás haciendo hoy?
00:04:13¿Cómo se siente estar a comenzar nuestra segunda temporada?
00:04:16Oh, estoy haciendo genial
00:04:18Como dije, estoy muy emocionada de estar aquí
00:04:21Y muy honrado de ser parte de tu segunda temporada de kickoff
00:04:26Estamos muy, muy emocionados de tener usuarios de todo el mundo
00:04:31Y especialmente en Latinoamérica
00:04:34Y estoy muy emocionada de hablar con todos ustedes hoy
00:04:39Así que gracias por haberme de nuevo
00:04:40Dice que está muy emocionado de poder comunicarse y platicar con nuestros amigos de Latinoamérica
00:04:47Y que está muy, muy feliz de compartir con nosotros
00:04:51Muchas gracias
00:04:52Muchas gracias
00:04:53Adelante mi querido Miguel
00:04:57Ah, sí, pues, ok, ¿cómo estás?
00:05:00Nice to meet you, Claire
00:05:02Welcome
00:05:03Excelente
00:05:07Excelente, extraordinario
00:05:09Queremos conocer más sobre ti
00:05:11Más acerca de tu rol
00:05:13Tu visión en Switcher
00:05:15Y cómo es un día típico para ti
00:05:19Realmente al moldear la marca Switcher
00:05:23Vamos a empezar con nuestra ronda de preguntas también del equipo, por supuesto
00:05:26Como un manager de negocio de Switcher
00:05:28¿Puedes dar a nosotros y a nuestra audiencia, por supuesto
00:05:32Un overview de lo que tu rol entiende
00:05:34Y de lo que un día típico puede parecer
00:05:36Para ti en compartir
00:05:38Y shaping
00:05:40Y shaping
00:05:40The Switcher brand
00:05:41Sure
00:05:43So, typically
00:05:45My job is very connected to the creative team
00:05:52And the rest of the marketing team
00:05:54But also the customer experience team
00:05:58So, a lot of the people that
00:06:01Get to talk to our users on a regular basis
00:06:05I work with all of them
00:06:07To help decide what kind of messaging
00:06:12And things will resonate best with people
00:06:18And then I can keep going after
00:06:22I don't know if you want to translate first
00:06:24Sure
00:06:25Sure
00:06:25Dice que ella trabaja generalmente con, obviamente, el equipo principal de Switcher
00:06:31Trabaja con su equipo personal de marketing
00:06:34Y también trabaja con el servicio a clientes
00:06:38Busca juntar a las tres partes para poder buscar la mejor forma de comunicarse
00:06:44Con la comunidad de Switcher
00:06:47Y eso es principalmente un día a día para ella
00:06:49Thank you very much, Claire
00:06:51So, yes, so basically
00:06:53We will help figure out
00:06:57Like what people want to know about
00:06:59If we have new features
00:07:02We'll figure out
00:07:05How best to explain that to people
00:07:07A lot of times
00:07:10We'll look and see what everybody else is saying
00:07:13About what they want
00:07:14And we'll bring that back to our product team
00:07:19So, yeah
00:07:20My day is really
00:07:22It goes from social media
00:07:24To blog posts
00:07:27Sort of review
00:07:29And figuring out what kind of videos we want to make
00:07:33To, you know, emails
00:07:36I mean, it's kind of across the board
00:07:39Dice que, obviamente, nuestro trabajo tiene mucho que ver con
00:07:45Buscar la forma de comunicarse
00:07:47Buscar la forma de que
00:07:49Cuáles son las nuevas funciones que, de alguna manera, necesitan compartir con la gente
00:07:54Sobre todo con los grupos de desarrollo
00:07:57Porque está en comunicación con lo que nosotros podemos decir
00:08:01Lo que se dice en las redes
00:08:03Está constantemente monitoreando
00:08:05Checando qué se necesita
00:08:07Y eso, esa información la lleva directamente hacia adentro de Switcher
00:08:11Para ver qué nuevas funciones pueden mandar
00:08:13Dice que, obviamente, va a estar
00:08:15Está siempre inundada en correos electrónicos
00:08:18Y que siempre está buscando hacer videos que puedan comunicar
00:08:23Y compartir lo que Switcher hace
00:08:25Excelente, very good
00:08:27Bueno, Claire, bienvenida nuevamente
00:08:31Desde Colombia te damos una cordial bienvenida a este gran equipo de Switchando para el mundo
00:08:36Y pues mi pregunta va un poco relacionada con esos valores tan importantes como son el valor de la marca
00:08:45Switcher Studio
00:08:46Es una herramienta poderosa que, pues, desde que inició nosotros hemos podido mirar esa evolución que ha tenido el software
00:08:53Y para muchos creadores, incluyéndonos nosotros, el equipo de Switchando para el mundo
00:08:58¿Qué perspectiva, de esa perspectiva que maneja la marca, qué valores son los que percibe la marca o cuál es el mensaje principal que Switcher comparte con todos los usuarios y la comunidad a nivel mundial?
00:09:11Switcher Studio es una herramienta muy poderosa para muchos creadores como nosotros, incluyendo
00:09:18Tweetando para el mundo, por supuesto
00:09:20Desde una perspectiva de una marca, ¿qué ves como valores principales o el mensaje principal que Switcher quiere
00:09:27Que Switcher quiere transmitir a sus usuarios y la comunidad creadora y la comunidad creadora creadora?
00:09:33¡Claire!
00:09:35Sí, en Switcher tenemos cinco valores principales
00:09:40Uno de ellos es la transparencia
00:09:44Otro es hacer algo genial
00:09:46Y, por último, aprendemos de nuestros usuarios
00:09:50Los son los principales de los que nos preocupen cuando creen nuevos
00:10:01Para usar Switcher, cuando desarrollamos nuevos productos para los usuarios
00:10:07Estamos tratando de hacer lo que todos necesitan y lo que quieren
00:10:13Y lo que queremos
00:10:14Para ver en la parte de los que se vengan a entender
00:10:19Lo que puede ser un riesgo que estamos tratando de ayudar a ti
00:10:21O buscar lo que están tratando de ayudar a ti
00:10:27O ver si lo que se vengan
00:10:30¿Cómo cómo puede cambiar las partes?
00:10:34En ciertas plataformas
00:10:36Por ejemplo, con Facebook, su storage issues,
00:10:44así como la streaming de live streaming,
00:10:47están solo keeping esos live streams por 30 días ahora.
00:10:51Eso es algo que nosotros fuimos muy intencionando
00:10:55en figuring out a manera que podamos ayudar a nuestros usuarios
00:10:59y salvar sus grabaciones,
00:11:01así que no teníamos que preocuparse de los usuarios en Facebook
00:11:06y tenían otra lugar para mantenerlos.
00:11:09Así, es cosas así.
00:11:12Y luego, estamos muy enfocados en stream reliability ahora,
00:11:17así que realmente hardening
00:11:19la manera que estamos keeping los live streams
00:11:23de dropar y mejorar la rate
00:11:27de ser capaz de mantener a la gente a streaming
00:11:32y ese tipo de cosas.
00:11:33Así que, sí, diría que esas eran las grandes cosas.
00:11:37Sorry, eso fue un poco...
00:11:38No te preocupes.
00:11:39Está bien, gracias.
00:11:40Dice que si objetivamente se rige entre varios valores.
00:11:44El primero es la transparencia.
00:11:46La segunda es disfrutar mucho lo que hacen.
00:11:48Y otro de los que también les llama mucho la atención
00:11:52es preservar como facilitadores.
00:11:55Ya una vez que Switcher está funcionando,
00:11:56quieren evitar cualquier tipo de obstáculo
00:11:59que nos podamos encontrar
00:12:00para que nosotros los usuarios podamos
00:12:02pues dedicarnos a lo que nos gusta,
00:12:04que es transmitir.
