Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
THE TWIN'S PLAY . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
Follow
6 days ago
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
董事件 我也不妄告诉你
00:02
爱许已经怀了我们的孩子
00:05
别咱们夫妻一场
00:08
只要你乖乖的把董家财产转让给我
00:11
我就放了
00:12
不然 我叫你身败名裂
00:15
死我葬身之地
00:16
娘
00:17
为什么呀
00:20
到底做错什么了
00:22
你没有这样对我
00:24
五年
00:25
足足五年
00:27
你都没给我们善家生出个儿子来
00:31
留你还有什么用
00:33
没有
00:37
这种意思不是这样的
00:41
再给我一次机会很好明
00:45
你是不是想说
00:48
你这死了的爹让我签的婚前协议
00:51
一旦离婚
00:53
瞬间变成穷光蛋
00:55
我们没那么傻
00:58
我们不会离婚的
01:00
但是
01:02
只要你死了
01:04
那个协议
01:06
就作废了
01:08
你忘了我们还有贝贝吗
01:10
今天是贝贝的生日啊
01:14
你放心
01:16
我会好好加个贝贝
01:18
你贝贝是我的
01:21
他跟我的叫我贝贝
01:23
啊
01:24
啊
01:25
啊
01:27
啊
01:28
啊
01:29
啊
01:30
啊
01:31
啊
01:32
啊
01:33
啊
01:34
啊
01:35
啊
01:36
啊
01:37
啊
01:38
啊
01:39
啊
01:40
啊
01:41
啊
01:42
啊
01:43
啊
01:44
啊
01:45
啊
01:46
啊
01:47
啊
01:48
啊
01:49
啊
01:50
啊
01:51
啊
01:52
啊
01:53
啊
01:54
啊
01:55
啊
01:56
啊
01:57
啊
01:58
啊
01:59
啊
02:00
啊
02:01
啊
02:02
啊
02:03
啊
02:04
啊
02:05
啊
02:06
啊
02:07
啊
02:08
啊
02:09
啊
02:10
啊
02:11
。
02:17
十路十三星,
02:19
。
02:21
六路十星,
02:23
連環節。
02:29
十路十二星,
02:31
八路七星,
02:33
收關。
02:35
。
02:39
本來應該是你贏的局。
02:45
總是一念之人啊。
02:49
酸了。
03:05
。
03:07
。
03:09
。
03:10
小小姐,
03:11
!
03:12
。
03:13
。
03:14
。
03:15
。
03:16
。
03:23
。
03:25
。
03:27
。
03:32
。
03:35
哎
03:37
哎
03:39
昊哥
03:41
我等這一天等很久了
03:43
如常所願了吧
03:45
明天葬禮過後
03:47
就可以名正言順的
03:49
開他的車子
03:51
住他的房子
03:53
花他的票子
03:55
耍他的孩子
03:57
這感覺真算爽
03:59
哎呦
04:01
睡他的老公
04:03
哈哈
04:11
你個小賤人
04:12
都化成混了還不讓人瞬息
04:13
真是討厭
04:15
怕什麼
04:17
當他死鬼老爹一樣
04:19
這董絲姐
04:35
到底是怎麼死的
04:37
聽說前幾天突然就自殺了
04:41
啊
04:43
嗯
04:50
感謝各位
04:51
來參加小景的葬
04:55
作為他的丈夫
04:57
我沒有盡到自己的責任
05:00
哎
05:02
小姐
05:03
我沒有保護好你啊
05:05
啊
05:10
堅強點
05:11
貝貝和這個家
05:13
還需要你呢
05:22
從今晚後
05:23
我將記者和董家所有的產業
05:25
出任公司董事長
05:27
老言不傳聖平號
05:29
你一個董家的聚序
05:30
有什麼資格接換
05:31
董家的產業
05:32
你一個董家的聚序
05:33
有什麼資格接換
05:35
董家的產業
05:36
你一個董家聚序
05:38
有什麼資格接換
05:40
董家所有產業
05:41
