Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
En este conmovedor video, exploraremos las impactantes historias de aquellos que lograron escapar de las Torres Gemelas durante los trágicos eventos del 11 de septiembre. A través de relatos en primera persona, reviviremos el caos y la desesperación de ese día, así como el heroísmo y la valentía de muchos que se encontraron en situaciones extremas. El video presenta testimonios que ilustran el coraje humano en medio de la adversidad, ofreciendo una perspectiva única sobre cómo la resiliencia puede prevalecer incluso en los momentos más oscuros. Aprenderás sobre las decisiones difíciles que tuvieron que tomar las personas en sus intentos de escapar, las rutas que eligieron y cómo la camaradería y el apoyo mutuo jugaron un papel crucial en su supervivencia. Al final del video, reflexionaremos sobre el impacto duradero de esos eventos en la sociedad y cómo han moldeado nuestra comprensión del valor la vida y la importancia de la comunidad. Este contenido no solo informa, sino que también invita a la reflexión, recordándonos que incluso en los peores momentos, hay historias de esperanza y fortaleza.

#11DeSeptiembre, #Supervivencia, #HistoriasDeValor

11 de septiembre, Torres Gemelas, supervivencia, historias impactantes, valentía, caos, resiliencia, heroísmo, testimonios, comunidad.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I have 17 years left without talking about this.
00:00:13What was it when a plane flew away from a distance from where you are?
00:00:19I never had talked about it.
00:00:21I was one of the few people who saw it coming to the building.
00:00:37I looked at the window and saw a giant fire.
00:00:43The people with whom I was talking about were muertas.
00:00:51We began the day as friends, and at the end of the day we were brothers.
00:00:56We were staying together.
00:00:59Whether we want to go or go, whether we want to go, whether we want to go, whether we want to go.
00:01:03Whether we want to go right or go.
00:01:06If we had not taken the decision we could, we would not be here.
00:01:10I realized how close it is the line between the life and the death.
00:01:15muerte. 11-S, escapando de las torres. La mañana del 11 de septiembre llegué un poco antes a la
00:01:41oficina. Soy una persona activa y me gusta madrugar. Normalmente llevo traje, pero aquel día llevaba un
00:01:54polo. Este polo, de hecho. Siempre iba en coche a trabajar y me quedaba mirando las torres gemelas.
00:02:01Me gustaba trabajar allí, iba sonriendo al trabajo. Para mí era un privilegio trabajar en esas torres
00:02:06porque me sentía en la cima del mundo. Yo trabajaba en la Torre Norte. Todo el mundo la reconocía por la
00:02:14antena que tenía en la azotea. Mi empresa estaba en la Torre 2, que era la mejor, porque era donde
00:02:22trabajábamos nosotros. La mañana del 11 de septiembre atravesé la plaza. Para ver la parte más alta de
00:02:39las torres, había que doblar el cuello hacia atrás de una forma inhumana. Era el edificio más alto que
00:02:47había pisado. No hay torres así en Carolina del Norte. Los ascensores tenían capacidad para 50
00:02:58personas y subían 78 pisos en 45 segundos. Se te taponaban los oídos. Notabas cómo subía. Yo nunca
00:03:08me acostumbré a que aquella caja de metal fuese tan increíblemente rápido.
00:03:29Network Plus era una pequeña empresa del sector de las telecomunicaciones. Nuestras oficinas
00:03:34estaban en la planta 81 y nunca tuvimos problemas a la hora de encontrar personal, porque todo el mundo
00:03:40quería trabajar allí. Fue mi primera oficina, mi primer trabajo serio. Todo era nuevo para mí.
00:03:50La mayoría de los empleados teníamos 20 y pocos. Nos gustaba divertirnos.
00:03:57Nos dedicábamos a las telecomunicaciones, no a la banca o a los fondos de inversión. No éramos
00:04:02millonarios, sino jóvenes trabajadores. Cuando empecé a trabajar allí, éramos la única empresa
00:04:10de la planta. Ocupábamos un cuarto del espacio y los otros tres estaban vacíos.
00:04:18En los descansos, solíamos ir a la zona vacía de la planta a fumar.
00:04:23Se veían las tripas del edificio, las vigas y las estructuras metálicas que lo sostenían.
00:04:35Éramos los nuevos. En junio de aquel año, llegamos a nuestra nueva oficina.
00:04:42Era una oficina increíble. Ocupaba casi toda la planta. Era como un campo de fútbol.
00:04:47Me encantaba, de verdad, me encantaba.
00:04:51Las ventanas medían 45 centímetros de ancho e iban del suelo al techo.
00:04:56Si mirabas hacia abajo, te daba la impresión de que te ibas a caer.
00:05:01Y si apoyabas la cabeza en el cristal, se te encogía el estómago.
00:05:06Mirabas hacia abajo y era como, vaya.
00:05:08No me preocupaba que Ann trabajara en las Torres Gemelas. Mucha gente lo hacía. Había muchas oficinas.
00:05:20Ann era encantadora. Era amable, simpática y siempre tenía algo bueno que decir.
00:05:26Llevaba muchos años en el banco saltando de un puesto a otro.
00:05:29Y cuando le ofrecieron el traslado, me pareció una buena idea.
00:05:33Pero yo no sabía que... Nunca imaginé que pasara algo así.
00:05:56Baseline acababa de mudarse a la Torre Sur. Teníamos la planta 77 y parte de la 78.
00:06:03La mañana del 11 de septiembre, subí hasta la planta 78 y luego bajé a mi despacho por una escalera mecánica interna.
00:06:12Me quité la chaqueta, saqué el portátil y lo preparé todo para empezar a trabajar.
00:06:21Baseline es una empresa en alza. Desarrollábamos software de gestión para bancos.
00:06:27Todos nos llevábamos bien. Estábamos muy unidos.
00:06:33Aún estando embarazada, me encantaba ir a trabajar.
00:06:37Estar ahí arriba todos los días era increíble.
00:06:42Steven era contable en Baseline.
00:06:45Y adoraba su trabajo. Le encantaba trabajar allí.
00:06:50Se sentía a gusto. Habría seguido allí mucho tiempo.
00:06:52Aquella mañana, a las ocho y media, ya habría unas 100 personas en la planta.
00:07:06Me senté, encendí el ordenador y miré los cientos de correos nuevos que habían llegado durante la noche.
00:07:16Era un día más.
00:07:35Dejé las cosas en mi mesa y me fui al baño a cambiarme.
00:07:40Neal vino y me dijo que bajara con él a fumar.
00:07:51Quería fumar un cigarrillo con mi amigo antes de comenzar a trabajar.
00:08:05Estaba con Pete frente al ascensor y apreté el botón.
00:08:10Aquella mañana nos visitaron los compañeros de la sede central.
00:08:15Venían a ver nuestras nuevas oficinas.
00:08:18Estaba hablando por teléfono con los pies en el alféizar mirando al Empire State.
00:08:24Cuando vi que un avión venía hacia nosotros.
00:08:27Estaba un poco resacoso, así que pensé, vaya, un avión.
00:08:31Y no le di más vueltas, y a lo mío.
00:08:33Oí algo parecido al motor de un avión cuando se detiene.
00:08:40Sonaba como un tren de mercancías.
00:08:46Recuerdo que colgué, me di la vuelta y...
00:08:52Adiós.
00:08:55Una explosión enorme.
00:08:57Nunca había oído algo así.
00:08:59Sacudió la sala entera.
00:09:05En un abrir y cerrar de ojos cundió el pánico.
00:09:11Todo iba a cámara lenta.
00:09:17Los azulejos saltaban de las paredes.
00:09:21Parecía que el edificio ondeaba de un lado a otro.
00:09:24Se tumbó hacia un lado.
00:09:29Recuerdo que vi el río desde donde estaba sentado y normalmente no podía verlo.
00:09:36Había pasado algo, algo muy grave.
00:09:39Miré por mi ventana y vi una gigantesca bola de fuego.
00:09:47Llamas y escombros caían desde arriba.
00:09:49El mundo se paró.
00:09:52Parecía que se había detenido el tiempo.
00:09:58¿El edificio se va a caer?
00:10:00Aquello era algo completamente inimaginable.
00:10:08Neil y yo nos quedamos encerrados en el ascensor.
00:10:11El tiempo se congeló.
00:10:14En mi cabeza.
00:10:14Mi sentidos se agudizaron.
00:10:19Lo veía todo más nítido.
00:10:21Todo sonaba más claro.
00:10:26Oía sonidos silbantes
00:10:28que venían de todos lados.
00:10:33Conseguimos abrir un poco las puertas del ascensor
00:10:35y miré al otro lado del vestíbulo.
00:10:39Entonces, vi algo que nunca olvidaré.
00:10:43Una cascada de fuego cayendo.
00:10:49Llovía fuego en el ascensor de enfrente.
00:10:57Era el tipo de incendio
00:10:59que notas que no es normal.
00:11:02El fuego no cae hacia abajo.
00:11:08Va hacia arriba.
00:11:10Aquello no encajaba en las leyes de la naturaleza.
00:11:13No sabíamos lo que era.
00:11:15Cuando ahora lo pienso,
00:11:16supongo que sería el combustible del avión.
00:11:20Lo único importante era salir de allí cuanto antes.
00:11:32Estábamos atrapados en el ascensor
00:11:41y lo único que podía ver
00:11:42era fuego y escombros.
00:11:43Así que pensé que había llegado al fin,
00:11:45que iba a morir.
00:11:48Neil y otro hombre
00:11:50abrieron las puertas
00:11:51y ahí estaban las escaleras.
00:11:55Grité, escalera, seguidme.
00:11:58Giré a la derecha
00:11:59y eché a correr.
00:12:00Ahí están las escaleras.
00:12:03¡Vamos! ¡Vamos!
00:12:20Aquello era el caos.
00:12:22Vi gente arrodillada, rezando,
00:12:25gente gritando bajo las mesas.
00:12:26Ninguno habíamos vivido
00:12:29una situación parecida.
00:12:30No sabíamos qué hacer.
00:12:33Les dije que se calmaran
00:12:35y salí al pasillo.
00:12:39Todo estaba destrozado.
00:12:42El techo se caía a pedazos
00:12:44y había escombros en el suelo.
00:12:48El vestíbulo de los ascensores
00:12:50estaba en llamas.
00:12:51Pero la escalera no.
00:12:56Así que volví a la oficina
00:12:58y les dije a todos
00:12:59que fuesen a la escalera.
00:13:05Cuando abrimos la puerta
00:13:06recuerdo oler
00:13:07lo que ahora sé
00:13:08que era combustible de avión.
