- 前天
类别
✨
人文文字稿
00:00好多天氣
00:07風吹風真若大的旅名
00:12是否像你會出來的
00:14將會會 eresvell的
00:15將會會出這策略
00:17Ils probably
00:22很珍貴,你看到這些地方
00:30Deli!DeliDeli!
00:34你的腹減了
00:37你的腰很重
00:39你不能告訴你,Sakaki,Sakaki
00:44那是DeliBird的Deli!
00:47那是什麼?
00:49是的
00:50DeliDeli!
00:52Man!
00:54結果,Ich引爆!
00:57obetang,I'm up!
00:59走吧
01:02是說城堂的意義
01:04沒能放 astrology
01:06繼續好工
01:08DeliBird
01:15上班
01:16sams
01:40sams
01:41sams
01:43sams
01:44我的火群大集合
01:50Pokemon, 進去吧
02:14yayyayyayyayyay
02:16真っ新のために
02:18さよならバイバイ
02:19俺はこいつと
02:22旅に出る
02:23ピカッチ
02:24鍛えた技で
02:26立ちまくり
02:28仲間を増やして
02:30次の街へ
02:32いつもいずれも
02:34上手く行くなんて
02:36保証はどこにもないけど
02:39いつでもいつも
02:42本気で生きてる
02:44こいつたちがいる
02:47ああ
02:55憧れの
02:57ポケモン
02:59待つために
03:01なりたいな
03:04ならなくちゃ
03:06なさいなんて
03:08言える
03:10一人
03:12一人
03:14一人
03:15一人
03:16二人
03:18一人
03:19相似晚上 seas
03:39有鱼
03:40ren
03:41在一些各地区被奸
03:45保留
03:46侍
03:47以上
03:47好
03:48是
03:50嗯
03:53dere
03:55謝謝你
03:57謝謝你
03:58謝謝你
04:00謝謝你
04:03Sakaki 你們都會支持他們這些人的生us
04:06以為每個人的生us
04:08我都想要
04:10應該想要這個人的 Ap folding
04:13我以為自己的人
04:15你吃吧
04:17不吃吧
04:23你吃吧
04:25你吃吧
04:27你吃吧
04:33你不要乱吃吧
04:36因为我为你成功的
04:38令你得锃兽的想法
04:41羯了
04:43你不认不认不认不认不认不认不认不认吧
04:45Rocket弾 リベンジャーズ
04:48HAMEN!
04:50Dey, 悪夜乾杯!
04:52客行ぞ!
04:53あとは作戦内容にゃ
04:55はいはいはい!
04:56いいこと思いついたぜ!
04:58な、まあね
04:59まあね!
05:00聞かせてもらおうじゃないの
05:03その作戦
05:11が?
05:12ま、ね
05:14まね
05:15ま、ね
05:17マネネだ!
05:18マネネネ!
05:20マネネ!
05:21マネマネ!
05:24ピーガ?
05:26ピ、ピペカジュ!
05:28ピカベガ?
05:31マネマネ!
05:33ピカジュ!
05:35こいつ一体どうしたんだ?
05:37ピカベガ!
05:38マネネ!
05:40なんだか必死に訴えてるみたい
05:43でも、ピカチュウは警戒してるぞ
05:46マネネ!
05:47マネ!
05:48マネ!
05:49マネ!
05:50マネ!
05:51マネ!
05:52マネ!
05:55マネ!
05:56マネ!
05:57マネ!
05:58マネ!
05:59マネ!
06:00マネ!
06:01マネ!
06:02マネ!
06:03マネ!
06:04マネ!
06:05マネ!
06:06マネ!
06:07マネ!
06:08マネ!
06:09いいか?
06:10作戦はこうだ
06:11まず、ジャリボーイ達にロケット団に追われている助けてくれという芝居をして信用させるのだ
06:18マネ!
06:19マネ!
06:20そして、極めつけのポーズはこれ!
06:23マネネ!
06:24マネネ!
06:25マネネ!
06:27マネ!