你一個董家聚序
05:42
有什麼資格接換
05:44
董家所有產業
05:46
不過是條上門狗吧的
05:47
神奇什麼
05:48
還真怕自己當個人
05:50
當年要不是董老爺提醒
05:54
啊呀
05:55
算個什麼東西
05:57
你們什麼意思
06:06
我知道
06:07
我的能力啊有所欠缺
06:09
但是
06:10
這是我妻子小姐的遺願
06:12
我也沒有辦法
06:14
啊
06:20
遺囑
06:21
我死後
06:22
自願將名下
06:23
所有房產
06:24
股份
06:25
存款
06:26
全部留給我的合法賬戶
06:27
善明浩先生
06:28
利益主人
06:29
董思潔
06:30
真是便宜善家
06:32
善明浩可不是後者的主
06:35
善先生
06:36
請先自吧
06:37
什麼
06:38
自啥
06:42
我看未必吧
06:46
我看未必吧
06:50
姓白的
06:51
你什麼意思
07:03
我什麼意思
07:07
依我看
07:09
這份遺囑
07:11
根本就是假的
07:12
你
07:13
董小姐
07:15
就不可能立下這樣一份遺囑
07:17
一份遺囑
07:18
你以為你是誰
07:19
在這胡說什麼
07:21
這哪有你說話的份
07:24
你不過
07:26
就是善明浩一樣的一個小狐狸精
07:30
真的假的
07:32
你不知道啊
07:33
那都傳開了
07:34
善明浩在外邊把小三肚子都搞大
07:38
看不出來啊
07:39
善明浩平時人魔狗樣的
07:40
原來是個衣冠禽獸
07:42
善明浩禽獸
07:43
諸位
07:44
董小姐怎麼可能把遺產給這個出軌的追訊
07:48
那董司儉不會是善明浩害死的
07:52
你
07:53
你們
07:55
老白
07:56
說話是要講證據的
07:59
遺囑上白紙黑字
08:01
你憑什麼認為是假的
08:03
我看你是想借這個機會
08:06
遵掉你家的家產嘛
08:08
你
08:09
精彩
08:11
真精彩
08:12
真精彩
08:13
造我的腰
08:14
你可有證據
08:17
我
08:18
我沒有
08:19
我沒有
08:20
呵呵
08:21
老白呀
08:22
我這兒
08:27
可有些你的東西
08:28
可有些你的東西
08:29
可有些你的東西
08:30
可有些你的東西
08:36
善明浩
08:37
善明浩
08:38
善明浩
08:39
你少來這套
08:40
有話之術
08:41
善明浩
08:42
我在你口中
08:43
只不過是一個很小的進序
08:46
善明浩
08:47
但是呢
08:48
這些年
08:49
我也不是什麼肚
08:52
姓白的
08:53
你果然懂得其他股東
08:55
私端財產
08:56
中保私囊
08:57
十五年
08:58
你血狂的人
08:59
善明浩
09:00
善明浩
09:01
善明浩
09:02
善明浩
09:03
善明浩
09:04
善明浩
09:05
善明浩
09:06
善明浩
09:07
善明浩
09:08
善明浩
09:09
善明浩
09:10
善明浩
09:11
善明浩
09:12
善明浩
09:13
善明浩
09:14
善明浩
09:15
善明浩
09:16
善明浩
09:17
善明浩
09:18
我接受的別有意義
09:22
難做啊
09:25
是白的
09:27
念你跟我岳父是視角
09:30
我給你個體驗
09:32
你把分分的功一分不少等於進去
09:37
歸酒
09:39
小子 你不要多吞進尺
09:48
你們幹什麼
09:54
你們幹什麼
09:58
放開我
09:59
沈平浩 你不能好死 沈平浩
10:02
讓各位見教了
10:04
黃寶貞
10:06
今晚總結以後
10:07
與各位精神合作
10:09
為咱們交同做共產
10:13
快簽字 快簽字
10:18
我宣布
10:27
我宣布
10:32
遺嘱無效
10:36
感謝各位
10:38
在百忙之中來參加我的葬禮
10:41
聆聽我的遺嘱
10:44
但是現在
10:46
我回來了
10:48
所以我想這場鬧劇
10:51
也該結束
10:53
你
10:54
你 你到底是人是鬼
10:56
你怎麼回來了
10:59
我回來
11:01
你感到很意外嗎
11:03
還是說
11:05
你根本不希望我回來
11:13
小姐
11:14
你沒事真的是太好了
11:16