00:13:10Nunca olvidaré ese olor.
00:13:13Entonces yo aún no sabía
00:13:15qué había sido un avión.
00:13:16Estaba aturdido.
00:13:21Miré por la ventana
00:13:21para ver qué estaba pasando.
00:13:26Y vi escombros,
00:13:28polvo,
00:13:29papeles cayendo
00:13:29desde arriba.
00:13:32Y entonces
00:13:33me fijé
00:13:34en un zapato.
00:13:37Un zapato de mujer.
00:13:39Rojo.
00:13:40De tacón.
00:13:41No sé.
00:13:47Dios.
00:13:53Cuando lo vi
00:13:54no era un cadáver
00:13:56pero fue
00:13:57lo que me hizo
00:13:59darme cuenta
00:14:00de que había
00:14:01víctimas.
00:14:06La combinación
00:14:07de esa imagen
00:14:08y ese pensamiento
00:14:09me dio escalofríos.
00:14:11Sabíamos que el ruido
00:14:41no venía
00:14:42de nuestro edificio
00:14:43pero fuese
00:14:44lo que fuese
00:14:45era tan potente
00:14:46que lo hizo
00:14:47tambalearse
00:14:48y rápidamente
00:14:50se extendió
00:14:51un olor penetrante
00:14:52por toda la oficina
00:14:53como si viniera
00:14:54por el sistema
00:14:55de ventilación.
00:14:58Era como
00:14:59¿pero qué está pasando?
00:15:02Salí de la oficina
00:15:03miré por la ventana
00:15:04y vi un montón
00:15:05de papeles
00:15:06y algunos
00:15:07estaban ardiendo.
00:15:11Miré hacia
00:15:12la torre norte
00:15:13y vi
00:15:14un humo negro.
00:15:25La torre
00:15:27parecía
00:15:29una lata
00:15:29de conservas
00:15:30rajada
00:15:30por la mitad.
00:15:31Pensé
00:15:37que un avión
00:15:38pequeño
00:15:38se había estrellado
00:15:39contra la torre.
00:15:41Lo que yo no sabía
00:15:41era que lo que estaba viendo
00:15:43era el agujero de salida.
00:15:45No me lo podía creer.
00:15:47No entendía
00:15:47qué estaba pasando.
00:15:58Pensé
00:15:58Estarás saliendo
00:16:00en la tele.
00:16:02Si algo pasa
00:16:03en las torres gemelas
00:16:03tiene que salir
00:16:04en la tele.
00:16:06Así que les dije
00:16:07a todos
00:16:07que llamaran
00:16:08a sus familiares
00:16:09para avisar
00:16:09de que estaban bien.
00:16:11Llamad a casa
00:16:11y salid de aquí.
00:16:18Ann me llamó
00:16:19y le pregunté
00:16:20qué pasaba
00:16:20y ella me dijo
00:16:21un avión
00:16:23se ha estrellado
00:16:23contra el edificio.
00:16:25Te llamo
00:16:25cuando salga.
00:16:27Le dije
00:16:27¿lo dices en serio?
00:16:29No puede ser.
00:16:30No es posible.
00:16:31No estaba histérica
00:16:32pero se le notaba
00:16:33la premura
00:16:34por salir de allí.
00:16:36Entonces supe
00:16:37que tenía que enterarme
00:16:38de lo que estaba pasando.
00:16:44Pensé
00:16:45ese agujero
00:16:45es enorme
00:16:46y hay muchísimo humo.
00:16:48No ha sido
00:16:49un avión pequeño.
00:16:51Ahí es donde
00:16:52empecé
00:16:52a preocuparme.
00:16:53Fui a mi mesa
00:16:59miré hacia arriba
00:17:01y vi una cascada
00:17:02cayendo por la ventana.
00:17:03Vi como el líquido
00:17:04corría por el cristal
00:17:06pero
00:17:06no sabía
00:17:08lo que era.
00:17:10Aquello era
00:17:11combustible
00:17:11de avión.
00:17:13Dios.
00:17:15Lo que más
00:17:16me asustaba
00:17:17era que empezara
00:17:18a arder.
00:17:20Vamos
00:17:21todos fuera.
00:17:22Creo que les grité
00:17:23vámonos
00:17:24fuera de aquí
00:17:24vamos.
00:17:27Yo iba
00:17:28con Ann Coster
00:17:29hacia la salida.
00:17:34Metí la vuelta
00:17:35y vi que
00:17:36el otro extremo
00:17:37del edificio
00:17:38estaba ardiendo.
00:17:42La pregunta era
00:17:43¿correría yo
00:17:45más que las llamas?
00:17:47Sabíamos
00:17:48que algo
00:17:48había impactado
00:17:49contra el edificio.
00:17:50Que había pasado
00:17:51algo terrible.
00:17:53Pero la torre
00:17:54seguía en pie
00:17:55y creíamos
00:17:56que lo peor
00:17:56ya había pasado.
00:17:58Estábamos
00:17:58muy equivocados.
00:17:59No podíamos
00:18:13usar los ascensores.
00:18:16El impacto
00:18:17en la torre
00:18:17norte
00:18:18los había
00:18:19inutilizado.
00:18:22Las escaleras
00:18:23eran nuestra
00:18:24única salida.
00:18:26No éramos
00:18:27conscientes
00:18:28de lo que es
00:18:29bajar
00:18:2981 pisos
00:18:30por las escaleras.
00:18:37No llevaba
00:18:38unos zapatos
00:18:38precisamente cómodos.
00:18:40Llevaba
00:18:40unos tacones
00:18:41preciosos
00:18:41de 8 centímetros.
00:18:46Estaba
00:18:46con Ann Coster
00:18:47y otros
00:18:48compañeros
00:18:49de la oficina.
00:18:50Ann tenía
00:18:51asma
00:18:52y yo iba
00:18:52a acompañarla.
00:18:53Me daba
00:18:53igual
00:18:54cuánto
00:18:54tardáramos.
00:18:58Cuando uno
00:18:59piensa
00:18:59en un edificio
00:19:00en llamas
00:19:01se imagina
00:19:01a la gente
00:19:02corriendo
00:19:02como loca
00:19:03pero esto
00:19:03no fue así.
00:19:05Bajábamos
00:19:06de dos
00:19:07en dos.
00:19:08Bajábamos
00:19:09las escaleras
00:19:10despacio
00:19:10casi
00:19:11sincronizados.
00:19:14Creía
00:19:15que saldríamos
00:19:15en un
00:19:16santiamén.
00:19:16Iba
00:19:22bajando
00:19:22las escaleras
00:19:23cuando oí
00:19:24a alguien
00:19:24gritar
00:19:24que había
00:19:25gente
00:19:25encerrada
00:19:26en uno
00:19:26de los
00:19:26ascensores.
00:19:28Fui
00:19:29corriendo
00:19:30al ascensor.
00:19:31Conseguí
00:19:32abrir
00:19:32un poco
00:19:32las puertas
00:19:33y vi
00:19:34que se había
00:19:36quedado
00:19:36parado
00:19:36entre dos
00:19:37pisos.
00:19:38Los que
00:19:39estaban
00:19:39dentro
00:19:40estaban
00:19:40muy
00:19:40nerviosos.
00:19:42Sabían
00:19:42que estaban
00:19:42en peligro.
00:19:44Un compañero
00:19:45mío
00:19:45y yo
00:19:45entramos
00:19:45en una
00:19:46oficina
00:19:46y yo
00:19:46cogí
00:19:47una llave
00:19:47con un
00:19:47gancho
00:19:48y en la
00:19:49pata
00:19:49de una
00:19:49silla.
00:19:51Volvimos
00:19:51al ascensor
00:19:52e intentamos
00:19:53abrirlo
00:19:54con las
00:19:55cosas
00:19:55que habíamos
00:19:56cogido.
00:20:00Pero
00:20:00no conseguíamos
00:20:01abrirlas
00:20:02porque
00:20:03estaban
00:20:03encajadas
00:20:04así.
00:20:06Pensamos
00:20:07que más
00:20:07que ayudarles
00:20:08les estábamos
00:20:08perjudicando.
00:20:09Así que
00:20:10les dimos
00:20:10el gancho
00:20:11y la pata
00:20:11de la silla
00:20:11para que lo
00:20:12intentaran
00:20:12ellos
00:20:13desde dentro.
00:20:13Entonces
00:20:22nos fuimos
00:20:24y no
00:20:25volví a
00:20:26saber
00:20:26nada
00:20:27más
00:20:27de ellos.
00:20:29No sé
00:20:30si pudieron
00:20:31salir
00:20:31de allí
00:20:31o no.
00:20:32cada vez
00:20:45había más
00:20:46gente
00:20:46porque
00:20:47nos íbamos
00:20:47juntando
00:20:48con los
00:20:48de los
00:20:48pisos
00:20:49inferiores.
00:20:49La escalera
00:20:50se llenaba
00:20:51hacia arriba.
00:20:51En el piso
00:20:5869
00:20:58empezamos
00:20:59a ir
00:21:00lento.
00:21:06Oíamos
00:21:07voces
00:21:07desde arriba.
00:21:09Dejad
00:21:09paso,
00:21:10dejad
00:21:10paso,
00:21:11dejad
00:21:11paso.
00:21:13La gente
00:21:14se apartaba
00:21:15para
00:21:15dejarles
00:21:16pasar.
00:21:18Los que
00:21:18habían
00:21:19vivido
00:21:19la explosión
00:21:20de cerca
00:21:20estaban
00:21:21bastante
00:21:21mal.
00:21:22Entonces
00:21:22me di
00:21:23cuenta
00:21:23de lo
00:21:24grave
00:21:24que
00:21:24era
00:21:24aquello.
00:21:26Recuerdo
00:21:27el primer
00:21:27herido
00:21:27que vi.
00:21:29Tenía
00:21:29el pelo
00:21:30quemado,
00:21:31la cara
00:21:31negra
00:21:32como el
00:21:32carbón
00:21:33y una
00:21:33herida
00:21:34desde la
00:21:34muñeca
00:21:35hasta el
00:21:35hombro.
00:21:36Tenía
00:21:36el brazo
00:21:37como
00:21:37pelado.
00:21:39Recuerdo
00:21:39que aún
00:21:41llevaba
00:21:41el reloj
00:21:41puesto
00:21:42y pensé
00:21:42Dios,
00:21:44eso
00:21:44tiene
00:21:44que
00:21:44doler.
00:21:46Algunos
00:21:46tenían
00:21:47la cara
00:21:47llena
00:21:47de cortes
00:21:48por los
00:21:48cristales.
