Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/25/2025
リベンジ清掃員CEO咲 ShortMaxでフルエピソード視聴
Transcript
00:00Today is the top news. Look at this.
00:09Is there a lot of people who are doing this? Why are they doing this?
00:14Why are they doing this?
00:15Why are they doing this?
00:16It's been up for a long time.
00:17I've been doing this for a long time.
00:19Well, it's hard for me.
00:22What are they doing?
00:23What are they doing?
00:24Mr. Mayor, this is a serious problem.
00:28I don't want to do that.
00:31What are you doing?
00:34Mr. Mayor, that's what...
00:39Mr. Mayor, that's what I'm doing.
00:41If I'm really not, I'll never give up.
00:44I'll give up all of you.
00:46I'm a big worker.
00:49I don't want to do this.
00:52Mr. Mayorはいみなさん, what are they taking?
00:55Mr. Mayor...
00:57Mr. Mayor, there's nothing inside you.
00:58Mr. Mayor, I'll want you to.
01:11Mr. Mayor!
01:12Mr. Mayor, I'll do not work to do this!
01:14Mr. Mayor, I'll do not go wrong.
01:15Mr. Mayor...
01:17Mr. Mayor!
01:18Mr. Mayor, you're telling me a lot like this.
01:20Mr. Mayor?
01:21Mr. Mayor...
01:22You're right, I'm not going to get it.
01:24I'm not going to get it.
01:26I don't want to be able to get it.
01:28Why are you...
01:30What a lot of people are...
01:32I'm not going to be a human being.
01:36Hey, my son, I've been holding this.
01:39I'm going to take it.
01:40I'm going to take it.
01:42I'm going to take it.
01:44Who said it was?
01:46I'm going to give it a little bit.
01:48What is it?
01:49口で綺麗に舐めたら許してあげる。
01:53何ですって?
01:55そんなことする必要ないわ。
01:57は?
01:59チョイスは二つだけ。
02:01舐めるか、この靴は弁償するお金を払うか。
02:04それとも全員クビにするか。
02:07ねえ、私たちはこうするしかないの。
02:10家には病気の子がいるんだ。
02:12この仕事をなくすわけにはいかないの。
02:14舐めるわ。
02:15しちゃだめ!
02:16私が弁償するから!
02:17弁償って、生靴相当のブランド品よ。
02:20私たちが一生働いても買えない代物。
02:23靴流通センターは買えない靴なのよ!
02:26そんなに人に頭を下げちゃだめ!
02:29おい!何を騒いでいる!
02:36おい!何騒いでいる!
02:38戸口部長、どうしてここに?
02:41大声が聞こえてきたからな。
02:43見に来ないわけにはいかないだろう。
02:45一体何の騒ぎだ。
02:47戸口部長。
02:48ちょうどいいところに来たわ。
02:49彼女を告発したいんです。
02:51告発って、何があるんだ。
02:54福永社長は権力を乱用し、
02:56部下にひどい態度や、
02:58理不尽極まりない周知を公正に処理して、
03:01みんなのために公平を期してください。
03:04権利の何をだって。
03:06それの何が悪い。
03:08何をするの?
03:10私を殴ったわね。
03:12ああ、殴った。
03:14殴って何が悪い。
03:16福永課長は仕事に真剣で勤勉で誠実な人だ。
03:19そんなことするわけがない。
03:21本気でそう思ってる。
03:23いいか、新人。
03:24忠告しておくぞ。
03:26次そんなざれ事言ったら一発じゃ済まないからな。
03:29ちょっと。
03:30わが社は一層、
03:32コンプライアンスの強化に勤しんでいく。
03:34もしまたこんなトラブルを起こしたら、
03:37一生後悔させるからな。
03:39もう無理だよ。
03:41福永課長は部長の愛人。
03:43私たちには勝てないよ。
03:45そういうことで。
03:47戸口部長。
03:49権力で部下の不正をかばうのは、
03:51重大なコンプライアンス違反になるのでは?
03:54フフフフ。
03:56フフフフ。
03:57ハハハハハハハハハハハハハハ。
03:59ここでは俺が、
04:01コンプライアンスだ。
04:07社長の前でも同じこと言える?
04:09福永社長?
04:11何だお前。
04:13社長の親戚とでも言うのか。
04:15まさか。
04:16だよな。
04:18That's not a thing.
04:20You don't have to tell me what I'm saying.
04:24What are you doing?
04:26You're a lawyer to me.
04:30Yes.
04:31You'll be here to the company's office.
04:34You'll be here to the new people.
04:37What?
04:42What?
04:43What are you doing?
04:45I don't care.
04:47I don't know what the problem is.
04:49There are a lot of problems in the company.
04:52So, let's look at the doctor and the doctor and the doctor and the doctor.
