Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 24/6/2025
Transkrip
00:00:00Terima kasih telah menonton
00:00:30Terima kasih telah menonton
00:00:59Terima kasih telah menonton
00:01:29Terima kasih telah menonton
00:01:31Terima kasih telah menonton
00:01:33Terima kasih telah menonton
00:01:35Terima kasih telah menonton
00:01:37Terima kasih telah menonton
00:01:39Terima kasih telah menonton
00:01:41Terima kasih telah menonton
00:01:43Terima kasih telah menonton
00:01:45Terima kasih telah menonton
00:01:49Terima kasih telah menonton
00:01:51Terima kasih telah menonton
00:01:53Hai
00:01:55Adakah kamu mendapat itu?
00:01:57Maaf
00:01:59Maaf saya tidak mendengar
00:02:01Bolehkah kamu lakukan itu lagi?
00:02:03Terima kasih telah menonton
00:02:05Terima kasih telah menonton
00:02:07Terima kasih telah menonton
00:02:09Terima kasih telah menonton
00:02:11Terima kasih telah menonton
00:02:13Terima kasih telah menonton
00:02:15Terima kasih telah menonton
00:02:17Terima kasih telah menonton
00:02:19Terima kasih telah menonton
00:02:21Terima kasih telah menonton
00:02:23Terima kasih telah menonton
00:02:25Terima kasih telah menonton
00:02:27Terima kasih telah menonton
00:02:29Terima kasih telah menonton
00:02:31Terima kasih telah menonton
00:02:33Terima kasih telah menonton
00:02:35Terima kasih telah menonton
00:02:37Terima kasih telah menonton
00:02:39Terima kasih telah menonton
00:02:41Terima kasih telah menonton
00:02:43Terima kasih telah menonton
00:02:45Terima kasih telah menonton
00:03:15Terima kasih telah menonton
00:03:45Terima kasih telah menonton
00:04:15Terima kasih telah menonton
00:04:45Terima kasih telah menonton
00:05:15Terima kasih telah menonton
00:05:45Terima kasih telah menonton
00:06:15Terima kasih telah menonton
00:06:45Terima kasih telah menonton
00:07:15Terima kasih telah menonton
00:07:45Terima kasih telah menonton
00:08:15Terima kasih telah menonton
00:08:45Nif
00:09:15Terima kasih telah menonton
00:09:17Terima kasih telah menonton
00:09:49Terima kasih telah menonton
00:10:21Terima kasih telah menonton
00:10:23Terima kasih telah menonton
00:10:25Terima kasih telah menonton
00:10:27Terima kasih telah menonton
00:12:57Terima kasih telah menonton
00:12:59Terima kasih telah menonton
00:13:29Terima kasih telah menonton
00:13:31Terima kasih telah menonton
00:13:59Terima kasih telah menonton
00:14:01Terima kasih telah menonton
00:14:31Terima kasih telah menonton
00:15:01Terima kasih telah menonton
00:15:31Hai
00:17:31Terima kasih telah menonton
00:19:01Terima kasih telah menonton
00:19:03Terima kasih telah menonton
00:19:35Terima kasih telah menonton
00:19:37Terima kasih telah menonton
00:19:39Terima kasih telah menonton
00:20:11Terima kasih telah menonton
00:20:13Terima kasih telah menonton
00:20:41Terima kasih telah menonton
00:20:43Terima kasih telah menonton
00:20:45Terima kasih telah menonton
00:20:47Terima kasih telah menonton
00:20:49Terima kasih telah menonton
00:20:51Terima kasih telah menonton
00:20:53Terima kasih telah menonton
00:20:55Terima kasih telah menonton
00:21:23Terima kasih telah menonton
00:21:25Terima kasih telah menonton
00:21:53Terima kasih telah menonton
00:21:55Sekarang
00:21:57Terima kasih telah menonton
00:21:59Terima kasih telah menonton
00:22:01Terima kasih telah menonton
00:22:03Terima kasih telah menonton
00:22:05Terima kasih telah menonton
00:22:07Terima kasih telah menonton
00:22:35Terima kasih telah menonton
00:22:37Terima menonton
00:22:45Terima menonton
00:22:55Terima menonton
00:22:57Terima menonton
00:23:03Sampai jumpa.
