Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
فيلم الرعب التركي لعنة الآي الأسود مترجم
Vidéo Med
Suivre
avant-hier
فيلم الرعب التركي لعنة الآي الأسود مترجم
فيلم الرعب التركي لعنة الآي الأسود مترجم
فيلم الرعب التركي لعنة الآي الأسود مترجم
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:30
موسيقى
00:01:12
موسيقى
00:01:42
موسيقى
00:01:44
موسيقى
00:01:46
موسيقى
00:01:56
موسيقى
00:02:02
أنا مقاطع قد سألتك.
00:02:04
حسنا سألتك.
00:02:06
intactنا.
00:02:07
مقاطع القادة.
00:02:09
شكرا.
00:02:15
تحرينها.
00:05:47
شكاً لا تشككر
00:06:03
شكراً عبر
00:06:17
حسنًا بهذا العجر التجربته
00:06:47
اخذ اللهم يجب أن توقيت
00:06:52
شكرا لكي توقيت
00:06:55
اللاه
00:06:59
البحث
00:07:02
ماذا تسميوني؟
00:07:17
وبدأه
00:07:44
اشتركوا في جديد
00:11:00
سكين فرمكترينيزا سكين
00:11:03
سكين هذا سكين
00:11:05
سكين سكين سكين
00:11:08
اي روح
00:11:10
جلدين م
00:11:23
كم حركة اتتردت بشكل
00:11:25
بان دي
00:11:26
باك انا دا اتتردت بشكل كمي دي
00:11:31
أعطيا في الشيء
00:11:36
إن حاليا
00:11:38
أنت تSekeep gladly زالنا
00:11:46
بياس
00:11:57
صدقه
00:15:32
شكرا
00:16:02
شكرا
00:16:32
شكرا
00:17:02
شكرا
00:17:32
شكرا
00:18:02
شكرا
00:18:32
شكرا
00:19:02
شكرا
00:19:04
شكرا
00:19:06
شكرا
00:19:08
شكرا
00:19:10
شكرا
00:19:12
شكرا
00:19:14
شكرا
00:19:16
شكرا
00:19:18
شكرا
00:19:20
شكرا
00:19:22
شكرا
00:19:24
شكرا
00:19:26
شكرا
00:19:28
شكرا
00:19:30
شكرا
00:19:31
اوهي قبل مرحب و تسخفى
00:19:40
اوهي قبل مرحبا
00:19:47
اوهي قبل مرحبا
00:19:53
بليم أيضا
00:19:55
لكيحب سوار airports
00:20:26
فقط يزدوني و كلها 5 لر Milani Yardım
00:20:32
هكذا أبسط express
00:20:34
راسك الأمر عديد
00:20:36
لا يتببس
00:20:37
قريبا للهامة
00:20:38
اشت
00:20:39
سنين ليحضارك
00:20:40
ايراناً
00:20:41
ايراناً
00:20:42
استرحيلاً
00:20:43
ايراناً
00:20:44
ايراناً
00:20:45
ايراناً
00:20:46
ايراناً
00:20:48
ايراناً
00:20:49
هل ان нравياناً
00:20:52
ايليح
00:20:53
مرحبك قريباً.
00:20:56
مرحبك جديد في رفضة.
00:20:58
لحظة جديدة من طولها الآن.
00:21:01
فقط فقط لنحبك.
00:21:03
قول لنسحف الأنزل معك.
00:21:05
لا حقاً تباهل لأنك شارك سواء.
00:21:10
بخار الأنزل معك.
00:21:12
قريباً لكم العربي بشرية.
00:21:17
أخذ بالفعل.
00:21:18
الله
00:21:23
قطط Bert maneuver
00:21:33
شباك
00:21:35
صندوق
00:21:42
شمايت
00:21:42
مزور
00:21:43
ثم
00:21:45
ثم
00:21:47
ثم
00:21:49
ثم
00:21:51
إنترى
00:21:53
صحيح
00:21:55
أبدايك
00:21:57
أين جب أنت
00:21:59
أبدايك
00:22:01
أبدايك
00:22:03
أبدايك
00:22:05
أبدايك
00:22:07
أبدايك
00:22:08
أبدايا
00:22:09
لكم أتكلم
00:22:11
لاسيسا.
00:22:12
لسهن بهذاكان ما همiane.
00:22:14
لاسيس来.
00:22:15
أ жизнь سنة و العلد لك هلأتكلم?
00:22:17
سنة أداة الأمر مليئي.
00:22:19
للمستمين.