我當然沒事了
11:20
我親愛的老公
11:23
報條
11:24
董思錦是自殺跳進海裡的
11:27
你已經死了
11:28
那
11:31
我就是貓牌獲了
11:35
所以真正的董思錦在哪
11:40
真正的董思錦在哪
11:42
真正的董思錦
11:44
你是個賤人
11:45
你既然活著就應該滾著去躲起來
11:47
車來幹什麼
11:49
早知道我就應該把你
11:50
閉嘴
11:53
姐姐
11:54
你終於滾來了
11:56
你就知道嗎
11:57
你怎麼可能十足掉進海裡
12:00
我勸你滾回鼻子裡
12:02
別把時間拿大
12:04
否則
12:04
你知道後果
12:11
不可能
12:12
不可能
12:14
就難道是
12:15
文書就任何家就
12:23
他其中鬧事
12:24
敢把他給我後走
12:26
愣是幹什麼動手啊
12:30
別忘了
12:31
你這個地方
12:32
是我孤姿見葬的
12:36
先砸人那個魚雷星走
12:38
別打擾山總處理家事
12:42
你確定要對我動手嗎
12:45
後果
12:47
是你無法承受的
12:49
你一個女人能有多大能耐
12:51
是我孤姿
12:59
小費
13:00
我看你是活膩
13:01
敢對慕容家那些小
13:04
這個女人竟然是亞洲守護慕容城的孫呢
13:11
瞭經理
13:13
你在這磨磨叽叽說著
13:14
我讓你給我把他趕出去
13:17
再不趕出去
13:18
我讓他手段你不是不是我嗎
13:20
慕容家孕權
13:21
這盛名告就是個小爵子
13:24
老大
13:24
總總啊
13:25
總個屁
13:26
你想害死老子嗎
13:32
怎麼每年在這花這麼多錢
13:34
讓你給我趕走個女人
13:35
都這麼威脅是嗎
13:37
把他們所有人都給我請走
13:39
你
13:40
就是
13:41
你個叛徒
13:41
要求你
13:43
叛徒
13:45
你
13:45
要求你
13:46
你這個人都給我請走
13:48
要求你
13:49
要求你
13:49
要求你
13:50
要求你
13:50
要求你
13:51
要求你
13:52
要求你
13:53
要求你
13:54
要求你
13:54
要求你
13:54
要求你
14:00
要求你
14:03
姐姐
14:03
你受過的苦
14:05
我會讓他們加倍成功
14:09
I will send those people to the hell
14:13
To get you back to the house
14:17
From today's time
14:26
I am going to take you
14:29
.
14:41
.
14:43
.
14:44
.
14:45
.
14:47
.
14:48
.
14:49
.
14:50
.
14:51
.
14:52
.
14:53
.
14:56
.
14:58
.
14:59
哎
15:05
我永远不是太上
15:06
你就算借我个大胆
15:08
我也不敢得罪沐如嘉的大秀姐啊
15:10
呆经理
15:12
大秀姐的时刻要是报道不错
15:14
我们这明天的大胆
15:17
你肯定借不上
15:19
小的不敢小的不敢
15:21
再来
15:22
哈哈哈哈
15:24
小的不敢小的不敢
15:26
来吧兄弟
15:27
把董家,不,沈明浩家的情况,给我们说说吧
15:33
你,你到底是谁?
15:46
我是谁?
15:48
我是董思锦啊
15:49
小贱人,真是一魂不散
15:52
既然回来了,就做人该总之,敢耍花啊,我弄死了
16:00
你说你要弄死了
16:13
你不是已经做鬼次了
16:17
你给我滚
16:18
你给我滚,让我滚
16:21
凭什么
16:22
这个房子是我的
16:25
你们吃我,用我
16:29
还霸占着我爸的公司
16:32
你们身家如此自私自利不要脸
16:36
是你们干活的
16:37
那个小贱人
16:39
你喜欢回收垃圾
16:48
我不管
16:50
但是从今天开始
16:52
这里不允许你再踏入半果
16:55
滚了
16:56
说,妹妹在哪儿
17:02
我会有点真是眼不瘢的
17:04
我一直行
17:18
我都不知道
17:20
You're done.
17:50
You're done.
18:14
You're done.
18:15
I'm done.