00:23:33Sampai jumpa.
00:24:03Sampai jumpa.
00:24:33Sampai jumpa.
00:25:03Sampai jumpa.
00:25:33Sampai jumpa.
00:25:35Sampai jumpa.
00:25:37Sampai jumpa.
00:26:07Sampai jumpa.
00:26:37Sampai jumpa.
00:27:07Sampai jumpa.
00:27:09Sampai jumpa.
00:27:11Sampai jumpa.
00:27:13Sampai jumpa.
00:27:15Sampai jumpa.
00:27:17Sampai jumpa.
00:27:19Sampai jumpa.
00:27:21Sampai jumpa.
00:27:23Sampai jumpa.
00:27:25Sampai jumpa.
00:27:27Sampai jumpa.
00:27:29Sampai jumpa.
00:27:31Sampai jumpa.
00:27:33Sampai jumpa.
00:27:35Sampai jumpa.
00:27:37Sampai jumpa.
00:27:39Sampai jumpa.
00:27:41Sampai jumpa.
00:27:43Sampai jumpa.
00:27:44Sampai jumpa.
00:27:45Sampai jumpa.
00:27:47Sampai jumpa.
00:27:49Sampai jumpa.
00:27:51Sampai jumpa.
00:27:53Sampai jumpa.
00:27:55Kamu sudah jadi pemberani sekarang.
00:28:18Nief, ada email nih, Nief. Buat lo.
00:28:20Lu gak malam mingguan?
00:28:26Lu bependingan baca email kerjaan lu atau gue ceritain gimana ngedate gue sama Charlotte gagal total.
00:28:40Namanya Charlotte?
00:28:47Gue pinjam laptop lu ya.
00:28:50Tidak.
00:28:59Prince!
00:29:02Gue diterima, Prince!
00:29:04Udah tau, gak usah teriak-teriak. Udah baca.
00:29:07Apa?
00:29:09Maafin gue ya, Pak.
00:29:11Maafin gue ya.
00:29:13Ya enak, Pak.
00:29:14Tidak.
00:29:15Tidak.
00:29:16Lu yang terbaik.
00:29:17Tidak.
00:29:18Tidak.
00:29:19Ya enak, pelit banget sih.
00:29:20Mau pelat doang, Pak.
00:29:21Ini pasti lu pakai kata-kata romantis kayak di film-film Korea ya?
00:29:23Ini gak lelaki banget, geli-geli.
00:29:25Gila apaan? Udah malam mingguan sama gue aja ya?
00:29:28Tidak.
00:29:29Tidak.
00:29:30Tidak.
00:29:32Tidak.
00:29:33Tidak.
00:29:34Tidak.
00:29:35Tidak.
00:29:36Tidak.
00:29:37Tidak.
00:29:38Ah, ini memang rata-rata-rata.
00:30:08Now, the water's a bit cold at first, but if you run it for a while, it'll be all right.
00:30:17As for electricity, I recommend you keep it on low.
00:30:20And if you want Wi-Fi, you'll have to install it yourself.
00:30:23Although, I might know a man who can help you with that.
00:30:27All right?
00:30:28All right.
00:30:28All right.
00:30:29Thank you.
00:30:30Yeah.
00:30:38All right.
00:31:08All right.
00:31:38Yeah, I'm good.
00:31:40I'm new here.
00:31:41My name is Hanif.
00:31:43Oh.
00:31:45That's your card.
00:31:47And the lift is over there.
00:31:48Hello.
00:31:56Sorry.
00:31:59Thank you.
00:32:00Nice, Jackie.
00:32:19Hi.
00:32:20Hi.
00:32:21Hi.
00:32:21I...
00:32:21Try to keep up.
00:32:25On your left are the desks for the seniors, the editors, and the translators.
