- 6/25/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
#CinemaPicks
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00这次是
00:00:01这次是
00:00:02这次是
00:00:03这次是
00:00:04三水
00:00:05今日我们离开这里
00:00:06便了全了前尘
00:00:07再也不受约束了
00:00:09那里没一个人能打的
00:00:11不好玩
00:00:15小心
00:00:25修罗王秦明皇
00:00:27无间修罗以我为尊
00:00:29没有我的命令
00:00:31谁也不许踏出这里办法
00:00:33你虽为修罗域内的十大高手
00:00:35也不能破坏我的规矩
00:00:40天下之大
00:00:41我们妇女皆可取得
00:00:43你的规则
00:00:44为何要我们来遵守
00:00:46静静不知之罚酒
00:00:48那就别怪我不客气了
00:00:50老爹
00:00:51看谁打得快
00:00:56上
00:00:59断子
00:01:01婴儿
00:01:03兇婴儿
00:01:05未来
00:01:06兇婴儿
00:01:07兇婴儿
00:01:08兇婴儿
00:01:09死者
00:01:32今天我又让你清楚
00:01:34为何掌管猎语私人是我
00:01:39You're all right.
00:01:41Let's go.
00:01:43You're all right.
00:01:45I'll go.
00:01:47Okay.
00:01:53Now, you're looking for the rest of your heads.
00:01:55You still have time to sit here.
00:01:59I'm going to take you all.
00:02:01I'll help you get my situation.
00:02:03I'm going to get you.
00:02:09Let's go.
00:02:11Let's go.
00:02:13Let's go.
00:02:15Let's go.
00:02:17Let's go.
00:02:19Let's go.
00:02:31It's delicious.
00:02:33It's good.
00:02:35Let's go.
00:02:37It's really good.
00:02:39We have to go.
00:02:41It's a big one.
00:02:43I'm going to get to know if you're an old man.
00:02:45You are an old man.
00:02:47I'm not sure.
00:02:49He's been a young man.
00:02:51He's a young man.
00:02:53He's a young man.
00:02:55He's been a young man.
00:02:57He's a young man.
00:02:59He's a young man.
00:03:01He's a young man.
00:03:03I'll go to the house tonight.
00:03:21You're a villain.
00:03:23Where are you?
00:03:24You're a villain.
00:03:26You're a villain.
00:03:27I'm going to kill you.
00:03:29You're a villain.
00:03:31Come over.
00:03:33He is my dad.
00:03:35He is my mother.
00:03:37He is my mother.
00:03:39He is my mother.
00:03:49Can you kill me?
00:03:51I'll kill you sonoran.
00:04:01I can't feel like a girl.
00:04:10I really want to go home.
00:04:13This is憑adel and the dead are called the皇帝,
00:04:17and the king of the day.
00:04:20The king of the King of the King of the Lord,
00:04:24the king of the King of the Longannahu.
00:04:27The king of the King of the King of the King of the King
00:04:29My wife is here for me.
00:04:31I'm so proud of my wife.
00:04:33Even though I'm here for myself.
00:04:35You should be here for me.
00:04:37I would like to go to our house.
00:04:41Dad, something else we found is you.
00:04:43Mommy, I can go.
00:04:59There are people who are going to see I am going to see what I'm going to see that I am going to see.
00:05:04Now you guys are going to see what I'm going to see.
00:05:09I am going to see what I'm going to see.
00:05:19I am going to see you on the wall.
00:05:22I don't want to see you.
00:05:26小的不敢
00:05:27是小的管教无方
00:05:28让属下冲撞了你
00:05:29还请求了王大人恕罪
00:05:31您家里云辰 小的有失远远
00:05:33小的愿奉上所有
00:05:34对您安前往后
00:05:36我这次来云辰只是路过
00:05:39不想再参与分针
00:05:41滚吧
00:05:42是
00:05:50三水跟我说了
00:05:51你至今仍是单身
00:05:53是
00:05:56怎么样
00:05:57我有一个提议
00:05:59不如你听听看
00:06:00这孩子我也挺喜欢的
00:06:02不如我们结婚吧
00:06:05结婚
00:06:11我看你人挺好的
00:06:12不过你不用担心
00:06:14我是云城锦绣集团的现任总裁
00:06:17我跟你结婚
00:06:19也只是为了躲避家族联姻
00:06:21我必联姻
00:06:23没错
00:06:24和你结婚
00:06:25只是一时的权宇之急
00:06:27不过你放心
00:06:28只要你答应我
00:06:30我保证让你和女儿一时无忧
00:06:32在云城过上最好的生活
00:06:35和她结婚
00:06:37或许是掩盖我们父女行踪的好办法
00:06:41好
00:06:42我答应你
00:06:44这么痛快
00:06:45太好了
00:06:46老弟有老婆了
00:06:47我也终于有妈咪了
00:06:48我们虽然是名义上的夫妻
00:06:49但还是那句话
00:06:50我们只有夫妻之女
00:06:52作为报酬
00:06:53我也会保证你们的物质需求
00:06:55等我拿下云海的项目之后
00:06:57我们就离婚
00:06:58我可保你们
00:06:59有一十五年
00:07:00我先去公司
00:07:01等下来接你们
00:07:03老爹
00:07:04我们去收拾行李
00:07:05要和妈咪一起住了
00:07:06走
00:07:07别动
00:07:08妈咪有危险
00:07:09妈咪有危险
00:07:10你怎么会保证
00:07:11你怎么会保证
00:07:12你们的物质需求
00:07:13等我拿下云海的项目之后
00:07:14我们就离婚
00:07:15我可保你们
00:07:16我先去公司
00:07:17等下来接你们
00:07:18老爹
00:07:19你去收拾行李
00:07:20要和妈咪一起住了
00:07:21走
00:07:24协动
00:07:29不好
00:07:30妈咪有危险
00:07:33六个六个八个八个八个八个八个
00:07:38八个八个八个
00:07:43黄少
00:07:44人已经到手了
00:07:49明白
00:07:58吴总
00:07:59你可让我好找
00:08:01你放开我
00:08:02他说让咱们放了他
00:08:04哈哈哈哈
00:08:06你们到底要干什么
00:08:07黄少天到底要干什么
00:08:09这次告诉你
00:08:10是
00:08:11只要你答应
00:08:12主动辞去锦绣集团总裁的职务
00:08:14然后再把名下所有的补权
00:08:16转让给黄家我城府老脊皮难无事
00:08:18锦绣集团是我顾驾的心血
00:08:19让我拱手让人
00:08:20你做梦
00:08:21我呸
00:08:22好
00:08:23机会我给你了
00:08:24你抓不住我
00:08:25那可别乖
00:08:26兄弟们
00:08:28给我好好招呼
00:08:29直到答应我去
00:08:30好嘞
00:08:31来
00:08:32吴总裁
00:08:33一群喳喳喳
00:08:34放开我妈咪
00:08:35一群喳喳
00:08:37放开我妈咪
00:08:38你抓不住我
00:08:39你抓不住我
00:08:40那可别乖
00:08:41兄弟们
00:08:42给我好好招呼
00:08:43直到答应我去
00:08:44好嘞
00:08:45来
00:08:46住手
00:08:47出手
00:08:51一群渣渣
00:08:55放抗妈咪
00:08:57敢抓我妈咪
00:09:04后果很严重
00:09:05三水 你怎么来了
00:09:07你快走
00:09:08他们人多
00:09:09谁把这个孩子放进来的
00:09:10我抓住
00:09:11放开
00:09:12放开
00:09:13放开
00:09:14放开
00:09:44放开
00:09:46废物
00:09:47全是废物
00:09:48你们两个
00:09:51给我拦住他
00:09:52呀
00:09:53三水
00:09:54妈咪
00:09:57妈咪
00:09:58妈咪
00:09:59妈咪
00:10:01妈咪
00:10:03妈咪
00:10:05妈咪
00:10:07妈咪
00:10:10妈咪
00:10:11三水快闪开
00:10:12妈咪
00:10:13妈咪
00:10:14妈咪
00:10:15妈咪
00:10:16妈咪
00:10:17妈咪
00:10:18妈咪
00:10:19妈咪
00:10:20妈咪
00:10:21妈咪
00:10:22妈咪
00:10:23妈咪
00:10:24妈咪
00:10:25妈咪
00:10:26妈咪
00:10:27妈咪
00:10:28妈咪
00:10:29妈咪
00:10:30妈咪
00:10:31妈咪
00:10:32妈咪
00:10:33妈咪
00:10:34I don't know what the hell is going on.