18:16
I'm done.
18:17
I'm done.
18:19
Baby
18:22
Baby, vousfulnessz Bendy
18:30
Baby
18:31
You're so angry
18:36
They're too guilty
18:38
problema
18:39
Baby
18:40
You're apparently
18:45
for a
18:45
I don't know.
19:15
心理伤害?
19:21
简单来说呢,可能是受到过外部的刺激而导致的。
19:26
我们建一座心理疏导。
19:28
好,我知道了,谢谢医生。
19:42
贝贝,你这画的是什么?
19:45
我画的是贝贝自己吗?
19:53
贝贝,她为什么哭?
19:57
贝贝,你是知道什么吗?
19:59
贝贝,你是知道什么吗?你要是知道什么,你快告诉妈妈!
20:02
贝贝,你是知道什么?贝贝,你快说呀!
20:05
贝贝!
20:08
贝贝!
20:11
对不起,贝贝。
20:13
对不起,贝贝。
20:19
贝贝,是我妈妈,她这不好。
20:21
贝贝,是我妈妈的慢,
20:25
anh không hyped.
20:35
Baby, I'll take care of you.
20:37
Don't worry, I'll take care of you all.
20:41
Baby, let's go to this day.
20:45
In the meantime, we'll have a better life.
20:48
Okay?
20:52
Let's go.
20:53
Let's go, Baby.
20:55
Let's go.
20:57
In the future, I'm your mother.
21:00
I'm your mother.
21:02
I'm your mother.
21:04
I'm your mother.
21:06
I'm your mother.
21:09
I'm your mother.
21:11
I'm your mother.
21:13
I'm your mother.
21:15
I'm your mother.
21:17
No.
21:19
We're not going to leave the place.
21:21
No.
21:23
We're here.
21:24
We're here.
21:26
You're his, I'm your mother.
21:28
You're the only one year old,
21:30
you're not going to die.
21:33
He's dumb!
21:36
He's dumb!
21:39
Just wait for me.
21:47
Hey, look at this place.
21:49
It's my mom.
21:51
Oh my god!
21:52
You can listen to it here.
21:54
Look, look.
21:56
Look, that's the prince.
21:59
I'm here.
22:00
善民浩
22:02
哎
22:04
不能把你忘了
22:07
你个小三
22:09
你就边靠啊
22:11
这善家一家人整整齐齐
22:14
多好
22:17
哎呀给你们点上
22:20
哎
22:22
把眼睛都放亮啊
22:25
都好好的看着
22:28
哎
22:30
来
22:32
你们都看好了啊
22:36
善
22:38
齐啊
22:40
哈哈
22:42
还有是不是
22:44
齐一齐啊
22:58
嘿
23:00
三二一开始
23:02
观众朋友们大家好
23:04
相信大家对昨日本事发生的一起死而复生的案件有所耳闻
23:08
今天我们请到了当事人单总单明浩
23:11
请他来详细的介绍一下当时的情况
23:14
是这样的
23:16
小姐呢可能受她父亲去世的影响
23:20
产生了一些心理障碍
23:22
所以才会写下医书挑爱自杀
23:24
精神障碍
23:26
那是不是就是经历病人呢
23:28
他精神的确不是特别好
23:33
有时候会情绪失控
23:35
不过没关系 我会找最好的医生
23:38
情绪失控
23:40
那会危及到身边其他人的安全吗
23:42
小姐他是一个温柔善良的人
23:46
他不会伤害其他人
23:48
看来单先生是一位善良的人
23:50
时刻维护自己的妻子
23:52
小姐他是一个温柔善良的人
23:54
他不会伤害其他人
23:56
看来单先生是一位善良的人
23:58
时刻维护自己的妻子
24:02
小姐他是一个温柔善良的人
24:04
他不会伤害其他人
24:06
单总这么好的男人
24:08
我要是能嫁给他
24:10
那真是修了八倍子的福了
24:13
就是
24:14
这方女人竟然把山东打成这样
24:16
山东怎么不修了他呢
24:18
哎
24:19
他不是自杀了吗
24:20
是自杀没死成
24:22
得了神经病了
24:24
不要脸的小贱人
24:26
孩子都生了
24:28
还出来供应野男人
24:33
冒牌的衣服
24:37
廉价的香水
24:39
心还这么脏
24:41
贵劲
24:43
还不明显吗
24:45
都完了
24:47
我工作了
24:48
那怎么这次回来了
24:58
感觉人都不明了
25:00
嘴炮倒是打得很哇塞嘛
25:03
嘴炮
25:04
嘴炮