00:32:29On your right are the desks for the interns, the graphic designs, and the producers.
00:32:40This is your desk.
00:32:41Here is your manual.
00:32:46Everything on how this place is run is in EA.
00:32:49Take it home, read it, sleep with it, do whatever you need to do to know everything in
00:32:54here by art, okay?
00:32:55Oh, and new producers do not get to do live coverage.
00:32:58Uh, until...
00:33:00Until I say you're good enough.
00:33:02Oh.
00:33:03I don't know if you notice, but things can be a little bit cold around there to strangers.
00:33:08Do not worry.
00:33:10I'll make sure you're so busy, you won't even feel it.
00:33:13Mm-hmm.
00:33:14Any questions?
00:33:16Uh, yeah.
00:33:18Where's the toilet?
00:33:20What'd I say?
00:33:28Oh.
00:33:33Okay, thank you.
00:33:35Right.
00:33:36If you need me, I'm on the desk over here.
00:33:38But please don't.
00:33:40Oh, I forgot.
00:33:59Please, can you give these to Michael Lansom when you see him?
00:34:01Thank you.
00:34:01Hi.
00:34:19Nice seat.
00:34:23You're new here.
00:34:25Uh, yeah.
00:34:26Thanks.
00:34:27Uh, Sophie asked me to hand this for you.
00:34:30Cool.
00:34:34Thanks.
00:34:35You're welcome.
00:34:35I love you.
00:34:44I love you.
00:34:51Hello?
00:34:51Nif!
00:34:53How's Moncunian, bro?
00:34:56Imagine hell, but cold.
00:34:59Serius, lo?
00:35:00Kok ada Moncunian baik-baik, ya?
00:35:03Huh, apaan?
00:35:05Semua gerak ring gue diawasin.
00:35:07Ya, anggap aja dari tanak baru deh, Nif.
00:35:10Gimana lagi, ya kan?
00:35:11Ya, elah.
00:35:11Gaya lo kayak pernah kerja aja.
00:35:13Oh.
00:35:14Dan lo harus tau.
00:35:15Supervisor gue, ya?
00:35:16Setiap gue nanya, dia kebego.
00:35:19Gue gak nanya, tapi udah ngebego lagi.
00:35:21Kan anjing.
00:35:22Tapi kan lo emang bego.
00:35:24Cuman gue lebih bego lagi.
00:35:28Eh, suara apaan tuh?
00:35:30Suatannya baik lagi.
00:35:32Bukan, ya bukan hantunya.
00:35:33Ini Charlotte.
00:35:34Baby, ayo oke?
00:35:36Hih.
00:35:37Lancar sama lo.
00:35:38Hih, lancar jaya, bro.
00:35:41Tapi baby, it's too small.
00:35:44No, that's okay.
00:35:45It's not small.
00:35:46Hih, titit lo masih kecil.
00:35:49Eh Bang Cat, ini gak lagi ngomongin gituan.
00:35:51Dia lagi masak buat gue.
00:35:55Tapi kalau dipikir-pikir,
00:35:57semua penginginan kita tercapai, ya?
00:36:00Gue bisa kerja di Siti.
00:36:03Gue bisa pacaran sama Charlotte.
00:36:07Iya.
00:36:09Pasti sini, kayak kata nyokap lo.
00:36:13Cotaul.
00:36:13Oh, ya.
00:36:15Udah ya.
00:36:16Gue mau masak dulu nih.
00:36:18Bantuin Charlotte.
00:36:19Oke?
00:36:22Ya, yaudah.
00:36:29Are you cooking for me?
00:36:32Yeah.
00:36:32So sweet.
00:36:38Only carrot?
00:36:38Do I look like a rabbit?
00:36:41Do I look like a rabbit?
00:36:41Selamat menikmati.
00:37:11Selamat menikmati.
00:37:41Selamat menikmati.
00:38:11Selamat menikmati.
00:38:41You sure you got in? Shall we?
00:38:43Yeah.
00:38:45Okay. I have to apologise for being late.