00:10:36I'm your mom's baby.
00:10:38I've been so long since I've been so long.
00:10:40I don't know what the hell is going on.
00:10:42I don't know what the hell is going on.
00:10:58Wow.
00:11:00Wow.
00:11:02You.
00:11:10You.
00:11:12I'm gonna kill you.
00:11:14I'll kill you.
00:11:16You're gonna kill me.
00:11:18You'll kill me.
00:11:20You're gonna kill me.
00:11:22You're going to kill me.
00:11:24I don't know what the hell is going on.
00:11:26You're gonna kill me.
00:11:28You're gonna kill me.
00:11:30I don't know what the hell is going on.
00:11:37I'm not a good guy.
00:11:40I don't know what the hell is going on.
00:11:45I'm not a good guy.
00:11:48You are a good guy.
00:11:51I'm not a good guy.
00:11:53That's why I'm not a good guy.
00:11:56You're a good guy.
00:11:59Please come out.
00:12:01Please join me.
00:12:03If you bring young children away, you can't come.
00:12:06Please leave me for the next day.
00:12:08What are you doing?
00:12:09Come on.
00:12:10Come on.
00:12:11Come on.
00:12:13All right.
00:12:14Come on.
00:12:16Please go.
00:12:20Help me.
00:12:22Please leave me.
00:12:24Please leave me.
00:12:28Oh, I'm so scared.
00:12:41Here.
00:12:43Here.
00:12:44Don't cry.
00:12:47There's a person who can't stand here.
00:12:51I'm not a man.
00:12:53I'm not a man.
00:12:55Who are you?
00:12:59He's my wife.
00:13:00He's my wife.
00:13:04You're my wife.
00:13:05You're my wife.
00:13:07I'm so sick.
00:13:09You can take me out of me.
00:13:15I'm sorry.
00:13:16But you don't want to kill me.
00:13:19I want to kill you.
00:13:21You don't want to kill me.
00:13:23I'm sorry.
00:13:24I'm sorry.
00:13:26I'm sorry.
00:13:27Tanner.
00:13:29I'm sorry.
00:13:31You can't kill me.
00:13:33It's my dad.
00:13:34You'll let me just kill you.
00:13:36I might do it right now.
00:13:39It's a good thing.
00:13:42You haven't seen me before.
00:13:44But you'll have no more.
00:13:46I'm sorry.
00:13:47You're like,
00:13:48I have to kill you.
00:13:50I'm sorry.
00:13:52I'll cut you down.
00:13:54You don't want to kill me.
00:13:57Oh my god, the sun is gone.
00:13:59I'm going.
00:14:01Thank you,顾总.
00:14:02I'm sorry for you.
00:14:04That's the黄少天.
00:14:06It was just three years ago.
00:14:08This is a good thing.
00:14:10It's a good thing.
00:14:12I'm sorry for you.
00:14:14I'm sorry for you.
00:14:16I'm sorry for you.
00:14:18Let's go.
00:14:25Right.
00:14:26I'm sorry to stop.
00:14:28Okay, you didn't quite have it.
00:14:31Okay, I need you guys.
00:14:33Hey, let's go.
00:14:35What do you mean?
00:14:36I didn't want you to wash your hands.
00:14:38I don't want you to wash your hands.
00:14:40Okay?
00:14:41I was gonna have to wash your hands.
00:14:43I was going to wash your hands.
00:14:46I think you should wipe your hands.
00:14:48Let's take a look for me.
00:14:51What's the reason?
00:14:52They didn't?
00:14:53I was going to wash your hands over my hands.
00:14:55I have to get to the king.
00:14:56I will find you on the court.
00:14:58Then I will find you.
00:15:00You will find it.
00:15:01I will find you.
00:15:02I will find you.
00:15:04I will find you.
00:15:05This is the case.
00:15:06I will find you.
00:15:07I will find you.
00:15:08It's time for me.
00:15:09Mom, you don't have to be.
00:15:11You have to believe me.
00:15:12I am sure you're dead.
00:15:14But I am not going to fight.
00:15:16I am not going to fight.
00:15:18The court is not possible.
00:15:20It is the court.
00:15:22It is the court.
00:15:25Who's going to be a sweet mother?
00:15:28Mommy, let's go home.
00:15:42What do you want to do when you are doing this?
00:15:45She'll be recording with you all.
00:15:47I don't know what you mean.
00:15:54I'm good at this time.
00:15:59I'm good at this time.
00:16:05I'm good at this time.
00:16:09出席
00:16:21搞定
00:16:22数据传输点
00:16:23最后在这儿
00:16:25京都皇家
00:16:28一个蓝精灵一个光头墙
00:16:31告诉你们的主子
00:16:33离我妈咪远一点
00:16:35否则
00:16:36后果自负
00:16:39没想到
00:16:46还有人能发现我的监警声
00:16:48还挺有两下子
00:16:50皇上
00:16:52皇上
00:16:54皇上
00:16:55凌云成来消息了
00:16:56讲
00:16:57陈虎
00:16:58失手了
00:16:59废物
00:17:02静晓鸥集团
00:17:04跟百度之虫要死而不僵
00:17:06有他在
00:17:08我们皇家在云城的布局就要慢上去
00:17:11皇上
00:17:12那我们怎么办
00:17:13那我们怎么办
00:17:23还请神使出手
00:17:24让顾清晨在云海项目落实之前
00:17:28彻底消失
00:17:30皇上
00:17:31皇上
00:17:32皇上
00:17:33皇上
00:17:34皇上
00:17:35皇上
00:17:36皇上
00:17:40我去趟公司
00:17:41你们俩在家待着
00:17:42有事给我打电话
00:17:44三水压怪哦
00:17:45妮阿姨回来给你带帮帮她
00:17:47妈咪再见
00:17:48妮阿姨再见
00:17:49妮阿姨再见
00:17:50妮阿姨再见
00:17:51妮阿姨再见
00:17:52妮阿姨再见
00:17:53妮阿姨CUBE
00:17:54妮阿姨
00:18:07妮阿姨 Corporation
00:18:17Oh,
00:18:29Luke,
00:18:34looks like the two people are all over again.
00:18:38I'll take the car and drive the car.
00:18:49What do you want to do?
00:19:04I'm going to go to my mom's house.
00:19:06I'm going to go to my mom's house.
00:19:07Let's go!
00:19:29You guys!
00:19:30If you're a kid, you can just let me go!
00:19:34Well, it's just like they're the one.
00:19:41You're the one.
00:19:44What are you doing here?
00:19:47If you're here, you're the one.
00:19:51You're the one.
00:19:58Hey, you're the one.
00:20:00You're the one.
00:20:01You're the one.
00:20:02It's the case.
00:20:03He's now on.
00:20:04He's coming back to the station.
00:20:09We're finally".
00:20:10We're getting out of time.
00:20:12I've been out of time.
00:20:14We are going to die.
00:20:16Let's go.
00:20:19You're in.
00:20:20Go to the station.
00:20:22We're going to take them.
00:20:23I'll get into the city.
00:20:25I'll get into the city.
00:20:26Yes.
00:20:27Oh my god, I'm going to take a look at you.
00:20:32This year, you've got a lot of power.
00:20:35This year, I'm going to die.
00:20:37I'm going to die.
