Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
リベンジ!清掃員CEO・咲 - ShortMaxでフルエピソード視聴
English Movie 24h
Follow
yesterday
リベンジ清掃員CEO咲 ShortMaxでフルエピソード視聴
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Today is the top news. Look at this.
00:09
Is there a lot of people who are doing this? Why are they doing this?
00:14
Why are they doing this?
00:15
Why are they doing this?
00:16
It's been up for a long time.
00:17
I've been doing this for a long time.
00:19
Well, it's hard for me.
00:22
What are they doing?
00:23
What are they doing?
00:24
Mr. Kuk社長, this is a serious problem.
00:28
I don't want to do anything.
00:31
What are you doing?
00:38
Mr. Kuk社長, it's...
00:40
Mr. Kuk社長, it's your own.
00:42
If it's true, I'll never be able to do it.
00:44
Mr. Kuk社長, you're not sure.
00:46
Mr. Kuk社長, you're not sure.
00:48
Mr. Kuk社長, you're not sure.
00:51
Mr. Kuk社長, you're not sure what you're doing.
00:53
Mr. Kuk社長, you're not sure what does that make you use.
00:55
Mr. Kuk社長, you're not the bullets out of the future?
00:58
Mr. Kuk社長, I speak unless you grassroots.
01:00
Mr. Kuk社長...
01:02
Mr. Kuk社長, it was not sure what you did.
01:03
Mr. Kuk社長, you get économized by having deals that is not clothed.
01:06
Mr. Kuk社長, you had no idea.
01:07
Mr. Kuk社長, you don't want me to kill myself.
01:09
Mr. Kuk社長, I ask you to support me?
01:11
Mr. Kuk社長, I am a...
01:12
Mr. Kuk社長...
01:14
Mr. Kuk社長...
01:15
Mr. Kuk社長...
01:16
Mr. Kuk社長, you're not willing to kill myself.
01:18
Mr. Kuk让 that...
01:20
What are you doing?
01:22
You're like pricked.
01:24
Stop.
01:25
You're not going to be a man.
01:27
You don't have to be a head...
01:28
So that...
01:30
You're not a fan.
01:32
It's a human being.
01:34
You're not human being.
01:36
Stop.
01:39
It's your turn.
01:40
You're not yourself.
01:42
I'll let you take it.
01:44
Who is that?
01:46
You're saying that you're being reduced.
01:48
What are you doing?
01:49
rinse
01:51
pink
01:51
何
01:52
何
01:53
。
01:54
。
01:57
。
01:57
。
02:00
。
02:01
。
02:04
。
02:06
。
02:09
。
02:12
。
02:14
。
02:17
弁証ってなま靴相当のブランド品よ?
02:21
わたしたちが一生働いても買えない代物
02:23
靴流通センターは買えない靴なのよ?
02:26
そんなに人に頭を下げちゃだめ?
02:29
おい! 何を騒いでいる!
02:36
おい! 何騒いでる!?
02:39
戸口部長 どうしてここに?
02:41
大声が聞こえてきたからな
02:43
見に来ない訳にはいかないだろ
02:46
いったいなんの騒ぎだ?
02:47
Oh my God, I'm trying to work on him.
02:52
What about him?
02:54
What about him?
02:55
He's a man with his power, and has a serious attitude and has no respect.
03:00
He's going to make sure you'll do everything, and you'll be honest.
03:05
What about him?
03:07
What about him?
03:09
What about him?
03:10
He's a man!
03:12
Oh, he's a man.
03:15
What about him?
03:16
福永課長は、仕事に真剣で勤勉で誠実な人だ。そんなことするわけがない。
03:22
本気でそう思ってる?
03:23
いいか、新人。忠告しておくぞ。次そんなざれ事言ったら一発じゃ済まないからな。
03:30
ちょっと。
03:31
我が社は一層、コンプライアンスの強化に勤しんでいく。もしまたこんなトラブルを起こしたら、一生後悔させるからな。
03:40
もう無理だよ。福永課長は部長の愛人。私たちには勝てないよ。
03:46
そういうことで。
03:48
戸口部長、権力で部下の不正をかばうのは、重大なコンプライアンス違反になるのでは?
03:54
フフフフ。
03:56
ハハハハハハハハハハハ。
03:59
ここでは俺が、コンプライアンスだ!
04:07
社長の前でも同じこと言える?
04:09
福永社長?
04:11
なんだおね。
04:12
社長の親戚とでも言うのか。
04:15
まさか!