00:38:49I have some very personal matters to attend to and unfortunately I won't have long match time to answer your question, possibly ten minutes.
00:39:01So I shall go ahead. Can I have maybe join us? Anyone want to make a comment here?
00:39:08How is a player preparing for the next match?
00:39:12To my understanding, the players are preparing very well. They're very determined. They're working hard in training and I believe they will give the best performance they can. But I think they'll be good. They'll be fine.
00:39:26You know, young players should be sort of looked after and gradually introduced into the higher grade of football. But I think he's got prospects, yes.
00:39:42Mr. Ballerini! Mr. Ballerini! Mr. Ballerini! Mr! Mr!
00:39:45Er, Terence, how do you rate your chances of winning the League Cup?
00:39:49You know, with most cups, you know, you go out and you...
00:39:54You had a well job! Well job!
00:39:57I know Sophie, but I didn't raise my hand.
00:39:59I don't care, I just want the answer. No, this is important this matter. I cannot look at your face. You can go home, radi.
00:40:08Sophie, no, please!
00:40:09Terima kasih.
00:40:39Terima kasih.
00:41:09Terima kasih.
00:41:39Terima kasih.
00:41:40Awak okey?
00:41:51Ya.
00:41:53Terima kasih.
00:41:57Laya.
00:41:59Awak baru di sini?
00:42:03Tak.
00:42:05Tak benar.
00:42:07Saya sudah berada di sini selama enam bulan.
00:42:09Tak benar.
00:42:11Tak benar.
00:42:13Tak benar.
00:42:15Tak benar.
00:42:17Tak benar.
00:42:18Tak benar.
00:42:19Tak benar.
00:42:21Tak benar.
00:42:29Terima kasih.
00:42:31Tak benar.
00:42:33Tak benar.
00:42:34Tak benar.
00:42:35Tak benar.
00:42:36Tak benar.
00:42:37Tak benar.
00:42:38Tak benar.
00:42:39Tak benar.
00:42:40Tak benar.
00:42:41Tak benar.
00:42:42Tak benar.
00:42:43Tak benar.
00:42:44Tak benar.
00:42:45Tak benar.
00:42:46Tak benar.
00:42:47Tak benar.
00:42:48Tak benar.
00:42:49Tak benar.
00:42:50Tak benar.
00:42:51Tak benar.
00:42:52Tak benar.
00:42:53Tak benar.
00:42:54Tak benar.
00:42:55Tak benar.
00:42:56Tak benar.
00:42:57Tak benar.
00:42:58Tak benar.
00:42:59Tak benar.
00:43:00Tak benar.
00:43:01Tak benar.
00:43:02Tak benar.
00:43:03Tak benar.
00:43:04Tak benar.
00:43:08Tak benar.
00:43:09Tak benar.
00:43:10Tak benar.
00:43:11Tak benar.
00:43:12Tak benar.
00:43:13Tak benar.
00:43:14Tak benar.
00:43:15Tak benar.
00:43:16Tak benar.
00:43:17Tak benar.
00:43:18Tak benar.
00:43:20Sebab dia perlukan saya untuk menjadi seseorang yang dia berjumpa.
00:43:30Tidak menguruskan, kawan.
00:43:33Tapi...
00:43:35...saya tidak dapat melihat bagaimana kamu melihat tempat ini sebagai sejarah.
00:43:41Saya rasa orang di sini terlalu jauh dari sejarah.
00:43:44Ya.
00:43:49Nama Chappie.
00:43:52Tahniah.
00:43:54Kamu baru menemukan teman kamu selepas enam bulan.
00:43:58Hanif.
00:44:01Biar saya beritahu.
00:44:04Lebih terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu terlalu.
00:44:09Ini adalah masa yang kamu harus berjumpa.
00:44:14Dan akan datang kamu akan berjumpa di sini.
00:44:24Terima kasih telah menonton.
00:44:39Jangan lupa.
00:44:40Jangan lupa.
00:44:41Jangan lupa.
