- 2 days ago
Her Second Chance At Justice - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30I'm not.
00:00:31I'm not.
00:00:32It's not me.
00:00:33It's not me.
00:00:34He's been raped by my mother.
00:00:35He's been raped by me.
00:00:36It's not me.
00:00:37I'm not.
00:00:38You're not.
00:00:39You're not.
00:00:42Let's see what this is.
00:00:44See you.
00:00:55See you.
00:01:00I don't know.
00:01:30It's a bit of a smell.
00:01:42Oh my God.
00:01:44You're not going to die.
00:01:46You're not going to die.
00:01:48You're not going to die.
00:01:54I'm going to die.
00:01:56You're going to die.
00:02:00You're going to die.
00:02:02Come on.
00:02:03Anna?
00:02:06You're going to die.
00:02:07Don't you die?
00:02:14You're going to die.
00:02:25Come on.
00:02:26Here we go.
00:02:27Here we go.
00:02:29Don't be afraid, your wife,霍将军, he will definitely be able to help us.
00:02:40Oh my god, he was not in the temple of the temple of the temple?
00:02:44He was in the temple of the temple of the temple?
00:02:46He was in the temple of the temple of the temple?
00:02:50He was still in the temple of the temple of the temple of the temple.
00:02:59Don't you trust that?
00:03:05Oh my God!
00:03:06They're burning!
00:03:07You are burning worse!
00:03:08You don't want Quang G utility to the temple of the temple of the temple?
00:03:12Help me!
00:03:14He's burning!
00:03:16My body was burning!
00:03:19It was burning!
00:03:21Don't you get me to the temple of the temple of the temple?
00:03:23It will be really sick!
00:03:29Maybe there's a slim message that thou what I'm going to call the queen.
00:03:34Changehhukang Gear.
00:03:36Let's go!
00:03:38Come on!
00:03:40Yau, who is the king?
00:03:42Come on!
00:03:45Yau, how are you?
00:03:53Bless you!
00:03:55Bring your men down,
00:03:57I'm going to go to the end of my life.
00:04:09Don't worry, don't worry.
00:04:11Don't worry, I'm going to die.
00:04:13I'm going to die.
00:04:15I can't be able to die.
00:04:22I can't be able to die.
00:04:34What are you doing?
00:04:36What?
00:04:45What?
00:04:46What are you doing?
00:04:47You're going to be doing this.
00:04:49Your friend doesn't want to die.
00:04:51You're going to be here.
00:04:53They're going to be here the most.
00:04:55They're going to be here the city.
00:04:57Why?
00:04:58You're not.
00:04:59Your friend doesn't want to die.
00:05:00They're here.
00:05:01What?
00:05:02They're here.
00:05:03I'm not sure what's going on here.
00:05:06It's time for you.
00:05:08It's time for you.
00:05:09It's time for you.
00:05:10I'm not afraid.
00:05:14I'm here.
00:05:25Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:30Okay.
00:05:31Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:36ul-to.
00:05:37Let's go.
00:05:38Loved it out.
00:05:39Fu and ensuite.
00:05:40We're here.
00:05:41Teasatenuti Nikiki's sprechen van.
00:05:43But...
00:05:45No!
00:05:45Neither one of us is aostatβα her.
00:05:47He went to Sur Vozku's couple ofЛs on Earth.
00:05:50But no one should be seen ifこんな fight.
00:05:52Let's go.
00:05:57Let's go.
00:06:00霍鳴ي怎么知道
00:06:01霍将军
00:06:02霍将军
00:06:02霍将军
00:06:03霍将军
00:06:03霍将军
00:06:04怎么回事
00:06:05霍将军他
00:06:05怎么看上爷爷就走了
00:06:07霍夫人还在呢
00:06:08他这是要去哪儿啊
00:06:09他也是要去救她的器梅
00:06:11于死盈
00:06:11看来霍民是出生
00:06:14岳主人
00:06:14岳主人来了
00:06:15那个女人
00:06:16果然没有骗过你
00:06:17皇帝跟骁勇将军的女人
00:06:20皇帝的女人
00:06:21我还没想用呢
00:06:23那个女人
00:06:24救命啊
00:06:25救命啊
00:06:25护驾
00:06:26保护娘娘和弟家
00:06:28霍将军
00:06:29He is going to be a good place for you,
00:06:30for sure.
00:06:33Help me!
00:06:34You're not going to be a good one.
00:06:35He won't be here.
00:06:36I will kill you.
00:06:37He's going to kill you.
00:06:41He's going to kill you.
00:06:43You're right.
00:06:44We're only two people.
00:06:45We're gonna kill you.
00:06:46We're gonna kill you.
00:06:50You're a good one.
00:06:51You're not in charge.
00:06:52You're right.
00:06:53You're in charge of your queen.
00:06:54Oh, no!
00:06:56I'll go!
00:06:58You!
00:07:00I'll go!
00:07:02I'll go!
00:07:04I'll go!
00:07:12You!
00:07:14You're okay!
00:07:16You're okay!
00:07:18You're okay!
00:07:20I'm fine!
00:07:22You're okay!
00:07:28And then you're okay!
00:07:30You're okay!
00:07:32You're okay!
00:07:34Your wife called me...
00:07:38One angel!
00:07:43Your wife will or even have your own jig!
00:07:47You should be here...
00:07:50Let's see what's going on in the old days.
00:07:53He's gonna be okay to meet him.
00:07:56Oh, Mr. President, you have to leave your house.
00:07:58Oh, you haven't reached the end.
00:08:00Oh, I just wanted to go here.
00:08:02Oh, you're all in the middle of the book.
00:08:04Oh, my God.
00:08:05Oh, my God, my God.
00:08:07Oh, my God.
00:08:09Oh, my God.
00:08:10Oh, my God.
00:08:13Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:16Oh, my God.
00:08:50Let me go.
00:08:51Let me go.
00:08:53Let me go, Llan.
00:08:54Let me leave.
00:08:55Llan?
00:08:56I'm not going to die.
00:08:57Llan and the殿 of the devil are here.
00:08:59Come.
00:09:00Yes.
00:09:01I'm not gonna die.
00:09:10Llan and theeil.
00:09:15Do not die now!
00:09:19Look at this!
00:09:21Do not want to go!
00:09:22Do not want to go!
00:09:23Put me in the middle of the train!
00:09:24Do not want to go!
00:09:42Look at that!
00:09:43Wait!
00:09:45Come on!
00:09:47Come on!
00:09:49Come on!
00:09:51Come on!
00:10:07The Holy Spirit?
00:10:09I'm not going to go to the Holy Spirit.
00:10:12Why are you so lazy?
00:10:13Oh, the Holy Spirit is coming to the Holy Spirit.
00:10:15Let me go to the Holy Spirit and tell you to the Holy Spirit.
00:10:17Why did he not see you?
00:10:19Yes.
00:10:21法律 Church, he is here.
00:10:23For the Holy Spirit, we were to be the Holy Spirit.
00:10:25What?
00:10:27You're the Lord.
00:10:29You're the Lord, the Holy Spirit,
00:10:31but you got to kill him.
00:10:33You still have to kill him.
00:10:35You're now going to take the Holy Spirit.
00:10:37You're you?
00:10:41child
00:10:42wasn't he having children?
00:10:44You're not dumb.
00:10:49You're not dumb.
00:10:50You're not dumb.
00:10:52Don't talk to me!
00:11:11夕儿。
00:11:13夕儿。
00:11:15怎么了,霍哥哥?
00:11:17芯月姐姐已经足月了。
00:11:19柯峰几下不会有事了。
00:11:25为什么?
00:11:26为什么我明明已经出不上一室?
00:11:27为什么还是回不了了?
00:11:35夫君。
00:11:37夕儿她会不会喜欢自己的样子?
00:11:41你这傻。
00:11:43孩子哪知道什么喜不喜欢啊?
00:11:45让她爹教教她。
00:11:47我就知道了。
00:11:51妖妖云兰。
00:11:53是不是你活着呢?
00:11:59为了夕儿,
00:12:01最后一次。
00:12:05等孩子生下来之后,
00:12:07我们就合力了。
00:12:11肚。
00:12:15肚。
00:12:17肚。
00:12:19肚。
00:12:21Oh, my God.
00:12:51Who said I didn't come back?
00:12:55Did you come back again?
00:12:57My wife.
00:12:59I'm sorry.
00:13:01I'm sorry.
00:13:03I'm sorry.
00:13:05I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:11I'm sorry.
00:13:13I'm sorry.
00:13:15I'm sorry.
00:13:17Let's go.
00:13:21I missed my son.
00:13:23Can you tell me?
00:13:25Let's go.
00:13:27I'll meet you!
00:13:29I'm sorry.
00:13:31I'll be right back.
00:13:33She'll be left to kill me.
00:13:39Are you alive?
00:13:41I didn't know you are dead.
00:13:43I'm just seeing you still in a day.
00:13:45I'm still alive.
00:13:47You're dying.
00:13:49He paid for his life.
00:13:56He paid for his birth,
00:13:58but what are they doing?