00:12:05Dice que, obviamente,
00:12:07una de las cosas principales
00:12:08de los últimos días
00:12:10es estar siempre al pendiente
00:12:13de los cambios que las plataformas presentan
00:12:16para poder hacer que Switcher
00:12:18responda de la manera más pronta
00:12:21a que se pueda alinear a lo que se necesita.
00:12:24Y pone el ejemplo
00:12:25de lo que ya habíamos comentado en febrero
00:12:27de este cambio radical de Facebook
00:12:30en donde dicen
00:12:31¿Sabes qué?
00:12:31Van a tener tus videos solamente 30 días
00:12:34y los vamos a borrar.
00:12:36Trabajaron en acelerar una plataforma
00:12:39que ya ofrecían
00:12:40donde Switcher puede darnos el espacio
00:12:44de tener nuestros videos ahí
00:12:46todo el tiempo que nosotros queramos.
00:12:48Y a grandes rasgos
00:12:49esta es la forma en la que
00:12:51Switcher está buscando
00:12:53que esos valores
00:12:54trasciendan hacia nosotros como usuarios.
00:12:56Gracias, Claire.
00:12:58Respondiendo a nuestras necesidades
00:13:01sin duda alguna.
00:13:02La pregunta que yo voy a realizar
00:13:04un poco ha sido contestada
00:13:06pero la vamos a profundizar ahora
00:13:09porque, Claire,
00:13:11el panorama de las transmisiones
00:13:13en vivo
00:13:14es increíblemente dinámico
00:13:16y está en constante evolución.
00:13:20¿Cómo hace Switcher Estudio
00:13:23o Switcher como marca
00:13:25para mantenerse innovando
00:13:27y conectado profundamente
00:13:29con su comunidad
00:13:31para entender las necesidades emergentes
00:13:33que están apareciendo, ¿no?
00:13:36Y para adaptarse
00:13:38a las nuevas tendencias
00:13:40de manera efectiva.
00:13:42Nos gustaría que profundizaras
00:13:44un poco más en eso.
00:13:45El panorama de la transmisión
00:13:47es increíblemente dinámico
00:13:49y constantemente evolucionando.
00:13:50¿Cómo se puede Switcher
00:13:51como marca
00:13:52permanecer innovando
00:13:53y conectar con su comunidad
00:13:57para entender
00:13:58sus necesidades emergentes
00:13:59y adaptar a nuevas tendencias
00:14:02efectivamente?
00:14:02You already answered
00:14:04a little bit
00:14:04with the Facebook
00:14:06erasing your videos
00:14:10but what else
00:14:11can you tell us
00:14:12about this?
00:14:13Yeah, so
00:14:14as I mentioned
00:14:16we're very focused
00:14:18on user feedback
00:14:20so we very much
00:14:23see everything
00:14:24that goes on
00:14:24in the enthusiast group
00:14:26the Switcher
00:14:28Studio,
00:14:29the enthusiast group
00:14:30on Facebook
00:14:31on Facebook
00:14:31and then
00:14:32also
00:14:33the support tickets
00:14:36that you all write
00:14:37and then the social media
00:14:39things you tag us in
00:14:42or things you message us.
00:14:44Sometimes we're
00:14:45a little bit slower
00:14:46to get back to you
00:14:47in the social media channels
00:14:48but we do see it
00:14:50and we do take
00:14:51all of those things
00:14:52and we will all work
00:14:55in Slack
00:14:55so everything
00:14:57gets shared
00:14:59with our whole team
00:15:00so it's all
00:15:02like public
00:15:03to the whole company
00:15:04so we're all
00:15:06very informed
00:15:08about issues
00:15:10that people
00:15:10may be having
00:15:11things that
00:15:13people are seeing
00:15:15even down to
00:15:17industry trends
00:15:19we'll share those
00:15:21in our company
00:15:22channel as well
00:15:23so everybody
00:15:25is on the whole team
00:15:27is dedicated
00:15:28to making sure
00:15:31that we can
00:15:32look ahead
00:15:33and either
00:15:35prevent things
00:15:36from happening
00:15:37or fixing bugs
00:15:39for example
00:15:39if we see
00:15:40one or two
00:15:41users
00:15:41encountering an issue
00:15:43our support team
00:15:45will immediately
00:15:46share that
00:15:47so that we can
00:15:48all be informed
00:15:49and if we need
00:15:50to respond to it
00:15:51or create
00:15:52you know
00:15:53an informational post
00:15:54or something
00:15:55we can do that
00:15:56and sometimes
00:15:57find a workaround
00:15:58too
00:15:59like in the meantime
00:16:00while they're
00:16:00fixing it
00:16:01so
00:16:01just
00:16:03all of us
00:16:04being connected
00:16:04and
00:16:05focused
00:16:06on
00:16:07what the users
00:16:08need and want
00:16:09and are
00:16:10telling us
00:16:11is
00:16:11is
00:16:13how we
00:16:14how we try to say
00:16:15on top of everything
00:16:16we can't
00:16:16we can't do it
00:16:17all the time
00:16:18but we try
00:16:18you're doing
00:16:20such a great job
00:16:21comenta que
00:16:22ellos tienen
00:16:24tres formas
00:16:24de hacerse
00:16:26de información
00:16:26y de estar
00:16:27siempre muy cerca
00:16:28de sus usuarios
00:16:29la primera es
00:16:29el grupo de entusiastas
00:16:31en facebook
00:16:32que es enorme
00:16:33ese
00:16:34ese gran grupo
00:16:35que conocemos
00:16:36en facebook
00:16:37que habla inglesa
00:16:38la segunda
00:16:39son los tickets
00:16:40que generalmente
00:16:41llamamos
00:16:41y que yo insisto
00:16:42mucho
00:16:43en que creamos
00:16:44nuestro ticket
00:16:45de servicio
00:16:45para que ellos
00:16:46estén enterados
00:16:47de cualquier cosa
00:16:47que nos podemos
00:16:48encontrar
00:16:48y la tercera
00:16:49el tercer
00:16:50pilar
00:16:51son las redes sociales
00:16:52lo que se comenta
00:16:53en redes sociales
00:16:54que
00:16:55de alguna manera
00:16:57ellos ocupan
00:16:58para su organización
00:16:59interna
00:17:00una aplicación
00:17:01que se llama
00:17:01slack
00:17:02y obviamente
00:17:03en slack
00:17:03pues todo el mundo
00:17:04se entera
00:17:04de absolutamente
00:17:05todo
00:17:06esa es la forma
00:17:07en la que ellos
00:17:07integran la información
00:17:09para que todo el mundo
00:17:10en su ámbito
00:17:11de acción
00:17:12puedan
00:17:13pues arreglar
00:17:14lo que se pueda
00:17:15atravesar
00:17:15o inclusive
00:17:16prever cualquier
00:17:17problema
00:17:18que pudiéramos
00:17:18llegar a tener
00:17:19para que switch
00:17:19funcione
00:17:20como siempre
00:17:21de manera
00:17:22perfecta
00:17:23y bien
00:17:23organizada
00:17:24gracias
00:17:25gracias
00:17:26adelante
00:17:29miguel
00:17:30ok
00:17:30ok
00:17:31construir una marca
00:17:34fuerte
00:17:35fuerte y resonante
00:17:37generalmente
00:17:38esto envuelve
00:17:39una forma poderosa
00:17:41de contar historias
00:17:43tú lo sabes
00:17:44bastante bien
00:17:45nosotros también
00:17:46puedes compartir
00:17:48con nosotros
00:17:48alguna historia
00:17:50o experiencia
00:17:51de éxito
00:17:51de switcher
00:17:52o un caso
00:17:54particular
00:17:55de algún usuario
00:17:56que sientas
00:17:56que verdaderamente
00:17:57se ha destacado
00:17:59abraza la misión
00:18:00de esta marca
00:18:01de switcher
00:18:02switcher studio
00:18:03ahora
00:18:03solo switcher
00:18:05y el impacto
00:18:06positivo
00:18:07que tiene
00:18:07en el equipo
00:18:09en los creadores
00:18:10de la marca
00:18:10de la marca
00:18:10de la marca
00:18:11de la marca
00:18:11de la marca
00:18:12de la marca
00:18:12building a strong
00:18:13and resonante
00:18:14brand
00:18:14often involves
00:18:15power
00:18:15powerful
00:18:16storytelling
00:18:17¿Podrías compartir una de las historias de suerte de suerte o un caso de usuario particular que
00:18:23te sientes que realmente embodies la misión de la marca y el impacto positivo que tiene en sus
00:18:28creadores? Por favor. Claro, este es difícil de elegir solo uno y honestamente diría que a veces
00:18:38para otras personas, yo uso ustedes como un ejemplo, como una historia de suerte, porque
00:18:46eres tan gracioso y es una cosa increíble que todos ustedes están haciendo. Creo que
00:18:52que la gente viene de un grupo de personas y forman un grupo y poder poder logísticamente
00:19:00streamar de todo el mundo, creo que es una gran habilidad y una buena forma de mostrar
00:19:08el producto de suerte y lo que es capaz de decir. Así que esa es una, voy a dejarlo traducir.