00:20:47Mom, I'm going to go to the office.
00:20:49I'm going to go to the office.
00:20:50I'm going to go to the office.
00:20:54I'm going to go to the office.
00:20:56I'm going to go to the office.
00:20:58Do you want to go there?
00:21:00Why would you go there?
00:21:02I'm at the office.
00:21:04I'm going to go there now.
00:21:05I'm going to go.
00:21:06That's it.
00:21:07Come on right now.
00:21:09Come on.
00:21:10I'm going to go there.
00:21:12Come on.
00:21:14Come on.
00:21:15You're late.
00:21:16You're late.
00:21:18Come on.
00:21:19I'm all late.
00:21:20The last time I did not see you.
00:21:21Oh, I took the police!
00:21:23You're late.
00:21:24I didn't see you.
00:21:25Hey hey
00:21:26小初聪
00:21:28你来干什么呀
00:21:29我等我妈咪下班
00:21:31现在无事
00:21:32刚好看到你们这群熟人
00:21:34可以 就赶过来
00:21:36呱呱呱呱
00:21:37熟人
00:21:37对对对
00:21:38咱们是熟人
00:21:39是 是是是
00:21:39熟人熟人
00:21:40你们这是要干什么
00:21:42不敢来 小孙聪
00:21:44顾家顾少呢
00:21:45要找这个小朋友谈谈心
00:21:48我们呢 就是过来
00:21:49负责接送一下
00:21:50对对对
00:21:52Oh my god, you just give us a good life.
00:21:59I have a good life.
00:22:01I'm trying to get this little girl to protect her.
00:22:04That's what it is.
00:22:06That's not my fault.
00:22:08Oh my god.
00:22:10Oh my god.
00:22:11Oh my god.
00:22:13Oh my god.
00:22:14Oh my god.
00:22:15Oh my god.
00:22:17Oh my god.
00:22:18Oh my god.
00:22:21Oh my god.
00:22:22I will give you a will.
00:22:25It's what?
00:22:27Oh my god.
00:22:30Oh yeah.
00:22:31This one isn't hard.
00:22:33It's hard to go.
00:22:34Oh my god.
00:22:35No.
00:22:36Oh.
00:22:37Oh my god.
00:22:38Oh.
00:22:39Oh my god.
00:22:40Oh my god.
00:22:41Oh my god.
00:22:43Oh my god.
00:22:44Oh my god.
00:22:45I will never hold you.
00:22:46Oh my god.
00:22:47Oh my god.
00:22:48Oh my god.
00:22:49Okay, let's go.
00:22:57Father.
00:22:58Hsuan Hsuan.
00:23:00You're here.
00:23:04Hsuan Hsuan.
00:23:05What are you doing here?
00:23:07What are you doing here?
00:23:08What are you doing here?
00:23:10What are you doing here?
00:23:12I'm just a small employee.
00:23:14I'm just a small employee.
00:23:16I don't care about you.
00:23:18You can't be in trouble for me.
00:23:21I'm so poor.
00:23:23Sunni.
00:23:24You can't be a little girl.
00:23:26You're kind of cute.
00:23:27I see her beautiful boyfriend.
00:23:29It keeps me hanging with you.
00:23:31No, I hope I'm not a little girl.
00:23:33I'm not looking at you.
00:23:36I'm going to come here.
00:23:38Or I'm going to come here?
00:23:40Who's fine?
00:23:41You're a good girl.
00:23:43I'm trying to be throwing.
00:23:47I'm going to get you.
00:23:49Wait.
00:23:51What do you want to get from me?
00:23:57I'm not sure.
00:24:00I'm going to get to the Kikiu.
00:24:03You're the Kukuo.
00:24:05You're the Kikiu.
00:24:06You're the Kikiu.
00:24:07You probably didn't hear my meaning.
00:24:10I'm going to get you.
00:24:12I'm going to get you.
00:24:13I'm going to get you.
00:24:14What?
00:24:16You're the Kikiu.
00:24:17Kikiu at the Kikiu.
00:24:18Kikiu at the Kikiu spes the Kikiu.
00:24:20I'm going to take you.
00:24:21You don't have a baghook.
00:24:22I'm going to buy Kikiu.
00:24:23You can't pay me.
00:24:25Kiko Kikiu.
00:24:26Kikiu.
00:24:28I'm going to buy you Kikiu.
00:24:29I'm going to do a baghook.
00:24:34I'm going to buy Kikiu.
00:24:35The Toilets.
00:24:37Can you buy Kikiu.
00:24:39I can.
00:24:41I can.
00:24:42I'll give you the proof of the proof.
00:24:46You can help me.
00:24:49I'm not going to lose you.
00:25:03That's right.
00:25:05It's the only one.
00:25:07These are the ones you need.
00:25:10顾总在
00:25:11没事
00:25:16好
00:25:17我去
00:25:18我去
00:25:26时时务者为俊杰
00:25:28三天之后的股东大会
00:25:31就是你的商人之事
00:25:34德国
00:25:36送李副总回家
00:25:38谢谢顾总的在北
00:25:39我一定好好看
00:25:41敢对我妈咪下手
00:25:43别怪我
00:25:44不客气
00:25:45李副总
00:25:46请吧
00:25:53顾总
00:25:54怎么不提钱给他们喝不
00:25:55包帐打得响了
00:25:57才知道田早来之不易
00:25:59顾上英明
00:26:01飞车出去一趟
00:26:03是
00:26:04我
00:26:09对不起啊顾总
00:26:10我已经踩油门了
00:26:12这车它就是动不了
00:26:14会不会开
00:26:15门开口袋
00:26:16顾总
00:26:20你看
00:26:21这有个小丫头
00:26:22我猜一定是大搞的鬼
00:26:24小丫头
00:26:25小丫头
00:26:26小丫头看看你
00:26:27是
00:26:33哪儿来小猫孩啊
00:26:34敢在这儿坏老子好事
00:26:36想想点
00:26:37滚
00:26:39喂
00:26:40都没听见是吧你啊
00:26:42汤汤汤汤汤汤汤
00:26:45汤汤汤汤汤
00:26:47这小丫头
00:26:49这还挺大
00:26:58你想干什么
00:26:59揍了
00:27:05老子长这么大
00:27:06还没被人威胁过
00:27:07快要打的
00:27:12哇
00:27:13XX
00:27:14汤汤汤
00:27:15丁明尔
00:27:16大双子
00:27:17小丫头
00:27:19这一要打的
00:27:20omnio
00:27:22就是
00:27:25准备了
00:27:26小丫头
00:27:29小丫头
00:27:30小丫头
00:27:32小丫头
00:27:33大双子
00:27:35I don't want to go.
00:27:38I don't want to go.
00:27:46No.
00:27:50I want to go.
00:27:56How do you do my mother's job?
00:27:58You are your dumb, dumb, dumb.
00:28:00Who is this?
00:28:01My mother is my mother!
00:28:03That's who you are?
00:28:05I am my mother.
00:28:07I don't know who you are.
00:28:09You are who you are?
00:28:11I am not alone.
00:28:31What are you yelling?
00:28:33What are you yelling?
00:28:35What are you doing?
00:28:37They are trying to kill me.
00:28:39They are going to kill me.
00:28:40Man, this little bullshit.
00:28:42He's an absolute bitch.
00:28:44I'm so drunk.
00:28:46He's a big butt.
00:28:48I'm just so 큰 worried.
00:28:50He said he's a dick.
00:28:52He's lost a bitch.
00:28:54He's a tough man.
00:28:56He's going to ride us.
00:28:58He's going to ride us.
00:29:00He's not alone.