00:14:00He bought him.
00:14:03He paid that he paid for his life.
00:14:06He paid for his wife.
00:14:08He paid for his money,
00:14:11and he paid for his life.
00:14:14He paid for his money.
00:14:17姑姑
00:14:27只要一直合力受
00:14:39以你的功劳
00:14:40哪怕是换个衣品告命
00:14:42都是当得的
00:14:43别确定
00:14:44只要一人小小的合力受
00:14:47Even if I can't be a good one,
00:14:50it's a good one.
00:14:52I think I'll use this kind of power to
00:14:56give you a good one.
00:15:00If you want to be a good one,
00:15:02you will be a good one.
00:15:04I will be a good one.
00:15:09I will be a good one.
00:15:10You will be a good one.
00:15:12You will be a good one.
00:15:17.
00:15:27.
00:15:29.
00:15:31.
00:15:35.
00:15:43.
00:15:45.
00:15:46.
00:15:47.
00:15:48.
00:15:49.
00:15:50.
00:15:51.
00:15:52.
00:15:53.
00:15:54.
00:15:55.
00:15:56.
00:15:57.
00:15:58.
00:15:59.
00:16:00.
00:16:01.
00:16:02.
00:16:03.
00:16:04.
00:16:05.
00:16:06.
00:16:07.
00:16:08.
00:16:09.
00:16:10.
00:16:11.
00:16:12.
00:16:13.
00:16:14.
00:16:15.
00:16:16My wife, she took to see霍将军.
00:16:19But you all have children.
00:16:22The children of the children of the child will leave as a result.
00:16:27霍夫人,霍将军 is here to meet you.
00:16:32Is霍将军 is here to meet you?
00:16:34霍夫人, is... is霍将军 is here to meet you?
00:16:39霍将军 is here to meet you and will not be able to meet you.
00:16:44霍将军 is here to meet you.
00:16:48霍将军 is really loved.
00:16:50霍将军 is in the wildfire room.
00:16:52霍将军 is in the real world.
00:16:53霍将军 is in the fire room.
00:16:55He's going to seek the doctor.
00:16:56He's going to meet you.
00:16:57霍将军 is not true at all.
00:16:59He will get to the doctor.
00:17:00He will give you the霍夫人.
00:17:02I really am I am.
00:17:03If I were to help him,
00:17:04I could have seen the霍夫人.
00:17:06That's too good.
00:17:09Oh
00:17:39等等
00:17:40外面天寒地冻
00:17:42太医说你受不得寒
00:17:43还是批个外衣吧
00:17:59毒妇害死了李父亲
00:18:00虽然还敢去皇后娘娘那儿搬动是非
00:18:02要不是将军仁慈
00:18:03草丘已经羞辱
00:18:04让他扫地出门了
00:18:05其他也就罢了
00:18:06可怜李父亲好端端一个人
00:18:08就这么
00:18:09我怎么了
00:18:12李父亲
00:18:13你没死啊
00:18:15小伙子
00:18:19谁到处瞅我死了
00:18:21听屈姑娘说
00:18:22您为了救夫人
00:18:23已经葬身越走之手了
00:18:24荒唐
00:18:25屈姑娘说什么就是什么
00:18:27你们眼里还有没有夫人
00:18:28还快给夫人道歉
00:18:29是屈下糊涂了
00:18:31不必
00:18:32若不是豪民莫许
00:18:34你们又曾干对我说此放肆
00:18:36无论如何
00:18:38都是属下的博士
00:18:39还请夫人原谅
00:18:40还请夫人原谅
00:18:40你们是霍民的前卫
00:18:42又何须我这个名不复实的父人原谅
00:18:45是
00:18:46居然
00:18:47有
00:19:01居然
00:19:02No, I'm going to do the same thing.
00:19:04Yes.
00:19:05I'm going to ask you to do the same thing.
00:19:07I'm going to ask you to do the same thing.
00:19:09Yes.
00:19:27See you.
00:19:28You're going to come back.
00:19:29Yes.
00:19:30You're going to come back.
00:19:31If you're in the king's army.
00:19:33If you're in the world, you're going to go to the ADU.
00:19:35You're going to go back to the ADU.
00:19:37Not even there will be the ADU.
00:19:40You can't�小本死500人.
00:19:41The ADU.
00:19:44And help to take the ADU.
00:19:46At this time.
00:19:48Can you pin ition being carried out?
00:19:58You're lying?
00:19:59I'm gonna be lying.
00:20:00But he died, and killed a lady.
00:20:03I, sir, you're not gonna be here.
00:20:05She's not gonna be killed.
00:20:06She's not gonna be killed and killed her.
00:20:10She's not gonna be killed.
00:20:11She's why she's not here?
00:20:13She's been killed in the temple.
00:20:15She was killed in the temple.
00:20:16She was a身, of course.
00:20:18She was a man.
00:20:19The king, she's not gonna be killed.
00:20:20She's gonna be killed.
00:20:21She's gonna be killed.
00:20:22You might have to kill her.
00:20:24She's not a man.
00:20:25Kautai.
00:20:26I'm not going to be able to kill you.
00:20:29You are not going to kill me.
00:20:31You are not going to kill me.
00:20:34Oh my God!
00:20:35Oh my God!
00:20:36Oh my God, how are you?
00:20:38The Lord is waiting for me to be in the middle of the army.
00:20:40They said they were not going to kill me.
00:20:42They were in the king's house.
00:20:43How are you?
00:20:46No, I don't want to let them get you.
00:20:50You can tell me to tell me.
00:20:52You say it's your fault.
00:20:54You don't have a problem.
00:20:56Let's go!
00:20:58That's it!
00:21:00If you haven't told me, you're actually a kid.
00:21:04The kid's...
00:21:06You're here!
00:21:08You're supposed to be a kid.
00:21:10You're a kid.
00:21:16The girl's a kid.
00:21:18You're not a kid.
00:21:20Your daughter is a sister.
00:21:24The king of the queen, the queen of the queen of the queen.
00:21:26She will be the king of the queen.
00:21:28She will not be able to protect her.
00:21:29Lord, that's not the kind.
00:21:31You're wrong with the queen.
00:21:32Lord, Lord.
00:21:36Lord, Lord, you're finally here.
00:21:38Let's go down on our兄弟's side.
00:21:40We will be his son to go to the king of the kill.
00:21:43Let's go ahead.
00:21:49He is the king of the king.
00:21:51Oh
00:22:21console
00:22:24和明哥
00:22:26我突然
00:22:27逃右殿園
00:22:32没事
00:22:33我马上就回去了
00:22:38可军心說聲
00:22:41成心在圓貌也荒涯
00:22:44我就是全瘋庇人
00:22:45不能走在雪球
00:22:47我要走在雪藏
00:22:49縛越傳奇 不像創業的宿命 但一句錯誤 才能忘
00:23:19Yes, the Lord is the king of the lord.
00:23:21He is so proud of us.
00:23:23Please, let me take a look.
00:23:25I'm not going to die.
00:23:27I'm not going to die.
00:23:31You're not going to die.
00:23:33Let's go.
00:23:35If you're in the Lord's will, there's no way to die.
00:23:37Let's go, Tzu.
00:23:39Let's go.
00:23:41I'm sorry.
00:23:43I'm sorry.
00:23:45I'm sorry.
00:23:47I'm sorry.
00:23:49If you're a daughter,
00:23:51you'll send her to her.
00:23:53I'll never miss her.
00:23:55I'm sorry.
00:23:57Let's go!
00:23:59I'm sorry.
00:24:01I'm sorry.
00:24:03I'm sorry.
00:24:05I'm sorry.
00:24:07I'm sorry.
00:24:09You're king!
00:24:11I'm sorry.
00:24:13He's coming.
00:24:15I'm sorry.
00:24:17He's coming.
00:24:19You're the king.
00:24:21He's coming.
00:24:23You're creative.
00:24:25Let's go.
00:24:27Mr.
00:24:31Mr.
00:24:33Mr.
00:24:34Mr.
00:24:35Mr.
00:24:36Mr.
00:24:37Mr.
00:24:39奇緣
00:24:40将军
00:24:42将军
00:24:43渦将军
00:24:46你要为我儿子里经做主啊
00:24:49祝你为李卿李故将作主
00:25:03李老夫人
00:25:04你必如此
00:25:05将军一定会为你主持公道
00:25:08It's my fault, Lee.
00:25:10You're sorry for me, Lee.
00:25:12I'll give her a story.
00:25:14Oh, no, you're going to be the only one to kill him?
00:25:20He is my boy.
00:25:22I'm going to let him do such a bad crime.
00:25:24What?
00:25:26I didn't realize it.
00:25:28Oh, no, it's not too bad.
00:25:30I'll help him.
00:25:32Oh, yeah.
00:25:34Oh, you're not going to stand out.
00:25:36Do you want to ask霍明哥?
00:25:40I don't want to tell you.
00:25:52I just want to tell you,
00:25:54I'm going to kill you.
00:26:00霍明哥,
00:26:01if you're not going to let me escape,
00:26:03you'll be in my heart.