00:19:18Sí, por supuesto. Ella dice que, bueno, uno de los que más les ha llamado a la atención es precisamente
00:19:24lo que estamos haciendo, que estando en diferentes lados, que de hecho no nos conocemos de manera
00:19:29física, estemos haciendo un trabajo que ella sabe y reconoce que es pues atrás de cámaras
00:19:36es titánico y es enorme. Ese es uno y me dice, adelante, ¿no? Quiere, quiere, quiere continuar,
00:19:45pero pues si era mucho lo que había que traducir. Entonces, este.
00:19:48Gracias, Clare, podemos seguir con la historia. Oh, sí, sí, sí, sorry. Y luego,
00:19:56otro otro que me gusta mucho hablar de es que tenemos un usuario,
00:20:03su nombre es Chris Strub, pero él trabaja con una organización local aquí en Louisville,
00:20:10donde estoy ubicado y donde estoy ubicado y donde Switcher's headquarters. Y, básicamente,
00:20:17la comunidad fundación de Louisville funda y tiene un día de dar, que participan con Chris
00:20:26para hacer un live stream todo el día, donde le hacen dinero, le presentan local non-profits,
00:20:33just people in our Louisville community who are doing amazing things for the people that
00:20:42live here and even people that live like farther away. But it's really cool to be able to see our
00:20:53product being used to help and be a part of that. So that's a really, I love that example as well.
00:21:02Oh, that's great. Comenta que hay un, hay una persona que vive en su misma ciudad de Louisville que
00:21:10se llama Chris, que tiene un trabajo altruista muy grande, de hecho hacen transmisiones a veces de
00:21:16todo el día, en donde reúnen a diferentes, digamos, equipos o diferentes organizaciones altruistas,
00:21:28en que, pues, juntan cosas, reparten y hacen todas esas transmisiones para allá. Es uno de los casos más,
00:21:36lo que más llegan a la sociedad y que a través de Switcher pueden estar generando una sinergia muy interesante al respecto.
00:21:44Thank you very much, Claire. Thank you. Thank you.
00:21:50Ah, y finalmente, it's my time now. Finalmente, Claire, una pregunta sobre el futuro.
00:21:55¿Qué puedes compartirnos acerca de la visión que Switcher tiene para el futuro? ¿Cómo ves la evolución de la marca?
00:22:01Y qué emocionante sorprende la comunidad de Switcher en los próximos meses o años.
00:22:08¿Qué puedes compartir con nosotros sobre la visión de la Switcher para el futuro?
00:22:17¿Cómo ves la marca evolucionada?
00:22:19¿Cuáles son emocionantes de desarrollo para la comunidad de la Switcher
00:22:24en los próximos meses o años?
00:22:28Sure.
00:22:30Yeah, I can tease a little bit.
00:22:34But basically, we are really trying to, like I think I mentioned before,
00:22:40make sure that your streams are even more reliable.
00:22:44So we've been focusing a lot of engineering attention to that.
00:22:50So we just rolled out the new speed test.
00:22:56We're hardening, we're doing some like back-end things to harden the stream reliability
00:23:03so that you can count on your stream not dropping in the middle even more so
00:23:09than, you know, maybe even some of the other alternatives.
00:23:15So that's a big, big focus.
00:23:19We're also trying to make it even easier for you all to go live week over week.
00:23:27So really making it more smooth to be able to schedule events and like reoccurring events.
00:23:34So look for some more improvements in the way that things look and the number of steps it takes
00:23:41and all of those things across the board.
00:23:45So things that are maybe like not super flashy, but hopefully will make your lives just that much easier.
00:23:54Like you will see improvements in scene builder.
00:23:59We're definitely working on making that even better, maybe even like more automated for people.
00:24:07So that's all coming and you'll see like little things probably in the next couple of months.
00:24:15And then hopefully we'll have bigger things in the works after that.
00:24:19But just again, making people's lives even easier and making it easier for you all to stream.
00:24:26And whether you're streaming with a group or streaming by yourself, we make it very, very easy for you all.
00:24:35Thank you. Thank you, Claire.
00:24:37Bueno, pues dice que solamente nos va a dar unos pequeños adelantos porque al final no quiere que todo sea sorpresa,
00:24:43pero que ellos han estado trabajando muy fuerte para poder hacer Switcher mucho más robusto.
00:24:51Por un lado más robusto y que sea mucho más fácil la transmisión para cualquiera de nosotros,
00:24:55ya sea de manera en solitario o en grupo como lo estamos haciendo.
00:24:59Y una de las, por ejemplo, de las últimas cosas que acaban de sacar es precisamente esa prueba de transmisión en donde la misma aplicación puede recomendarnos en qué calidad podemos transmitir para evitar problemas.
00:25:15Entonces dice que alrededor de todo esto están buscando que por ejemplo el creador de escenas sea más fácil que están tratando de evitar o de eliminar pasos para que la transmisión sea mucho más fácil y más más intuitiva para que prácticamente nada más piquemos un botón y nos vayamos.
00:25:35Eso es parte de lo que puede adelantar porque dice que son más sorpresas, pero que ya las iremos viendo conforme vayan saliendo en el par de meses que viene.
00:25:47Gracias, gracias, gracias, gracias.
00:25:50Buenas noticias, buenas noticias.
00:25:52Sí, sí.
00:25:54Bien.
00:25:55Bueno, qué respuestas tan interesantes, Claire.
00:26:00Queremos agradecerte en verdad por todo el trabajo que hace el equipo de Switcher en realidad.
00:26:05Es fascinante conocer la visión detrás de todo lo que hace un equipo de Switcher para que nosotros también podamos tener esos beneficios
00:26:15y seguir amando esta aplicación como lo hacemos.
00:26:18Así que muchísimas gracias comunidad y a toda la gente que está del otro lado de la pantalla.
00:26:23Si quieren saber más sobre Switcher Studio, por favor sus herramientas o cómo conectar con la comunidad.
00:26:30Tenemos información valísima y una cosita nomás que quería que ahí preguntarle.
00:26:36Creo que es importante por cómo lo vivimos el tema pandemia, ¿no? El tema del COVID.
00:26:45Que Switcher tuvo un despegue fabuloso y cómo asimilaron ese reto, estimado Erick.
00:26:54Claro.
00:26:57Tenemos dos cosas aquí.
00:26:59Vamos a empezar con otra pregunta, por favor.
00:27:03Él quiere saber cómo la Switcher vivió y pasó a través de las pandemias.
00:27:11Realmente sabemos que entre las pandemias, la Switcher tenía una gran explosión en todo el mundo porque era una herramienta tan buena y poderosa.
00:27:26¿Cómo sabías que la Switcher vivió esa parte de la historia del mundo?