04:16
だよな? そんなはずないよな?
04:19
おい! お前ら俺の言うことを聞け!
04:23
分かったか!?
04:25
清掃院の分際で俺に歯向かうとは。
04:29
そうだ。
04:30
今日から会社の男子問いで、全部!
04:34
新人のお前が掃除しろ。
04:36
えっ!?
04:39
He's been so late.
04:41
He's been so late.
04:43
What's your point?
04:45
I'll tell you what I'm looking at.
04:47
I've got a lot of problems in the office.
04:51
So...
04:52
I'll tell you what the governor's office and the governor's office.
04:55
Well, the governor's office has been to the best show.
04:59
A guy?
05:01
There's a guy who's got a green幕.
05:03
So, I'm gonna say that a lot of people can't do.
05:06
Um...
05:07
I'm going to take a look at it.
05:10
I'm going to get in the wrong place.
05:12
I'm going to take a look at it.
05:14
I'm going to take a look at it.
05:25
I don't want to talk about it.
05:27
I'm going to talk about it right now.
05:30
I'm going to work with you right now.
05:32
Really?
05:33
I'm going to talk about it.
05:35
Do you believe it?
05:37
I believe it.
05:39
I'm going to go to the next year.
05:41
Well, it's okay.
05:43
But I'm going to go to the next year.
05:47
I need to go to the next year.
05:50
I need to take a look at it.
05:53
Well, I'm too much.
05:55
I'm going to take a look at it.
05:57
You're a little old guy.
06:00
It's important to me.
06:02
You're going to take a look at it.
06:04
I'm going to take a look at it.
06:06
I need to take a look at it.
06:09
I'm going to take a look at it.
06:11
I don't know if you want to talk about it.
06:21
Saki-chan, look.
06:23
Sachi-ko-neigh-san's son?
06:25
How cute!
06:27
But, you know, he's got a heart disease.
06:30
So, he's got to pay for it.
06:33
He's got to pay for it.
06:36
Sachi-ko-neigh-san,
06:38
Not a rookie.
06:43
Where the road is, too.
06:45
You'll find me.
06:47
Sachi-ko-neigh-san, what's the call?
06:51
Sachi-kade-anomundi, didn't you expect me?
06:53
Sachi-ko-neigh-anomundi, tres-kade-anomundi and I'm afraid not.
06:56
Sachi-kun?
06:57
Sachi-kade-anomundi, non-tacassi.
06:59
Sachi-kade-anomundi, sono verifichedc.
07:01
Sachi-kade-anomundi, son?
07:03
Sachi-kade-anomundi, non-tonsu.
07:04
questa?
07:05
Sachi-kade-anomundi, non-tonsu.
07:07
You're a good man.
07:09
You're a good man.
07:11
You're a good man!
07:13
What's wrong?
07:14
You're a good man.
07:16
You're a good man.
07:19
You don't have to have enough money to keep that person.
07:22
This dumbass!
07:23
You have to torture them.
07:26
What?
07:27
Or torture them.
07:29
I'm still a bad person.
07:31
You're still a mental health.
07:33
You're going to need to do the job.
07:35
I need you.
07:36
No, no, no, no, no, no!
07:38
Just...
07:39
No, no, no!
07:40
No, no, no!
07:41
I'm not going to do it!
07:46
That's no, I need to steal my necklaces!
07:50
You can't do it anymore!
07:51
So, you don't have to be afraid of that.
07:55
You should be謝ing the fuck.
07:57
You should be jealous of yourself.
07:59
You don't have to be a threat.
08:01
You can't do it anymore.
08:02
I can't do it.
08:04
So, let's take a look at the camera on the camera.
08:10
Mamoru? Really?
08:13
Yes, I see.
08:15
Yes, I see.
08:16
That's what I'm talking about.
08:20
That's what I'm talking about.
08:22
That's what I'm talking about.
08:24
That's what I'm talking about.
08:27
That's what I'm talking about.
08:29
I've caught up!
08:31
Don't you?
08:33
How did you get into the present?
08:34
I'll go to my son's birthday.
08:37
That's how it's birthday.
08:40
That's what I'm talking about.
08:42
You've brought a present.
08:44
The present is called the present.
08:46
But the present is of a present.
08:48
The present is a present.
08:50
You're not here for an present.
08:53
You're talking about the present.
08:55
That's how I have to sell you.
08:57
You're talking about what you're talking about.
09:00
You'll do something about the present.
09:02
What?
09:04
You're not human.
09:09
It's a very true person.