00:21:51Una
00:21:53mujer
00:21:53bajaba
00:21:54por las
00:21:54escaleras
00:21:55con los
00:21:56brazos
00:21:56extendidos.
00:21:59Estaba
00:21:59completamente
00:22:00quemada.
00:22:02La piel
00:22:02se le caía
00:22:03de los
00:22:04brazos.
00:22:06De los
00:22:06dos.
00:22:10Nunca
00:22:11lo olvidaré.
00:22:12El
00:22:33protocolo
00:22:34de
00:22:34seguridad
00:22:34decía
00:22:35que en
00:22:35caso de
00:22:36incendio
00:22:36o alguna
00:22:37otra
00:22:37emergencia
00:22:38debíamos
00:22:38ir al
00:22:38piso
00:22:3978
00:22:39y
00:22:40esperar
00:22:40allí.
00:22:40Fui
00:22:42a mi
00:22:42despacho
00:22:43cogí
00:22:43el
00:22:43silbato
00:22:44dejé
00:22:44el
00:22:44sombrero
00:22:45para
00:22:45no
00:22:45despeinarme
00:22:46y les
00:22:47dije
00:22:47a todos
00:22:48que
00:22:48fueran
00:22:48al
00:22:48piso
00:22:4878.
00:22:52Llegué
00:22:53a la
00:22:53planta
00:22:5378
00:22:54y
00:22:55el
00:22:56vestíbulo
00:22:57de los
00:22:57ascensores
00:22:58estaba
00:22:58llenísimo.
00:22:59Allí
00:22:59había
00:22:59gente
00:23:00de
00:23:00todos
00:23:00los
00:23:00pisos.
00:23:01Nunca
00:23:02olvidaré
00:23:02al
00:23:02hombre
00:23:03que
00:23:03intentó
00:23:03saltar
00:23:04por
00:23:04encima
00:23:04de
00:23:04la
00:23:04gente.
00:23:06Yo
00:23:06estaba
00:23:06embarazada
00:23:07de
00:23:07siete
00:23:07meses
00:23:08y tuve
00:23:09miedo
00:23:09al ver
00:23:09a tantas
00:23:10personas
00:23:10intentando
00:23:11salir
00:23:11a la
00:23:11vez
00:23:12del
00:23:12edificio.
00:23:14Había
00:23:14un
00:23:14teléfono
00:23:15de
00:23:15emergencia
00:23:16que
00:23:16conectaba
00:23:17directamente
00:23:17con la
00:23:18estación
00:23:18de
00:23:18bomberos
00:23:19del
00:23:19vestíbulo.
00:23:23Lo
00:23:24descolgué,
00:23:24me lo
00:23:25acerqué
00:23:25a la
00:23:25oreja
00:23:25y
00:23:26esperé
00:23:26a
00:23:26oír
00:23:26algo.
00:23:30Pero
00:23:31no oí
00:23:31nada.
00:23:34Algunos
00:23:34compañeros
00:23:35me preguntaban
00:23:36¿qué
00:23:36hago?
00:23:36¿Me
00:23:37voy?
00:23:37¿Me
00:23:38quedo?
00:23:38Y
00:23:38yo
00:23:38seguía
00:23:39esperando
00:23:39con
00:23:39el
00:23:39teléfono
00:23:40en
00:23:40la
00:23:40mano
00:23:40pero
00:23:40nadie
00:23:41contestaba
00:23:42así que
00:23:42les dije
00:23:42que
00:23:43se
00:23:43marcharan.
00:23:46No sé
00:23:47si el
00:23:47verme
00:23:47con
00:23:47el
00:23:48teléfono
00:23:48diciéndoles
00:23:49que
00:23:49se
00:23:49marcharan
00:23:50animó
00:23:50a la
00:23:50gente
00:23:51a
00:23:51salir.
00:23:53No
00:23:53lo
00:23:53sé.
00:23:55El
00:23:55instinto
00:23:56me
00:23:56dijo
00:23:56ve a
00:23:56las
00:23:57escaleras
00:23:57y sal
00:23:57de
00:23:58aquí
00:23:58cuanto
00:23:58antes.
00:24:00Las
00:24:00escaleras
00:24:00estaban
00:24:01a la
00:24:01izquierda
00:24:02así que
00:24:02seguía
00:24:02los
00:24:02demás
00:24:03hacia
00:24:03allí.
00:24:09Algunos jefes
00:24:23volvimos a nuestras oficinas
00:24:25para asegurarnos de que
00:24:27no quedaba nadie allí.
00:24:31Bajé, fui a la escalera mecánica
00:24:33y bajé a mi oficina.
00:24:34La
00:24:35zona
00:24:38norte
00:24:38de nuestra
00:24:39planta
00:24:39andaba a la
00:24:40torre
00:24:40norte.
00:24:45Al
00:24:46cabo de un
00:24:46rato
00:24:47empezamos a ver
00:24:48gente en los bordes
00:24:49del agujero
00:24:49que había hecho
00:24:50el avión.
00:24:51Se
00:24:52veía todo
00:24:53perfectamente.
00:24:55Veías
00:24:56la expresión
00:24:57en la
00:24:57cara
00:24:57de la
00:24:57gente.
00:24:59El
00:24:59humo,
00:25:00el
00:25:00fuego
00:25:01y era
00:25:02como
00:25:02Dios
00:25:03mío.
00:25:04Eso
00:25:05es
00:25:05el
00:25:05infierno.
00:25:09Miré
00:25:10hacia
00:25:10arriba
00:25:10y vi
00:25:11a un
00:25:11hombre
00:25:11en
00:25:11camisa
00:25:12y
00:25:12corbata
00:25:12que
00:25:13parecía
00:25:13estar
00:25:13bien.
00:25:15No
00:25:15estaba
00:25:16sangrando
00:25:16ni en
00:25:18llamas,
00:25:18no le
00:25:19pasaba
00:25:19nada.
00:25:21Pero
00:25:22se
00:25:23precipitaba
00:25:23hacia el
00:25:24suelo
00:25:24como si
00:25:24estuviese
00:25:25tirándose
00:25:25en
00:25:25paracaídas.
00:25:32Aún
00:25:32lo
00:25:33veo.
00:25:33es
00:25:34imposible
00:25:34de
00:25:35olvidar.
00:25:41Vi a
00:25:42un
00:25:42grupo
00:25:42de
00:25:42tres
00:25:43personas,
00:25:44dos
00:25:44hombres
00:25:44y una
00:25:44mujer,
00:25:45que se
00:25:46santiguaron,
00:25:47se dieron
00:25:47las manos
00:25:48y
00:25:49saltaron
00:25:50y tuve
00:25:51que
00:25:52darme
00:25:54la vuelta.
00:25:55No
00:25:55les vi
00:25:55llegar
00:25:55al
00:25:56suelo.
00:25:56es un
00:26:00recuerdo
00:26:01que está
00:26:02grabado
00:26:02a fuego
00:26:03en mi
00:26:04memoria.
00:26:08Empecé
00:26:09a sentir
00:26:09miedo,
00:26:10aunque
00:26:11sabía
00:26:11que no
00:26:11corríamos
00:26:12ningún
00:26:12peligro
00:26:13inmediato
00:26:13en la
00:26:13torre
00:26:14sur.
00:26:15No
00:26:16teníamos
00:26:16ni idea
00:26:17de lo
00:26:17que nos
00:26:17esperaba.
00:26:19Parecía
00:26:19que
00:26:19estábamos
00:26:20a salvo,
00:26:20pero no
00:26:21sabíamos
00:26:21que estábamos
00:26:22en el lugar
00:26:22más peligroso
00:26:23del mundo
00:26:24en aquel
00:26:24momento.
00:26:51Era la
00:26:52primera vez
00:26:53que estaba
00:26:53en las
00:26:54escaleras
00:26:54de la
00:26:55torre
00:26:55sur.
00:26:56No
00:26:56cabía
00:26:56ni
00:26:57un
00:26:57alfiler.
00:26:58Pero
00:26:58nadie
00:26:59empujaba
00:27:00a nadie
00:27:00y no
00:27:01había
00:27:01gritos.
00:27:02Bajábamos
00:27:03todos
00:27:03juntos
00:27:03de
00:27:03forma
00:27:04ordenada.
00:27:06Me
00:27:06encontré
00:27:07con
00:27:07Henry
00:27:07y le
00:27:07pregunté
00:27:08qué
00:27:08había
00:27:09pasado
00:27:09y me
00:27:10dijeron
00:27:10que
00:27:11un
00:27:11avión
00:27:11pequeño
00:27:12se
00:27:12había
00:27:12estrellado
00:27:13contra
00:27:13la
00:27:13torre
00:27:13norte.
00:27:14Yo
00:27:14seguía
00:27:14pensando
00:27:15que
00:27:15era
00:27:15un
00:27:15accidente.
00:27:16En
00:27:16ningún
00:27:16momento
00:27:17pensé
00:27:17que
00:27:17había
00:27:17sido
00:27:18un
00:27:18ataque
00:27:18terrorista.
00:27:19No
00:27:19tenía
00:27:20ni
00:27:20idea
00:27:20de
00:27:20lo
00:27:21que
00:27:21estaba
00:27:21pasando
00:27:21en
00:27:22realidad.
00:27:25Creo
00:27:25que
00:27:25estábamos
00:27:26en la
00:27:26planta
00:27:2765
00:27:27cuando
00:27:28escuchamos
00:27:28a una
00:27:29mujer
00:27:29por
00:27:29megafonía
00:27:30que
00:27:30parecía
00:27:31bastante
00:27:31nerviosa.
00:27:33La
00:27:34torre
00:27:341
00:27:34no
00:27:35está
00:27:35siendo
00:27:35evacuada
00:27:36por un
00:27:36problema
00:27:36del
00:27:37sistema
00:27:37de
00:27:37ventilación.
00:27:38No
00:27:38hay
00:27:39ningún
00:27:39motivo
00:27:39para
00:27:40evacuar
00:27:40la
00:27:40torre
00:27:402.
00:27:42Si
00:27:42quieren
00:27:43irse
00:27:43son
00:27:44libres
00:27:44de
00:27:44hacerlo.
00:27:45Si
00:27:45no
00:27:45pueden
00:27:46volver
00:27:47a
00:27:47sus
00:27:48básicamente
00:27:49nos
00:27:50dijo
00:27:50que
00:27:50hiciéramos
00:27:51lo que
00:27:51quisiéramos.
00:27:53Y
00:27:54entonces
00:27:54la
00:27:55gente
00:27:55empezó
00:27:55a
00:27:56irse.