00:27:34Sí, creo que lo que estás preguntando es cómo estamos continuando a ser relevante,
00:27:44como después de la pandemia y la explosión de la streaming.
00:27:53Y diría que estamos muy enfocados en áreas que todavía quieren la streaming.
00:28:02Y hay un gran comunidad de personas que quieren ver la streaming y que quieren la streaming.
00:28:12Porque la gente se acostumbró a eso.
00:28:15Y así es...
00:28:17Oh, veo que Nick está aquí.
00:28:19¡Hola, Nick!
00:28:20¡Hola, Nick!
00:28:22Pero realmente...
00:28:24También, la streaming no va a pasar.
00:28:27Es una vez que la gente quiere conectar con otras personas live.
00:28:33Y cuando no puedes estar en persona, por ejemplo,
00:28:36tú todos son todo el mundo, pero yo estoy aún capaz de verlos y tener un buen chat.
00:28:43Y es un evento, ¿sabes?
00:28:45Y es un evento, ¿sabes?
00:28:46Es un tema divertido y a ver.
00:28:49Y es un evento, ¿qué es?
00:28:54Es un evento que hay que verlos y quieren que viva la streaming.
00:28:57Y así, nos estamos feliz.
00:28:59para continuar evolucionando con las necesidades de personas.
00:29:03Así que lo que la gente está grabando,
00:29:07tipo de cosas que están grabando,
00:29:09o lo que quieren mostrar cuando están grabando,
00:29:13la manera que la gente está engajando,
00:29:15puede cambiar,
00:29:17pero podemos adaptar,
00:29:21y estamos emocionados para ver
00:29:23lo que la siguiente fase de estar en el espacio de grabación.
00:29:27Gracias.
00:29:29Bueno, comenta que efectivamente en la pandemia,
00:29:32y sobre todo después de la pandemia,
00:29:35descubrieron que obviamente es una herramienta Switcher
00:29:37para poder acercar a las personas,
00:29:40ya sea que a la gente que tiene que decir algo,
00:29:42o a la gente que quiere inclusive,
00:29:44como lo estamos haciendo,
00:29:46una interacción, una comunicación bidireccional
00:29:49o multidireccional con la gente,
00:29:51que Switcher haya podido ayudar durante la pandemia,
00:29:56y de ahí, pasando la pandemia,
00:29:58la gente obviamente nos subimos al tren,
00:30:00nos quedamos aquí,
00:30:02ya hacíamos transmisiones algunos desde antes,
00:30:04pero vimos ese gran explosión en la pandemia,
00:30:07en donde la única forma de acercarnos era a través de lo digital,
00:30:11y eso es lo que ellos han tomado de la pandemia para acá,
00:30:15para poder seguir acercando personas con lo que tengan que decir
00:30:19y con sus propias comunidades.
00:30:21Muchas gracias.
00:30:23Gracias.
00:30:24La otra pregunta sobre Chris,
00:30:26él quiere saber,
00:30:27él quiere que compartas con toda nuestra comunidad,
00:30:31¿dónde podemos encontrar Switcher?
00:30:33O sea, en el sitio web y en las redes sociales, por favor.
00:30:37Sí,
00:30:39so we are on almost every social channel,
00:30:42I think,
00:30:43and we're actually about to open a profile on WhatsApp,
00:30:49so that'll be primarily Spanish and Espanol,
00:30:56so that'll hopefully be a great way to reach us,
00:31:00but we are at Switcher Studio across all of our social channels,
00:31:06so we're on TikTok, on Instagram,
00:31:09LinkedIn,
00:31:10LinkedIn,
00:31:11Facebook,
00:31:12we're,
00:31:14I think we're still on X,
00:31:16YouTube,
00:31:18YouTube,
00:31:20but yes,
00:31:22so you can find us anywhere,
00:31:24and then if you want more information,
00:31:27either about the product itself,
00:31:31or we have great blog posts and resources,
00:31:35we have a whole new getting started video section,
00:31:40that will also be translating soon into Spanish,
00:31:45so check those out,
00:31:47that's at switcherstudio.com,
00:31:49and that's our website,
00:31:52and then yeah,
00:31:53if you want to join our Facebook enthusiasts group,
00:31:56we'll be,
00:31:58sometimes I'm in there talking to people,
00:32:00and I'm definitely in there seeing what people are saying,
00:32:04so feel free to interact with us there as well,
00:32:07that's probably one of the most direct ways you can talk to us.
00:32:13Thank you very much.
00:32:15Dice que,
00:32:16obviamente,
00:32:17están en switcherstudio.com,
00:32:18la página que todo mundo conocemos ya como switcheros y switcheras,
00:32:22que obviamente ahí tiene una sección importantísima de blogs,
00:32:25que,
00:32:26que muy pronto van a estar traducidas inclusive al español de cómo empezar,
00:32:30cuáles son los tips principales,
00:32:32cuáles son los tips principales,
00:32:33y que estamos seguros que vamos a participar de manera muy activa por ahí.
00:32:38Están en casi todas las redes sociales,
00:32:40dice que este,
00:32:41hasta en X todavía,
00:32:42no,
00:32:43pero están en X,
00:32:44en LinkedIn,
00:32:45en YouTube,
00:32:46por supuesto,
00:32:47Facebook,
00:32:48y que siempre están muy atentas,
00:32:50y muy atentos todos en poder,
00:32:52seguir compartiendo toda esta información acerca de,
00:32:56de switcher,
00:32:57nos aventó,
00:32:58aquí sí nos dio una excelente noticia que quiero compartir con todos ustedes,
00:33:04dice que muy pronto,
00:33:06muy pronto,
00:33:07van a crear un,
00:33:10una,
00:33:11una cuenta en WhatsApp institucional,
00:33:14y adivinen en dónde se va a estrenar,
00:33:17pues en el WhatsApp de nosotros,
00:33:19en el WhatsApp que nosotros tenemos,
00:33:21de Switcher Studio.
00:33:22Excelente.
00:33:23Entonces, por aquí los vamos a tener,
00:33:25este.
00:33:26Bienvenidos, bienvenidos.
00:33:27Muy pronto van a estar,
00:33:28este,
00:33:29por acá con nosotros,
00:33:31y estará muy feliz,
00:33:32estaremos todos muy felices de que tengamos,
00:33:34a un miembro oficial de Switcher,
00:33:36en este grupo de WhatsApp,
00:33:38así que,
00:33:39síganos,
00:33:40chequenlo bien,
00:33:41este,
00:33:42avísenos cuando se quieran,
00:33:43este,
00:33:44contactar,
00:33:45escríbanos con,
00:33:46de veras,
00:33:47síganos en todas las redes que nosotros también tenemos,
00:33:48para poder estar muy en contacto,
00:33:50mucho más en contacto,
00:33:52con Switcher,
00:33:53que siempre está muy atento,
00:33:55en escucharnos,
00:33:56y están tan atentos,
00:33:57que tenemos en la,
00:33:58en audiencia,
00:33:59y eso quiero compartirlo con ustedes,
00:34:01ahorita hicimos,
00:34:02les saludamos,
00:34:03a un gran amigo,
00:34:04que es Nick Mantley,
00:34:05él es el,
00:34:06el,
00:34:07el CEO,
00:34:08él es el,
00:34:09de los fundadores,
00:34:10y el director de,
00:34:11de Switcher,
00:34:12y nos da muchísimo gusto,
00:34:14maravilloso,
00:34:15siguiendo la transmisión,
00:34:16we say hi to you,
00:34:17Nick,
00:34:18thank you very much,
00:34:19thank you very much,
00:34:20thank you very much,
00:34:21thank you very much,
00:34:22thank you,
00:34:23thank you very much,
00:34:24and thank you,
00:34:25uh,
00:34:26to let us have,
00:34:27uh,
00:34:28Claire with us,
00:34:29thank you very much.
00:34:30The pleasure is mine,
00:34:32and I'm so excited,
00:34:33to have been here,
00:34:34thank you all,
00:34:35for having me.