00:26:07I'm not going to kill you.
00:26:10You're going to kill me.
00:26:11Do you think I'm still going to kill my救情?
00:26:16I'm not going to kill you.
00:26:19I have a救情.
00:26:22霍明哥,
00:26:23you are always going to kill me.
00:26:24I'm not going to hurt you.
00:26:26It's just a pity.
00:26:27I'm going to kill you.
00:26:28You're in my sister.
00:26:30You're going to kill me.
00:26:32I'll kill you.
00:26:34You're going to kill me.
00:26:38Come on.
00:26:39Let me help you.
00:26:40Let me help you.
00:26:41Let me help you.
00:26:44Let me help you.
00:26:45Let me help you.
00:26:46Oh
00:26:50Ah
00:26:52Hey
00:26:54Oh
00:26:56Oh
00:26:58Oh
00:27:00Oh
00:27:02Oh
00:27:04Oh
00:27:06Oh
00:27:08Oh
00:27:10Oh
00:27:12Oh
00:27:14Oh
00:27:16Oh
00:27:16Oh
00:27:20Oh
00:27:22Oh
00:27:26Oh
00:27:28Oh
00:27:30Oh
00:27:30Oh
00:27:35Oh
00:27:36Oh
00:27:44Oh
00:27:45What happened to me?
00:27:47I'm going to take a minute.
00:27:49That's why it's not getting out.
00:27:50You're going to be okay with me?
00:27:52You're going to say it!
00:27:56You're going to be a kid, you're not going to die.
00:27:59I heard the family's to be a traitor,
00:28:01but you're going to be a traitor.
00:28:02You're going to be not alone.
00:28:04You're going to be aware of the problem.
00:28:07You're going to be a kid.
00:28:09You're going to give me what kind of crime.
00:28:11You're going to be a traitor,
00:28:12and you're going to die.
00:28:14I'm gonna be wrong with you.
00:28:15I'm gonna be wrong with you!
00:28:16What is it?
00:28:17You're a bad boy.
00:28:19My father...
00:28:22Your father...
00:28:23Your father...
00:28:24Your father...
00:28:25You're not dead.
00:28:26Your daughter...
00:28:27My daughter...
00:28:28You're wrong.
00:28:29Don't you want me to be wrong?
00:28:34Your daughter...
00:28:35Your father...
00:28:36I guess this girl...
00:28:37He was a liar.
00:28:39My father...
00:28:41Why would you come to see her?
00:28:43And you know still
00:28:46A子
00:28:47He said
00:28:48A lady
00:28:49Who gave her a
00:28:54She said
00:28:54Oh
00:28:55And she's
00:28:55She said
00:28:56She's
00:28:57She said
00:28:58The
00:28:59She said
00:29:02She said
00:29:03She said
00:29:04She said
00:29:05She said
00:29:05Yes
00:29:06She said
00:29:06She said
00:29:07She said
00:29:09She said
00:29:10He said
00:29:10She said
00:29:11She said
00:29:12She said
00:29:12But
00:29:13You must have been in your own life.
00:29:14You should be back.
00:29:15I'm sorry.
00:29:17Yes, sir.
00:29:23Oh, yes.
00:29:31I'm sorry.
00:29:32I'm going to go.
00:29:33Oh, my God.
00:29:34Yes, sir.
00:29:34You're going to where?
00:29:35Yes, sir.
00:29:35You're going to go to the next.
00:29:36It's going to be the king of the army.
00:29:37You won't know?
00:29:39It's going to be the king of the army.
00:29:40You're going to be the king of the army.
00:29:41It's going to be the king of the army.
00:29:42You don't want to be a pastor.
00:29:44You don't want to be a pastor.
00:29:46You're so happy to be a pastor.
00:29:50Wait.
00:29:51Wait.
00:29:52You're not gonna talk to me.
00:29:54Is it...
00:29:56We're gonna be a pastor.
00:29:58It's a pastor.
00:30:01I'm a pastor.
00:30:04If I go, I won't let you go to this house.
00:30:08What?
00:30:09You're taken so many years.
00:30:11I'll send you a message.
00:30:18Wait.
00:30:20Your lord, I'm going to make a mess.
00:30:25Your lord, I'm going to make a mess.
00:30:29My lord.
00:30:30My lord.
00:30:31I'm like...
00:30:32I'm bleeding.
00:30:33What?
00:30:34Why didn't I make a mess?
00:30:43Yes.
00:30:44The truth is.
00:30:46It's funny too.
00:30:47My lord.
00:30:49No, I feel so.
00:30:51Why don't I make a mess.
00:30:57I'm bleeding.
00:30:58I'm bleeding.
00:31:00Why don't you have an echoing the heart?
00:31:03Do you want me to do it?
00:31:05I would rather laugh at you.
00:31:07I would rather not do it.
00:31:09I will help you with a little bit.
00:31:11That's not true.
00:31:14I am so proud to be the one.
00:31:16I'll do it for you.
00:31:18I will be the one.
00:31:20I will not be the one.
00:31:22I will not be the one.
00:31:24I'm so sure you'll be the one.
00:31:28I will not be the one.
00:31:30I will not be the one.
00:31:32Oh
00:32:02Oh my god, wait a minute.
00:32:05I'll go to the king.
00:32:07I'll kill you.
00:32:16Okay.
00:32:22I won't.
00:32:24I won't.
00:32:32I'll kill you.
00:32:33I will kill you.
00:32:34A sweet angel.
00:32:35For me.
00:32:40.
00:32:45...
00:32:46...
00:32:48...
00:32:49...
00:32:50...
00:32:51...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:56...
00:32:59It was the time for the将军.
00:33:01Oh, my child, we're not going to go back.
00:33:03We're not going to go back.
00:33:04You're not going to worry.
00:33:05Your mother will surely turn me back and fight.
00:33:07You're not going to die.
00:33:08I don't want to die.
00:33:10My wife won't be a war.
00:33:12My mother will be able to forgive her.
00:33:14She will forgive her.
00:33:16But I want she to...
00:33:19My mother will be able to...
00:33:22To give her a pardon of her.
00:33:29You don't care about me, but I don't care about you.
00:33:34This way, I will give you a judge of the name of the Lord.
00:33:37I will give you a judge of the name of the Lord.
00:33:41Yes.
00:33:42I will tell you about me.
00:33:44I will tell you about me.
00:33:47I will tell you.
00:33:49This is why I don't want to go with him.
00:33:52But...
00:33:54It may be that he will help me.
00:33:58You don't have to worry about me.
00:34:00You will be a fool of me.
00:34:02You will be a judge of the Lord.
00:34:06I will tell you.
00:34:07I am so tired.
00:34:09Don't worry.
00:34:10I will be here.
00:34:12How much will it be more serious?
00:34:14I will tell the doctor to you.
00:34:16The doctor is trying to kill the judge of the Lord.
00:34:18Where is he going to kill him?
00:34:20Is it okay?
00:34:21You don't mind.
00:34:22If I have a judge of the Lord,
00:34:23if the Lord is going to be the Lord,
00:34:25he will be the doctor.
00:34:26Father,
00:34:27I don't want you to take care of the Lord.
00:34:30I will eat two days.
00:34:32I will tell you that.
00:34:33That's fine.
00:34:34If you don't have any trouble,
00:34:35I will tell you to go to the Lord.
00:34:37I will tell you.
00:34:38The Lord.
00:34:39The Lord.
00:34:40The Lord.
00:34:41Have you seen the Lord?
00:34:45How are you?
00:34:46The Lord.
00:34:47The Lord.
00:34:47The Lord.
00:34:48The Lord.
00:34:49The Lord.
00:34:50You can't take my hand.
00:34:51You can take my hand.
00:34:52They say that the Lord is a crime.
00:34:53You can't take my hand.
00:34:53You can't take my hand.
00:34:54If you don't have any trouble,
00:34:55you can't take my hand.
00:34:56How would you do that?
00:34:57The Lord.
00:34:58The Lord is now.
00:34:59The Lord is more than a pain.
00:35:00The Lord is more than a pain.
00:35:01If you are worried about the Lord,
00:35:02you will not tell the Lord.
00:35:03The Lord is going to take my hand.
00:35:04You will never be able to take my hand.
00:35:05I can't.
00:35:06I can't.
00:35:07I can't.
00:35:08You can't.
00:35:09You can't.
00:35:10You can't go to the Lord.
00:35:11You can't go to the Lord.
00:35:12But the Lord was just a little bit.
00:35:14That's also her own.
00:35:15Who called her to go to the church?
00:35:17She's also a part of the Lord's house.
00:35:18She's also a part of the Lord's house.
00:35:19She's a part of the Lord's house.
00:35:21You can buy some things that you love to eat.
00:35:22Give it a hand.
00:35:23The Lord will take me.
00:35:24Yes.
00:35:25The Lord.
00:35:26The Lord.
00:35:27You can send me a letter to the Lord.
00:35:28That's right.
00:35:29I can't take her out.
00:35:31Yes.