00:27:56Salió
00:27:57de
00:27:57las
00:27:57escaleras.
00:27:59Un
00:28:00tercio,
00:28:01puede
00:28:01que
00:28:01la
00:28:01mitad
00:28:02de
00:28:02los
00:28:02que
00:28:02estábamos
00:28:02allí
00:28:02dijo
00:28:03vale,
00:28:04pues
00:28:04me
00:28:04vuelvo
00:28:05a
00:28:05mi
00:28:05oficina.
00:28:06Se
00:28:06dio
00:28:06media
00:28:07vuelta,
00:28:08cogió
00:28:08el
00:28:08ascensor
00:28:09y
00:28:10volvió
00:28:10por
00:28:10donde
00:28:10había
00:28:11venido.
00:28:11El
00:28:11instinto
00:28:12me
00:28:12decía
00:28:12que
00:28:13algo
00:28:13iba
00:28:13mal,
00:28:14que
00:28:14tenía
00:28:14que
00:28:15salir.
00:28:15Uno
00:28:17de
00:28:17mis
00:28:17compañeros
00:28:17me
00:28:18dijo
00:28:18deberíamos
00:28:19seguir,
00:28:19tal vez
00:28:20no sea
00:28:20un
00:28:20accidente.
00:28:21Bob
00:28:45Levine
00:28:45y Steve
00:28:45Weinberg
00:28:46bajaron
00:28:46al
00:28:47piso
00:28:4778
00:28:48que
00:28:48es
00:28:48donde
00:28:48estaban
00:28:48sus
00:28:49despachos.
00:28:49Estaba
00:28:50con
00:28:50Bob
00:28:50y con
00:28:51Steve
00:28:51y Bob
00:28:51me
00:28:52dijo
00:28:52dicen
00:28:52que
00:28:53podemos
00:28:53quedarnos
00:28:53pero
00:28:54yo
00:28:54no
00:28:54me
00:28:54fiaba
00:28:55aquella
00:28:55gente
00:28:56ni
00:28:56siquiera
00:28:56sabía
00:28:56organizar
00:28:57un
00:28:57simulacro
00:28:58de
00:28:58incendios.
00:28:59Nos
00:29:00dijeron
00:29:00que
00:29:00vais
00:29:01a
00:29:01hacer
00:29:01y
00:29:01le
00:29:01respondimos
00:29:02que
00:29:02nos
00:29:02íbamos.
00:29:05Steven
00:29:06me
00:29:06llamó
00:29:06desde
00:29:06el
00:29:07móvil
00:29:07y
00:29:08me
00:29:08dijo
00:29:08que
00:29:08estaba
00:29:08mirando
00:29:09al
00:29:09otro
00:29:09edificio
00:29:10y
00:29:11que
00:29:11veía
00:29:11escombros
00:29:12cayendo
00:29:12como
00:29:13confeti
00:29:15y humo.
00:29:16Yo
00:29:17le dije
00:29:17que saliera
00:29:18de
00:29:18allí.
00:29:21que
00:29:21estaban
00:29:21a
00:29:22salvo
00:29:22que
00:29:22era
00:29:23la
00:29:23otra
00:29:23torre
00:29:23que
00:29:24no
00:29:24pasaba
00:29:24nada
00:29:25y
00:29:25le
00:29:25dije
00:29:25me
00:29:26da
00:29:26igual
00:29:26sal
00:29:27de
00:29:27ahí.
00:29:28Bob
00:29:29y
00:29:29Steve
00:29:29volvieron
00:29:30arriba.
00:29:32Eran
00:29:32poco
00:29:33más
00:29:33de las
00:29:34nueve.
00:29:38Me
00:29:39levanté
00:29:39encendí
00:29:40la radio
00:29:41y me
00:29:42puse
00:29:42a
00:29:42escuchar.
00:29:51El
00:30:02piso 44
00:30:04estaba
00:30:04lleno
00:30:05de gente
00:30:05y
00:30:07nos
00:30:08vimos
00:30:09obligados
00:30:09a ir
00:30:10al otro
00:30:11lado
00:30:11del
00:30:11edificio.
00:30:17Estaba
00:30:17a rebosar.
00:30:19Allí
00:30:19coincidían
00:30:19varias
00:30:20escaleras
00:30:20diferentes.
00:30:21Fui
00:30:23hacia
00:30:23los
00:30:24ventanales
00:30:24y
00:30:25me
00:30:26quedé
00:30:26mirando
00:30:27los
00:30:27papeles
00:30:28que
00:30:29flotaban
00:30:30en el
00:30:30cielo
00:30:30azul.
00:30:33La
00:30:34belleza
00:30:34de la
00:30:34escena
00:30:35casi
00:30:35me hizo
00:30:35sonreír.
00:30:38Se
00:30:39oía
00:30:39un sonido
00:30:40como
00:30:42de
00:30:42cristales
00:30:43chocando
00:30:43contra
00:30:44el
00:30:44edificio.
00:30:46Parecían
00:30:47campanas
00:30:48de
00:30:48viento.
00:30:49Era
00:30:50el
00:30:50cristal
00:30:50resquebrajándose.
00:31:03Una
00:31:04enorme
00:31:05bola
00:31:05de fuego
00:31:06apareció
00:31:07en la
00:31:07ventana.
00:31:09No
00:31:10sabíamos
00:31:10qué era
00:31:10aquello.
00:31:12Entré
00:31:13en pánico.
00:31:15Nos pusimos
00:31:15a gritar
00:31:16era el
00:31:16caos.
00:31:16En la
00:31:19radio
00:31:19dijeron
00:31:20que había
00:31:21otro
00:31:21avión.
00:31:24Dios
00:31:24santo
00:31:25atravesó
00:31:27la
00:31:27planta
00:31:2780.
00:31:30Me
00:31:31puse
00:31:31a gritar
00:31:32me
00:31:32caí
00:31:32al
00:31:33suelo.
00:31:35Steven
00:31:35está
00:31:35muerto.
00:31:36Está
00:31:37muerto.
00:31:38¡Bang!
00:31:42¡Bum!
00:31:43Atravesó
00:31:44el
00:31:44edificio
00:31:44justo por
00:31:45encima
00:31:45de nuestras
00:31:46cabezas.
00:31:47Se
00:31:48convirtió
00:31:48en un
00:31:48infierno.
00:31:54La
00:31:54torre se
00:31:55inclinó
00:31:55así hacia
00:31:56atrás
00:31:56y mi
00:31:56cabeza
00:31:57con
00:31:57ella.
00:31:58Parecía
00:31:59que iba
00:31:59a partirse
00:32:00por la
00:32:00mitad.
00:32:00Se
00:32:03balanceaba
00:32:04de un
00:32:04lado
00:32:04a otro.
00:32:06Era
00:32:06como
00:32:06estar
00:32:06en
00:32:07un
00:32:07barco.
00:32:10Tenía
00:32:10la
00:32:10sensación
00:32:11de que
00:32:11iba
00:32:12a caerme,
00:32:13de que
00:32:13la
00:32:13torre
00:32:13se
00:32:13caía
00:32:14y yo
00:32:14a través
00:32:14de
00:32:15ella.
00:32:18Pasó
00:32:18como a
00:32:19cámara
00:32:19lenta.
00:32:20Todo
00:32:20iba
00:32:20más
00:32:20despacio.
00:32:24Miles
00:32:25de
00:32:25cristales
00:32:25salieron
00:32:26volando
00:32:26por
00:32:27el
00:32:27pasillo.
00:32:30Las
00:32:31baldosas
00:32:32se
00:32:32caían.
00:32:37Parecían
00:32:37fichas
00:32:38de
00:32:38dominó.
00:32:44Las
00:32:45luces
00:32:45se
00:32:46apagaron.
00:32:46Era
00:32:47de
00:32:47día
00:32:47y
00:32:47de
00:32:47repente
00:32:47se
00:32:48hizo
00:32:48de
00:32:48noche.
00:32:51Solo
00:32:51se
00:32:51veía
00:32:52humo
00:32:52negro,
00:32:52como
00:32:53si
00:32:53un
00:32:53mago
00:32:53hubiese
00:32:53hecho
00:32:54desaparecer
00:32:54todo
00:32:54lo
00:32:55que
00:32:55había.
00:32:57Era
00:32:57tan
00:32:58surrealista
00:32:58como
00:32:59¿qué
00:32:59diablos
00:33:00acaba
00:33:01de
00:33:01ocurrir?
00:33:07Fui
00:33:08al
00:33:08dormitorio
00:33:09y me
00:33:10senté
00:33:10en su
00:33:10lado
00:33:11de la
00:33:11cama
00:33:11rezando
00:33:14para que
00:33:15sonara
00:33:15el
00:33:15teléfono.
00:33:17Tenía
00:33:18una
00:33:18pizca
00:33:18de
00:33:19esperanza,
00:33:19solo
00:33:20un
00:33:20poco,
00:33:22porque
00:33:22Steven
00:33:22solía
00:33:23decirme
00:33:24que
00:33:24siempre
00:33:25me
00:33:25ponía
00:33:25en lo
00:33:25peor,
00:33:27que
00:33:27no
00:33:27había
00:33:28que
00:33:28ponerse
00:33:29siempre
00:33:29en lo
00:33:29peor.
00:33:30Eso
00:33:31me
00:33:31hizo
00:33:31esforzarme
00:33:32para
00:33:32no
00:33:32perder
00:33:32la
00:33:33esperanza.
00:33:48Puse
00:33:48las
00:33:49noticias
00:33:49y mientras
00:33:50veía
00:33:50aquello
00:33:51pensaba
00:33:52no
00:33:54puede
00:33:54ser,
00:33:55es una
00:33:55locura.
00:33:56Alfredo
00:33:59y yo
00:33:59acabábamos
00:34:00de casarnos,
00:34:01solía
00:34:02ir a
00:34:02visitarle
00:34:03a la
00:34:03torre
00:34:03sur.
00:34:05Le llamé
00:34:06una y otra
00:34:06vez,
00:34:07pero no
00:34:07contestaba.
00:34:11Entonces
00:34:11vi el
00:34:12segundo
00:34:12avión.
00:34:13¡Madre
00:34:14mía!
00:34:15por
00:34:17por el
00:34:17amor
00:34:17de
00:34:17Dios.
00:34:21¿Qué
00:34:22diablos
00:34:23estaba
00:34:23pasando?
00:34:25Mi
00:34:25marido
00:34:26estaba
00:34:26en ese
00:34:26edificio.