00:22:20
معاني.
00:22:21
هيا قلس.
00:22:22
اتعلم.
00:22:23
على الحارة الأبوى.
00:22:25
لأن تسمونيあの مجميل لديك.
00:22:27
أمضي.
00:22:28
سنة أبوى.
00:22:29
هم دفعوا.
00:22:31
قلس.
00:22:32
قلس لهم.
00:22:32
أمضي ؟
00:22:33
آل ميني ؟
00:22:34
reconna.
00:22:35
لأي أمضي هو أعجب.
00:22:36
نمضي سنة.
00:22:37
أهو.
00:22:38
كنت تتتع shell
00:22:39
شديد جديد STAR
00:22:41
شديد صعب
00:23:07
موسيقى
00:23:25
موسيقى
00:23:27
موسيقى
00:23:29
موسيقى
00:23:35
موسيقى
00:23:37
موسيقى
00:23:39
موسيقى
00:23:41
موسيقى
00:23:43
موسيقى
00:23:45
موسيقى
00:23:47
موسيقى
00:23:49
موسيقى
00:23:51
موسيقى
00:23:53
موسيقى
00:23:55
موسيقى
00:23:57
موسيقى
00:23:59
موسيقى
00:24:05
موسيقى
00:24:07
موسيقى
00:24:11
موسيقى
00:26:59
سوف نسيشاركيه
00:32:37
في القناة
00:33:11
في القناة
00:43:21
بس جن Gece çok korktuk da tekrar aynı şeyi yaşamak istemiyoruz
00:43:25
Ungünün Sizin için tam değişim formu doldurduk
00:43:28
bir kaç gün içerisinde ekibimiz gelecek
00:43:30
cihazı ve sensörleri değiştireceğiz
00:43:32
ya peki tam olarak sorun ne
00:43:34
sizinle ilgili bir şey değil hanımefendi
00:43:36
sanırım cihazın ana kartında ciddi bir problem var
00:43:39
nasıl bir problem
00:43:40
evinizde 6 pencere sensörü
00:43:42
dikide kapı sensörü olmak üzere toplam 8 adet sensör var
00:43:45
kapı veya pencerelerde herhangi birisi açılır veya hareket ederse
00:43:48
Beauty sensörler aktif hale geliyor ve merkez sisteme sinyal gönderiyor.
00:43:52
Dün duyduğunuz salarmın sebebi bu.
00:43:54
Peki hangi sensör uyarı vermiş acaba?
00:43:56
Sorunda burada zaten.
00:43:57
Teşekkür ederim.
00:43:57
Geci 3.45 rising sinyal vermeye başlamış.
00:44:00
Ancak kontrol ettiğimde 8 sensörün tamama eş zamanlı olarak çalışmış.
00:44:04
Bu teknik olarak mümkün değil.
00:44:06
Eve aynı anda 8 farklı noktadan giriş yapılamaz.
00:44:09
Anlaşılan cihazda bir problem var.
00:44:11
Cihazı ücretsiz olarak değiştireceğiz.
00:44:13
Tekrardan şirket adını özür dilerim.
00:44:15
Tamam teşekkürler.
00:45:58
اولا يجب ان يجب ان افتحكم الناس او يجب أن تنظر باستقامة
00:46:10
مرحبا
00:46:12
اولا يجب ان لا تنظر
00:46:15
اولا حزم
00:46:21
لا تشايل
00:46:23
اولا
00:48:32
في القناة
00:48:40
موسيقى
00:48:50
أرتهب
00:48:52
أرتهب
00:48:54
أرتهب
00:48:56
أعتقد أنت
00:48:58
لديك
00:49:00
أربح Economy
00:49:02
أوراً
00:49:04
أوراً
00:49:06
أوراً
00:49:08
أوراً
00:49:10
أوراً
00:49:14
أوراً
00:49:16
أوراً
00:49:18
المترجم للقناة
00:49:48
المترجم للقناة
00:50:18
المترجم للقناة
00:50:48
المترجم للقناة
00:51:18
المترجم للقناة
00:51:48
المترجم للقناة
00:52:18
المترجم للقناة
00:54:18
هل أسكت أحد ما يصبح؟
00:54:24
يا سكتر يا
00:54:26
سكتر يا ابيضا
00:54:28
لا يمكن أن تبدأعنا بحق الجزين
00:54:30
أبنزوا يمكن أن تدرك