00:35:32I hope she'll understand my hand.
00:35:37If you heard that street-sit-sit-sit,
00:35:39she was falling down by the door.
00:35:40The Lord took me.
00:35:41He was gone.
00:35:42She was able to leave my hand.
00:35:43The Lord took me.
00:35:44She's had a hard time.
00:35:45The Lord took me.
00:35:46She will not look to them to ask her.
00:35:49See you.
00:35:50You are not angry.
00:35:51Then you'll never cry.
00:35:52When we look at her.
00:35:53I came to her une antidote.
00:35:54What kind of anger did she miss?
00:35:56She's all angry.
00:35:57Is that she was angry?
00:35:58She's in trouble.
00:35:59She's angry.
00:36:00Not my anger.
00:36:01霍将军派到赵域
00:36:03给霍夫人送了一封信
00:36:04谢
00:36:17前一世
00:36:18早日是
00:36:19未经期待
00:36:20保护你
00:36:21可笑
00:36:31请不吝点赞 订阅
00:37:01自是不配
00:37:02但是本宫得知道
00:37:04他葫芦林外的什么用
00:37:05本宫的意思
00:37:07你听明白吗
00:37:08明白
00:37:08奴才会好好盯住血缘盘
00:37:10什么话该说
00:37:10什么话不敢说
00:37:11下去吧
00:37:13霍将军
00:37:17赵大人
00:37:18七月可是有什么话要对我讲
00:37:20等等
00:37:21等我喂完药
00:37:21不是
00:37:22文小姐没有话要我带给你
00:37:24什么
00:37:25她没看到我给她的信吗
00:37:27她看
00:37:27她说
00:37:28与您无话可说
00:37:30王我想着救她出来
00:37:32原来在赵域里呆得这么自在
00:37:34看来
00:37:35我不必派人关照打点她
00:37:37关照什么
00:37:38文姑娘打算不到赵人
00:37:40这情形
00:37:41不知道赵大人还以为
00:37:43性虚拟
00:37:43这情形都会
00:37:44怪我文姑娘的小小
00:37:45多谢赵大人
00:37:47麻烦跑一趟
00:37:47等司音病好了
00:37:49我一定登门到先
00:37:50行慢
00:37:50我此番前来
00:37:52并不是为了谈话
00:37:53许愿判
00:37:54娘娘得知屈姑娘病重
00:37:57又提议去霍将军的一片痴情
00:37:59可为派下官
00:38:00为屈姑娘看着
00:38:02司音
00:38:04看来你已经洗脱嫌疑了
00:38:06不然皇后娘娘
00:38:07怎么会派太医院之手
00:38:08徐愿判来亲自给您
00:38:10是吗
00:38:13那可真是太好了
00:38:14徐愿判
00:38:16请
00:38:17徐愿判
00:38:19毕竟是外难
00:38:20就这么给我看着
00:38:22不太拖吧
00:38:22屈姑娘不必担忧
00:38:25老夫的这把年纪
00:38:27毕竟可以做你的祖父了
00:38:28相信外人并不会说闲话的
00:38:30是啊
00:38:31司音
00:38:31这时候还估计什么男女大方
00:38:33你的病要紧
00:38:35太医
00:38:36都是给皇室之人看着
00:38:37若是劳烦徐愿判
00:38:39为我一个小女子看着的话
00:38:40岂非贱人
00:38:42这是皇后娘娘的分
00:38:43相信陛下定然不会介意
00:38:46是啊
00:38:47如若陛下怪罪了
00:38:48我替你扳着
00:38:49好吧
00:38:52谢谢霍明哥
00:38:53请
00:38:54如何
00:39:02徐姑娘
00:39:05这是风邪入体吧
00:39:06等下官开招方子
00:39:08扶两个疗程就好了
00:39:09多谢徐愿满
00:39:11下官告退
00:39:13没想到
00:39:17那狱祖乌银给的方子真有效
00:39:19居然能把太医院院判天过去
00:39:21娘娘
00:39:23徐姑娘根本没有病
00:39:25只是服用了一种
00:39:26名为白石散的特殊药
00:39:28伪装出了高热病重的症状
00:39:29这是何药物
00:39:31本宫都温所未温
00:39:32娘娘当然没有听说过
00:39:34这种药物
00:39:35只有月总的才有吧
00:39:36有没有神症吗
00:39:42并没有
00:39:43下官
00:39:43田霍将军说
00:39:44只是风邪入体吧
00:39:46徐姑娘神色如常
00:39:47并无疾
00:39:48很好
00:39:49此事本宫知道了
00:39:50会尽快向陛下定义
00:39:51进你一步
00:39:52这是下官应该做的
00:39:55下官告退
00:39:57欣语
00:40:02你果然没有说错
00:40:04这星区的女
00:40:05就如此胆大包天
00:40:06多亏有功了
00:40:08不然我们也不会这么快
00:40:10就找到徐四英勾结越走的证据
00:40:12什么事
00:40:13徐四英惨死越走手中
00:40:15又死洗清了嫌疑
00:40:16真是
00:40:17我看你怎么多事
00:40:19西方天城
00:40:23黄帝赵约
00:40:24文基列永久伯母
00:40:26以复活似
00:40:27与佛有功
00:40:28所封为
00:40:29禅民郡主
00:40:30居始
00:40:31谢陛下隆恩
00:40:32有了郡主这个名头
00:40:37即便你与户民合理
00:41:08公公是不是弄错了
00:41:09公公是不是弄错了
00:41:14我与行月的关系 是陛下轻孔一次
00:41:16怎么可能下旨给我们合理
00:41:18没弄错 这正是陛下的传统
00:41:20郭将军还不接旨
00:41:21臣接旨
00:41:25公公等等
00:41:30我明明上座陛下 让陛下找我行月一命
00:41:34为什么 给我下的确实合理的圣旨
00:41:37难道陛下不肯饶了行月 一心想要处死她
00:41:40我这就去找你
00:41:42郭将军等等 事不相瞒 这道圣旨是皇后娘娘求陛下赐下的
00:41:46皇后不是行月的亲公母吗 难道连她也放弃行月了
00:41:50奴才只能严禁于此了
00:41:54我这就去找皇后 分个明白
00:41:57娘娘 郭将军求见
00:42:04她来做什么 郭将军来 是为了我们小姐来
00:42:07她知道心月在这儿
00:42:08秦宇与秦义当时不知道
00:42:09秦宇与秦义当时不知道
00:42:11那她来做什么
00:42:13前让她等着吧
00:42:14本公要看看她的诚意
00:42:16是
00:42:18郭将豁明求见皇后娘娘
00:42:23求娘娘收回旨意
00:42:27娘娘娘
00:42:35郭将军已经在殿外驽了半个时辰
00:42:37娘娘娘
00:42:39郭将军已经在殿外归了半个时辰
00:42:41The throne of lord,
00:42:44is your precious
00:42:46.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:49.
00:42:49.
00:42:50.
00:42:51.
00:42:52.
00:42:53.
00:42:54.
00:42:55.
00:42:56.
00:42:57.
00:42:58.
00:42:59.
00:43:00.
00:43:01.
00:43:02.
00:43:03.
00:43:04.
00:43:05.
00:43:06.
00:43:07.
00:43:08.
00:43:08.
00:43:09.
00:43:10.
00:43:11.
00:43:11Let's go.
00:43:41启禀娘娘,臣不愿与夫人合理,求娘娘收回承命。
00:43:45哦,倒也蹊跷,本宫此举不是正罪了霍将军的义吗?怎么,将军不愿?
00:43:53臣绝无此意。
00:43:55你满心满眼都是你那位小青人,如今又来找本宫闹事为何?
00:44:00这关私营何事?
00:44:02满城都知道,你把屈私营这个未婚女郎留在谷中,还依不解代地亲自照顾,人人都说将军夫人都快成为下堂妻了。
00:44:11娘娘误会了,臣与曲私营只有兄妹之一,绝无男女之情。
00:44:14上一世曲私营死活,霍明亲手在她的牌位上和下王妻曲私营之末节,还让她名入族谱。
00:44:22真是好一个并无男女之情。
00:44:24至少好一个并无男女之情。
00:44:35霍将军的意思是,是对被你亲手送进诏狱的将军夫人,能留有旧情。
00:44:41心悦虽是臣的夫人,可她犯下通敌重罪,不惩罚她,然安将士们的心呢。
00:44:47霍将军以为,是你的夫人将岳族引入了宫中?
00:44:51是,若非她犯下如此大罪,臣怎会亲手送她入诏狱?
00:44:55既然将军认为心悦叛国,那本宫看她与你隔离,莫不及你岂不顾?
00:45:00臣的夫人,虽然极度引岳族入宫,差点害死曲将军遗孤曲私营。
00:45:04可她罪不至此,都是臣的过错,是臣教导无方,使她鬼迷心窍,犯下大错。
00:45:17臣,愿用所有军功,求夫人活命,求皇后开恩。
00:45:22臣,愿用所有军功,换夫人活命,求皇后开恩。
00:45:42臣,等我得胜回来,就求皇后女,为你五次婚。
00:45:45安眠,我不求你建功立业,只求你替安归来,与我绝恩其美,
00:45:55彼此互动心意,一生一世。
00:45:59心悦,我明白你的心意。
00:46:09等我,为你杀下这一局。
00:46:15娘娘娘。
00:46:31何时如此慌张?