04:56Well, the doctor and the doctor is going to be in the best showroom.
05:00That's what?
05:02There are a lot of people who are in the background.
05:04I don't know how to do that.
05:07That's what I'm going to do.
05:10I'm going to get into it.
05:12I'm going to get into it.
05:15I'm going to get into it.
05:26I don't want to do that.
05:28I already told you about the doctor.
05:30You're going to work in the department.
05:32Really?
05:33You're going to work in the department.
05:35Do you believe there?
05:37Of course, I'm going to go to the department.
05:41Well, it's okay.
05:44But, I'm going to go to the next year.
05:48I need to take the new clothes.
05:50I need you to take the new clothes.
05:53Well, you're too late.
05:56You've been in the last year.
05:58You're a pretty bad guy.
06:00It's now a matter of time.
06:03You've got a problem.
06:05I know you've got it.
06:07You've got to go to the next year.
06:10Don't worry about it.
06:14.
06:21Elahue Shan
06:21and I'm looking for this.
06:23What?
06:23Thank you, Chiko.
06:24So cute!
06:26Thank you for that.
06:27But yeah, he's got his heart, so he's got his heart so he pays us a lot.
06:33If you're sick, he shouldn't ask me.
06:35And my brother brother,
06:37help him to tell me.
06:40Really, I can't say that.
06:42What is the look?
06:44I'm looking for the look.
06:50What is this?
06:52I didn't have a diamond necklace.
06:54I'm looking for you.
06:56You're looking for the look.
06:58You're not going to do that.
07:00You're not going to do that.
07:02I'm going to tell you that she's the look.
07:04What is this?
07:06You're not going to do that.
07:08You're not going to do that.
07:10You're a terrible person.
07:12You're just a любit.
07:14What you're the hell.
07:16You're the suffering that you think?
07:18You're really not.
07:20There's no money.
07:22You don't have to kill me.
07:24Don't you fuck me?
07:26You're the type of cocaine.
07:28You're not going to kill me.
07:30You're right.
07:32You're still on the normalcyte.
07:34You need to go.
07:36Don't you.
07:38Don't you.
07:40I'm not going to get you.
07:42I'm not going to get you.
07:47You can't get me.
07:47You don't have to steal your necklaces.
07:51That's why you don't have to be proud.
07:55First of all, you should be謝ing yourself.
07:57Don't be disappointed in your ass.
07:59You don't have that kind of a power.
08:01You'll see if you're a camera.
08:04Then let's see if you're a camera.
08:10She's a man.
08:12Really?
08:14He's a son.
08:16I see him.
08:18He's a son.
08:20He's a son.
08:22He's a son.
08:24He's a son.
08:26If that's why he's home,
08:28he's in the house.
08:30He's a son.
08:32I'm a son.
08:34How did he come home?
08:36俺が誕生日プレゼントを届けに行ったんだ 今日タイちゃんの誕生日なんだ
08:40クソガキ そのプレゼントするものを盗んだのね
08:44蛾の子は蛙 泥棒の子は泥棒ね
08:50僕は泥棒じゃない プレゼントは道端へ積んだ綺麗なものだ
08:55そんなキソめってるしてうしゃにするな
08:58クソガキ何生意気なこと言ってんだよ
09:01いい加減にしなさい
09:02泥棒に罰を与えて何が悪い
09:05I don't have money, but I don't have a human being.
09:07The human being is the same as the same as the human being.
09:11I don't have to do that!
09:13I don't have to do that!
09:15I'm going to go to警察に突き出しちゃう!
09:17I'm going to go to the two of you!
09:18Who is he?
09:26Who is he?
09:29What are you doing here?
09:31No, it's not even the same as the head of the government.
09:33He is a bit of trouble.
09:35I'm going to look for him.
09:37I'm going to look for him.
09:41He's not going to take care of me.
09:45But this is what I'm doing.
09:47I'm going to look for him.
09:49He's going to look for him,
09:51the NECKLESS.
09:53I'm going to answer that.
09:55No, I'm not going to buy him.
09:57I'm going to take care of him.
09:59There's no evidence. There's no evidence.
10:01That's why she's a rocker.
10:03It's a camera camera.
10:05Oh, okay.
10:06I'm fine.
10:07You've got a crime.
10:10You've got a crime.
10:12I'm going to pay for this month.
10:15I'm going to talk about it.
10:18I'll go to the police station.
10:19You've got a camera camera camera.
10:24That's why my necklaces are all from the owner of the house.
10:31I am a mistake.
10:33I am not going to check that out.
10:37She is the owner of the house!
10:39You're going to know how to sell your insuffles.
10:42You're going to sell your insuffles.
10:46I'm going to forgive you.
10:49I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
10:52The manager of武田, can you tell me the same thing you can't believe it?
10:58You are?!

Recommended

11:26