09:14
It's a way to the police.
09:17
Who's the guy who is?
09:21
Who's the guy who's the guy?
09:25
Who's the guy?
09:28
武田姉ちゃんはどうしてここに?
09:30
人事部武田。まずい。彼は年次爽快で私の顔を見ている。
09:36
人事部でもない君が解雇とはどんな財団かね?
09:40
彼女たちが私のネックレスを盗んだもってつい。でもこんなこと。人事部が見過ごしていいんですか?
09:46
苦言はいい。盗んだのか、福永課長のネックレスを。正直に答えなさい。
09:54
いいえ。何も盗んでません。私たちを解雇しないでください。
09:58
嘘よ。証拠もあるわ。現に彼女のロッカーから私のネックレスが出てきた。監視カメラの映像だって。
10:04
分かった。もういい。君たちは盗んでいた。
10:09
会社の規則に従って解雇することになる。今月の給与も払われない。
10:14
こんなところで話をしていてもラチが開かないな。警察署に連れて行く。
10:18
武田マネージャー、よく見て。監視カメラの映像には何も映ってないわ。
10:23
それなのになぜネックレスが私のロッカーにあると、全部福永課長のデッチ上げです。
10:30
私が間違っていると。
10:32
そういうことではなくて、もっとちゃんと調べていただけませんか。
10:36
彼女は課長だ!
10:38
清掃員相手に嘘をついて何の得があるというんだ。
10:42
そうよ。清掃員ごときの相手なんかしたくもないわ。
10:46
早く認めなさい。このコソドロ。
10:49
それ以上の部長は容認できないわ。
10:52
武田マネージャー、私の顔を見ても同じことが言えるかしら。
10:58
死にわ!
10:59
死にわ!
11:00
死にわ!
11:03
死にわ!
11:04
死にわ!
11:06
死にわ!
11:08
死にわ!
Recommended
11:55
|
Up next
今の私は、お前にはもう手が届かない - ShortMaxでフルエピソード視聴
Drama Short
6/15/2025
11:03
貧乏旦那が大富豪! - ShortMaxでフルエピソード視聴
Enbest
5/31/2025
1:16:58
CEO Queen - A Mother's Revenge Full Movie
FILM PAGE
4 days ago
44:44
Revenged Love (2025) - Ep 6 - Eng Sub
MakzMovie
yesterday
1:01:27
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
MakzMovie
4 days ago
20:13
Ghum Hai Kisikey Pyaar Mein (21st June 2025)
MakzMovie
5 days ago
1:58:20
tell me you love me chinese drama
English Movie 24h
today
1:26:50
The Wind Doesn’t Belong to the Sea
English Movie 24h
yesterday
1:33:02
HIS FORGOTTEN WIFE #chinesedrama
English Movie 24h
yesterday
1:59:02
rewrite my college days chinese drama
English Movie 24h
yesterday
1:10:45
[FULL drama🔥] When Love Fades Away-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
English Movie 24h
yesterday
1:10:03
[FULL drama🔥] My Billion Dollar Waiter -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
English Movie 24h
yesterday
1:36:28
[FULL drama🔥] The marriage contract -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
English Movie 24h
yesterday
1:03:39
[NEW drama🎀] You have to be responsible for me -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
English Movie 24h
yesterday
11:36
Return of Invincible Commander - GET ShortMax APP to watch the FULL EPISODE
English Movie 24h
yesterday
1:22
who marry first and fall in love later -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella #fyp
English Movie 24h
yesterday
11:03
Amour à nouveau, ma princesse - Obtenez ShortMax pour l'épisode complet
English Movie 24h
yesterday
11:25
Nyonya Sedang Unggul - Unduh ShortMax untuk episode lengkap
English Movie 24h
yesterday
9:35
Der ungewollte Partner - Holen Sie sich ShortMax für die ganze Folge
English Movie 24h
yesterday
1:27:15
[Doblado ESP] Todo lo que quiero eres tú serie completa
English Movie 24h
yesterday
1:48:32
[SUB ESPAÑOL] Mi Padre Sabio serie completa
English Movie 24h
yesterday
1:15:22
the 20-year payback
English Movie 24h
2 days ago
1:44:08
[Doblado ESP] Mi Padre Sabio serie completa
English Movie 24h
2 days ago
1:29:49
La virgen y el millonario serie completa en español
English Movie 24h
2 days ago
1:01:10
[Doblado ESP] Sin camino de vuelta para la novia serie completa
English Movie 24h
2 days ago