00:34:36Thank you.
00:34:37Que muchas gracias,
00:34:38por tenerla aquí,
00:34:39eso está,
00:34:40eso está muy bien,
00:34:41Alex Mesa,
00:34:42saludos,
00:34:43muchas gracias.
00:34:44Adelante mi Cris.
00:34:45Bueno,
00:34:46ahí lo tienen,
00:34:47no dejen de visitar,
00:34:48switcherstudio.com,
00:34:50y seguirnos en todas,
00:34:51las redes también de Switcher,
00:34:53y por supuesto,
00:34:54de Switchando para el mundo,
00:34:56si les está gustando,
00:34:57este arranque de segunda temporada,
00:34:59que empezó con todo,
00:35:00así que,
00:35:01ya saben,
00:35:02bueno,
00:35:03momento,
00:35:04de ahora sí,
00:35:05a la gente que está en el otro lado de la pantalla,
00:35:08comparta con nosotros,
00:35:09porque tenemos un programón ahí.
00:35:11Muy bien.
00:35:13Muy bien.
00:35:15Así es pues,
00:35:16eh,
00:35:17We have some questions,
00:35:18do we have some,
00:35:19tenemos algunas preguntas,
00:35:20mi querido Beto?
00:35:22Beto?
00:35:23Sí señor,
00:35:24sí señor,
00:35:25estoy por acá.
00:35:26Ahí.
00:35:27Ahí estoy.
00:35:28Bueno,
00:35:29pues, eh,
00:35:30más que preguntas,
00:35:31tenemos muchos mensajes,
00:35:32de nuestros seguidores,
00:35:34queremos darle,
00:35:35una,
00:35:36agradecimiento,
00:35:37a Valdiño Ambris.
00:35:40Sí.
00:35:41Global Visión,
00:35:42desde México,
00:35:43creo.
00:35:44Sí señor.
00:35:45Ajá.
00:35:46Ivonne Ramírez,
00:35:47también nos ha escrito,
00:35:48nos ha saludado,
00:35:49tenemos preguntas,
00:35:51y muchos saludos también de Fútbol Llano,
00:35:53ustedes ya,
00:35:54sabrán más o menos a qué se refieren.
00:35:57¿Qué tal Omar?
00:35:58Val,
00:35:59Val Picasso,
00:36:00Alex Mesa,
00:36:01también por ahí nos está viendo.
00:36:03Qué gusto.
00:36:04Un saludo,
00:36:05sí.
00:36:07No,
00:36:08casa,
00:36:09ya.
00:36:10Sí.
00:36:12Tenemos, eh,
00:36:14de Alex Mesa,
00:36:15que felicita a Nick,
00:36:16por su español.
00:36:18Y Nick,
00:36:20y Nick,
00:36:21y Nick le contesta que,
00:36:24Los gemelos de él hablan mejor el español.
00:36:26Ah,
00:36:28que bueno.
00:36:29Muy importante.
00:36:31Muy, muy bien.
00:36:35Listo Eric.
00:36:36Muy bien.
00:36:37Sí.
00:36:38Muy bien, pues, eh,
00:36:39Eric,
00:36:40Yo tengo acá, Eric Beto, una pregunta. Más que una pregunta, aquí en Chile y particularmente en la zona sur de nuestro país, hay muchas personas que usan Switcher Studio y uno de ellos está muy agradecido y muy contento porque dice tener a Claire hoy en este programa es muy importante para los que usamos.
00:37:10Por lo tanto, es un gran acercamiento y le pide a Claire que entonces envíe un mensaje muy directo a aquellas y aquellos que en el sur de Chile usan Switcher.
00:37:24Ah, claro. Luis nos dice que hay tantas personas que usan en el sur de Chile, hay tantos usuarios para Switcher y él quiere que nos damos un consejo o un...
00:37:41Say hi to those guys in Chile, please.
00:37:45Hola.
00:37:47Hola, hola.
00:37:51Es Spanish.
00:37:52Hola, hola.
00:37:53Me asaltos.
00:37:56Hola, hola.
00:37:56Hola, hola.
00:37:57Hola, hola.
00:38:00But I would say...
00:38:04Sorry.
00:38:05Thank you so much.
00:38:06We're so, so excited to have people from all over, and especially from Chile, from Latin America,
00:38:16from ecuador from meco from uh all over
00:38:24so i just again thank you all and um we're like i said very very happy to have um such
00:38:31a strong latin american community um using switcher and um keep telling us what you need
00:38:38and keep telling us what you want so thank you dice que muchas gracias que muchos saludos
00:38:44en particular a los del sur de chile que andan pidiendo sus saludos personalizados
00:38:48no no no es broma que le da mucho gusto poder comunicarse con la comunidad latina que este
00:39:00sabe que que no sé que la seguimos y lo seguimos de muchas partes de la primática y eso las hace
00:39:06sentir muy bien y con el compromiso de poder seguirnos dando un gran y mejor servicio cada
00:39:13vez thank you very much clear así es que quisiera hacer una pregunta por supuesto miguel adelante
00:39:24si la verdad es que record volviendo quizás recapitulando un poquito más atrás cuando
00:39:30hablamos de la pandemia que era obviamente inesperada para para el mundo en general lo
00:39:36que significó avanzar o adelantarnos en lo comunicacional en el streaming alrededor de unos 10 años lo que se
00:39:47programaba cómo ha sido este impacto para el equipo de diseñadores de los desarrolladores de switcher
00:39:56para poder comenzar porque en lo personal como nosotros como medios de comunicación llevamos desde el
00:40:032016 aproximadamente utilizando esta aplicación switcher estudio que ha sido una herramienta
00:40:08fundamental para nuestro trabajo es muy bien miguel seis hay nada
00:40:15gente que es que el puesto no se va a la hora de ver el equipo de diseñadores de los servicios de
00:40:21la pandemia el equipo de diseñadores de los que se debe de meter en los videos la
00:40:22gente tiene para que el Steam en los programas se ponga en el programa de luz que se
00:40:25hace en los próximos años y se pone en los puntos y se pone en los videos que se
00:40:26zan en los videos que son muy bien que no lo hubo de la tecnología por ejemplo si se
00:40:28brought us
00:40:29in a very
00:40:32high speed, maybe 10 years
00:40:34of
00:40:34compacted in only for
00:40:37a very few months of streaming
00:40:39technology. How
00:40:41did Switcher live that
00:40:43and how was the impact on
00:40:45working
00:40:47that fast
00:40:49to give that answer we
00:40:51all needed on the pandemics?
00:40:54So,
00:40:55I probably
00:40:57I'm not going to have a great answer because
00:40:59I didn't start at Switcher
00:41:01until I think
00:41:03it was
00:41:042022.
00:41:07I was here after
00:41:09the pandemic
00:41:11years and the craziness
00:41:13of that, but
00:41:14from what I've been able to
00:41:17glean, I think
00:41:18we had a really, or we still
00:41:21have a really strong team
00:41:23that cares a great
00:41:25deal about providing
00:41:28what our users need.
00:41:29And so, I know
00:41:31that they were working
00:41:33really hard and around the clock
00:41:35as I'm sure all of us
00:41:36were.
00:41:37That was kind of the
00:41:39time, you know,
00:41:41that it was a little bit
00:41:43of a, you know,
00:41:46we have to figure this out
00:41:47because we just have to
00:41:49do and people needed
00:41:51and across all industries,
00:41:53not just live streaming.
00:41:54But
00:41:54I think, you know,
00:41:57they just
00:41:58had a great team
00:42:00of engineers
00:42:01and really
00:42:02worked
00:42:03probably around the clock
00:42:05to make this happen
00:42:07and just to speed
00:42:09things up.