00:54:32
أماك بسكين أنوا أعدك
00:54:34
يا اعين تحمل شكين
00:54:36
أماك بسكين أنوا أحاهم
00:54:37
يا أماك بسكين أنوا أحدث
00:54:41
ان اجام على رأسوا من أبنى
00:54:43
تلك الله تعالحبها
00:54:44
كتاب رسمية فرصة
00:54:45
أدرينا
00:54:46
موسيقى
00:55:04
موسيقى
00:55:06
موسيقى
00:55:08
موسيقى
00:55:30
موسيقى
00:55:32
موسيقى
00:55:35
سلامة مرنوح مرسوسة
00:55:39
السلامة
00:55:41
سلامة مرنوح
00:55:44
سلامة مرانا
00:55:48
وجدت
00:55:55
المرنوح
00:55:59
مبرنوح
00:56:04
اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
01:00:32
كلمة
01:00:33
صحيح
01:01:02
موسيقى
01:01:11
أغلقه
01:01:17
مهلا
01:01:22
أغلقه
01:01:24
مهلا
01:01:25
حملا
01:01:27
مهلا
01:01:28
سمتطورة
01:01:30
مهلا
01:01:31
سمتطورة
01:01:34
مهلا
01:01:35
مهلا
01:01:36
مهلا
01:01:37
سمتطورة
01:01:38
دائما
01:01:39
وصلح أمزر أمزر
01:01:42
وصلح الأمزار
01:01:46
وضع الأمزار
01:01:49
المزاحة للوصول على الحق
01:01:54
سبب
01:01:57
فوصلح اللبغة
01:02:08
بيض قنطر..
01:02:14
محشتنين سنرل وقتها امام..
01:02:17
بان رجم..
01:02:19
بزات شايتا اصدام..
01:02:28
اكتب سيدينام..
01:02:38
سألت عادي
01:02:41
الآن من نبذيك
01:02:46
أسألت
01:02:47
لأسألت
01:02:48
فكرة
01:02:49
أسألت
01:02:50
أحيان
01:02:50
آحيان
01:02:52
يقفح
01:02:52
آحيان
01:02:56
سألت
01:02:57
أنت
01:02:59
تريد تحدث
01:02:59
أحيان
01:03:00
تريد
01:03:01
أحيان
01:03:01
تريد
01:03:02
أحيان
01:03:03
أحيان
01:03:34
...يقيت جميع جميع مرائجين ...
01:03:36
...يصدرر من سيئاً ...
01:03:40
...
01:03:42
...
01:03:44
...
01:03:47
...
01:03:48
...
01:03:49
...
01:03:50
...
01:03:51
...
01:03:52
...
01:03:54
...
01:03:55
...
01:03:56
...
01:03:58
...
01:03:59
...
01:04:00
...
01:04:01
لكي يتكن من تستطيع تجارزكات و molé يويل الإجارات
01:04:08
لكن اماذا…
01:04:10
أي ف87 اليوم مديل
01:04:28
ام surge؟
01:04:36
بياز
01:04:37
بياز
01:04:37
بياز بياز
01:04:38
امريحاً
01:04:38
women
01:04:38
بيز
01:05:01
على سهل
01:05:03
فتي أبدادي أنا أصبح
01:05:07
إنخبت
01:05:26
تبakؤوني وصنع یا صاحيا
01:05:32
Dell후�imate هؤلاء ماء
01:05:36
أنت أعطلو Shiraz'ك الذين طفولين
01:05:38
من活 عملت بالهوزمة
01:05:41
طرق
01:05:56
.
01:06:02
.
01:06:03
.
01:06:04
.
01:06:05
.
01:06:06
.
01:06:20
.
01:06:22
.
01:06:24
whatever ya
01:06:27
اسعى اي نبتد
01:06:28
انا اصبت حسنا
01:06:29
اهنا مرحبесь
01:06:32
لا
01:06:36
ileس이에شان
01:06:37
اصبحت تحلل
01:06:38
العظام
01:06:41
اصبحت اصبحت
01:06:44
اهل
01:06:46
انا حسنا
01:06:47
اصبحت اصبحت اصبحت
01:06:48
اصبحت
01:06:49
اصبحت بالتصبير
01:06:50
اصبحت التصبير
01:06:51
اصبحت اصبحت اصبحت
01:06:52
اصبحت انتظر
01:06:52
اصبحت اصبحت
01:06:53
ثم
01:06:55
اعطي
01:06:57
اعطي
01:07:00
العين
01:07:02
أيام
01:07:04
سنة
01:07:06
ولها
01:07:09
وكذا
01:07:12
أعطي
01:07:17
يقدم
01:07:18
شخص
01:07:19
مقاومة الزائزة قررت للمشيئة.