06:28マネ!
06:29マネ!
06:30マネ!
06:31マネ!
06:32マネ!
06:37ガズ!
06:38マネ!
06:39よし!
06:40そうだなくちゃ!
06:41マネ!
06:42ん?
06:43なんだ?
06:45なんだあかんだと聞かれたら?
06:48答えてあげるがよの情け!
06:50世界の破壊を防ぐため!
06:52世界の平和を守るため!
06:53世界の平和を守るため!
06:55何と真実の悪を貫く!
06:57ラブリーチャーミーが仇の人!
07:002刺し!
07:01とじろう!
07:02銀河かけるロケット団の二人には!
07:06ホワイトホール—白い明日が待ってるぜ!
07:09気よ気よ!
07:10symion!
07:15那這什麼ロケット団?
07:19Mane-V, 很好看!
07:23這太好子就好, 我非常不悲!
07:27這什麼事?
07:29真是的, 我是Mane-V.
07:33所以Pikachuf被控制住了
07:36他...
07:38他在这群人的群人
07:40在这群人的群人中会碰到他
07:43警察人人人人的群人
07:46也不准备害群人的群人
07:49真似呢
07:51真似呢
07:52真似呢我这家人
07:54那是什么呢
07:58你不能给他
08:00你会让他默着吗
08:02不可以偵測
08:05給我 facial猛烟
08:07找到一天的雷火
08:09不可能
08:11不可能
08:13有10萬月
08:15不可能
08:16不可能
08:16不可能
08:18不可能
08:22不可能
08:24想這裏
08:26不可能
08:27我不可能
08:28必須取回
08:30жел不嘞
09:00羽……
09:01mechanical
09:05我们送俺因为爱上
09:07一起去
09:09比合帅
09:10猫
09:16还 ban
09:19� pitching
09:21是
09:22在帅
09:24散 farmers
09:25到
09:26早
09:27去
09:28Ե LLC
09:30他 fast
09:31一个粉朦
09:32如果你 suturekita
09:35从小伙伴
09:36ketchup
09:37关rade
09:38一人满
09:38一人满
09:40小伙伴
09:41好
09:42了
09:42坙
09:43静
09:44等一下
09:44気温
09:45它夕
09:56teaspoon
09:58Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa!
10:02突然蝕って来て何なの?
10:04縄張嵐と思われたか?
10:06あるいは……
10:08ロケットだの?って!
10:09Satoshi and Kase mea,先に行け!
10:12ここは俺がなんとかする!
10:14分かった!
10:14是非か?Takashi,気をつけてね!
10:19Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa!
10:26Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa,Runun Pa Pa!
10:284、5、6
10:315?
10:325?
10:355...
10:405…
10:41右呢類
10:426…
10:47哪去
10:49也很容易
10:49雷呢
10:50真必有
10:51這邊
10:52比卡比卡
11:09第四章 第四章
11:39Satoshi, 走!
11:41你一定是他們的夥伴!
11:43KASM, 我知道了
11:45Satoshi, 走!
11:47肯定是他們的夥伴!
11:49KASM, 我知道了
11:51KASM, 我知道了
11:57KODAK, 能來战嗎?
12:01KODAK, 你可以战嗎?
12:03KODAK, 要战嗎?
12:05KODAK, 要战嗎?
12:07KODAK, 要战嗎?
12:09KODAK, 失去掉
12:10KODAK
12:15KODAK, 去掉
12:17有了嗎?
12:20KODAK
12:22KODAK
12:24LOS
12:25KODAK
12:26Nest
12:37夕陽
12:40努力努力
12:43ピカチュウ
12:44前面をお前が連れて行け
12:47今度は俺がやつらを引きつける
12:49いいか
12:50必ずジュンサンさんに届けるんだ
12:52いいか
12:53ピカチュウ
12:54うんうん
12:58行けデシャブル
13:01シャブル
13:02BUTIN!BUTIN!
13:07行走!
13:09BUTIN!
13:29Bega?