00:29:02啊
00:29:08怎么回事
00:29:09王朝
00:29:10我昨天刚想去找你的时候
00:29:12被一个小崽子给拦住了
00:29:13那个小孩不是普通任务啊
00:29:15连吴京修了的杀手
00:29:17不是谁在了他手
00:29:18那怎么办
00:29:19顾清晨平安无事
00:29:21我可不敢保证
00:29:21可以摆平那些老顽固啊
00:29:23你放心
00:29:24我自有打算
00:29:26让你安排的事
00:29:27你安排好了
00:29:29王朝放心
00:29:31Just three days after the meeting
00:29:32we can take the place to bring the dafür to the Ginko
00:29:35and the Ginko
00:29:35through the Hone's head
00:29:37and the Hone's head
00:29:38We can be together together
00:29:40Okay
00:29:41After the Hone's head
00:29:43we will join the Hone Rho
00:29:43to join Ginko
00:29:45Ginko
00:29:46you can serve the Hone
00:29:48and serve this entire challenge
00:29:51Thank you, Hone Rho.
00:29:52郭清晨啊 郭清晨
00:29:57对不住了
00:29:59郭清晨啊 郭清晨
00:30:01对不住了
00:30:02人不畏己 天诛地灭
00:30:04等古农大会一结束
00:30:06我就是锦绣集团的副总裁了
00:30:09到时候荣华富贵
00:30:12享知不尽
00:30:13老公 这行的多吗
00:30:16万一顾少反悔了怎么办
00:30:18放心吧
00:30:19那份合约啊
00:30:21我已经拍了照片了
00:30:22到时候不怕他不成人
00:30:26太好了
00:30:28锦绣集团的副总裁
00:30:30老公 你太棒了
00:30:43大家安静一下
00:30:47今天召集诸位过来
00:30:49是为了一个月后
00:30:50城中心的云海项目
00:30:52这块项目拿到手
00:30:54我们锦绣集团将彻底在云城
00:30:57站稳脚隔
00:31:01云海项目可是云城重点服饰项目
00:31:03只要能拿下它
00:31:05那么我们锦绣集团这十年
00:31:07就可以高涨无忧了呀
00:31:09是啊 是啊
00:31:10这个项目必须拿下
00:31:11云海项目我锦绣集团志在必得
00:31:14但拿到项目的人只有一个
00:31:16那就是我顾简颜
00:31:19云海项目标
00:31:23顾简 这里是股东大会
00:31:26我没有权利参见
00:31:29不好意思 董姐
00:31:30我已经收购了在座集团股东
00:31:32手里的一些项目
00:31:35现在 有我的一席之地吧
00:31:38的确是收购合同
00:31:51那你就安分一点
00:31:53什么德行
00:31:54德行
00:31:56那我也有没有
00:31:57定型用吗
00:31:59不怕告诉各位
00:32:01我已跟云城总督打好招呼
00:32:03云海项目除了我
00:32:05谁也别想拿到
00:32:08顾副总
00:32:11顾副总
00:32:11你真的能拿下云海项目
00:32:14没错
00:32:14我们在此商议归根结底
00:32:16就是为了云海项目
00:32:17既然顾副总有信心可以拿到
00:32:19那简直太好了
00:32:21我想诸位
00:32:22可能还没有听清楚
00:32:24我们小顾总的意思是
00:32:26云海项目
00:32:27只有他
00:32:29才能拿得下
00:32:32顾简颜
00:32:33你什么意思
00:32:36在座的诸位
00:32:37都是集团的元老
00:32:38相信大家都很清楚
00:32:40云海项目成立任十亿
00:32:43后期投入不下牌
00:32:45如果我拿下这个项目
00:32:47我能够得到什么
00:32:48顾副总
00:32:49你已经是集团副总裁
00:32:51你还想得到什么
00:32:52我想得到什么
00:32:55我想要顾金城下单位
00:32:57集团总裁之位由我来做
00:33:00你可别忘了
00:33:01你可别忘了
00:33:03锦绣集团是我父亲一手创建的
00:33:06行什么让你
00:33:07比你不配
00:33:11诸位
00:33:12我这里还有一道开胃小菜
00:33:15这里面是顾清晨
00:33:16这些年来私自挪用锦绣集团
00:33:19公款的账目
00:33:21各位可以先看一下
00:33:23贪污公款
00:33:24私存财务可是大忌呀
00:33:26是啊
00:33:27是啊
00:33:28就是
00:33:30顾剑
00:33:31你可真够不要理
00:33:33我顾清晨对天发誓
00:33:36我从没挪用集团一分钱
00:33:39他没看我我说不算
00:33:41你自己看喽
00:33:44如果你现在改革的话
00:33:46我可以当做什么都没发生过
00:33:54各位
00:33:55各位 请看大屏幕
00:34:09这怎么可能
00:34:11怎么变成动画片了
00:34:14小猪佩奇
00:34:16你怎么知道我喜欢看
00:34:20是你
00:34:22看来上次的打还没挨勾
00:34:24又来着我妈妈的麻烦了
00:34:25又来着我妈妈的麻烦了
00:34:26我知道了
00:34:27是你
00:34:28是你们把我这视频里换了
00:34:30三水
00:34:33这是我从家里偷出来的
00:34:35我听我爸说
00:34:36好像对你妈咪很重要的样子
00:34:39你救过我
00:34:41我不能坐视不拐
00:34:44就是我
00:34:45累累累
00:34:46你能拿我怎么着
00:34:47你们怎么来了
00:34:49我们知道妈咪被人欺负了
00:34:50所以就赶紧过来了
00:34:52我秦明皇的女人
00:34:54只有我自己可以欺负
00:34:56有任何人
00:34:57谁都别想笨他一根手指
00:35:00对
00:35:01妈咪只能被老爹欺负
00:35:03你们任何人
00:35:04全都别想碰他
00:35:06别瞎说
00:35:09兄爱呢
00:35:10回家下去
00:35:11这里是股东大会
00:35:13今晚把话撂着
00:35:14顾清晨
00:35:16必须让位
00:35:17否则
00:35:17没有否则
00:35:18锦绣集团
00:35:19只能是我妈咪的
00:35:21你们任何人
00:35:22都比想从他手中夺走
00:35:24我说的
00:35:29小屁孩
00:35:31上次打我的事还没完
00:35:32今天又想来这里出风风
00:35:34有几个
00:35:36锦绣集团我要定
00:35:37股东大会
00:35:43你们干什么吃了
00:35:45赶紧飞的刀
00:36:07I'm gonna die.
00:36:19Mom, I'll be going to the next one.
00:36:22I'm gonna die.
00:36:23I'll be fine.
00:36:24I'll be fine.
00:36:25Well, I'm gonna die.
00:36:27You don't wanna die.
00:36:29You don't wanna die.
00:36:30If you're not getting carried out,
00:36:32you're gonna go on the other side.
00:36:37I'm going to be a good guy.
00:36:43I'm going to be a good guy.
00:36:45I'm going to be a good guy.
00:36:49I'm going to be a good guy.
00:36:51I'm going to be a good guy.
00:36:55Since the Ligiu team of the Gulli Group,
00:36:57I'll introduce myself.
00:37:01I'm from the King of the King of the King.
00:37:04The King of the King.
00:37:06皇少
00:37:07掌控大夏最大企業集團的皇家
00:37:15我們皇家要布局雲城
00:37:17準備和錦繡集團合作
00:37:20我前期出資
00:37:22五十個億
00:37:24五十億
00:37:25錦繡集團如果能得到這五十億的出資
00:37:29那真是前途無量啊
00:37:31皇家和錦繡集團合作真是強強聯合啊
00:37:34I think that's a good thing you should be able to do.
00:37:36Yes, yes, yes.
00:37:39But I have a request.
00:37:41顾景妍 is my friend's good.
00:37:44So I hope that's a good thing to do in her hands.
00:37:47No problem?
00:37:49So long ago,
00:37:50顾副总 is doing the job for the集团 to be a man.
00:37:53We all look at the eyes of the UNHCR.
00:37:55We can only take the UNHCR.
00:37:57We can also take the UNHCR.
00:37:59We can also take the UNHCR.