00:44:42Jangan lupa.
00:44:43Jangan lupa.
00:44:44Jangan lupa.
00:44:45Jangan lupa.
00:44:46Jangan lupa.
00:44:47Jangan lupa.
00:44:48Jangan lupa.
00:44:49Jangan lupa.
00:44:50Jangan lupa.
00:44:51Jangan lupa.
00:44:52Jangan lupa.
00:44:53Jangan lupa.
00:44:54Jangan lupa.
00:44:55Jangan lupa.
00:44:56Jangan lupa.
00:44:57Jangan lupa.
00:44:58Jangan lupa.
00:44:59Jangan lupa.
00:45:00Jangan lupa.
00:45:01Jangan lupa.
00:45:02Jangan lupa.
00:45:03Jangan lupa.
00:45:04Jangan lupa.
00:45:06Jangan lupa.
00:45:07Terima kasih telah menonton
00:45:37Terima kasih telah menonton
00:46:07Terima kasih telah menonton
00:46:37Terima kasih telah menonton
00:47:07Terima kasih telah menonton
00:47:37Terima kasih telah menonton
00:48:07Terima kasih telah menonton
00:48:37Terima kasih telah menonton
00:49:07Terima kasih telah menonton
00:49:37Terima kasih telah menonton
00:50:07Terima kasih telah menonton
00:50:37Terima kasih telah menonton
00:51:07Terima kasih telah menonton
00:51:09Terima kasih telah menonton
00:52:07Terima kasih telah menonton
00:52:09Terima kasih telah menonton
00:52:11Terima kasih telah menonton
00:52:13Terima kasih telah menonton
00:52:15Terima kasih telah menonton
00:54:17Terima kasih telah menonton
00:54:47Terima kasih telah menonton
00:56:49Terima kasih telah menonton
00:56:51Terima kasih telah menonton
00:56:53Terima kasih telah menonton
00:57:23Terima kasih telah menonton
00:57:25Terima kasih telah menonton
00:57:53Terima kasih telah menonton
00:57:55Terima kasih telah menonton
00:57:57Terima kasih telah menonton
00:57:59Terima kasih telah menonton
00:58:01Terima kasih telah menonton
00:58:03Terima kasih telah menonton
00:58:05Terima kasih telah menonton
00:58:07Terima kasih telah menonton
00:58:09Terima kasih telah menonton
00:58:11Terima kasih telah menonton
00:58:13Terima kasih telah menonton
00:58:15Terima kasih telah menonton
00:58:23Terima kasih telah menonton
00:58:25Selamat menikmati.
00:58:39Terima kasih.
00:58:41Saya dapat dari ayah saya.
00:58:50Terima kasih.
00:58:52Saya mulakan bulan makan saya sekarang.
00:58:55Oh.
00:59:04Terima kasih kerana buat saya tinggal, Cepi.
00:59:09Kalau awak tak bercakap dengan saya pada hari itu...
00:59:14...mungkin saya kembali ke rumah saya sekarang.
00:59:18Dan tentu...
00:59:19...terima kasih.
00:59:21Saya tidak akan memperbaiki promisi kepada saya.
00:59:27Apa kind of promisi?
00:59:33Anda benar, Cepi.
00:59:37Saya tidak akan memperbaiki.
00:59:38Saya tidak akan memperbaiki.
00:59:49...
00:59:51...
00:59:52...
00:59:53...
00:59:55...
00:59:57...
00:59:58...
00:59:59...
01:00:00...
01:00:01...
01:00:02...
01:00:04...
01:00:05...
01:00:06...
01:00:07...
01:00:08...
01:00:12Semuanya baik-baik?
01:00:14Ya, semuanya baik-baik.
01:00:16Just be alert.
01:00:18Ingat, Pellegrini...
01:00:19Sebenarnya tidak terang.
01:00:20Saya faham.
01:00:22Relax, Sophie.
01:00:24See you, Sophie.
01:00:25You got it.
01:00:26See you.
01:00:42The stress out, freak out's gone since we parked with the car.