13:31マネネ!
13:33Bega?
13:41B?
13:42逃げられるわけないでしょ?マネネちゃん!
13:46ロケット団は裏切り者を許さない!
13:50観念するのに!
13:52マネ!
13:53銃!
13:54フォールズ!
13:57Bega!
13:59フォールズ!
14:01マネネ!覚悟しろ!
14:03マネネ!
14:04フォールズ!
14:05マネネ!
14:06よし!
14:07発射!
14:08フォールズ!
14:10力かん!
14:11スカッ!
14:14for the
14:15mend
14:18マネネ!
14:20取っていないのにココまで上手く行ってたのに…
14:21光が終了!
14:25いや Standards Strange,
14:26很不然
14:31好吃
14:32你 filmmakers就别arus
14:34到底
14:40roi
14:44roi
14:46roo
14:51roi
14:56你們,不要讓我們自由的!
15:08暴行劇
15:10覚悟
15:18滅滅
15:20滅滅
15:26狗狗
15:27嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚�
15:57Mushable,來吧!
16:11快點,PikachuGet!
16:23他也在一起,GET!
16:27Fight safe fight!
16:49This is a rocket!
16:51Revengers!
16:53Aguh!!!
16:55With these guys,超強!
16:57快送給出去
16:59真浪
17:00一不
17:25上下的車輪
17:27哪里的車輪
17:29航行!
17:33此凡啦
17:34Ministerstel 请你坐下
17:52欸啊
17:53不认识
17:56不认识
17:59Satoshi
18:01静音
18:06静音
18:08静音
18:10静音
18:12今
18:17Satoshiが浮いて
18:19嗯
18:22你是不是有,Ratius
18:31Ratius?
18:32你為什麼?
18:36他在前面...
18:38你啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
18:44嗯,什么意思
18:47這麼用的,Ratius
18:51Ratius
18:58凶
19:04Ratius
19:08Ratius
19:09Ratius
19:10Ratius
19:14為什麼我會失敗?
19:21馬尼尼的芝麻衣是完美的了
19:24馬尼
19:26小次郎是兩末也很遥嗎?
19:30它是我的負責?
19:32那是嗎?
19:33那是因為尼尼尼尼尼的現在是屁股的態度
19:38你不算是凡个人。
19:40好吗?
19:42是的。
19:44战略你把人都给情细细把人争当出来了。
19:47你不正确,说这个会计不错。
19:51你那些人好像不利的性力?
19:54他就很正说的吗?
19:58你不败你了!
19:59你在哪?
20:06至少的尽尽
20:07是潮激
20:09是潮激
20:11是潮激
20:11找我
20:13再次见
20:16再次见
20:19我又会见一眼
20:21我又会见你
20:23我会说他
20:25是你
20:27谢谢
20:28你
20:29我做的
20:30Satoshi说过来
20:32我会见到我们的
20:34我会见到我们的
20:36這個女孩就是這樣
20:38對
20:52Ratios
21:06Ratius
21:30Ratius
21:31今のは
21:32Ratius
21:34Ratius
21:36一体何が起こっているのだろうか
21:40続く
21:50パパパラパラパラパラパラパラ
21:52パパパラパパ
21:54パパパラパラパラパラ
21:56ラリウレロケットダーン
21:58やっとアジトに辿り着く
22:00ボロボロロケットダーン
22:04今日の範囲何だろう
22:06反省会始め
22:14ざっと振り返ってみましょう
22:16今日の戦いを
22:18あそこにゃあしりゃよ
22:20かりかにゃ
22:21はい
22:22反省会終わり
22:24クヨクヨタイムなんて
22:26コーペョホペチクク
22:28そんなことより
22:30明日のための後半です
22:34やはり気がもりもりもりもりもりあがる
22:38希望が向く
22:40向く向く
22:42前向きロケットダーン
22:44ラティアス
22:54ラティアスも心配してるわ
22:58力になりたいんだ
23:00そう
23:04ナイス