00:38:00I'm going to give you the UNHCR.
00:38:01I'm going to give you the UNHCR.
00:38:03I'm gonna give you the UNHCR.
00:38:05We've been after all the days.
00:38:06I hope you've got some piece.
00:38:08Thank you all for joining me.
00:38:09Yes.
00:38:10This is the UNHCR.
00:38:11I do like the UNHCR.
00:38:13It's absolutely right.
00:38:15I want the UNHCR.
00:38:16Thank you so much for joining us.
00:38:18I'm going to give you the UNHCR.
00:38:20I'm going to give you the UNHCR.
00:38:22I don't know if we're here for the UNHCR.
00:38:26Clearly, we're going to give you a person.
00:38:28But for the UNHCR,
00:38:29we can't prove each other.
00:38:30Yes,
00:38:31It's just a
00:38:57If you have to take 50 million, we should have to pay for the job of the president's job?
00:39:02It's a mess.
00:39:03There's nothing to say about you.
00:39:04Mommy, they're not欺负 you.
00:39:07I'm not sure.
00:39:08Mommy's not paying you.
00:39:09You need to take 50 million.
00:39:11I know you're not paying 50 million.
00:39:14You're not paying 50 million.
00:39:16I don't want to take 50 million.
00:39:18I don't want to pay.
00:39:20I don't want to pay you.
00:39:21I don't want to pay for the money.
00:39:23I don't want to pay for the money.
00:39:24I don't want to pay for the money.
00:39:25This is my money for the money.
00:39:27My auntie, you can see how much money?
00:39:29What's the money?
00:39:30My auntie, you can see the money for the money.
00:39:32I really have money.
00:39:36What?
00:39:36Tungie, you're now going to pay for the money.
00:39:41She's not paying for the money.
00:39:44I'm going to pay for the money.
00:39:48What?
00:39:49I don't want to pay for the money.
00:39:50This card is 100 million.
00:39:53What?
00:39:55What?
00:40:00I'm just going to pay for it.
00:40:01I'm going to pay for the money.
00:40:03I'm going to pay for the money.
00:40:05I can't take this money, I can't take this money.
00:40:07I'm going to take this money.
00:40:09I'm going to take this money.
00:40:11Why are you paying me?
00:40:13What are you paying for?
00:40:15My mom, I'm going to take these money.
00:40:17They won't be paying for you.
00:40:21One hundred years.
00:40:23We're going to bring our future to the Kegin.
00:40:25We're going to take this money to our channel.
00:40:27This is far from one hundred years.
00:40:29We're going to take this money.
00:40:31That's right.
00:40:33For now, I'll be able to take a gift.
00:40:35This is a valuable gift.
00:40:37Just speaking, you're the best value.
00:40:39You can choose the cost of the price of the gold.
00:40:43You're still not worth the cost.
00:40:45I don't have a big gift.
00:40:47This is one of the most valuable gifts.
00:40:49Okay.
00:40:51Clicking for the card is $100.
00:40:53You can choose $100.
00:40:55Let me see.
00:40:57This is a total gift.
00:40:59So I'm not tym EA?
00:41:01What?
00:41:02What?
00:41:03It's 100 million.
00:41:09I said you don't have to put in a lie.
00:41:12So you can put in a lie.
00:41:14You can put in a lie.
00:41:16Wait.
00:41:17I'm going to put in 300 million.
00:41:22What is it?
00:41:23Why are you looking at me like this?
00:41:25100 million is enough.
00:41:27300 million is enough.
00:41:29Now that's what happens to my wife and I will say the producer of the client.
00:41:33I suggest that you have to be an associate director of the client.
00:41:38I would like to go ahead and put in a lot of expertise
00:41:41To people, my wife, is a Vice President.
00:41:44I would like him to do the whole company.
00:41:47I would like to go ahead and take a man.
00:41:50I would like to go ahead.
00:41:53And to him, I'd like to turn to the Officer.
00:41:59I'm sorry.
00:42:03I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:13He's my mom.
00:42:17I'm not sure.
00:42:19I'll have to go back to my sister.
00:42:21I'll have to go back to my sister.
00:42:23I'll have to go back to my sister.
00:42:29I will visit my sister's family.
00:42:31I will be meeting my sister.
00:42:33I will be there for my sister.
00:42:35I will be there for my sister.
00:42:37On that side, I will be a agent.
00:42:39I pray for you to see me.
00:42:41I will be there for you.
00:42:43After all, I'll be there for you.
00:42:44I should go back to my sister.
00:42:46What did you say to me?
00:42:48Well, I didn't have to be a cop yet.
00:42:50I have to be here with you.
00:42:51I can't help you.
00:42:52I will want you.
00:42:53I'm a soldier.
00:42:54I'm an soldier.
00:42:55I am a soldier in the country.
00:42:56And if you're in a rest of your life, you must be able to die.
00:43:02Let me go.
00:43:03Look how you're in trouble.
00:43:05The second one is you're in trouble,
00:43:07the pain is coming up.
00:43:09I will never die.
00:43:10I will not die.
00:43:13The same thing is wrong.
00:43:16I am not sure what was going on.
00:43:18I will never die.
00:43:20You are alive.
00:43:22You are so wrong.
00:43:24三水 这事儿你熟 我就不插熟了
00:43:32你是来给我送钱的吗
00:43:38明洪 你快让三水回来
00:43:40那是吴坚秀柔的舞者 不是好忍的
00:43:43没事
00:43:44三水这几年功力大增
00:43:46正好拿她迎震一下
00:43:49你
00:43:51三水 快回来
00:43:52帮你 没事的
00:43:54先打
00:43:57再打
00:44:00你老婆
00:44:05水军产
00:44:07水军产
00:44:24水军产表现
00:44:27水军产表现
00:44:28水军产表现
00:44:29水军产表现
00:44:30我最撤货
00:44:31Oh my god!
00:44:37How can I?
00:44:39How can I?
00:44:41How can I?
00:44:47My god!
00:44:49This is my show.
00:44:51It's all in this.
00:44:53How many?
00:44:57It's the same.
00:45:01Hey, don't cry.
00:45:03You're so rich.
00:45:05You're so rich.
00:45:07This is her own.
00:45:09I'm going to go to the next door.
00:45:11Shut up.
00:45:15Look at you.
00:45:17Let's go.
00:45:23You can go.
00:45:25But you can leave me.
00:45:29Maiki mentioned,
00:45:31you're coming.
00:45:33I have no money to hang for hospital.
00:45:35No, I'm Wernher.
00:45:37I was in jail.
00:45:38It's too late.
00:45:39It's too late.
00:45:40You got it.
00:45:42No.
00:45:43A piece of the forest left me when I was young.
00:45:45No, no.
00:45:47No, I cells shake.
00:45:50How many days they came?
00:45:52You... you... you want to do what you want?
00:45:59He... he's okay?
00:46:01Mommy, you're fine. I'm here for you.
00:46:05I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:11I'm sorry. I'm sorry.
00:46:13I'm sorry.
00:46:15I'm sorry.
00:46:16I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:19I'm sorry.
00:46:22It's ok.
00:46:24I'm okay.
00:46:26Good.
00:46:27It's good.
00:46:29I am fine.
00:46:31You're right.
00:46:32You're right.
00:46:34You're right.
00:46:36You're right.
00:46:38We're all out of the company.
00:46:41I'm so nice.
00:46:42You're right.
00:46:44Okay.
00:46:45You're right.
00:46:46You're right.
00:46:47You're right.
00:46:48You're right.
00:46:50I was so excited about you.
00:46:52I can't wait to see you.
00:46:54We're so proud of our business.
00:46:56We'll be proud of our business.
00:46:58If you are able to support you,
00:47:00we're so proud of you.
00:47:02We're really proud of you.
00:47:04We're so proud of you.
00:47:06If you can help us better,
00:47:08we'll be so proud of you.
00:47:14I'm sorry.
00:47:16You got this.