00:34:31No
00:34:31sabía
00:34:32nada
00:34:32de él.
00:34:32de
00:34:33de
00:34:34de
00:34:35de
00:34:37I don't know.
00:35:07No sabía qué estaba pasando.
00:35:09Empecé a bajar las escaleras y de pronto, todo el mundo estaba en el suelo.
00:35:14Y me pitaban los oídos.
00:35:18De repente estábamos en el suelo.
00:35:21Intenté ponerme de pie.
00:35:25La escalera se movía de un lado a otro como si fuese una noria.
00:35:29Lo único que se escuchaba eran gritos.
00:35:32Entonces, supe que la torre podía derrumbarse y me entró el pánico.
00:35:38Debía salir de allí.
00:35:39No sabía que dos aviones se habían estrellado contra las torres.
00:36:02Solo era consciente de lo que pasaba a mi alrededor.
00:36:08La oficina estaba completamente destruida.
00:36:12El techo había desaparecido.
00:36:14No podía parar de temblar.
00:36:16Hacía dos minutos que había bajado del piso de arriba por las escaleras mecánicas.
00:36:22Todas las personas con las que acababa de hablar estaban muertas.
00:36:26Cuando pienso en toda la gente que estaba en la planta 78, esperando a los ascensores y que no tuvo ninguna oportunidad, me resulta insoportable.
00:36:38Bajar o subir, izquierda o derecha, marcó la diferencia entre vivir o morir aquel día.
00:36:49Recuerdo oír a Jonathan gritando, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí.
00:36:54Entonces, fui a la escalera A en la parte norte.
00:37:00La única persona que vi fue a mi jefe, Carl, y decidí irme con él.
00:37:11Estaba oscuro y había humo.
00:37:15Por esa escalera no se podía bajar.
00:37:19Fui hacia la escalera de incendios principal, la escalera B.
00:37:24Cuando mirabas por las ventanas, se solía ver la luz del día.
00:37:33Pero no se veía nada, era la oscuridad total, un gran vacío.
00:37:40Estaba tan oscuro que parecía que todo había desaparecido.
00:37:45No podíamos bajar por allí, era imposible.
00:37:48Así que intentamos llegar a la escalera C.
00:38:02A seis metros de las escaleras, ya se notaba el calor de las llamas.
00:38:10Pensé, esto no tiene buena pinta.
00:38:13Por ahí tampoco podremos bajar.
00:38:14Estábamos atrapados.
00:38:19Entonces pensé,
00:38:21madre mía, estamos en la misma situación
00:38:24que las personas que vimos hace un momento en la otra torre.
00:38:34Miré a la ventana.
00:38:35Sabía que tal vez no tendría más salida que saltar
00:38:39y que si tenía que hacerlo, lo haría rápido y punto.
00:38:45Me quedé de pie,
00:38:47sin saber qué hacer.
00:38:49El bebé no se movía.
00:38:53Recuerdo ver a Jyoti.
00:38:56Estaba embarazada de siete meses.
00:38:57Alguien vino y me agarró de la mano.
00:39:01Teníamos que sacarla de allí.
00:39:03Aunque nos costara la vida,
00:39:05ella debía salir.
00:39:07Para nosotros eso era lo más importante.
00:39:10Nuestra empresa era una gran familia.
00:39:16Recuerda a mis compañeros, todos juntos,
00:39:19ayudándose los unos a los otros.
00:39:21Sentí que estábamos muy unidos
00:39:24y que una de dos
00:39:26o salíamos juntos de ahí
00:39:27o moríamos juntos.
00:39:37Me encontré con mi jefe Mike
00:39:38en la planta 70 y algo.
00:39:40Me dijo que los demás
00:39:42ya habían empezado a bajar
00:39:43y que éramos los últimos.
00:39:45Bajándonos,
00:39:49encontramos abierta
00:39:50la puerta de la planta 68.
00:39:53Se oía a gente
00:39:54discutiendo sobre
00:39:55cómo salir del edificio.
00:40:01Mike y yo entramos
00:40:02y vimos a un grupo de personas
00:40:04que estaban allí paradas.
00:40:10Les grité,
00:40:11salid de ahí,
00:40:12bajad por la escalera.
00:40:13Pero no nos hacían caso.
00:40:15Les agarré del brazo
00:40:19y les obligué a moverse.
00:40:21Hasta que una persona se apartó
00:40:22y vi a una mujer
00:40:23en silla de ruedas.
00:40:27Entonces entendimos
00:40:28por qué no se movían.
00:40:30La mujer estaba nerviosa.
00:40:33Le preguntamos
00:40:33que si necesitaba ayuda
00:40:34y nos dijo que sí.
00:40:38Les dije,
00:40:39venga, vamos a bajarla.
00:40:40Pensando que podríamos
00:40:41con la silla de ruedas eléctrica.
00:40:43Pero el motor de la silla
00:40:44pesaba demasiado.
00:40:46No podía bajar escalones.
00:40:49Entonces fui yo
00:40:50el que se puso
00:40:51nervioso.
00:40:53Nos dijo que había otra opción.
00:40:56La silla de ruedas
00:40:57de emergencia.
00:40:58La cogimos en brazos
00:41:02y la sentamos
00:41:02en la silla de emergencia.
00:41:04La mujer era menuda
00:41:05y delgada.
00:41:06La silla tenía asas
00:41:07a los lados.
00:41:08Yo me puse a la izquierda
00:41:09y John a la derecha.
00:41:13Entonces fui
00:41:13cuando caí en la cuenta
00:41:15de lo que teníamos
00:41:16por delante.
00:41:17Bajar 68 pisos
00:41:19con ella a cuestas.
00:41:20Empecé a bajar
00:41:24aquellas escaleras
00:41:25en mitad
00:41:27del mayor ataque terrorista
00:41:28perpetrado en suelo americano
00:41:32sin tener ni idea
00:41:34de lo que estaba pasando.
00:41:35Había que salir de allí.
00:41:54Por la escalera C
00:41:55era imposible.
00:41:57La escalera B
00:41:57era una incógnita.
00:41:59Y la escalera A
00:42:00tampoco era una opción.
00:42:03Estaba llena de humo.
00:42:05No sabíamos
00:42:06lo que nos íbamos a encontrar
00:42:07pero no había mucho
00:42:08donde elegir.
00:42:10Fui a mi despacho
00:42:11y cogí una linterna.
00:42:12Cuando empezamos
00:42:16a bajar
00:42:16las escaleras
00:42:17vimos que estaban
00:42:20llenas de humo blanco
00:42:21y nos agarramos
00:42:25de las manos.
00:42:29La escalera
00:42:30estaba rota.
00:42:31La estructura
00:42:32estaba dañada.
00:42:34Había cables
00:42:35y corría agua
00:42:36por la escalera.
00:42:40Pensé
00:42:41que había saltado
00:42:42la alarma
00:42:42de incendios
00:42:43y por eso
00:42:44había tanta agua
00:42:45por la escalera.
00:42:47Había
00:42:47un olor fuerte
00:42:49en la escalera
00:42:49pero al principio
00:42:51no supe
00:42:51identificarlo.
00:42:57Estaba
00:42:57muy,
00:42:58muy oscuro.
00:42:59Con la linterna
00:43:00no podíamos ver
00:43:01más de medio metro.
00:43:02Y alguien
00:43:03dijo
00:43:03que quería
00:43:05encender
00:43:05una acerilla.
00:43:11Recuerdo
00:43:12que era
00:43:12un olor
00:43:13muy particular.
00:43:16La mitad
00:43:17de los que
00:43:17estaban allí
00:43:18eran fumadores.
00:43:21Aquel líquido
00:43:22no venía
00:43:22del sistema
00:43:23antiincendios.
00:43:26Algo dentro
00:43:27de mí
00:43:28me decía
00:43:28que no
00:43:28encendiera
00:43:29una acerilla.
00:43:30No era agua,
00:43:35era combustible.
00:43:36El avión
00:43:37se había estrellado
00:43:38justo encima
00:43:39de nosotros
00:43:39y la gasolina
00:43:41estaba cayendo
00:43:41por las escaleras.
00:43:43Si hubiesen
00:43:45encendido
00:43:45una acerilla
00:43:46habríamos salido
00:43:47ardiendo.
00:43:47bajamos a buen ritmo
00:44:04desde la planta
00:44:0568
00:44:06hasta la 55.
00:44:10Hablábamos
00:44:10de cosas
00:44:11sin importancia
00:44:11para disimular
00:44:14lo preocupados
00:44:14que estábamos
00:44:15por lo que estaba
00:44:16pasando.
00:44:19Yo quería
00:44:19llamar a mis padres.
00:44:21Encontré
00:44:21un teléfono
00:44:22en uno de los pisos.
00:44:24Estaba
00:44:25en mi despacho.
00:44:26Sonó el teléfono
00:44:27y era John.
00:44:28Dije,
00:44:28papá,
00:44:29soy yo.
00:44:30Le pregunté
00:44:31que si estaba bien.
00:44:33Contesté
00:44:33que estaba
00:44:33en la torre.
00:44:34Le pregunté
00:44:35en qué piso
00:44:35estaba.
00:44:36Creo que le mentí
00:44:37y le dije
00:44:37que estaba
00:44:38mucho más abajo,
00:44:39casi fuera.
00:44:41Le dije
00:44:41que siguiera bajando
00:44:42y saliese
00:44:43de allí.
00:44:43Hablaba
00:44:44tranquilo,
00:44:44pero serio.
00:44:48No me atreví
00:44:48a preguntarle
00:44:49si sabía
00:44:50lo que estaba
00:44:50pasando.
00:44:54Cuando hablé
00:44:55con John,
00:44:57ya sabía
00:44:57que no había sido
00:44:58un accidente,
00:44:59sino un atentado.
00:45:02Creí
00:45:02que era
00:45:03el mejor
00:45:03no decirle nada.
00:45:05Lo importante
00:45:06en aquel momento
00:45:06era que saliera
00:45:07de allí,
00:45:08no que supiese
00:45:09lo que había pasado.
00:45:10No sabíamos
00:45:32qué pasaba.
00:45:33Éramos los únicos
00:45:34en el mundo
00:45:34que no lo sabían.
00:45:35En la Torre Norte
00:45:38no había cobertura.
00:45:40No sé
00:45:40si las líneas
00:45:41estaban saturadas
00:45:42o si el sistema
00:45:43se cayó,
00:45:43pero no había.
00:45:48Los smartphones
00:45:49no existían.
00:45:50No podíamos
00:45:50saber lo que pasaba
00:45:51a no ser
00:45:52que alguien
00:45:52nos lo dijera.