00:46:32娘娘,霍将军凯旋桂来了。
00:46:38霍宁,他回来了。
00:46:41是啊,霍将军立下汉马功劳,陛下还要封他为镇国大将军呢。
00:46:44有人要做将军夫人了
00:46:46不过奴婢听说
00:46:47霍将军拒绝了陛下的好意
00:46:49反而亲口向陛下
00:46:51考了另一份少次
00:46:52文姑娘
00:46:53不如猜猜是什么
00:46:54我怎么会真相
00:46:56末将霍明
00:46:57求见皇后娘娘
00:46:59末将霍明
00:47:10求见皇后娘娘
00:47:14娘娘
00:47:18霍将军得胜还朝
00:47:19不在庆功宴上
00:47:20为何要来我库明宫呢
00:47:22臣有事
00:47:23求皇后娘
00:47:23臣霍明
00:47:28愿用军功
00:47:29换求娶文家小姐文心悦
00:47:31求皇后娘娘
00:47:33赐婚
00:47:34霍将军战功
00:47:38为何不向陛下前阵
00:47:40反而来求皇后娘
00:47:41是
00:47:42但皇后娘娘是心悦的亲姑
00:47:44也是心悦唯一的亲人
00:47:46得到您的认可
00:47:47远胜于胜出
00:47:48倒是个有心嫂
00:47:49心悦
00:47:50是我心嫂留下的唯一血缘
00:47:51您若想娶她
00:47:53本宫有个邀请
00:47:54娘娘尽管说
00:47:55本宫以赴女帝王家
00:47:57违盼着心悦这个职位
00:47:58等你的夜来人
00:47:59不求你与她心悦
00:48:01无理生死关系
00:48:02只求你带她一心里
00:48:04再无旁人
00:48:05可做得到
00:48:05这又何难
00:48:06臣愿对天启示
00:48:08此生只举心悦一起
00:48:10绝不那二色
00:48:11更忘心
00:48:11早早良求本宫
00:48:13遇下词婚的女生
00:48:14如此高兽
00:48:15我将你继续
00:48:16我会心愿一分心
00:48:17谁允许她走走
00:48:19来人
00:48:21穿本宫义址
00:48:23穿本宫义址
00:48:26将军莫乱址
00:48:27将军莫乱址
00:48:28消遥善战
00:48:30终意双成
00:48:31文士清金
00:48:32文心悦
00:48:32文心悦
00:48:33绿志明文心悦
00:48:34绿志明文
00:48:36实功书
00:48:37实功书
00:48:38实功书
00:48:39二人天坐之
00:48:40养成
00:48:41防洪义址
00:48:42各赐二人
00:48:43则即日完婚
00:48:44亲辞
00:48:45尽
00:48:46尽
00:48:47尽
00:48:48尽
00:48:49尽
00:48:50尽
00:48:51尽
00:48:52尽
00:48:53尽
00:48:54尽
00:48:55尽
00:48:56尽
00:48:57尽
00:48:58尽
00:48:59尽
00:49:00尽
00:49:01尽
00:49:02尽
00:49:03尽
00:49:04尽
00:49:05尽
00:49:06尽
00:49:07尽
00:49:08尽
00:49:09尽
00:49:10尽
00:49:11尽
00:49:12尽
00:49:13尽
00:49:14尽
00:49:15尽
00:49:16尽
00:49:17尽
00:49:18尽
00:49:19尽
00:49:20尽
00:49:21尽
00:49:22尽
00:49:23尽
00:49:24尽
00:49:25尽
00:49:26尽
00:49:27尽
00:49:28尽
00:49:29尽
00:49:30尽
00:49:31尽
00:49:32I will be here for you.
00:49:33I will be here for you.
00:50:02今夜 天生日快乐 今夜还来得及
00:50:07公公 我误会 若有罪的事去此以来
00:50:13他比现在 只会有过之而无不起
00:50:16既然如此 本宫便替你世上一世
00:50:32娘娘 您终于愿意网开一面了
00:50:35为什么 她不是您的亲侄女吗
00:50:38因为星月她根本无罪 何系顺务
00:50:40什么
00:50:41后面 若本宫告诉你
00:50:43有罪是你心心念念的七思营
00:50:46学无可
00:50:47就是这些片本宫调查到的正确
00:50:54我将军 我亲眼看的
00:51:02不可能
00:51:08怎么会是曲思营
00:51:10怎么会是她的
00:51:12不可能
00:51:14不可能
00:51:15如果真的是她
00:51:17上一世
00:51:19若是
00:51:30若是
00:51:32若是
00:51:33若是
00:51:35若是
00:51:36若是你隐阅族入宫
00:51:38我死也怎么会被凌辱致死
00:51:41我没有
00:51:42不是我
00:51:43真的不是我
00:51:44还敢找遍
00:51:45跪在死也的排位面前
00:51:46隔头赔罪
00:51:47若是
00:51:48若是
00:51:49若是
00:51:50若是
00:51:51若是
00:51:52若是
00:51:53若是
00:51:54若是
00:51:55若是
00:51:56若是
00:51:57若是
00:51:58若是
00:51:59若是
00:52:00若是
00:52:01若是
00:52:02若是
00:52:03若是
00:52:04若是
00:52:05若是
00:52:06若是
00:52:07若是
00:52:08若是
00:52:09若是
00:52:10若是
00:52:11若是
00:52:12若是
00:52:13若是
00:52:14若是
00:52:15若是
00:52:16若是
00:52:17若是
00:52:18若是
00:52:19若是
00:52:20若是
00:52:21I'm going to kill my children.
00:52:30You can't do it.
00:52:33You can't do it.
00:52:35You can't do it.
00:52:39You can't do it.
00:52:41You can't do it.
00:52:51I can't do it.
00:52:53I can't do it.
00:53:05I can't do it.
00:53:14I can't do it.
00:53:16Is my child my own child?
00:53:24Is my child my own?
00:53:26Is my child my own?
00:53:30This is the time I am that my child is red and I will go to bed with my wife.
00:53:34At this point, I am going to do something with my own child.
00:53:36Is my child my own child?
00:53:39If you don't think about it, it's so much fun.
00:53:42I will go to bed with my wife.
00:53:45What I wanted to do with you?
00:53:48I'm not able to get into the infemedia, but you don't know what the rest is?
00:53:53I'm going to tell you, it's a type of virus. What is it?
00:53:58I've got you to get a child, and we will get you back.
00:54:00My aunt, I'm not going to get you.
00:54:01My wife has got some serious virus, so I'm not going to die. You're going to be here.
00:54:05I'm not gonna die.
00:54:07I'm going to tell you.
00:54:08It's a type of virus that's a blood pressure that's back to your image.
00:54:11What could it be?
00:54:12I'm off-the-case basis.
00:54:13I don't know, it's true.
00:54:15It's true.
00:54:17It's true.
00:54:18He thought that the king was so mad,
00:54:21and he would kill himself as a child.
00:54:23But the king was the same as a fool.
00:54:26He didn't know what people were騙ed.
00:54:30I mean, this is the only thing I killed himself.
00:54:34No, he's going to take the king to take his eyes.
00:54:38You better look at this, what's the thing?
00:54:42What's the thing?
00:54:43The thing is that it's a bad thing.
00:54:45I'm not sure if it's a bad thing.
00:54:48It's just what you're thinking.
00:54:51Your skin is a bad thing.
00:54:53It's a bad thing.
00:54:54It's a bad thing.
00:55:02How can I?
00:55:03How could I?
00:55:05You're in the same way.
00:55:07He was forced to take his own
00:55:09but he was not
00:55:11the only thing he was
00:55:12was he
00:55:13I think he was
00:55:14a good
00:55:15man
00:55:16I don't know
00:55:17he's a good
00:55:22he's
00:55:23he's
00:55:24he's
00:55:25he's
00:55:26he's
00:55:27he's
00:55:28he's
00:55:29he's
00:55:30he's
00:55:32he's
00:55:34he's
00:55:36I will die for my happiness.
00:55:44Everything is wrong.
00:55:46Everything is wrong!
00:55:48Let's go.
00:56:18I will be here in my mind.
00:56:20I will be here in my mind.
00:56:22Come on, let me go.
00:56:26Let's go.
00:56:28Let me go.
00:56:32Xie... Xie... Xie...
00:56:38Qu'n me, you're asleep.
00:56:44Xie...
00:56:46I'm sorry.
00:56:48I'm sorry.
00:56:50I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:56:54What are you doing?
00:56:56I'm a traitor.
00:56:58What are you doing?
00:57:00What are you doing?
00:57:02What are you doing?
00:57:04What are you doing?
00:57:06I'm always looking for you.
00:57:08You forgot?
00:57:10Yes.