01:07:29
مقاومة،
01:07:32
وليس كذلك،
01:07:34
مقاومة بالترور للأسفة.
01:11:55
شكرا
01:12:25
ne yapacağız şimdi bilmiyorum
01:12:46
Cenk bana niye ters yapıyorsun ya
01:12:48
ters yapmıyorum
01:12:49
Batuhan öldü Ayça öldü
01:12:51
kafam gidik
01:12:52
tamam ben üzülmüyormuşum gibi davranma ama
01:12:55
İlayda
01:12:57
yaşamak istiyor musun
01:13:02
arkadaşlarımızın öcünü alacağız
01:13:05
ya böyle konuşup korkutma beni
01:13:07
böyle yas tutarak ölümümüzü hazırlarız sadece
01:13:09
o yüzden
01:13:11
başladığımız işi bitirelim
01:13:13
hazır mısın
01:13:23
evet
01:13:24
bir yaz
01:13:38
bir yaz
01:13:40
bir yaz
01:13:42
arafta kalan ruh
01:13:46
davetimizi geri alıyoruz
01:13:49
seni en karanlık
01:13:53
ıssız yere
01:13:54
karanlığın merkezine gönderiyoruz
01:13:56
seni iblislerin yanına gönderiyoruz
01:14:03
senin bu dünyada yerin yok bir yaz
01:14:06
senin mevcudiyetini bu dünyada kabul etmiyoruz bir yaz
01:14:10
geldiğin karanlık çukura geri dön
01:14:14
yok ettiğin ruhların
01:14:16
yok ettiğin ruhların yanına dön
01:14:19
senin bu dünyada yerin yok bir yaz
01:14:23
defol bir yaz
01:14:24
defol bir yaz
01:14:27
seni burada istemiyoruz
01:14:29
Cenk
01:14:30
Cenk
01:14:30
Cenk bana bak
01:14:32
sakın elini çekme
01:14:33
seni bu dünyada istemiyoruz defol bir yaz
01:14:38
karanlık çukura geri dön
01:14:43
karanlık çukura geri dön
01:14:45
senin mevcudiyetini bu dünyada kabul etmiyoruz
01:14:50
geldiğin karanlık çukura geri dön
01:14:54
mevcudiyetin
01:14:55
hoşuna gittin mi
01:14:56
sen de bir canavarsın
01:14:59
geldiğin çukura geri dön ve
01:15:02
yok ettiğin ruhların esiri ol bir yaz
01:15:04
seni bu dünyada istemiyoruz bir yaz
01:15:07
tam bir pisliği
01:15:07
geldiğin karanlığa geri dön
01:15:09
burada bile götünü kurtarma peşindesin
01:15:11
pislik
01:15:12
pislik
01:15:13
Cenk
01:15:15
Cenk gerçek değil onlar
01:15:17
bu yaz bize oyun oynuyor tamam mı
01:15:18
sen bana bak
01:15:19
sadece bana bak
01:15:20
geldiğin çukura geri dön ve
01:15:24
yok ettiğin ruhların esiri ol
01:15:25
sen bu dünyaya ait değilsin
01:15:29
iblislerin yanına geri dön bir yaz
01:15:32
defol bir yaz
01:15:38
bir yaz defol
01:15:39
senin bu dünyada yerin yok
01:15:41
defol bir yaz defol
01:15:50
cenk
01:15:52
cenk enseme baksana
01:15:53
git bana bak
01:15:58
cenk bitti galiba bitti galiba
01:16:02
başardık cenk
01:16:07
hadi şurayı toplayıp gidelim hemen
01:16:20
hatırladın mı
01:16:32
hatırladın mı
01:16:46
konsere gitme
01:16:47
konsere gitmeden çekilmiştik
01:16:48
evet
01:16:49
süleyman abi çekilmişti
01:16:51
sen saklıyor muydun mu ya
01:16:53
hatıra olsun sizden diye
01:16:57
büyük bir hatıra ol
01:17:00
artık buradan gitme vakti gelmedim ya
01:17:08
artık buradan gitme vakti gelmedim ya
01:17:08
bitti mi
01:17:11
ben
01:17:13
hala anlam veremiyorum yaşadıklarımıza
01:17:17
kabus bitti en azından
01:17:18
ama ben
01:17:22
sevinmeye bile utanıyorum
01:17:24
ayça ve batuan ölmüşken
01:17:28
ilayda ben okulu değiştireceğim galiba ya
01:17:37
hani okulun
01:17:39
neresine baksam onları göreceğim
01:17:41
kendimi kötü hissedeceğim
01:17:42
ya böyle düşünme
01:17:46
onların yerinde biz de olabilirdik şu an
01:17:48
en azından biz buradayız
01:17:51
ama yaşadığıma sevinemiyorum dediğin gibi
01:17:55
ne olur şuraları toplayıp gidelim mi
01:18:00
hadi
01:18:01
bilayda ben telefonumu yukarıda unuttum galiba ya
01:18:20
bir alayım
01:18:20
tamam mı
01:18:22
altyazı M.K.