00:45:55Oí a alguien
00:45:56decir
00:45:56que en su
00:45:58BlackBerry
00:45:58ponía que un avión
00:46:00se había estrellado
00:46:01contra las torres.
00:46:02Yo no sabía
00:46:03ni lo que era
00:46:04una BlackBerry.
00:46:05¿Cómo podía
00:46:05leer las noticias
00:46:06en el teléfono?
00:46:07No tenía sentido,
00:46:09así que no le di
00:46:09ninguna importancia.
00:46:12Hacía un calor
00:46:13de mil demonios.
00:46:15Seguramente
00:46:16unos 40 grados
00:46:17o más.
00:46:18Estábamos sudando,
00:46:19pero intentábamos
00:46:20mantener la calma.
00:46:22Mientras bajábamos
00:46:23por aquella escalera
00:46:24llena de gente,
00:46:25me puse tan nervioso
00:46:26que creí
00:46:27que iba a entrar
00:46:27en shock.
00:46:30Descubrí
00:46:31que era claustrofóbico
00:46:32bajando por las escaleras.
00:46:35Tuve un ataque
00:46:35de pánico.
00:46:37Es como si
00:46:37te aplastaran
00:46:38contra el suelo
00:46:39y no te pudieras mover.
00:46:40Me dejó muy tocado.
00:46:47Una mujer
00:46:48me preguntó
00:46:48que por qué
00:46:49no me quitaba
00:46:49la chaqueta.
00:46:51Tenía razón.
00:46:53Me dijo
00:46:53que me quitase
00:46:54también la corbata,
00:46:55que ya no iría
00:46:56a ninguna reunión
00:46:57y que no la necesitaba.
00:46:58Pero yo
00:46:59me resistía
00:47:00a admitir
00:47:00que ya no necesitaba
00:47:02el traje.
00:47:03Hubiese sido
00:47:04como dar por hecho
00:47:05que no iba
00:47:05a salir de allí.
00:47:07Me aferré
00:47:07a él
00:47:08como me aferré
00:47:09a la vida.
00:47:13Llevaba
00:47:14muchos años
00:47:14trabajando
00:47:15con Ann Coster.
00:47:16Era una mujer
00:47:17increíble.
00:47:18Ann tenía asma.
00:47:21Estaba
00:47:22preocupado
00:47:22por Ann.
00:47:23Me preocupaba
00:47:24que le diese
00:47:24un ataque de asma,
00:47:26pero mantuve
00:47:27la calma
00:47:27porque perdiendo
00:47:28los nervios
00:47:29no solucionaba
00:47:30nada.
00:47:33Le costaba
00:47:34bajar las escaleras.
00:47:36En un momento dado
00:47:37empezó a bajar
00:47:38de lado,
00:47:39escalón a escalón.
00:47:41Yo le llevaba
00:47:42la chaqueta
00:47:42y el bolso.
00:47:44Lo hice
00:47:44todo el tiempo
00:47:45que estuvimos juntos.
00:47:48En los pisos
00:47:4930 o 40
00:47:50nos encontramos
00:47:51al primer bombero.
00:47:52La gente
00:47:57les aplaudía.
00:47:58Pensaban
00:47:58que iban
00:47:59a apagar
00:47:59el fuego.
00:48:00Llevaban
00:48:01picos,
00:48:01mangueras,
00:48:02de todo,
00:48:02mientras subían
00:48:03por las escaleras.
00:48:07Yo sería
00:48:08incapaz
00:48:09de subir
00:48:0940 pisos
00:48:10sin nada.
00:48:12Y ellos
00:48:13cargaban
00:48:13con 30 o 40
00:48:14kilos
00:48:15de equipamiento
00:48:16cada uno.
00:48:16Íbamos
00:48:21buscando
00:48:21máquinas
00:48:22expendedoras
00:48:23por las
00:48:23distintas
00:48:24plantas.
00:48:27Rompíamos
00:48:27el cristal
00:48:28y cogíamos
00:48:29agua.
00:48:30Se la dábamos
00:48:31a los bomberos
00:48:32o se la tirábamos
00:48:33por encima
00:48:34para refrescarles.
00:48:39Uno
00:48:39que parecía
00:48:40al mando
00:48:41nos preguntaba
00:48:42de qué piso
00:48:43veníamos
00:48:43cada uno.
00:48:45¿De qué
00:48:45piso
00:48:46venís
00:48:46si la gente
00:48:46decía
00:48:4757,
00:48:4867?
00:48:49Cuando le dije
00:48:50que venía
00:48:50del 81
00:48:51se quedó
00:48:52blanco
00:48:52como el papel.
00:48:59Le dije
00:49:00que no subiese,
00:49:01que no quedaba
00:49:02nadie.
00:49:03Deja que arda,
00:49:04le dije.
00:49:05Pero me contestó
00:49:06que tenía
00:49:07que hacer
00:49:07su trabajo.
00:49:09Así que
00:49:09le desee
00:49:10suerte,
00:49:11se fue
00:49:11hacia arriba
00:49:12y yo
00:49:12hacia abajo.
00:49:13No sabía
00:49:14que había
00:49:14un segundo avión
00:49:15ni que era
00:49:16un atentado
00:49:16terrorista,
00:49:17pero ellos
00:49:17sí.
00:49:20Y aún así
00:49:20siguieron subiendo.
00:49:21seguimos bajando
00:49:45hasta que se acabaron
00:49:47las escaleras.
00:49:47llegamos a un descansillo,
00:49:50lo atravesamos
00:49:50y nos topamos
00:49:51con un muro.
00:49:58Había pared
00:49:58a un lado
00:49:59y a otro.
00:50:00Parecía un callejón
00:50:01sin salida.
00:50:02Se podía sentir
00:50:04el pánico
00:50:04en el ambiente.
00:50:06¿A dónde vamos a ir
00:50:07si no podemos pasar?
00:50:10Ahí,
00:50:10por un instante,
00:50:11perdí la esperanza.
00:50:12Yo intentaba
00:50:16mantenerme entera.
00:50:21Teníamos un muro
00:50:22delante.
00:50:23Por un momento
00:50:23pensé
00:50:24que no saldríamos.
00:50:24solía visitar
00:50:46a Alfredo
00:50:47en la planta 77.
00:50:48Fue horrible ver aquella torre en llamas.
00:50:54Fue increíble, increíble.
00:50:58Era gente inocente.
00:51:01No paraba de llamar intentando localizar a Alfredo.
00:51:06No saber dónde estaba. Era espantoso.
00:51:18Solo habíamos bajado un piso y estábamos ante un muro de ladrillo.
00:51:33Pensé, se acabó, esto es el fin.
00:51:37Fue una sensación muy desagradable tener que volver hacia arriba, pero no nos quedaba otra.
00:51:43Hasta que vimos una luz en el suelo y justo encima una puerta en la que ponía salida.
00:51:52¡Qué alivio! Menos mal.
00:51:54Aquella puerta conducía a un pequeño pasillo
00:51:57que nos llevó hasta otras escaleras que estaban iluminadas.
00:52:07Sigo sin entender qué hacían allí esas escaleras,
00:52:10pero sé que tuvimos muchísima suerte encontrando la salida en medio de la oscuridad.
00:52:20Estábamos a 76 pisos del suelo.
00:52:24Esos son muchas escaleras.
00:52:26No había nadie ni delante ni detrás de nosotros.
00:52:30Ya se habían ido todos.
00:52:33Jotty iba delante porque estaba embarazada de siete meses.
00:52:38Me convertí en el centro de atención.
00:52:40En una especie de distracción, todos estaban pendientes de mí.
00:52:44Jotty marcaba el ritmo porque queríamos que ella fuese la primera.
00:52:49Yo solo pensaba en el bebé.
00:52:53Me preocupaba no notar sus movimientos.
00:52:57Eso me daba un poco de miedo.
00:53:00El instinto materno la guiaba hacia la salida.
00:53:07Sentía el impulso de proteger a su hija.
00:53:10Yo solo quería salir de allí,
00:53:12que me viera un médico y que me dijera que todo iba bien.
00:53:15Hacia las 10 de menos 20 llegamos al piso 21.
00:53:36John y yo estábamos ayudando a una mujer en silla de ruedas.
00:53:43Los servicios de emergencias montaron un campamento para atender a los heridos.
00:53:47Un bombero nos dijo que la dejáramos allí, que ellos se ocuparían.
00:53:53Que era mejor que saliera del agobio de las escaleras y que la mirase un médico.
00:53:58La miré y le dije,
00:54:01¿Quieres quedarte aquí?
00:54:02Si quieres venir, te llevamos, pero nosotros nos vamos ya.
00:54:10Ella no sabía muy bien qué hacer.
00:54:14No se decidía.
00:54:17Le dije que si quería, la sacaríamos nosotros.
00:54:21Solo tenía que decirlo.
00:54:26Contestó que prefería venir con nosotros.
00:54:28Eso nos unió aún más
00:54:33y nos dio fuerzas para seguir adelante.
00:54:38La estábamos ayudando,
00:54:39pero creo que ella también nos ayudaba a nosotros.
00:54:43Eso es, los tres o ninguno.
00:54:58Llegamos al piso 10 u 11,
00:55:04sobre las 10 menos 10.
00:55:06El suelo estaba mojado.
00:55:11Tuve que volver a ponerme los zapatos.
00:55:13Al principio solo había un poco,
00:55:15luego un poco más,
00:55:18y al final era un río de agua.
00:55:20El suelo de las escaleras resbalaba mucho.
00:55:28El agua nos llegaba a la altura del tobillo.
00:55:32Tenía un color rojizo,
00:55:35parecido al óxido.
00:55:37Hubo un momento en el que pensé
00:55:38que el techo estaba sangrando.
00:55:40No sé cuánto tiempo lo estuve pensando.
00:55:52Seguramente el color
00:55:53se debía al óxido de las tuberías,
00:55:55pero era una imagen espantosa.
00:56:02Cuando llegamos a la planta baja,
00:56:04empezamos a ver gente de uniforme.
00:56:06Nos gritaban que saliésemos.
00:56:08Todos sabíamos que había que salir de allí,
00:56:10pero nadie se imaginaba
00:56:11que el edificio fuese a derrumbarse.
00:56:15Nos hicieron avanzar más rápidamente
00:56:17y por fin llegamos a la salida.
00:56:34En la planta baja,
00:56:36coincidimos con toda la gente
00:56:38que bajaba por las otras escaleras.
00:56:44La hora que pasé dentro del edificio,
00:56:47estuve completamente aislado
00:56:49del mundo exterior.