00:47:18Kukun, if today is the case for you, it would be something like that.
00:47:25Okay, you don't have to say it.
00:47:27I know, from now and now, I will not be in any of you.
00:47:32You go away.
00:47:36This is what I'm sorry.
00:47:39I said that I'm not a good person.
00:47:42I said that I'm not a good person.
00:47:44You're a bad person.
00:47:45You're not a bad person.
00:47:50How is it possible?
00:47:52What was the moment in the end of the time?
00:47:55How can you learn this kind of thing?
00:47:59You're a hacker.
00:48:01You're the absolute champion.
00:48:05You should be the champion of the world.
00:48:08You're not açar for me.
00:48:11Case of the
00:48:12Ruben
00:48:13We tubes
00:48:16former
00:48:17The
00:48:18There
00:48:18How
00:48:19As
00:48:21Yes
00:48:22We
00:48:22Did
00:48:26or
00:48:37You
00:48:39Oh, my God.
00:48:40It's not me.
00:48:42I understand that I can be left with us.
00:48:43I'm telling you this.
00:48:44I'm here to go!
00:48:46I'm here to go!
00:48:47Without a war.
00:48:49This is not enough to turn to you.
00:48:51It's the only thing you were to do.
00:48:52If I'm here, let's go!
00:48:54If you have a long time,
00:48:58you should also be able to cover this.
00:48:59Then you canesper the Communist Party
00:49:02to the world to honor those who always have the throne.
00:49:05Yes,
00:49:06really,
00:49:07line of the Great suffered,
00:49:08It's not that much.
00:49:09I'm sorry.
00:49:10I'm not sure if I can't do it.
00:49:12I'll be okay.
00:49:13I'll be okay.
00:49:15I'll be okay.
00:49:18Thank you, Your Honor.
00:49:22Please be your host.
00:49:24My father's father.
00:49:27I'll be alone.
00:49:29Who will kill me?
00:49:38And I can't see what's on your wife.
00:49:43Oh, my new girl is a fun.
00:49:46My sister needs to buy my new
00:49:53speak of her garden.
00:49:56You're not speaking about it.
00:49:58What is that?
00:50:01What is your brother's children?
00:50:03No.
00:50:06Is now my mother's devoid
00:50:09I'm really en Ads challenge
00:50:11What else?
00:50:12Thea
00:50:20Thee
00:50:26Thee
00:50:29Thee
00:50:30Thee
00:50:32That's a bad job.
00:50:34And there is a way to live.
00:50:36That's out.
00:50:38It is a bad job.
00:50:40But to give up a lot.
00:50:42I don't know.
00:50:44Because he is a bad job.
00:50:46He is a bad job.
00:50:48He is a bad job.
00:50:50He is a bad job.
00:50:52He wants to be in trouble.
00:50:54That's how he will find him when he is in trouble.
00:50:56I'm a bad job.
00:50:58I know he never came to the right.
00:51:00Oh my god, this is the one who was in the road.
00:51:04It was the teacher of the teacher.
00:51:08Look, the teacher of the teacher is my husband.
00:51:12Mom, you're not sure.
00:51:18Go.
00:51:20Sorry, I didn't see anything.
00:51:24You're not sure.
00:51:26Mom, you're not sure.
00:51:28Yes, I was told.
00:51:30He was a kid.
00:51:32He was a video.
00:51:34I'm not sure what you are.
00:51:36I'm not sure what you are.
00:51:38I'm not sure what you are.
00:51:40I'm not sure what you are doing.
00:51:42You have to take care of yourself.
00:51:44You are a little bit.
00:51:46You are not sure what you are doing.
00:51:50And you can't forget,
00:51:52the job is not to start.
00:51:54Only I have to take care of my team.
00:51:56You've got all the efforts to get 100%
00:51:59and I'll go through this project
00:52:01to get the team from the end of the day of the day.
00:52:05You remember that
00:52:06the cost of going to today is because of you.
00:52:10Because of you!
00:52:14I heard that the company had a new company
00:52:16that took us to the company.
00:52:18They understood our company's skills.
00:52:20So long enough time,
00:52:21they would be able to make a plan.
00:52:22It would be impossible.
00:52:23Mommy, please.
00:52:25I'm here to have some good friends.
00:52:27You can help me.
00:52:28You can help me.
00:52:29You can help me.
00:52:30You?
00:52:34What's your investigation?
00:52:35How are you?
00:52:36I'm going to check the hospital.
00:52:38I'm already checked.
00:52:39I'm going to check the hospital.
00:52:40I'm going to check the hospital.
00:52:42The hospital is from the doctor.
00:52:44The hospital is due to her.
00:52:46I'm going to tell you.
00:52:48What did you say?
00:52:50I'm going to tell you.
00:52:51Today, the Yuen城 is a big city.
00:52:53I'm going to see you.
00:52:55I'm going to take care of her.
00:52:56I'm going to think I'm just a good friend.
00:52:58I'm going to take care of her.
00:52:59I want her to see you.
00:53:01I'm going to take care of her.
00:53:03I want her to be happy.
00:53:04I'm going to see you before me.
00:53:05I'm going to see you even.
00:53:07His work of Eddie Psiang ми,
00:53:08I was like,
00:53:09Mr. Zang.
00:53:10Mr. Zang.
00:53:11He was dead man.
00:53:12I fell on his face.
00:53:13He killed him.
00:53:14He was dead man.
00:53:15I didn't know if he was killed.
00:53:16He was found out for a visit.
00:53:18He was dead man.
00:53:19He was dead man.
00:53:20He was dead man.
00:53:21Oh, I'm sure I can't get it.
00:53:24I'm not sure what happened.
00:53:27It's too late.
00:53:29I just got a little nervous about Dianne.
00:53:33I think I'm gonna get it.
00:53:35I'll go back to Dianne's song.
00:53:36I'm sorry.
00:53:38I have to do it.
00:53:40I don't wanna know.
00:53:42I'm sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:45I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:53:48It's not a matter of fact.
00:53:49I'm not sure what the problem is from this.
00:53:51It's been just over半月,
00:53:53and it's been a long time for the long time.
00:53:55The only woman has been a long time.
00:53:57The woman is in the room to go for a long time.
00:54:01What is it?
00:54:02What is it?
00:54:03What is it?
00:54:04I'm a little bit of a hair.
00:54:06The woman is a pig.
00:54:07I'm a pig.
00:54:09I'm a pig.
00:54:13What are you guys doing?
00:54:14What do you think?
00:54:16You're a pig.
00:54:17Oh my god, you brought me this two friends,
00:54:20there's no need to be a good friend.
00:54:22Oh, you don't know.
00:54:25There's no need to be a good friend.
00:54:28Okay.
00:54:29Then I'll see if this child has what kind of a good friend.
00:54:34Can you tell me how to get me?
00:54:39You're a good friend.
00:54:40You're a good friend.
00:54:42Can you see me?
00:54:43I've been here with my wife.
00:54:45I've been here with you.
00:54:47I've been here with you.
00:54:49Please.
00:54:52This is my friend.
00:54:55Please bring me back.
00:54:57I'm just kidding.
00:54:58I'm here with you.
00:54:59I'm here with your wife.
00:55:01You want me to take me back?
00:55:04I'm here with your wife.
00:55:07I'm here with you.
00:55:08Why did you take me back?
00:55:10Why did you take me back?
00:55:11I was here with my wife.
00:55:12Oh, my God.
00:55:14I have a friend.
00:55:16I'd like to watch the young people.
00:55:18Please, I will try to see you.
00:55:20This is the first time of the game.
00:55:22This is the first time I'm going to die.
00:55:24I'm going to die.
00:55:26But we'll still take it.
00:55:28I'll try to see you.
00:55:30I'll try to see you.
00:55:38I'll try again.