00:42:10And, you know,
00:42:11and I think because
00:42:12everybody was
00:42:14accelerating at that point,
00:42:16there was also a lot
00:42:18of infrastructure
00:42:18to build off
00:42:20of and a lot
00:42:21of interest
00:42:22put into
00:42:24live streaming
00:42:26solutions.
00:42:27And so
00:42:27that helped
00:42:29as well.
00:42:31So, again,
00:42:32I feel bad
00:42:33I can't speak
00:42:34to personal experience
00:42:35at Switcher
00:42:36at that time,
00:42:37but just knowing
00:42:38how our team
00:42:39works now,
00:42:40I can only
00:42:42imagine that
00:42:43they were
00:42:44putting in twice
00:42:45the hours
00:42:46and, you know,
00:42:47just being very dedicated
00:42:49because people needed it
00:42:50and we wanted to help.
00:42:53So.
00:42:53Thank you.
00:42:54Thank you very much.
00:42:55Dice que, bueno,
00:42:56ella llegó
00:42:58en el 2022,
00:43:00ya llegó
00:43:00a Switcher
00:43:01en el 2022,
00:43:02entonces,
00:43:03de manera,
00:43:03de manera directa
00:43:05no pudo vivir
00:43:05lo de la pandemia
00:43:06en Switcher,
00:43:08pero por
00:43:08comentarios
00:43:09con su propio
00:43:10equipo de trabajo,
00:43:11sobre todo
00:43:11con la producción,
00:43:12saben que
00:43:13lo principal
00:43:14que teníamos
00:43:15todos,
00:43:16perdón,
00:43:17lo principal
00:43:18que teníamos
00:43:18todos en ese
00:43:19entonces era,
00:43:20entre comillas,
00:43:20tiempo,
00:43:20porque todos
00:43:21estábamos entrados,
00:43:22pero sí tenían
00:43:23un muy claro
00:43:25compromiso
00:43:25y una idea
00:43:26muy clara
00:43:27de que tenían
00:43:28que trabajar
00:43:28alrededor del reloj,
00:43:29o sea,
00:43:30prácticamente 24-7,
00:43:32como igual
00:43:33a todas las demás
00:43:34plataformas
00:43:36que estaban
00:43:36ofreciendo
00:43:37ese tipo
00:43:37de cosas
00:43:38o este tipo
00:43:39de servicios,
00:43:40estuvieron
00:43:41muy comprometidos
00:43:42en poder
00:43:42decir,
00:43:43esto urge
00:43:44y esto
00:43:44hay que sacarlo
00:43:45y su compromiso
00:43:46y su visión
00:43:48fue de que
00:43:48tenemos que dar
00:43:49un gran productor
00:43:50como ahora lo es
00:43:51Switcher Studio
00:43:52que disfrutamos
00:43:52enorme,
00:43:54enormemente.
00:43:55muchas gracias,
00:43:56Claire.
00:43:57Hay por ahí
00:43:57otra pregunta
00:43:58que parece
00:43:59que es de Chris.
00:44:00No,
00:44:01y en verdad
00:44:03es que es un gusto
00:44:04tenerla a Claire
00:44:05acá,
00:44:06es increíble
00:44:07la oportunidad
00:44:07de comunicarnos
00:44:09de Estados Unidos,
00:44:10Colombia,
00:44:11Chile,
00:44:11México
00:44:12y sobre todo
00:44:13más que una pregunta
00:44:15a Claire
00:44:15es decirle
00:44:17que en verdad
00:44:18todos los que usamos
00:44:19la plataforma
00:44:20le decimos
00:44:20muchas gracias
00:44:21porque desde el inicio
00:44:23desde que yo recuerdo
00:44:24siempre estuvieron abiertos
00:44:26de escuchar
00:44:27a la gente
00:44:28me acuerdo
00:44:28cuando teníamos
00:44:29los fondos
00:44:30diseñados
00:44:31con Zoom
00:44:32y después
00:44:33el tema
00:44:34de las cámaras
00:44:36ahora
00:44:37Axon Simo
00:44:38puede
00:44:39y este gesto
00:44:41de poder escuchar
00:44:42las necesidades
00:44:43de la gente
00:44:44y este gesto
00:44:46de poder
00:44:46hoy hablar
00:44:47con nosotros
00:44:48abre mucho
00:44:49las puertas
00:44:50y humaniza
00:44:51un servicio
00:44:53como Switcher
00:44:54hacia nosotros
00:44:55solo quería
00:44:56darle la agradecencia
00:44:57porque en verdad
00:44:57es ese compromiso
00:45:00es humanidad
00:45:00hay que mencionarlo
00:45:02y es en verdad
00:45:03provechoso
00:45:04tenerla
00:45:05claro que sí
00:45:08Chris
00:45:08Chris wants to
00:45:09wants to tell you
00:45:11that we are very proud
00:45:12to have you here
00:45:12we love the way
00:45:15Switcher
00:45:16has always been
00:45:17listening to us
00:45:18especially to us
00:45:19because
00:45:19there was a time
00:45:21where we started
00:45:22some Zoom meetings
00:45:23just to talk about
00:45:25Switcher
00:45:25just to
00:45:26interchange some
00:45:27experiences
00:45:28we have some
00:45:29troubleshooting
00:45:29maybe we already
00:45:31have passed
00:45:33and then
00:45:34some new
00:45:35guys coming
00:45:36with the same
00:45:37issues
00:45:38that we already
00:45:39solved
00:45:40and
00:45:40from time to time
00:45:42we had some
00:45:42Friday nights
00:45:44at Zoom
00:45:44when we just
00:45:45sent the invitation
00:45:47to everyone
00:45:48on the group
00:45:48the WhatsApp group
00:45:49and we started there
00:45:51and sometimes
00:45:52we had the chance
00:45:53to have
00:45:54for example
00:45:54Ernesto Ramos
00:45:55with us
00:45:56he just
00:45:58went in
00:45:59and he was
00:45:59just silent
00:46:00just listening
00:46:01to whatever
00:46:02we were saying
00:46:03and the thing
00:46:05that Chris
00:46:05wants to
00:46:06bring to the
00:46:08memory
00:46:08is that
00:46:09we started
00:46:10working
00:46:10with the
00:46:11multi-camera
00:46:12feature
00:46:13we started
00:46:14looking
00:46:14to
00:46:15how to
00:46:18use a
00:46:18background
00:46:19image
00:46:19for that
00:46:20Chris
00:46:21is a nice
00:46:22journalist
00:46:23but he also
00:46:24is a very
00:46:25good
00:46:25artist
00:46:27designer
00:46:28and he
00:46:29started
00:46:29cutting out
00:46:30we took
00:46:32a picture
00:46:33we grabbed
00:46:35a frame
00:46:37from the
00:46:37switcher
00:46:38studio
00:46:38he started
00:46:39cutting out
00:46:40the edges
00:46:41in order
00:46:42to put
00:46:43in front
00:46:43of those
00:46:44multi-camera
00:46:46angles
00:46:46a background
00:46:48and Ernesto
00:46:49was there
00:46:50and then
00:46:51he said
00:46:52I think
00:46:53this is
00:46:53interesting
00:46:54let me see
00:46:54and then
00:46:56we realized
00:46:57that he
00:46:57was there
00:46:58with us
00:46:59and so
00:47:00we were
00:47:00very happy
00:47:01to know
00:47:02that you
00:47:03guys at
00:47:04switcher
00:47:04have always
00:47:05been
00:47:06listening
00:47:07to us
00:47:07very
00:47:09taking care
00:47:11of us
00:47:12about what
00:47:13we need
00:47:13about this
00:47:14crazy idea
00:47:15that sometimes
00:47:16we have
00:47:17and
00:47:17Chris wants
00:47:19to tell
00:47:19you
00:47:20thank you
00:47:21for being
00:47:22here
00:47:22and thank
00:47:23you on
00:47:23behalf
00:47:23of all
00:47:24the switcher
00:47:25team
00:47:25because
00:47:26you've
00:47:26always
00:47:27pampered
00:47:27us
00:47:27so well
00:47:28oh
00:47:29thank you
00:47:29all
00:47:30that's
00:47:30so kind
00:47:31and
00:47:31we feel
00:47:32the same
00:47:33way
00:47:33about you
00:47:34all
00:47:34you
00:47:35truly
00:47:35have
00:47:36helped
00:47:37us
00:47:38in so
00:47:38many
00:47:38ways
00:47:39and
00:47:39I
00:47:39know
00:47:39that
00:47:39you're
00:47:40constantly
00:47:40advocating
00:47:41for
00:47:42us
00:47:42and
00:47:43just
00:47:43really
00:47:44appreciate
00:47:45it
00:47:45because
00:47:45there
00:47:45you
00:47:46know
00:47:46there
00:47:46are
00:47:46some
00:47:46days
00:47:47when
00:47:47things
00:47:48are
00:47:48going
00:47:49wrong
00:47:49and
00:47:49it's
00:47:50really
00:47:50hard
00:47:50and
00:47:51so
00:47:52it's
00:47:52really
00:47:52nice
00:47:53when
00:47:53we see
00:47:53your
00:47:54all's
00:47:54kind
00:47:54comments
00:47:55or
00:47:55when
00:47:57you
00:47:57come
00:47:57in
00:47:57and
00:47:57you
00:47:58share
00:47:59your
00:47:59good