00:56:50Cuando salimos de las escaleras,
00:57:02llegamos a una parte del vestíbulo
00:57:04que está un poco elevada.
00:57:08Desde ahí,
00:57:08se veía el exterior del edificio.
00:57:10Observé lo que había en el exterior
00:57:20y vi partes de un ala,
00:57:22piezas del avión
00:57:23y del tren de aterrizaje
00:57:26y una rueda gigante.
00:57:28Vi montones de cosas
00:57:38estrellándose contra el suelo,
00:57:40pero mi mente no podía procesar
00:57:43lo que estaba viendo en ese momento.
00:57:45Vimos
00:57:53escritorios en llamas,
00:57:56papeles ardiendo que caían del cielo
00:57:58y oíamos el sonido
00:57:59de la gente cayendo.
00:58:03Se veían
00:58:13restos
00:58:14de
00:58:15personas
00:58:16en los escombros.
00:58:21Yo miré,
00:58:22pero aparté la vista rápido.
00:58:23Fuera reinaba el caos.
00:58:38Me impactó
00:58:39la cantidad de gente
00:58:40que estaba allí
00:58:41mirando lo que pasaba.
00:58:43Reconocía a algunos
00:58:44con los que solía coincidir
00:58:46en el metro.
00:58:47Nos dimos la vuelta
00:58:48y de repente
00:58:49vimos las dos torres
00:58:50en llamas.
00:58:53¿Están ardiendo?
00:58:56¿Por qué están ardiendo?
00:58:58¿Qué ha pasado?
00:58:59¿Qué ha pasado aquí?
00:59:09Nuestra misión
00:59:10aún no había acabado.
00:59:12Debíamos encontrar
00:59:12un médico para Jody.
00:59:14Un policía
00:59:15nos preguntó
00:59:16que si necesitábamos ayuda.
00:59:18Le dije
00:59:19que no sentía al bebé.
00:59:22Me cogió
00:59:23de la mano
00:59:23y me ayudó
00:59:24a cruzar
00:59:25la calle.
00:59:28Vimos
00:59:29cómo se llevaban
00:59:29a Jody.
00:59:30La metían
00:59:30en una ambulancia
00:59:31y se marchaban.
00:59:37Misión cumplida.
00:59:38Iba a fumarme
00:59:50un cigarro.
00:59:51Ya había cogido
00:59:52el mechero
00:59:53pero no llegué
00:59:54a encenderlo
00:59:55porque el suelo
00:59:55empezó a temblar
00:59:57otra vez.
01:00:00Empezamos a oír
01:00:00cómo se retorcía
01:00:02el metal.
01:00:05Recuerdo
01:00:06escuchar
01:00:06un tremendo
01:00:07estruendo
01:00:08y entonces
01:00:09empezó
01:00:11a derrumbarse.
01:00:13Pensé
01:00:14que
01:00:14se nos caía
01:00:15encima.
01:00:18Todos gritaron
01:00:20corred.
01:00:20Era cuestión
01:00:21de escoger
01:00:22una dirección
01:00:23y esperar
01:00:23que fuese
01:00:24la correcta.
01:00:24Choqué contra
01:00:36una mujer
01:00:36y la tiré
01:00:37al suelo.
01:00:38Sentía
01:00:38que iba
01:00:39volando.
01:00:40Se me cayó
01:00:40el móvil
01:00:41e intenté
01:00:42cogerla
01:00:42a ella
01:00:43y al móvil
01:00:44a la vez.
01:00:45Alguien
01:00:45me cogió
01:00:46y me arrastraba
01:00:47para que fuese
01:00:48más rápido.
01:00:49a la derecha
01:00:53un precioso
01:00:55día de septiembre
01:00:56y a la izquierda
01:00:57un infierno
01:00:58de oscuridad
01:00:59a punto
01:01:00de engullerme.
01:01:04No parecía humo
01:01:05daba la impresión
01:01:06de que era
01:01:07algo
01:01:07sólido.
01:01:08Y al final
01:01:13me atrapó
01:01:15como
01:01:16una ola
01:01:17en el mar.
01:01:27Recuerdo
01:01:27ver
01:01:28cómo se derrumbaba
01:01:29la torre sur.
01:01:32Fue un momento
01:01:33muy duro.
01:01:35No paraba
01:01:36de preguntarme
01:01:37dónde estaba
01:01:37mi mujer.
01:01:38¿Dónde está
01:01:39Sam,
01:01:39Dios mío?
01:01:40¿Dónde estarás
01:01:41en medio
01:01:41de ese caos?
01:01:44Recé.
01:01:47Recé
01:01:47mucho
01:01:48aquel día.
01:02:08La torre
01:02:12vibraba.
01:02:14Notar
01:02:15que una torre
01:02:16tan enorme
01:02:16vibra
01:02:17no da
01:02:17sensación
01:02:18de seguridad
01:02:18y pensé
01:02:19tenemos que salir
01:02:20de aquí
01:02:21cuanto antes
01:02:22esto es serio.
01:02:25Perdí a Ann
01:02:25porque fui
01:02:27a ayudar
01:02:28a otra persona.
01:02:29Ann Coster
01:02:30siguió
01:02:31con
01:02:31otros dos
01:02:33hombres.
01:02:33yo
01:02:35seguía
01:02:35llevando
01:02:36su chaqueta
01:02:36y su bolso.
01:02:38No me di
01:02:38ni cuenta.
01:02:51Cuando te golpea
01:02:52la nube de polvo
01:02:53los primeros segundos
01:02:54se te hacen eternos
01:02:56porque no se ve
01:02:57nada.
01:02:58No hay nada
01:02:59de luz
01:02:59no hay nada.
01:03:02Solo polvo
01:03:03alrededor.
01:03:09Todo era blanco.
01:03:11Todo estaba
01:03:11cubierto de polvo.
01:03:12Cenizas.
01:03:17Se oían
01:03:17los silbatos
01:03:18de los bomberos.
01:03:20Cuando uno
01:03:20deja de sonar
01:03:21es que el bombero
01:03:22ha muerto
01:03:22o es cuando suena
01:03:23un pitido
01:03:24más agudo.
01:03:27Los bomberos
01:03:29que estaban
01:03:30en la torre
01:03:30están muertos
01:03:31y lo sabes
01:03:32porque
01:03:32lo oyes.
01:03:43Es
01:03:43un sonido
01:03:45que me gustaría
01:03:45poder olvidar
01:03:47pero no puedo.
01:03:48en aquel momento
01:03:57ya éramos conscientes
01:03:59de la cantidad
01:04:00de personas
01:04:00que debía
01:04:01haber muerto.
01:04:02Yo era muy
01:04:03consciente
01:04:03de ello.
01:04:08No paraba
01:04:09de pensar
01:04:10en mi oficina
01:04:10en mis compañeros
01:04:15en lo poco
01:04:17que hacía
01:04:18que
01:04:19había estado
01:04:21con ellos
01:04:21y era
01:04:22era una sensación
01:04:25de
01:04:25cómo se dice.
01:04:34Sabía dónde
01:04:35estaba la oficina
01:04:36de Steven.
01:04:38Cuando la torre
01:04:39se derrumbó
01:04:40supe que
01:04:41aunque hubiese
01:04:42sobrevivido
01:04:43al impacto
01:04:43del avión
01:04:44no le habría
01:04:46dado tiempo
01:04:46a bajar
01:04:47desde la planta
01:04:4878.
01:04:50En ese momento
01:04:52me dije
01:04:52tendré que
01:04:53organizar
01:04:54su funeral.
01:04:55No.
01:04:55No.
01:04:56No.
01:04:56No.
01:04:56No.
01:04:56No.
01:04:57No.
01:04:57No.
01:04:58No.
01:04:58No.
01:04:59No.
01:04:59No.
01:05:00No.
01:05:00No.
01:05:01No.
01:05:01No.
01:05:02No.
01:05:02No.
01:05:03No.
01:05:04No.
01:05:05No.
01:05:06No.
01:05:07No.
01:05:08No.
01:05:09No.
01:05:10No.
01:05:11No.
01:05:12No.
01:05:17No.
01:05:17Cuanto más
01:05:18bajábamos
01:05:19más lenta
01:05:20se hacía
01:05:21nuestra marcha.
01:05:23En la quinta
01:05:24planta
01:05:26tuvimos que parar.
01:05:30No podíamos avanzar
01:05:32y la gente
01:05:34gritaba.
01:05:39Aquello tenía
01:05:40mala pinta
01:05:41muy mala
01:05:41pinta.
01:05:42Nos encontramos con los bomberos y salimos de la escalera.
01:05:50Entramos en la quinta planta, que estaba completamente a oscuras.
01:05:55Todo estaba destrozado.
01:05:58No podía pasar por los escombros, así que cada dos por tres tenía que soltar a la mujer y apartar escombros para poder continuar.
01:06:06Seguimos a los bomberos hasta un pasillo y nos dijeron, no, por aquí no podemos ir.
01:06:12Volvimos sobre nuestros pasos, buscamos alternativas.
01:06:20Estábamos dando vueltas por el quinto piso, no se veía nada y no había salida.
01:06:26Estábamos histéricos porque sabíamos que teníamos 100 plantas por encima de nosotros.
01:06:32Me estaba volviendo loco.
01:06:35Estábamos atrapados a cinco pisos de la salida y no había forma de escapar.
01:06:43Nos habíamos metido en un callejón sin salida.
01:06:46De repente, estaba a diez, quince manzanas de distancia, cubierto de hollín, sudando, y me di la vuelta y vi un hueco en el paisaje que antes no estaba ahí.
01:07:10No podía ser.
01:07:16Me repetía, lo primero que debes hacer es decirle a alguien que estás vivo, luego habrá tiempo para derrumbarte.
01:07:22Estaba buscando una cabina porque los móviles no funcionaban y recuerdo que había colas de hasta treinta personas esperando para llamar.
01:07:33Llamé a mi casa y recé por que alguien cogiera el teléfono.
01:07:42Dice, mamá, y ella me preguntó que si estaba bien y le dije que no.
01:07:54No.
01:07:54Oía a mi madre, pero no podía hablar.
01:08:05Y entonces fue cuando me derrumbé ante la pesadilla que acababa de vivir.
01:08:14Seguíamos al bombero y no había forma de encontrar la salida.
01:08:39Cada vez estábamos más nerviosos.
01:08:40Volvimos a pararnos.
01:08:44¿Por qué parábamos tan cerca y a la vez tan lejos de la salida?
01:08:53Entonces dijo, bueno, no pasa nada, vamos.