00:55:40I got no belief I was dead
00:55:46What a thing
00:55:47You can't stand me
00:55:48I'm your friend
00:55:51I'm the king of the lord of the lord of the lord of the Lord
00:55:53I'm the one
00:55:55I'll tell you
00:55:56It's a rabbit
00:55:57What?
00:55:58You think?
00:55:59You want to come from me?
00:56:00I'm my friend
00:56:00I'll bring you home
00:56:01I can do it
00:56:10Is it a dream?
00:56:12I'm sorry.
00:56:14I was so bored.
00:56:16I was scared of the fact.
00:56:18I was in the same place in the同学.
00:56:20I'm going home.
00:56:22I'm going to be in the past month.
00:56:24I'm a king.
00:56:26The Queen of the King of the Lord
00:56:29has the power to the Lord.
00:56:31The Lord has a good voice.
00:56:33He died.
00:56:35The White House has a good voice.
00:56:37He died.
00:56:39I've seen before
00:56:40I don't know what you got to do
00:56:41But I haven't seen what you got to do
00:56:43What kind of stuff you got to do
00:56:45I got a lot of stuff
00:56:46Sucks
00:56:47You saw me before
00:56:48I had to do a hundred bucks
00:56:49I got a lot of friends
00:56:50I got a little bit of a knife
00:56:51I got a little bit of a knife
00:56:52I got my hands on you
00:56:54I need to do a little bit of a knife
00:56:55You can get your hands on me
00:56:56I'm not going to get my hands on you
00:56:57I know what you got to do
00:56:58You believe me?
00:56:59Yes
00:57:03The Lord is still alive
00:57:04The Lord died in the ark
00:57:05He died
00:57:06He died
00:57:07本尊大人有大量
00:57:09不屑于你们这些凡夫所子寄账
00:57:12王大师小小胡
00:57:14这次小女能够痊愈
00:57:15二位都有功劳
00:57:17洪总都
00:57:18您这话有事偏颇
00:57:21拔为与这些
00:57:23贪图功劳之辈 乡体并论
00:57:25简直就是侮辱我的人格
00:57:30玲儿
00:57:32这是怎么回事
00:57:33王大师
00:57:34这 啊不啊
00:57:36dan过来神无大地
00:57:37I'm going to take a break.
00:57:38It's because of the murder of the one who was killed.
00:57:41So I'm going to take a break.
00:57:44I'm going to take a break.
00:57:48I could have a piece of money.
00:57:50I'm going to take a break.
00:57:52I'm going to take a break.
00:57:55But the king of the king is so precious.
00:57:58I'm going to take a break.
00:58:00I don't know how long it's been.
00:58:03It's because of them.
00:58:06I'm going to take a break.
00:58:08My wife has been a goodituation.
00:58:10You won't be so bad at all.
00:58:13You're looking for a fucker.
00:58:16That's what I'm looking for for you.
00:58:18To think of you, you're going to have a knife.
00:58:21If it's just a question, I'm going to take a break.
00:58:24I'm going to take a break.
00:58:25Hey, I'm going to kill you.
00:58:27I'm going to kill you.
00:58:29I'm going to kill you.
00:58:31I'll kill you now.
00:58:32She's going to kill you,
00:58:34I'm not sure you're going to die.
00:58:36If I can kill her,
00:58:38I'm not sure you're going to die.
00:58:40I'm not sure you're going to die.
00:58:46Today, no matter who was it,
00:58:48I will be able to die as a girl,
00:58:50I will be the best for her.
00:58:52I will be the best for her.
00:58:54This is a good opportunity.
00:58:56I will not be able to die.
00:59:00How can I die?
00:59:02Well, I have to die.
00:59:04You have to go.
00:59:06She is an illness.
00:59:08She does not know how to die.
00:59:10She is the best for her son.
00:59:12She is the best for her daughter.
00:59:14She is sick.
00:59:16She is sick.
00:59:18She has been sick,
00:59:20and the pain is IX,
00:59:22and the pain is over.
00:59:24She is on her skin.
00:59:25She's not weak.
00:59:26She is what's used by her illness.
00:59:28You're right.
00:59:29My daisy is like a tiger.
00:59:31I'm going to go to the house.
00:59:33That's good.
00:59:35I'll take a shower.
00:59:37How is it?
00:59:39I'm going to go to the house.
00:59:41I'll take a shower.
00:59:43I'll take a shower.
00:59:49You're a fool.
00:59:51You're not a fool.
00:59:53You're a fool.
00:59:55Who's going to be here?
01:00:01No.
01:00:03I'm going to go to the house.
01:00:05I'm going to go to the house.
01:00:07I'm not sure I've learned anything.
01:00:09I've learned anything.
01:00:11I've learned anything.
01:00:13I've learned something.
01:00:15I've learned nothing.
01:00:17I've learned something.
01:00:19Why is he?
01:00:21I'm not sure how the teacher is.
01:00:25I'm asking you,
01:00:27who's you.
01:00:29but I will push me.
01:00:33I'll do it.
01:00:35What did I do?
01:00:37Let me help you gain some grace.
01:00:39I love you.
01:00:41Bu%ah.
01:00:43I don't know.
01:00:45Bu%ah.
01:00:47Bu%ah.
01:00:49Bu%ah for me to be heroes.
01:00:51Let me prove me.
01:00:53Who's going to destroy your life?
01:00:55You are going to destroy your life.
01:00:57There is no law at all.
01:01:00I don't know if I'm a fool.
01:01:03I've already told you how to do it.
01:01:06I'm not sure what it is.
01:01:09Well I'm sorry if I've never seen you.
01:01:15You've been to my king for you.
01:01:19At that point, I'm not sure if I'm in trouble.
01:01:22But now I think I'm in trouble with happiness and happiness.
01:01:27I will be in the UNEH cadre to allow the president of the UNEH team to become the director of the UNEH team.
01:01:43Did you show the UNEH team?
01:01:47You didn't hear that.
01:01:48If you haven't heard of the UNEH team, you haven't heard about the UNEH team.
01:01:51You can see the UNEH team.
01:01:52That's right.