00:48:00experience
00:48:01about
00:48:01something
00:48:02and
00:48:02or
00:48:03help
00:48:04someone
00:48:04troubleshoot
00:48:05that's
00:48:05honestly
00:48:07it
00:48:07makes
00:48:07our
00:48:07day
00:48:07so
00:48:08thank
00:48:09you
00:48:09all
00:48:09for
00:48:10being
00:48:10that
00:48:11support
00:48:11for
00:48:11us
00:48:12so
00:48:12I
00:48:13really
00:48:13appreciate
00:48:13it
00:48:14thank
00:48:15you
00:48:16thank
00:48:17you
00:48:17my
00:48:18dear
00:48:18claire
00:48:18well
00:48:19what
00:48:19what
00:48:20what
00:48:20what
00:48:20I
00:48:20said
00:48:20I
00:48:21really
00:48:21thank
00:48:21you
00:48:21thank
00:48:21you
00:48:22thank
00:48:22you
00:48:22thank you
00:48:23latina porque bueno que les les hace el día el saber que que la gente nueva que se suma a esta
00:48:31gran comunidad en facebook y whatsapp alguna vez lo comentamos con el mismo nick y por ahí está
00:48:38también por ahí a que dicen que si estamos que si están en chile que buscan el sebastián muy pronto
00:48:46y lo comentaba lo que comentaba al principio era que para ellos les hace el día el saber que hay una
00:49:00comunidad y ahorita aprovechando que ni que está por acá hubo un tiempo que tuvimos una reunión hace ya
00:49:05varios años y tuvimos una reunión que fue convocada por el mismo nick en donde el mismo álex mesa también
00:49:12que está por ahí le mando un gran saludo fuimos invitados los únicos dos que hablábamos español
00:49:17a esa reunión fuimos en el buen álex y su servidor y estuvimos ahí y nos tomaron como una especie de
00:49:25power users como unos usuarios este pioneros en lo que estábamos haciendo con el con switcher y este
00:49:33y nos comentaron que lo que querían era saber los que estábamos haciendo y porque veían las
00:49:38transmisiones seguíamos con ese hashtag que aún se es que es que aún se usa que es medio en su
00:49:44momento era medio switcher estudio también usamos las dos todavía ellos estaban constantemente
00:49:50monitoreando que era lo que hacíamos y fue que nos llamó y nos mandaron llamar a ver qué es lo que
00:49:54podíamos hacer en esa reunión tanto alex como su servidor comentamos oigan necesitamos alguien o sea
00:50:01necesitamos información en español porque hay mucha información en inglés pero también habemos muchos
00:50:06usuarios en latinoamérica que necesitamos pues un poquito de apoyo y un poquito de ayuda y en ese
00:50:13entonces nick nos dijo pues adelante si necesitan un dense no van ustedes y lo que necesiten este
00:50:21pues si es muy importante esa ese apoyo para los de habla hispana lo tomamos como una estafeta grande
00:50:29realmente como una estafeta importante y dijimos va tomamos el reto y con mucho gusto fue que hicimos el
00:50:35grupo de facebook en español del switcher estudio en español que ahorita ya tiene más de cuatro mil
00:50:41cien miembros y después hicimos el whatsapp y tenemos un poquito más de cerca de los 200 seguidores ahí
00:50:49donde constantemente estamos comunicándonos entonces realmente siempre pensamos que esto fue una pues si
00:50:56no una encomienda así un un gran apoyo de decir pues si ustedes pueden ayudar con mucho gusto en esta
00:51:02cuestión de traducción y de apoyo técnico y lo hemos seguido haciendo desde entonces
00:51:07i was telling these guys in in spanish to our community that we started about maybe eight
00:51:15years ago we were we were held to a meeting with nick and the only spanish-speaking people that were in
00:51:24that um in that meeting it was alex mesa from peru and myself and and we talked to them in order to say
00:51:33well we need some help in the spanish-speaking community yeah and he said go ahead if you if you
00:51:39can do it please count on that and just just do it and we started with the group with the facebook
00:51:45group that is called switcher switcher studio yes yes and that we we have four thousand and a hundred
00:51:52people more or less and we started with the whatsapp and we really like latin people are like this we
00:51:59always like to be you know together and we to help each other and to yeah we don't want anyone to have
00:52:06all the maybe nightmares or sleepless nights trying to solve some audio issues or some lighting or how
00:52:14to put the the phones together with the main device or whatever and uh we took that uh we took that
00:52:24chance to do it and we've been working ever since with that that's why that's where we all uh meet
00:52:31each other we meet christ we met louis we met miguel and we met we met beto on that same facebook
00:52:40group oh that's awesome and look look at us how how have been how have uh how far how have we come yes
00:52:51really truly le digo que todos nosotros nos conocimos precisamente por ese grupo en español por esa idea
00:52:58principal de decir cómo nos podemos ayudar y cómo podemos evitar que mucha gente pase noche sin dormir y
00:53:04tratar de resolver un problema de algún problema de cómo conectar un teléfono con una cosa con otra que
00:53:09de alguna manera para nosotros fue como una encomienda interesante y que precisamente nosotros cinco
00:53:14nos con nos conocimos en ese grupo y de ahí miren hasta dónde hemos llegado
00:53:18adelante mi querido no te escuchamos mi querido primo ahí sí es importante es muy importante decirle a
00:53:36claire y creo están interpretando a a los grupos de personas que usan switcher studio y que ahora están
00:53:45mirando el programa sí que es muy difícil y muy muy difícil que una empresa grande importante como switcher
00:53:55estudio disponga de una persona como lo es hoy clare para que se acerque a los usuarios a aquellos que
00:54:05preferimos switcher estudio por mucho tiempo díselo por favor que y un agradecimiento especial por por
00:54:13aquello su cercanía su cercanía la cercanía de switcher con nosotros es muy importante claro
00:54:20we want we want again to say thanks to you and thanks to switcher because we are really appreciate
00:54:28that it's very difficult for for a company as big as yours or any other one to take the time to listen to us
00:54:36to be here with us sharing these ideas and and and taking the time in order to to stay with us we
00:54:45really appreciate it from the heart thank you very much well thank you all i mean it's it's easy when you
00:54:52all are are so involved and um just honestly i feel the same way thank you for all the time and dedication
00:55:02that you've put into making the product better um you really have so uh just very much appreciate you
00:55:11all as much if not more thank you thank you thank you for for for for for precisamente estar haciendo
00:55:19todo lo que estamos haciendo que muchas de las de las cosas que hemos dicho pues han sido para ellos
00:55:23importantes en poder mejorar lo que es switcher estudio y es importante aquí voy a tomar este este esta
00:55:31oportunidad para comentar que tal vez hay mucha gente que no es de la comunidad suichera y han
00:55:36decir bueno porque tal porque hablan tanto de suichero que es de que se trata o como es bueno switcher
00:55:41estudio o switcher como ahorita se llama es una aplicación que nos permite transmitir y grabar
00:55:46multicámaras podemos usar hasta nueve dispositivos ya sea pantallas de computadora o teléfonos o ipads como
00:55:55cámaras y podemos hacer toda una producción en equipos que son relativamente más sencillos y más