25:05
他再有工作能力
25:06
还不是个茶水小妹
25:08
谁说不顺
25:09
嘴炮
25:10
嘴炮
25:11
嘴炮
25:12
嘴炮
25:13
嘴炮
25:14
嘴炮
25:15
嘴炮
25:16
嘴炮
25:17
他还挺自恋的
25:18
把自己照片摆桌上了
25:20
一般花人谁能干出来这事
25:21
嘴炮
25:22
嘴炮
25:23
嘴炮
25:24
嘴炮
25:25
嘴炮
25:26
他挺自恋呢
25:28
把自己照片摆桌上了
25:30
一般花人谁能干出来这事
25:56
啊
26:16
啊
26:22
你們好像忘記工作我開會了
26:25
太大了
26:26
太大了
26:28
太大了
26:29
太大了
26:30
我们直接上干货
26:34
你又听不懂
26:35
不上干货
26:36
这个会又失去了
26:38
叫不叫你
26:39
有什么用
26:40
这赤裸裸的智商其事
26:44
你们说什么
26:46
你来这里干什么
26:48
这是我的位置
26:49
请你起来并且出去
26:51
我就听不懂
26:54
下不穩
26:56
我若是聽了都
26:58
就分享一下自己的想法
27:00
大家要是覺得有道理
27:02
就請下次安慰
27:03
不必找
27:05
你啊
27:05
別說了別說了
27:06
拿起來了
27:07
走吧
27:23
上個季度的報告
27:27
大家都看過了嗎
27:29
結果不太理想了
27:31
大家有什麼想法嗎
27:33
我們做了上一個季度的銷售報告
27:36
主要還是投流和引流做的不好
27:39
如果說再也不能引起消費者的共鳴的話
27:43
這樣對於我們的產品銷售也是巨大的問題
27:46
是吧 朱莉
27:49
投流和引流都需要巨大的資金呢
27:52
我們也是線上線下投流同時進行
27:55
這無法引流我們也很迷茫
27:58
嗯
28:00
我插一插
28:02
我覺得作為兒童的服裝
28:05
我們不應該是同事上
28:07
而是應該引人媽媽的身份和情緒
28:11
來自交付 敲碟上
28:15
具體中就你講話
28:18
啊
28:22
喔
28:26
啊
28:29
Can Work
28:30
啊
28:32
在說話
28:33
schw子
28:34
在說話
28:34
來自勇
28:37
你的
28:38
I'm good.
29:08
Don't worry about me.
29:13
Can I support her?
29:15
It's just a house.
29:18
Do you have any idea?
29:20
Do you have any idea?
29:25
If you don't have it, you don't have it.
29:29
What?
29:37
What kind of situation?
29:39
突然開竅?
29:41
Did you get married?
29:43
You don't have to say that you're a professional.
29:49
You don't have to say that you're a professional.
29:53
I'm not sure you're a professional.
29:55
But how can you see what's going on?
29:57
You don't even know what you're doing.
29:59
This is the project I don't have to do so much.
30:02
I don't have to believe.
30:04
You don't have to believe me.
30:06
Why do you like him?
30:08
Why do you want to keep her going?
30:10
Then he will join me again.
30:11
You don't have to believe me.
30:13
Nothing's wrong.
30:15
It's impossible to meet you.
30:17
You have to believe that he's been a dream.
30:19
You will have to believe it.
30:21
You can tell him how do you see him.
30:25
Did he go?
30:27
How is it?
30:30
Okay, I'll do it.
30:33
Let's prepare.
30:42
I'm going to take a look at me.
30:45
This is your job.
30:47
You're not too bad.
30:49
You're too bad.
30:50
You're too bad.
30:52
You're too bad.
30:53
You're too bad.
30:55
I'm tough.
30:57
I have to.
30:59
You're so bad.
31:00
What has he done?
31:01
I have no mentality.
31:03
I know.
31:04
I'm not.
31:05
You're so bad.