00:57:14How can I tell you?
00:57:16It's my friend.
00:57:18My friend.
00:57:20When you came back from the Holy Spirit.
00:57:22What happened?
00:57:24What happened?
00:57:26What happened?
00:57:28What happened?
00:57:30What happened?
00:57:32What happened?
00:57:34What happened?
00:57:36I was sick.
00:57:38But when I saw you, I was sick.
00:57:40How can I feel?
00:57:42What happened?
00:57:44What happened?
00:57:46What happened?
00:57:48What happened?
00:57:50What happened?
00:57:52What happened?
00:57:54I was sick.
00:57:56It's been a long time.
00:57:58What happened?
00:58:00What happened?
00:58:02You're still sick.
00:58:04I don't care.
00:58:06I don't care.
00:58:07You live.
00:58:08I don't care.
00:58:09You're sick.
00:58:10What happened?
00:58:11You're sick.
00:58:12I'm sick.
00:58:13You're sick.
00:58:14Come back.
00:58:15I'm sick.
00:58:16Why did you have to be so sick?
00:58:17What happened to the Holy Spirit?
00:58:18What happened to the Holy Spirit?
00:58:24Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:27Go.
00:58:28Go.
00:58:29Go!
00:58:30Go!
00:58:31Let's go.
00:58:32尤其是雪丝营的动作
00:59:02将军 你有所不知
00:59:04屈姑娘记挂我们新的
00:59:06隔三差五就往军营里送补给
00:59:08还亲自送到受伤将士的手上呢
00:59:10对对对 将军们非常感谢屈姑娘
00:59:12反而是夫人一次都没有玩到
00:59:14是啊 好些新来的小兵都只知屈私营
00:59:17不知文心悦
00:59:17还以为屈姑娘才是您的夫人呢
00:59:20好一个只知屈私营
00:59:23不知文心悦
00:59:24将军 将军都不知道
00:59:28你们原来私底下是这么别派夫人的
00:59:30还有尊备吗
00:59:31还有 那些补给
00:59:33明明是心悦耗了自己的嫁妆给你们采购的
00:59:36什么时候成了曲丝营给你们买的了
00:59:38什么
00:59:38您说的那些补给是夫人用嫁妆买的
00:59:41那些补给明明是屈姑娘送的的
00:59:43怎么会是夫人呢
00:59:45将军 就算您袒护夫人
00:59:46也不至于这样为她要购买
00:59:48帐篷在这儿 自己看
00:59:59竟然真是夫人用嫁妆买的
01:00:00童谷可从未提此的
01:00:02秦月心怀大意不愿要功
01:00:04每次和我说了之后
01:00:05便让我叫任老军迎送
01:00:07人都走了
01:00:17还看
01:00:18夫君
01:00:20这个事
01:00:21是不是连伤了两个多月了
01:00:24连伤了多久都记得
01:00:25团查了这么自己
01:00:26若他不是你的亲卫
01:00:29我还不惜得看
01:00:30这还差
01:00:32我只是很好奇
01:00:34他怎么上了这么长时间还没有好
01:00:36军中没有药费剥下来吗
01:00:39那倒不是
01:00:39只不过军中人多
01:00:41命贱
01:00:41用不上太金贵的药
01:00:43所以自然好得就满钱
01:00:44就是如此
01:00:45不如从我的嫁妆当中
01:00:48剥一些银子出来
01:00:48每月给将士们才够补给
01:00:50可好
01:00:51那怎么行
01:00:52这可是你爹娘留给你的私产
01:00:54我爹娘留给我的私产众多
01:00:56咱们夫妻俩就是花十辈子也花不完
01:00:58剥一些银子又怎么了
01:00:59不行
01:01:00花妻子的嫁妆会被天下男人耻笑
01:01:02我这又不是给你花的
01:01:04是给将士们花的
01:01:05我也是大圣子民
01:01:06也想出一份力
01:01:08难道这样你还怕被人耻笑啊
01:01:10怎么会心仪
01:01:13有你这份心就够了
01:01:15我一定会召告所有的将士
01:01:16你为他们做的事
01:01:18夫君
01:01:21我做这些不是为了要功
01:01:23再说
01:01:24女子也不宜太过抛头露面
01:01:26所以这件事情
01:01:28只有你我知道就好了
01:01:29有其如此
01:01:30夫妇和乔
01:01:31非和送着送着
01:01:34变成了取私营的功劳了
01:01:35非和送着送着
01:01:40变成了取私营的功劳了
01:01:42这
01:01:43属下不止
01:01:44这种小事都能脚步
01:01:46可想而知
01:01:47这世纪月
01:01:48做了多少事
01:01:50将军
01:01:51居姑娘向来温柔贤淑
01:01:53怎么会是这种
01:01:54会不会有什么误会
01:01:56既然你们不信
01:01:57我就给你们一次机会
01:01:59让你们亲手去查一查
01:02:01你们去取私营的房子
01:02:02去找一找
01:02:03有没有一味叫白石散的单药
01:02:05或者药方
01:02:06是
01:02:07仔细说
01:02:09别让他发现了
01:02:10还有
01:02:11他房里
01:02:12有其他更好玩的东西
01:02:14有没有什么事情
01:02:15有没有什么事情
01:02:16章口
01:02:18你 saben
01:02:19我就会找一遍
01:02:20你知道
01:02:20investigations
01:02:21不要紧张
01:02:21我就会找我的
01:02:22厘小医生
01:02:23我就会找我
01:02:23谈谈
01:02:24嗯
01:02:25谈谈
01:02:27谈谈
01:02:28你
01:02:29他有什么事
01:02:29我不想想
01:02:30安靡
01:02:30有什么事
01:02:31赶费
01:02:32我想想了
01:02:33赶费
01:02:34我想找我
01:02:35是
01:02:36赶费
01:02:36我想想找我
01:02:38赶费
01:02:39我想想想
01:02:40赶费
01:02:41Let's go.
01:03:11百福被就是找一百户有福的人家
01:03:13每户只有一小块不同文样的布料
01:03:16再由孩子的长辈亲手把一百块布料封成被子
01:03:19就能保佑孩子挺晚的
01:03:22健康
01:03:22辛苦了
01:03:23新月
01:03:30新月
01:03:31新月你在哪儿别吓我啊 新月
01:03:33不知
01:03:41新月
01:03:57夫君该先盖IGHT
01:04:00新月
01:04:03新月
01:04:05新月
01:04:10恍兵,你害死的戚了你。
01:04:19永远不会原谅你。
01:04:21星月。
01:04:22还好,还好我这世没有害死星月。
01:04:33还好,还好我这世没有害死星月。
01:04:35还好,还好只有我记得闪失的措施。
01:04:39I have a chance to meet you.
01:04:44If I'm going to give up to you,
01:04:46we can still be together.
01:04:48We will still have a child.
01:05:00I want to give up to you.
01:05:02I want to give up to you again.
01:05:04I want to give up to you.
01:05:06I want to give up to you.
01:05:08Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:12I want to give up to you.
01:05:14I want to give up to you.
01:05:16Let's give up to you.
01:05:18I want to give up to you.
01:05:20I want to give up to you.
01:05:22I want to give up to you.
01:05:24You are sure you are leaving?
01:05:26If you do not leave in京城,
01:05:27you will be able to give up to you.
01:05:29I can't believe you.
01:05:31I'm not sure if you are in this town.
01:05:34多情自顾空于恨,好梦由来最异性,也罢,就以你之意吧。
01:05:41多谢姑母。
01:05:43傻孩子,欲人不输,非你之过,莫要太过伤怀。
01:05:48姑母。
01:05:51贤月,你的人生还很长,莫要因一段年人畏惧结交新人。
01:05:57当然,你如今归为郡主,即便此生不愿再婚陪,也没人敢欺你如你。
01:06:02莫妾,有姑母在。
01:06:05刺骨蝶王最无情,你在这神宫之中,也一定好好为自己打算。
01:06:12姑母明白。
01:06:14走吧,姑母,再送你最后一程。
01:06:22以风为马,几思念。
01:06:26写一场风月,一流年,让情丝落指尖。
01:06:32放得下执念,才能走更远。
01:06:37过一段红尘,最停泛,看清醒了悲欢。
01:06:44心事早已习惯,你在我身边。
01:06:48让我身边。
01:06:50回到你天安。
01:06:51再不小心。
01:06:52将军。
01:06:54将军。
01:06:56我们果身在区固定的房间,找到了您说的那种药花。
01:06:58将军。
01:06:59将军。
01:07:00将军。
01:07:01将军。
01:07:02将军。
01:07:03将军。
01:07:04将军。
01:07:05将军。
01:07:06将军。
01:07:07将军。
01:07:08将军。
01:07:09将军。
01:07:10将军。
01:07:11将军。
01:07:12将军。
01:07:13将军。
01:07:14将军。
01:07:15将军。
01:07:16将军。
01:07:17将军。
01:07:18将军。
01:07:19将军。
01:07:20将军。
01:07:21将军。
01:07:22将军。
01:07:23将军。
01:07:24将军。
01:07:25将军。
01:07:26将军。
01:07:27将军。
01:07:28将军。
01:07:29将军。
01:07:30将军。
01:07:31将军。
01:07:32将军。
01:07:33将军。
01:07:34将军。
01:07:35将军。
01:07:36将军。
01:07:37将军。
01:07:38将军。
01:07:39So, I'm going to talk to you later.