01:01:53无常和厉鬼 十大高手保护
01:01:56还有一三第四的
01:01:57二人就是识别联络的李军任务
01:02:01加上司长大人
01:02:02三大定监高手旗帜
01:02:04学老李军
01:02:05此地
01:02:13皇家小子
01:02:14供应店与司长大人
01:02:16起来吧
01:02:17谢大人
01:02:18主委大人的起居我都已经安排了
01:02:21房间里面也有年轻的女佣
01:02:24帮各位大人调解
01:02:27你还不错
01:02:32有这联鱼司长大人
01:02:34还有识店严肉
01:02:36这修罗还算什么呀
01:02:39云晨就是他的脉骨之地
01:02:46你真的说服洪总督了
01:02:48明海的项目
01:02:49真的能给我们锦绣祭坛
01:02:51到时候你就知道
01:02:54陆总督
01:02:57顾清晨
01:03:00你还真敢来呀
01:03:03你都这样了还能来
01:03:05我们为什么不能来
01:03:06想信心让人
01:03:08别远能打就了不起
01:03:10今天这场合
01:03:11不是你用武力就能解决的
01:03:12而且你给我等着
01:03:14你和你家的小崽子
01:03:16看我会怎么收拾你们
01:03:18看来三水下手还是轻了
01:03:20要坐轮椅了
01:03:21还没接受教训吗
01:03:24你就过过嘴瘾了
01:03:25等你发现你家那小崽子不见了
01:03:28叫你哭的时候
01:03:29求凭你
01:03:31我知道你小崽子能打
01:03:34但总有她打过来的
01:03:36估计你
01:03:37你要是敢对三水怎么样
01:03:39我一定饶不了你
01:03:40你也以为我怕你啊
01:03:46在锦绣集团你确实压我一套
01:03:48但现在我代表的是京都皇奖
01:03:51你能奈我何
01:03:52那小屁孩打断我两条腿
01:03:55让我这辈子只能在轮椅上活着
01:03:58我会以十倍的方式回报他
01:04:05三水的电话关机了
01:04:07你要是感动三水一根汗吗
01:04:10无论你身后是谁护着你
01:04:13必死
01:04:16想杀我
01:04:18自己先活下去再说吧
01:04:20好
01:04:23滚开
01:04:30三水的电话还是打不通
01:04:32他要是出事了怎么办
01:04:34这个世界上能让三水
01:04:35当成麻烦的人没几个
01:04:37我让傅雲龙去学校看一下
01:04:41现在派人去锦绣集团下属学校
01:04:43去看一下
01:04:44三水的手机一直没打通
01:04:46让你的兄弟定紧一点
01:04:48你有消息立马通知我
01:04:50今天是我们云城的大日子
01:04:56计划三年的云海项目
01:04:58今天终于要实施了
01:05:03各位都是咱们云城知名企业的代表
01:05:06让我们一起
01:05:07见证着辉煌的时刻
01:05:12下面我宣布
01:05:13获得云海项目的人是
01:05:16顾简岩
01:05:21顾简岩
01:05:28你不是说已经与洪总队谈好了吗
01:05:30算了
01:05:32上一上的利益关系也不是你们两件
01:05:35这件事的结局就应该如此
01:05:39我说过
01:05:40云海项目一定是
01:05:42就算你有三百佣怎么样
01:05:45等我拿到云海项目
01:05:46和京都皇家强强联手
01:05:49你们锦绣集团
01:05:50这是我们桌上的肥肉
01:05:56好戏才刚刚开始
01:06:03感谢总督大人提醒
01:06:05我一定竭尽全力
01:06:07做好云海项目
01:06:08做好云海页目
01:06:09做好云海页目
01:06:13别急
01:06:14这是计划书
01:06:16合同
01:06:17我一会会让专人给你送过的
01:06:20顾少这么年轻
01:06:22就能担当如此大人
01:06:24是不是应该跟来宾们说点什么呀
01:06:35成文洪总多厚爱
01:06:36I'm going to give you an important project to me.
01:06:39I'm going to help you to help you.
01:06:42I will help you to the people of the people of the world.
01:06:47It's not a good thing.
01:06:49It's a good thing.
01:06:50It's a good thing.
01:06:51How do you feel?
01:06:53It's a good thing.
01:06:55It's a good thing.
01:06:56It's a good thing.
01:06:57It's not a good thing.
01:06:58It's a good thing.
01:06:59It's a good thing.
01:07:00Let's invite you to the guest.
01:07:02We'll send you a簽約合同.
01:07:06How did you?
01:07:08How is it?
01:07:28My condition is good.
01:07:30I'm surprised.
01:07:32What did you see?
01:07:34Look at you said you've been sick and I've been looking for you
01:07:37I want to invite you to join me for the next time
01:07:39If you want to join me, you won't be so soon
01:07:42You don't say I forgot to say that
01:07:44I still want to thank you for the next time
01:07:48Let me bring you up
01:07:53The master is a part of the family of the family
01:07:56You can't recognize him
01:07:58It's not a part of the family
01:08:00He's been a part of this kind of form
01:08:01The master is a part of the family
01:08:03I can't find the wrong way.
01:08:05Who would like to do the wrong thing?
01:08:07I'm not going to see the wrong thing.
01:08:09I'm going to see the wrong thing.
01:08:11The wrong thing is not that I know.
01:08:17The wrong thing is that I told you.
01:08:19It's you gave the wrong thing.
01:08:21It's not good.
01:08:23诶
01:08:29诶
01:08:30黄小姐都不想了
01:08:32是她亲口成人
01:08:33都是她所说我这么干的
01:08:34你
01:08:39怎么回事
01:08:40不是让你给我看后空家吗
01:08:42怎么把她给我治好了
01:08:44顾少
01:08:45你误会了
01:08:46黄小姐不是我治好的
01:08:48放屁
01:08:49老四十八戒
01:08:50有了事告诉了你
01:08:51顾检言
01:08:52你可真是好算计啊
01:08:54为了得到云海项目
01:08:56顾兮下毒害我
01:08:57再找这么一个神棍以治病的名义
01:08:59控制我红家
01:09:00达到你的目的
01:09:02红小姐昏迷半个月
01:09:03居然是顾检言干的
01:09:05顾检言
01:09:06你个卑鄙无耻的小伙
01:09:07为达目的不择手段
01:09:09福丁可是我们同学呀
01:09:10居然做出这种丧尽天良的事
01:09:12怪不得顾检言如此年轻
01:09:14却深得红总组的信赖
01:09:15本来是使用这种卑劣的手段
01:09:17总督大人
01:09:18这种卑鄙的人
01:09:19拿上云海项目
01:09:20是不行的
01:09:21大家说是不是
01:09:27你还有什么要说的呢
01:09:30是我告诉你
01:09:32那你怎么样
01:09:34云海项目拿钉
01:09:36这个项目谁也变得了
01:09:38那你说了可不算
01:09:40来人
01:09:42拿下
01:09:48红秀成
01:09:50别怪我没提醒你
01:09:51我现在代表的可是京都皇家
01:09:53你敢动我
01:09:54红秀成
01:09:55别怪我没提醒你
01:09:56别怪我没提醒你
01:09:57我现在代表的可是京都皇家
01:09:59你敢动我
01:10:00红家
01:10:01什么
01:10:02京都皇家
01:10:03那可是大厦第一世家
01:10:05难怪顾检言敢这么无法无天
01:10:08有皇家成妖
01:10:09就算是红总组也要位居三分
01:10:11顾检言有皇家成妖
01:10:13这红总组恐怕也不能把它怎么样
01:10:15不过你敢动我
01:10:18就是以整个皇家为提
01:10:20以皇家的实力
01:10:22别说你一个区区云城总组
01:10:24就算你是医生总组也得掂量掂量
01:10:27顾少 顾少
01:10:29都是才能比我这么做的
01:10:30还有那小子
01:10:31就是因为他从路到鬼
01:10:33才让我们的计划暴露
01:10:40顾少 顾少 我错了
01:10:41我错了 我错了
01:10:42你们大人有大人
01:10:43去放过我吧
01:10:44是一个锦绣集团
01:10:46不过是皇家的垫脚石霸
01:10:48你可不可以真的以为
01:10:50你拿下了锦绣集团
01:10:51就能让我一败成地
01:10:53说来说去
01:10:55你还是选择了当一条狗
01:11:00秦明皇
01:11:01你的身份呢
01:11:03放在以前的确可以用
01:11:05不过现在
01:11:07你觉得你还有和我掰手腕的资本吗
01:11:10放在一起
01:11:11放在一起
01:11:12放在一起
01:11:13放在一起
01:11:14放在一起
01:11:15大人
01:11:16小子不在学校
01:11:17什么
01:11:18什么
01:11:19什么
01:11:20什么
01:11:21什么
01:11:22什么
01:11:25是你
01:11:26你把三水怎么样了
01:11:28怎么样
01:11:29那小崽子打断了我的腿
01:11:31我现在要将她的骨头
01:11:33一根一根的捏碎
01:11:37以泄我心头之恨
01:11:39我劝你是像你
01:11:40过得把人给我放
01:11:42要不然
01:11:43我清尽所有
01:11:44让你灰飞烟明
01:11:45哈哈哈哈
01:11:46哎呦
01:11:47龙眼
01:11:48我好怕哦
01:11:49哎呦
01:11:50龙眼
01:11:51我好怕哦
01:11:52今日过后
01:11:53云尘变天
01:11:54你这地下皇帝算是当到头了
01:11:56你这地下皇帝算是当到头了
01:11:58就算我把那小兔崽子杀了
Recommended
1:29:08
|
Up next
2:45:09
1:12:03
1:41:50
1:22:56
1:37:05
1:49:18
2:45:09
1:12:42
1:39:56
1:36:05
2:06:49
1:01:51