31:06
Oh, I know.
31:07
You're too bad.
31:09
You're too bad.
31:11
I'm too bad.
31:12
This is your job.
31:15
I believe I can do it.
31:17
You're too bad.
31:18
Why are you doing it?
31:19
Are you too bad?
31:20
Why do I have no idea.
31:21
It's better.
31:22
I'm too bad.
31:23
不好意思啊
31:28
没有预约我们将你不接待
31:30
我们和江总裁的特助沟通过的
31:34
是他同意我们才来的
31:36
嗯
31:36
没有预约绝对不可能
31:38
这么大的僵尸集团
31:43
怎么可能接我们这种小case
31:46
真是搞笑
31:47
哎你是怎么搞的
31:48
白白浪费我们大把的时间
31:50
腿都站麻了
31:52
我就知道是这种结果
31:54
就知道啊
31:55
董思锦不行
31:57
咱先走吧
31:59
人还没见到
32:01
项目还没开始谈
32:03
你又不能走
32:05
笑话人家都拒绝你了
32:08
说绝对不可能
32:10
还在这耗着有什么意义啊
32:12
别在这丢人了
32:14
不好意思不好意思独小姐
32:16
我们江总呢正在处理一些紧急的事情
32:18
让您久等了
32:20
没关系非常理解
32:22
江总日理万机
32:24
那现在可以接了吗
32:25
请董小姐
32:32
不好意思不好意思
32:33
我们江总呢正在董小姐一个人
32:35
不好意思了
32:36
那个欠哪个呢
32:39
哎
32:41
帅
32:47
江总
32:48
江总
32:57
江总
32:58
你好董小姐
32:59
董小姐
33:00
坐
33:04
久闻江总年轻有危
33:05
今日一见果然你不虚传
33:09
就凭董小姐这句话
33:10
今天无论什么项目
33:12
我都给你签
33:13
那我们就直接进入正题吧
33:16
关于抗养中心的项目
33:18
江总怎么看
33:19
合同带了吗
33:20
带了
33:34
过亿的项目
33:35
都不仔细看看吗
33:37
只要董小姐愿意
33:38
就值得了
33:39
If I don't know if I can, it would be worth it.
Recommended
1:58:37
|
Up next
THE TWINS BILLIONAIRE DADDY
Drama Movies TV
6/12/2025
1:37:57
Descend mountain - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
5/9/2025
1:59:24
second verse a vengeance chinese drama - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Gastronomic Getaways
5/12/2025
1:16:20
the swapped daughters chinese drama - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
5/29/2025
1:39:16
WHEN LOVE GOES UNSPOKEN . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
5 days ago
1:59:53
Tangled Devotion - Kisses Stained With Ashes - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/6/2025
1:59:18
LOVE REWRITTEN - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/11/2025
1:10:07
The search for dad - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
5/6/2025
1:40:04
TWIST OF TIME . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/18/2025
1:23:55
THE BRIDE WHO STOOD UP . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Gastronomic Getaways
5/9/2025
1:59:55
The Switch - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/23/2025
1:31:13
TWICE BORN TWICE LOVED . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/21/2025
1:24:23
WICKED GAME . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/7/2025
1:03:10
Chained to Deceit - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
5/12/2025
2:13:20
REIGN OF THE VENGEFUL EMPEROR . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Taste and Roam
5/9/2025
1:50:55
WHEN LOVE DEFIES FATE - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/11/2025
1:22:17
PUPPET OF PASSION . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Movies TV
6/21/2025
1:38:12
blood betrayal and badges, The Heiress Revenge Playbook
Jr Drama
yesterday
1:59:44
phoenix kiss chinese drama
Jr Drama
yesterday
1:36:40
the last proof that slayed them all
Jr Drama
yesterday
3:11:57
Phoenix Kiss Full Chinese Drama
Fast TV
yesterday
2:49:48
The Avenging Princess Full Chinese Drama
Fast TV
yesterday
1:57:40
Pennies to Pearls Full Chinese Drama
Fast TV
yesterday
1:43:19
We are Destined to Love
FreeDramaTV
yesterday
1:59:40
Hooked Up with my Boss's Lookalike / Boyfriend's Secret/ Her Dangerous Younger Flame
FreeDramaTV
yesterday