01:09:00No se veía nada.
01:09:01Las escaleras estaban inundadas.
01:09:05No podíamos ir tan rápido como queríamos.
01:09:08Y eso nos ponía aún más nerviosos.
01:09:10Seguimos bajando hasta el final de la escalera.
01:09:17Y el pasillo se llenó de luz cuando abrimos la puerta.
01:09:24Vi a un bombero en el vestíbulo que nos indicaba que saliésemos por una ventana rota.
01:09:30Salimos y todo estaba cubierto de polvo y cenizas.
01:09:35Era como una lluvia gris.
01:09:40Vimos una ambulancia que se dirigía hacia el sur.
01:09:45Metimos a la mujer en una de las ambulancias y nos despedimos.
01:09:48Se echó a llorar.
01:09:53Y le dije, ¿por qué lloras?
01:09:56Estamos fuera.
01:09:57Y le di mi tarjeta.
01:10:01En ese momento, me di cuenta de que no sabíamos ni cómo se llamaba.
01:10:06Puede parecer raro que no le preguntáramos su nombre, ni nos presentáramos.
01:10:16Pero es que ese no era un día normal.
01:10:18No parecía que las ambulancias tuviesen mucha prisa por salir de allí.
01:10:34Cuando cerré la puerta de la ambulancia, me giré y miré a la Torre Norte por primera vez.
01:10:42Desde donde yo me encontraba, no se apreciaba que la Torre Sur ya no estaba.
01:10:45Entonces, apareció un hombre con una cámara.
01:10:51Yo estaba en shock.
01:10:53Y él empezó a hacerme preguntas.
01:10:57Yo seguía mirando hacia arriba sin creerme lo que acababa de pasar.
01:11:01¿Qué pasa?
01:11:03Network Plus, Comunicaciones.
01:11:05A ver si puedo hacer eso.
01:11:08Mike, Ben Fox.
01:11:15No parábamos de escuchar aquellos golpes que sonaban como coches chocando unos contra otros.
01:11:27No te paras a analizar cada sonido que escuchas hasta que lo ves.
01:11:34Entonces, iba andando hacia John, y entonces lo vi.
01:11:38Vi gente cayendo de la torre.
01:11:41Y entonces, entonces fue cuando el mundo dejó de tener sentido.
01:11:48Nada tenía sentido en ese momento.
01:11:51Me dije, esto es el caos.
01:11:53Es el caos.
01:11:53Paré para contemplar la torre por última vez.
01:12:04Y parecía que el humo se movía hacia abajo y hacia afuera.
01:12:11De repente, oí un estruendo brutal.
01:12:16Y vi la antena de la torre norte cayendo por el centro del edificio.
01:12:30Escuché aquel boom.
01:12:32Miré hacia atrás y eché a correr.
01:12:34Recuerdo que pasé junto a un reportero que estaba grabando.
01:12:47Ahí parado.
01:12:48Y pensé, este no sale vivo de aquí.
01:12:51Por muy rápido que corriéramos, no había forma de escapar.
01:12:57Recé una última vez por mi familia.
01:13:04Mi mujer y yo nos quedamos sentados, uno junto al otro, en silencio.
01:13:16Creo que los dos...
01:13:19Habíamos perdido la esperanza.
01:13:22Pero no queríamos decirlo en voz alta.
01:13:26Delante del otro.
01:13:34Tras la caída de la torre norte, intentaba no pensar en la posibilidad de que Ann no hubiese podido escapar.
01:13:43Los medios daban muy poca información.
01:13:46Decían que la única manera de identificar a una víctima, si no se encontraba el cadáver, sería mediante el ADN.
01:13:54Así que fui al baño y metí su cepillo de dientes y su peine en una bolsa, por si encontraban algo.
01:14:04Cuando vi caer la segunda torre, pensé, ya está.
01:14:16Mi marido ha muerto.
01:14:19Le llamé una y otra vez, pero no había cobertura.
01:14:23No había manera de contactar con él.
01:14:25Solo quería oír su voz, oír que estaba bien.
01:14:36Que no nos lo habían arrebatado a mí y a los niños.
01:14:40Eso es lo único que quería.
01:14:41Solo quería oírle decir, cariño, estoy bien.
01:14:55Mi cuñada vino a verme.
01:15:01Estaba histérica.
01:15:03Aquello era lo último que necesitaba porque intentaba mantener la compostura por todos los medios.
01:15:10Desde aquel día, tengo el pelo blanco.
01:15:13Ya lo tenía un poco gris, pero ese día se me puso blanco.
01:15:17Ann es el amor de mi vida.
01:15:25A las once y media me llamó.
01:15:31Di gracias a Dios.
01:15:32Fue genial poder oír su voz.
01:15:35Fue algo maravilloso.
01:15:40El once de septiembre nos unió mucho.
01:15:44Muchísimo.
01:15:45Algunos amigos se burlan de nosotros porque no pasamos ni un minuto separados.
01:15:50Pienso en lo que habría pasado si las cosas hubiesen sido diferentes.
01:15:54En lo mucho que habría cambiado mi vida para peor.
01:15:58Te quiero.
01:15:59Y yo a ti.
01:16:10Seguía intentando contactar con él y nada.
01:16:13Creía que me iba a dar algo.
01:16:17Y entonces apareció por la puerta y le dije, cariño, todo el mundo me llama preguntando, llorando.
01:16:23Y me responde, lloran porque saben que he salido con vida, ¿no?
01:16:26Porque él es así.
01:16:30Oh, venga, ven aquí.
01:16:36El once de septiembre nos cambió porque nos hizo valorar lo que tenemos.
01:16:41Hay momentos buenos y malos, pero nos sentimos afortunados de tenernos el uno al otro.
01:16:47Hay que valorar lo que uno tiene.
01:16:51Hay que vivir cada día como si fuese el último.
01:16:53Y dar lo mejor de uno mismo.
01:17:02Sobrevivimos todos los de la planta 81.
01:17:04Fue un milagro.
01:17:05Creíamos que la única que no lo logró fue la mujer que bajamos, John y yo.
01:17:09Era muy probable que la ambulancia en la que la dejamos no consiguiera salir.
01:17:20Pensamos que había muerto.
01:17:22Pero un par de días después,
01:17:25me llamó un periodista diciendo que quería escribir un artículo.
01:17:29Decía que era algo admirable lo que habíamos hecho por Tina Hanson.
01:17:37Y dije, ¿qué? ¿Quién?
01:17:40Se llama Tina.
01:17:42Y sigue viva.
01:17:43Aquí estamos, Tina, John y yo, en mi boda al año siguiente.
01:17:49Fue un bonito reencuentro.
01:17:50Hola.
01:17:57Estoy muy orgulloso de lo que John hizo aquel día.
01:18:00No sé si se lo digo lo suficiente,
01:18:02pero presumo de él a la primera oportunidad.
01:18:06Estoy muy orgulloso de ti.
01:18:08Gracias.
01:18:10Lo estoy.
01:18:19¿Qué le vamos a hacer?
01:18:20Fuimos a trabajar como cualquier persona un día cualquiera.
01:18:26Perdimos a cuatro miembros de la familia Baseline aquel día.
01:18:32Steven siempre estará con nosotros.
01:18:34Tenemos fotos suyas por todas partes.
01:18:37Éramos una familia feliz.
01:18:41Y le echamos de menos,
01:18:43pero recordamos con cariño y alegría
01:18:46las cosas que hacía y decía.
01:18:50Es solo uno más entre los miles que perdimos aquel día.
01:18:56Pero era uno de los mejores.
01:18:58Cuando me enteré,
01:19:08me sentí un poco culpable
01:19:10por haberme salvado.
01:19:12¿Por qué?
01:19:13¿Y ellos?
01:19:14¿Por qué no se salvaron ellos?
01:19:15¿Qué hago aquí?
01:19:17¿Por qué estoy yo aquí
01:19:18cuando hubo tanta gente que no lo logró?
01:19:21Llevo 17 años preguntándome
01:19:25¿Qué podría haber hecho para salvarles?
01:19:29Cargo con esa culpa a diario
01:19:31y cargaré con ella
01:19:34hasta el día de mi muerte.
01:19:40Empezamos el día como compañeros de trabajo
01:19:42y al final del día éramos hermanos.
01:19:48Llamas a algún amigo del trabajo
01:19:50y le dices
01:19:51¿Sigues teniendo pesadillas
01:19:53tres años después?
01:19:54Sí, tengo pesadillas.
01:19:59Gracias, ya no me siento tan loco.
01:20:03Aquel día atentaron contra nuestro espíritu
01:20:06y los ciudadanos americanos
01:20:08y todos los que estaban en esas torres
01:20:10dijeron
01:20:11No, no podréis con nosotros.
01:20:14El cómo se volcó la gente
01:20:17a la hora de ayudar
01:20:18es algo increíblemente valioso.
01:20:21Es una fecha trágica
01:20:22pero también es un día para recordar
01:20:25que todos estuvimos ahí
01:20:26para ayudarnos
01:20:27los unos a los otros.
01:20:34Permanecimos juntos por Jyoti
01:20:35y creo que sinceramente
01:20:38sobrevivimos por ella
01:20:39porque ella nos hizo permanecer unidos.
01:20:42Salaya nació el 24 de noviembre de 2001
01:20:46su nombre significa
01:20:48hija de la montaña
01:20:50conseguimos bajar de la montaña
01:20:53la torre
01:20:54las dos juntas
01:20:56y por eso está hoy aquí
01:20:59gracias a ti
01:21:01sobrevivió mucha gente
01:21:07y les agradezco tanto
01:21:09que cuidaran de nosotras
01:21:11de ti
01:21:12y de mí
01:21:13me encanta mi nombre
01:21:17no me lo cambiaría
01:21:19jamás
01:21:20me gané este nombre
01:21:22lo mejor de aquel día
01:21:29fue que no estaba sola
01:21:31estaba rodeada
01:21:33de gente maravillosa
01:21:34y sé que
01:21:36si hubiese estado sola
01:21:38seguramente
01:21:40habría muerto
01:21:41la mujer que entró
01:21:45aquella mañana
01:21:46en esa torre
01:21:46no es la misma
01:21:48que veis ahora
01:21:48es otra
01:21:50me hace feliz
01:21:53poder compartir
01:21:54mi experiencia
01:21:54lo único que puedo decir
01:21:57es que me alegra ser
01:21:59un pedazo de historia
01:22:02andante
01:22:03como dice mi sobrino
01:22:04a
01:22:06y
01:22:08Transcription by CastingWords

Recommended