00:56:03accesibles aún a un equipo profesional de grandes cámaras y grandes switches y donde en el último los
00:56:10casos no necesitamos todo un ejército de gente para poder es una producción tan limpia tan profesional y
00:56:16tan llena de recursos como lo es en este caso switcher estudio y en el que nos hemos especializado y
00:56:22queremos seguir compartiendo con ustedes esto fue un anuncio o más bien una explicación para la gente
00:56:28que no conoce switcher y que de alguna manera ahora ya sabe por qué nos apasiona tanto hablar de esto y
00:56:36tener invitados tan de lujo como como ahorita y adelante mi querido dime quién sigue voy yo voy yo pues
00:56:47aquí estamos felices de verdad con este este primer episodio de nuestra segunda temporada de verdad
00:56:57quiero agradecer a toda nuestra audiencia que ha estado muy conectada a eric martínez y por ahí alex
00:57:02mesa también nos responde que recuerda muy bien esa primera reunión de con el grupo de staff de switcher
00:57:09estudio excelente excelente que alex también nos esté viendo agradecerle también a nick que ha estado muy
00:57:16pendiente y a eric martínez a ver a quien tenemos aquí global vision eric es de donde el nombre del perdón
00:57:24es de chihuahua desde aquí de méxico
00:57:27es jonathan es nuestro amigo jonathan del grupo jonathan perfecto perfecto perfecto entonces pues que
00:57:34que gran acogida ha tenido este primer programa de la segunda temporada sabemos que
00:57:39que que es una gran invitada la que tenemos el día de hoy y también queremos recordarles por favor que no
00:57:47olviden ahí están nuestras redes sociales para que sigan a switchando para el mundo de verdad nos complace
00:57:54mucho estar nuevamente con este programa y por favor síganos síganos para que esta comunidad siga
00:58:00creciendo y pues podamos tener muchos más programas que sabemos que van a ser de mucho interés cristian
00:58:09bien gente prepárense porque esta segunda temporada apenas comienza así que estén listos tendremos más
00:58:17invitados de lujo de talla internacional como clare white expertos nacionales y seguiremos explorando las
00:58:24últimas tendencias en tecnología comunicación y a los que aman el deporte me adelanto un poquito
00:58:29vamos a tener cositas súper y para ustedes así que no se lo pueden perder claro si antes de llegar a la
00:58:38despedida me parece que por ahí que tenía alguna duda alguna pregunta no solamente era referirme a
00:58:47bueno hay un ruido por acá de externo a propósito y que proviene de casi que lo motivamos cuando deje de
00:58:54hablar si era para contextualizar el tema de la aplicación switcher que ha sido una herramienta fundamental y para
00:59:03terminar la idea que este programa estable que es este programa switcher que se está escuchando para el mundo
00:59:09es desarrollado absolutamente y completamente con switcher estoy obviamente con esta multicámaras y con todo eso
00:59:15así es we just talk to our community how to sometimes well most of our community is switcher
00:59:25studio users but some of them are not so we just gave some idea of what switcher is doing and
00:59:33uh miguel just stated that the oldest program about switchando para el mundo is made a hundred percent
00:59:40with switcher so once again on behalf of the entire switchando para el mundo team and our audience in
00:59:49latin america we want to thank you very much claire for being us it was you are a wonderful guest for our
00:59:56season two premiere we we feel so proud about it and it's truly insightful and a pleasure to have you here
01:00:03thank you thank you thank you thank you guys this is such a great opportunity for me
01:00:07and for switcher as well so thank you all and um feel free to reach out if you all have any questions
01:00:14or your audience has more questions happy to to answer them in the enthusiast group or um email
01:00:21too you can email uh our support team at support at switcher studio.com and um yeah we'd love to
01:00:30uh tell him more if you have any interest thank you thank you very much dice que pues obviamente
01:00:37están siempre al pendiente que agradece mucho el espacio que le hemos dado y si hay alguna otra
01:00:41pregunta con mucho gusto a la contesta y que a nombre de switcher y suyo y también le da mucho gusto
01:00:47haber estado aquí con con nosotros y que pues está siempre el correo electrónico para cualquier cuestión
01:00:53técnica support arroba twitter studio punto coma y cualquier ticket que gusten levantar en cuestión
01:01:00técnica pues están siempre contentos de poder escucharnos con nuestras dudas con nuestras inquietudes y que de una
01:01:07vez que hay alguien más que quiera preguntar algo pues que se avienta que ella está aquí con muchísimo gusto
01:01:12no estamos si estamos bueno una gran invitada para un inicio de esta segunda temporada thank you so much
01:01:26gracias creer y bueno eso estamos sorprendidos y muy agradecidos por tu presencia en esta
01:01:34siempre we're so proud to have you here so i feel proud to be here so thank you
01:01:42alguien más chris no agradecer a toda la comunidad que estuvo con nosotros hoy en en este inicio de
01:01:51segunda temporada con excelentes noticias además así que su apoyo es fundamental para nosotros para
01:01:58seguir creciendo como switchando para el mundo y por supuesto nosotros somos un nexo también que
01:02:05queremos ayudar también a seguir creciendo a switcher porque en verdad que es la la herramienta que amamos
01:02:11ya por años y yo tengo una pregunta para mi amigo mexicano eric donde queda piedras negras
01:02:24es que la república mexicana bueno es que piedras negras nos hace la aclaración en nuestro amigo jonathan
01:02:34sí sí del planeta tierra no salimos muchas gracias
01:02:44i just made a mistake about what one of our users jonathan he's in another state that i mentioned i i feel sorry for that
01:02:52i i feel sorry for that
01:02:55i i i already said don't worry it's it's right in mexico we're not from out of air so so we are all friends here and i'm sorry jonathan
01:03:08Jonathan, discúlpame Jonathan, es que creí que eras de Chihuahua y no de Cahuila, entonces, efectivamente es de Cahuila, muchas gracias, gracias por la apreciación, mi querido Beto.
01:03:21De todas maneras, sabemos que este ha sido un excelente programa, nos vemos el próximo, Claire, muchísimas gracias, y a Nick y a todo el equipo de Switcher que ha estado pendiente de esta transmisión, a todos nuestros seguidores, y prepárense, prepárense porque vienen para más sorpresas.
01:03:36Te voy a pedir, querido Beto, que nos pongas a todos en pantalla, porque a mí me toca hacer la despedida, ¿no? Eso es lo que dice el libreto, así que yo lo sé. Claire, este aplauso es para ti. Gracias.
01:03:54Oh, gracias.
01:03:55Gracias a ti, esto ha sido un honor.
01:03:59Ok, dice que es un honor, ¿no? Así es, amigas y amigos, con nuestra increíble invitada, Claire White, de Switcher, cerramos este primer episodio de la segunda temporada.
01:04:14Esto fue Switchando para el Mundo. Gracias por acompañarnos, y nos vemos en la próxima. Chao, chao.
01:04:21Bye, bye. Chao, chao.
01:04:22See you. Thank you very much.
01:04:24Switchando para el Mundo. Aquí estamos ya. Unidos por el sueño que nos hace vibrar. Con orgullo y bandera, vamos a conectar. Latinoamérica unida, nada nos va a parar.
01:04:43¡Uh!
01:04:45¡Uh!
01:04:45¡Uh!
01:04:54¡Uh!