01:07:48I'm so scared.
01:07:50I've always been listening to my wife.
01:07:53I'm going to send my wife to my wife.
01:07:57My son.
01:07:59We haven't thought about it.
01:08:00徐姑娘才是那个私通乐祖之人.
01:08:02徐子英!
01:08:09I'm so scared.
01:08:16I'm so scared.
01:08:18I'm so scared.
01:08:19I'm so scared.
01:08:20I'm so scared.
01:08:21Even唐唐大将军,
01:08:22和骁勇善战的镇北军
01:08:24都被我耍得坏坏坏,
01:08:26不是吗?
01:08:28Yes.
01:08:29Go ahead.
01:08:34将军,
01:08:35徐姑娘的体温多病,
01:08:36持不得.
01:08:37想违抗军令网?
01:08:38持不得.
01:08:39要罚就罚我们吗?
01:08:40好.
01:08:42方唐的镇北军,
01:08:44竟成了他徐子英的私兵了.
01:08:46草山,
01:08:47看,
01:08:48徐姑娘。
01:08:49将军,
01:08:50不管徐姑娘犯了什么错,
01:08:51看在你不徐将军的位置,
01:08:52你就在他网开一面吧。
01:08:54他还有脸欺徐将军,
01:08:56你自己问问他,
01:08:58我做了些什么?
01:09:00徐将军若是知道,
01:09:03他拼死保护的你们,
01:09:04竟成了岳祖的招狗。
01:09:06他永世不得安息。
01:09:08什么?
01:09:09这怎么可能?
01:09:10将军,
01:09:11将军,
01:09:12将军又被你吵疯了什么?
01:09:13夫人他万会挑拨离间。
01:09:14你看,
01:09:15那夫人,夫人又是夫人。
01:09:16是不是无论曲思莹做了什么错事,
01:09:18你们都只会怪我文心月头上。
01:09:19将军,
01:09:20夫人屡次错怪曲姑娘,
01:09:21这些您不都是知道吗?
01:09:22是啊将军,
01:09:23诸人这种厚战女子,
01:09:24向来急急盈盈,
01:09:25今为心急,
01:09:27你不是一下也不喜吗?
01:09:28够了,
01:09:29曲思莹,
01:09:30你自己说说,
01:09:32你到底做了什么?
01:09:33如果有半句虚拟,
01:09:35你自己挖皮,
01:09:36临池。
01:09:38用什么冤去?
01:09:40快说啊,
01:09:41是要去姑娘。
01:09:42只要你说,
01:09:43我们都信你。
01:09:45你们还不明白吗?
01:09:50今,
01:09:51从头到尾都在骗你们。
01:09:52夜宋的经营里的模式,
01:09:53都是夫人,
01:09:54用家宠采买的。
01:09:55他们就是一个骗子。
01:09:57这,
01:09:58这怎么可能?
01:09:59何?
01:10:00公敌叛国,
01:10:01自通月宿的人也是他。
01:10:02我们都被他耍得团传转。
01:10:04公敌叛国的,
01:10:05不是夫人吗?
01:10:06我们在曲思莹的房间,
01:10:07搜出了和月宿来往的书戏,
01:10:08请你们自己看看。
01:10:12这真的是曲姑娘的自己?
01:10:13真的是他?
01:10:15曲思莹,
01:10:16你竟然给月宿当狗?
01:10:17难道你忘了,
01:10:18你的父亲曲将军怎么死了吗?
01:10:19你当然知道,
01:10:20就是因为他不识时务,
01:10:22害了几个百姓丢了自己的姓,
01:10:24害得我也成了姑娘。
01:10:26你这么说,
01:10:27你都得去曲将军吧?
01:10:28他如今犯下了如此弥天大罪,
01:10:30心里哪还有什么曲将军?
01:10:34我错了,
01:10:35我错哪儿了?
01:10:36你,
01:10:37若不是你天庭偏心,
01:10:39你的秦为又怎么会一夜照顾?
01:10:41偏心我的挑剖,
01:10:42若不是你治君不严,
01:10:43你的秦为又怎可能上行下校,
01:10:45趁我有机会偷取不防徒?
01:10:47霍兵儿,
01:10:48这一切的罪魁祸首,
01:10:50都是你啊!
01:10:52李子依你竟还不是悔改?
01:10:54早知如此,
01:10:55我就不应该答应齐将军的嘱托,
01:10:57把你借进祸。
01:10:58霍兵儿,
01:11:00你错了,
01:11:01你不是不该借我入府,
01:11:03而是不该招惹我之后,
01:11:05还要去为心悦!
01:11:07你,
01:11:08你,
01:11:09你这该杀的叛徒,
01:11:10还会镇国军死了那么多兄弟,
01:11:12我要杀了你!
01:11:13打死这个叛徒!
01:11:14打!
01:11:15打死你!
01:11:16叛徒!
01:11:17打!
01:11:18打死你!
01:11:19叛徒!
01:11:20打死你!
01:11:21打死你!
01:11:22打死你!
01:11:23打死你!
01:11:24打死你!
01:11:25打死你!
01:11:26叛徒!
01:11:27打死你!
01:11:28打死你!
01:11:29打死你!
01:11:30打死你!
01:11:31打死你!
01:11:32打死你!
01:11:33走!
01:11:37将军,
01:11:38难道你要包庇这个逆贼不成?
01:11:40绝不可能!
01:11:41若是这样轻饶了她,
01:11:43那新月兽的苦又算什么!
01:11:45对了!
01:11:46夫人她的赵月兽苦呢!
01:11:47你可得赶快把她捡回来!
01:11:48这是自然!
01:11:49将军,
01:11:50待会见到夫人,
01:11:51应该要好好认错!
01:11:52是啊!
01:11:53这些年来,
01:11:54夫人受那么多委屈,
01:11:55她肯定难过!
01:11:56你们放心!
01:11:57只要她肯原谅我,
01:11:58我什么都愿意做!
01:11:59将军,
01:12:00那这个逆贼该如何处置?
01:12:04扫我军法!
01:12:11今月,
01:12:12姑母就送到这儿了!
01:12:16再远,
01:12:17就出不去!
01:12:18姑母,
01:12:19如果名不知真相或痴产,
01:12:20还请你,
01:12:21将这封信转达给她!
01:12:22好!
01:12:23姑母,
01:12:24抱住你!
01:12:25抱住你!
01:12:26姑娘,
01:12:27坐在一起!
01:12:28如果名不知真相或痴产,
01:12:29还请你,
01:12:30将这封信转达给她!
01:12:31好!
01:12:33姑母,
01:12:34抱住你!
01:12:35抱住你!
01:12:36抱住你!
01:12:38姑娘,
01:12:39坐在一起!
01:12:40我住在一起!
01:12:57郭将军,
01:12:58不能进去!
01:13:00进去!
01:13:01姑娘,
01:13:02是霍将军!
01:13:03让我进去!
01:13:06霍将军,
01:13:07你真不能进去!
01:13:08I'll hang this at the rightful.
01:13:13Poor guy, come on.
01:13:14You can't watch.
01:13:15I'll hang this at the rightful.
01:13:18Don't make me.
01:13:20My hand is scared.
01:13:22Why are you doing so what the hell is?
01:13:24Is she dead, she is dead.
01:13:26No?
01:13:26She is dead.
01:13:27She is going to die.
01:13:29All right.
01:13:30Look at her head off.
01:13:31Each one is all good.
01:13:32Her hand is falling in the ground.
01:13:34It's just done.
01:13:36Why do you want me to be dead?
01:13:37I'm going to let you go.
01:14:07Yes.
01:14:09My mother, if the people of the men were to leave,
01:14:12we should go back to the people.
01:14:15Oh my God, I'm never going to jail.
01:14:17I'm going to go to the church.
01:14:18He's going to be like, let's go.
01:14:20Stop!
01:14:22Stop!
01:14:26Stop!
01:14:27Are you going to talk to the people of the people of the people?
01:14:28My mother, I was going to take a逆贼 to the people of the陛下.
01:14:32My little days, the people of his king were going to help him.
01:14:34He was going to do it.
01:14:35Oh, the prince was sent to the king to send his wife to the king
01:14:38and he passed away by the king?
01:14:39Now he's gone to the king's wife.
01:14:41My sister, it's a secret.
01:14:43I'm going to get to the king's father.
01:14:46He will take the king's wife to the king.
01:14:48The king's wife will take his wife to the king.
01:14:52He'll take him to the king's wife.
01:14:54This is the king's wife.
01:14:55Who is he?
01:14:56The king's wife.
01:14:57You say who's the king's wife.
01:14:58Who is you?
01:15:00I'm going to do the king's wife.