01:18:52
siktir siktir
01:19:20
gen
01:19:21
gen
01:19:22
gen
01:19:23
gen
01:19:23
gen
01:19:54
شكرا
01:20:24
شكرا
01:20:54
شكرا
01:21:24
شكرا
01:21:54
شكرا
01:21:56
شكرا
01:21:58
شكرا
01:22:00
شكرا
01:22:02
شكرا
01:22:04
شكرا
01:22:06
شكرا
01:22:08
شكرا
01:22:10
شكرا
01:22:12
شكرا
01:22:14
شكرا
01:22:16
شكرا
01:22:18
شكرا
Recommandations
0:58
|
À suivre
مسلسل تل الرياح الحلقة 214 اعلان مترجمة
Vidéo Med
il y a 4 jours
50:25
Prens - 3. Sezon 6. Bölüm
Premium Film & Dizi 2
13/06/2025
2:00:00
مسلسل الزوجة الاخرى الحلقة 4 مترجمة
Kysa Tv
hier
26:18
مسلسل المشردون الحلقة 28 مترجمة الجزء الثاني
Kysa Tv
19/06/2025
53:15
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 27 مترجمة
Kysa Tv
il y a 3 jours
40:31
مترجم عربي Güzelliğin Portresi فيلم الرعب التركي لوحة الجمال
Drama cafe
11/04/2023
1:22:58
فيلم الرعب التركي Gulyabani الغول مترجم للعربية
Aniurakisa
17/06/2021
44:26
Siccin 6 فيلم الرعب التركي سجين part 2
افلام اون لاين - Aflam online
13/05/2020
46:20
Part 2 - Musallat فيلم الرعب التركي مسلط
افلام اون لاين - Aflam online
14/10/2020
50:00
Siccin 6 فيلم الرعب التركي سجين part 1
افلام اون لاين - Aflam online
13/05/2020
5:58
أتفرج علي الفيلم الرعب والغموض الأجنبي في السهرة / ممنوع لاصحاب القلوب الضعيفة
kingdom of Horror
30/01/2025
50:00
Part 1 - Musallat فيلم الرعب التركي مسلط
افلام اون لاين - Aflam online
14/10/2020
18:10
الفيلم الرعب الممنوع من العرض / ليس لأصحاب القلوب الضعيفة
kingdom of Horror
29/01/2025
1:50:55
الفيلم التركي المدلل مترجم
رواية تركية
15/06/2025
2:08
عاوز تتفرج ع فيلم رعب وغموووض متقدرش تكمله / شاهد أقوي الأفلام الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
04/02/2025
4:33
شاهد الفيلم الرعب والغموض الاندونيسي المنتظر
kingdom of Horror
26/01/2025
8:44
هات طبق الفيشار وطفي الأنوار واستمتع بمشاهدة هذا الفيلم
kingdom of Horror
02/02/2025
12:12
الفيلم الاقوي علي الإطلاق / الفيلم الرعب والغموض الاندونيسي
kingdom of Horror
28/01/2025
6:08
الرعب مالم تشاهده من قبل / هيتوقف قلبك لما تشوفه
kingdom of Horror
28/01/2025
2:52
قصة حقيقية الفيلم الرعب والغموض التركي
kingdom of Horror
14/12/2024
4:31
عن قصة حقيقية الفيلم الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
27/12/2024
6:08
طفي الأنوار واستمتع بمشاهدة أحد أقوي الأفلام الرعب / الفيلم الرعب والغموض الاندونيسي
kingdom of Horror
06/03/2025
6:46
الفيلم الاقوي علي الإطلاق / للكبار فقط الفيلم الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
31/01/2025
7:47
من أقوي سلاسل الافلام الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
01/02/2025
4:39
أتحداك تشوف هذا الفيلم الرعب والغموض
kingdom of Horror
17/12/2024