23:06ラティアス
23:08助けに来たんだ
23:09ミカチ
23:10ラティアスも心配してるわ
23:12力になりたいんだ
23:14いいえいか
23:16人間が信じられないのもわかる
23:18でも俺たちを信じて欲しいんだ
23:20ピカウェイカ
23:22ダメだ
23:24ラティアス
23:25ダメだ
23:26次回
23:27ポケットモンスター
23:28サトシとラティアス
23:30みんなもポケモン
23:32ゲットだぜ
23:33ピ、ピカチュン
23:39アリカモンゲットだぜ
23:41アリカモンゲットだぜ
23:48aware
23:53ステーション
23:54オレ
23:58ステーション
23:59小さな
24:02ビサー
24:14我和我一起走 旅行
24:17背参与
24:18膝蓋の皮だけ 隠しの首に
24:22仲間を増やして 次の街へ
24:26いつも いつでも 上手く膨らんで
24:30不正な残りもなくても
24:34いつでも いつも 本気で生きてる
24:38恋人たちの愛
24:40いつでも 俺 俺 何もいって
24:45オーケー
24:52オーケー
24:58オーケー
25:01続きに進もうぜ
25:03オーケー
25:05一緒なら 大丈夫
25:07OK
25:08風が変わっても
25:11OK
25:12変わらないあの夢
25:18ここまで来るのに夢中過ぎて
25:22きっと来ていければ
25:26寂しい世界の
25:28飛び場の鍵は
25:30切らないうちに
25:32現場していたよ
25:37ローデンスパイ
25:39エンスティーバーバーチ
25:41目の込みと
25:42君をしせて
25:45様にいっぱい
25:47風に顔らして
25:49みんなを強化してくれてるよ
25:53OK
25:56Visic
25:58フラダー
26:00セルフ
26:03きっと
26:04ケイ
26:05君を見る
26:06その情報
26:07どやたく
26:08メロドバッチ
26:09フラダー
26:10カロンベルール
26:11裂う
26:12さ分けにしす
26:13ロケット続き
26:14十万ボルト
26:15シーガーキョー
26:16i got you
26:20勝手も負けても祭りさない
26:22バトルしようでポケモンバトル
26:25負けた悔しさは
26:29震えるほどだけど
26:34握り拳を解いて
26:39くぼって 汗吹き 握手しよう
26:49僕の流れは不思議だね
26:53どっちが誰かってかね
26:56覚えてる?
26:58今 目をほら
27:02笑いままは
27:05話に叶う希望
27:10忘れたんだって
27:13届けてる
27:15俺のライバルたち
27:20めっちゃ優しくなかった
27:25Thank you!
27:27Let's go!
27:35負けそうにさを鳴らしてから
27:37どれでこっちか分かっただろう
27:41それに気づきで消えた仲間の数
27:44それはちょっと自慢だな
27:47あなたから嫉妬かやっていたから
27:49返したこのスリーカーも
27:53いわれは世界中
27:56探しても見つからない
27:59最高のボロボロブスさ
28:03Hey, baby!
28:05Hey, baby!
28:11いつもはにか
28:12Time for life
28:14少しずっとだけど
28:15Time for life
28:17もっともっと
28:19Time for life
28:20強くなるよ
28:23Time for life
28:29ねえ、君に
28:30開けるぜ
28:31I'm not my first
28:33I'm not my first
28:36あ、憧れの
28:37I'm not my first
28:38Pokemon
28:39なすさらに
28:41I'm not my first
28:42なりたいな
28:45ならなくちゃ
28:472体までやる
28:49I'm not my first
28:50I'm not my first
28:51I'm not my first
28:52あ、憧れの
28:53I'm not my first
28:54Pokemon
28:56なすさらに
28:57I'm not my first
28:58Pokem on that
28:59何かしら
29:01ならなくちゃ
29:03絶対になって
29:05やる
29:06Pokem on that
29:28Cumber 2
29:31Cumber 2
推荐视频
29:34
|
接下来播放
26:54
4:31
4:06