01:15:01The king's wife loves him.
01:15:04Let's ask, you will be able to take your wife.
01:15:08Holy.
01:15:10For me, you're going to be afraid of me.
01:15:13I'm going to be against you, and I'm going to be in a mess.
01:15:16Why are you doing this?
01:15:19You're going to be wrong.
01:15:20I'm not going to be wrong.
01:15:22I have never thought of me.
01:15:24I'm going to be with you.
01:15:26I'm going to be with you.
01:15:27I'm going to be with you.
01:15:31You're a bitch.
01:15:32悲哀我的祖母如何?
01:15:46am I so mad at all?
01:15:48還嫌鬧不夠大了
01:15:50娘娘,求您讓我帶這個逆賊去面見比你小賊
01:15:53陳的夫人現在還在昭煙裡抓根
01:15:55他剛消產,身子怎麼還得住?
01:15:57既然知道他剛消產,又怎麼忍心親手將他送進教義
01:16:01I don't know.
01:16:31I'll give you a chance to get your hand on the throne.
01:16:33Come on, Mary.
01:16:34Hurry up, Mary.
01:16:35Hurry up.
01:16:36We'll come back to the throne.
01:16:37Let's go, Mary.
01:16:38Mary!
01:16:39Mary!
01:16:40Mary!
01:16:41Mary!
01:16:42Mary!
01:16:43Mary!
01:16:44Mary!
01:16:45Wait!
01:16:46Look at me.
01:16:48If you have the same day,
01:16:49I will be able to decide if the bride has been done.
01:16:51I will be able to do it.
01:16:52Let's go.
01:16:54If you're not alone...
01:16:56If you're not alone,
01:17:00Oh
01:17:30I'm sorry, Mrs.
01:17:39I'm sorry for you.
01:17:40I'm going to let you know.
01:17:42Oh, I'm going to let you know.
01:17:48Okay.
01:17:50What?
01:17:51What?
01:17:52What?
01:17:53Oh, that's the last time.
01:17:56Oh, I'll let people know.
01:18:00Oh, and I'm sorry for you.
01:18:01Oh, I'll let you know.
01:18:08Oh, I'll let you know.
01:18:11Oh, I'll let you know.
01:18:15Oh, I'll let you know.
01:18:17Oh.
01:18:21Oh.
01:18:23I don't want to go.
01:18:31I'm going to go.
01:18:34Go.
01:18:49The situation is just like this.
01:18:49You rule of death, you wounded and killed, and you protect your friends.
01:18:53You must leave the tower at the entrance.
01:18:55Yes.
01:18:56I agree with you, Vàong Kong.
01:18:57You know, or not, but let you go and forward.
01:18:59Get the Yuenang to the king's lord.
01:19:01You will be getting from the king, and make it to the king.
01:19:03I want you to receive the throne of the king, and rest the king's lord.
01:19:07You must accept.
01:19:10I accept.
01:19:1228...29...30!
01:19:16Oh, my lord.
01:19:18You are all right.
01:19:20Please.
01:19:22My lord.
01:19:24Please call me my lord.
01:19:26My lord.
01:19:28You are just going to take me to take me.
01:19:30I will be able to give you the opportunity.
01:19:32Let's go.
01:19:34Your lord.
01:19:36My lord.
01:19:38Go.
01:19:40My lord.
01:19:46Where is she?
01:19:48The ghost.
01:19:50The ghost.
01:19:52Where is she?
01:19:54Your lord.
01:19:56Your lord.
01:19:58The ghost just made the queen.
01:20:00What?
01:20:02I will go to her.
01:20:04The ghost.
01:20:06The ghost.
01:20:08I'm going to take you to the end of the night.
01:20:13Mother, I'll take you to the end of the day.
01:20:15Mother.
01:20:20霍明.
01:20:21Mother.
01:20:22霍大人.
01:20:23I'll go ahead and take you to the end of the night.
01:20:25I'll take you to the end of the night of the night.
01:20:27You're doing what is going on now?
01:20:29Mother.
01:20:30I'm not going to be ashamed that you can forgive me.
01:20:31I'll take you to the end of the night.
01:20:33I'll give you a chance.
01:20:34You're all in love with me.
01:20:35You're all in love with me.
01:20:36Why would you not understand?
01:20:37Father.
01:20:38Your wife is led to the last two minutes.
01:20:39Mother.
01:20:40If she had a son Okay.
01:20:41She used to the death of the night.
01:20:42Want me to
01:20:45You will have a冬.
01:20:46She could not take you to the end of the night before going off.
01:20:48恶星 gave me
01:20:50Why would you like to miss you again if he could pick them into the night?
01:20:52I don't know.
01:20:53Baby.
01:20:54One life Yung.
01:20:55If they were 탕.
01:20:56She took you to the sky.
01:20:58I was thinking of that.
01:21:00One life Nang rain's suffering.
01:21:01Mother, you're right.
01:21:03Han ela just after her.
01:21:05was it?
01:21:07it is, it is my grandma's birthday
01:21:12no matter what it was, you're making a look
01:21:16from this love of my love
01:21:20my dear dear
01:21:22my dear dear, may I come to Christ
01:21:28my dear dear dear
01:21:32What are you talking about?
01:21:34No.
01:21:36It's just a scissor.
01:21:40The woman, it's hard.
01:21:42You have to be careful.
01:21:44I can't.
01:21:46I can't.
01:21:48Thank you, the woman.
01:21:52You are?
01:21:54Yes.
01:21:56She is young.
01:21:58She is young.
01:22:00She is young.
01:22:01Let's go.
01:22:03Let's go.
01:22:13Your mother.
01:22:14Where did you go?
01:22:15She didn't.
01:22:16She didn't tell you.
01:22:17You don't say that.
01:22:18I can't find her.
01:22:20I can't find her.
01:22:27Wait.
01:22:28What?
01:22:29She said
01:22:33what?
01:22:34She said it to me.
01:22:35Don't suggest you do it?
01:22:36She said it to me.
01:22:37She said it to me.
01:22:38I have no idea.
01:22:40You can't see it.
01:22:52I can't see it.
01:22:54I can't see it.
01:22:56I can't see it.
01:22:58It's a long time.
01:23:00I have no idea.
01:23:02You have never done anything.
01:23:04I'm sorry.
01:23:06I have no idea.
01:23:08I can't see it.
01:23:10You can't see it.
01:23:12I can't see it.
01:23:14You can't see it.
01:23:16I can't see it.
01:23:18You can't see it.
01:23:22I can't see it.
01:23:24Oh, no.
01:23:25I'm not going to die.
01:23:27I can't do that.
01:23:28There are still your children.
01:23:29You can't do that.
01:23:34You're not going to die.
01:23:35I'm going to die.
01:23:41I'm not going to die.
01:23:45I'm not going to die.
01:23:47It was the night of the year.
01:23:49But it was the night of the day.
01:23:51It was not a day before.
01:23:55欣云
01:23:59父亲
01:24:03这里不能睡觉
01:24:04快找凉的
01:24:05快起来吧
01:24:19这几条绣工都还不错
01:24:21我们绣房可以收
01:24:22真的
01:24:22That's good,
01:24:23Your boss,
01:24:24let me show you the same thing.
01:24:25It's good to me.
01:24:26Why are you good?
01:24:27We're good to show you the best.
01:24:29Your boss,
01:24:30I'll give you the same thing.
01:24:32I'll pay you for the money.
01:24:33You're fine.
01:24:35I'm so glad.
01:24:36You're right.
01:24:36I'm so glad you came here.
01:24:37I'm so glad you came here.
01:24:37I'm so glad you came here.
01:24:40Let's go.
01:24:41Let's go.
01:24:41We're going to go.
01:24:42You're not worried about it.
01:24:43Let's go.
01:24:43Let's go.
01:24:46He said,
01:24:47I'm so proud of you.
01:24:49I'm so proud to die.
01:24:50I'm so proud to be here.
01:24:51to enter the Kym Ice,
01:24:54to destroy the inferior kingdom.
01:24:55He will even argue with the throne,
01:24:57but he will never die though
01:24:58oscigם,
01:24:59what?
01:25:00it's dude.
01:25:01I'm afraid of the Lord.
01:25:02He is in the king's age.
01:25:03He is in the king's age.
01:25:04I don't' tithe.
01:25:05You can't get mere?
01:25:07I will not die of the Lord.
01:25:08After the Lord will come to the king's name,
01:25:10and will arrive at the king's wife.
01:25:12心悦,只有这样,我才能说清良事的罪孽
01:25:25想那,霍将军一世听了,为国立下赫赫战功
01:25:34胡承祥最后净落他这般下场
01:25:37各位,请大家记住这位爱国为民的将军吧
01:25:41胡将军竟然情深如许,真是可歌可叹啊
01:25:45秦月,正精彩呢,你就不听了啊
01:25:48不听了
01:25:58之后,已经不是新的开始了
01:26:01时光传渡断流,正在从前
01:26:04时光传渡断流,正在从前
01:26:06时光传渡断流,正在从前
Recommended
1:11:37