01:00:50Now I'm standing in a circle, all your sad faces crowning the yard.
01:00:59Hair blowing out the window, got my foot on the desk.
01:01:05Left with my sister at a cheap gas station with no phone or no cash.
01:01:11Like the way of being grown up, just slip from your skin.
01:01:17But problems aren't solved by a hiking trail.
01:01:27Do you want that?
01:01:29Oh...
01:01:31No, it's OK.
01:01:33OK.
01:01:35I'd just like this one.
01:01:37Yeah, there's £20, please.
01:01:41Thank you.
01:01:43Thank you.
01:01:44Thanks.
01:02:03Trings.
01:02:04Wee!
01:02:05Wee!
01:02:09What's up, bro?
01:02:10You feel like...
01:02:11Oh, bro!
01:02:13Baby, remember my best friend?
01:02:15My best friend ever, honey.
01:02:16Of course.
01:02:17How can I forget?
01:02:18Pringal's only friend.
01:02:19Hi, Charlotte.
01:02:20Hi.
01:02:21It's not my only friend.
01:02:22I have so many friends.
01:02:23Like, really, so many out there.
01:02:25Oh, really?
01:02:26Yeah.
01:02:27Why do we have to go all the way to Manchester just to see them?
01:02:29Because...
01:02:30He's one of the best.
01:02:33Yeah, yeah.
01:02:34Actually, he has many friends.
01:02:36See?
01:02:37I told you.
01:02:38Invisible friends.
01:02:39Ghost.
01:02:42But we guys agree, right?
01:02:44If the ghosts are exist.
01:02:46But you don't know where they are.
01:02:48Still, it's better to be careful.
01:02:50Hope.
01:02:51And...
01:02:52You know what?
01:02:53When he sends there's a ghost,
01:02:55he will read a bunch of verses.
01:02:56Of every religion.
01:02:58Because I don't know their religion, honey.
01:03:01Come on.
01:03:02Oh, come on.
01:03:03Of course, it's a ghost.
01:03:08Enough about the ghost.
01:03:10You two are funny.
01:03:12No, seriously.
01:03:13This is about you and me.
01:03:14Us.
01:03:18We need each other.
01:03:19We support each other.
01:03:21And no one is leaving another.
01:03:24That's deep.
01:03:26Okay.
01:03:27Can I go out?
01:03:29Oh!
01:03:30What?
01:03:33Happy birthday to you.
01:03:35Ta-ta-ta!
01:03:36Sing with me.
01:03:37Happy birthday to you.
01:03:40Ta-ta-ta!
01:03:42Happy...
01:03:43Yeah!
01:03:44Thank you, Niam!
01:03:46Thank you, Niam.
01:03:47Oh, now that's what I call deep.
01:03:49Why are you small?
01:03:50I'm not good, sir.
01:03:54Okay, enough with the bromance.
01:03:55Who wants some more soju?
01:03:56Soju?
01:03:57Definitely me.
01:03:58Bring the soju to me.
01:03:59Me, me, me, me.
01:04:00Oh.
01:04:01He's not drinking any hukul
01:04:02because it's a fasting month.
01:04:03Why are you not fasting?
01:04:05Uh...
01:04:06Me?
01:04:07Because...
01:04:08Because it's...
01:04:09It's his birthday.
01:04:10Because it's my birthday!
01:04:11Yeah!
01:04:12It's my birthday!
01:04:13Yeah!
01:04:14It's my birthday!
01:04:15It's my birthday!
01:04:16It's my birthday!
01:04:17So...
01:04:18Hello?
01:04:19Can I order some photos?
01:04:20Yeah!
01:04:21Yeah!
01:04:22It's my birthday!
01:04:23Yeah!
01:04:24It's my birthday!
01:04:25So...
01:04:26Hello!
01:04:27Can I order some photos?
01:04:28You think you're getting cold
01:04:41Cause you've been acting cold
01:04:44I'm coming for your soul
01:04:47I have the mercy for a nine-year-old
01:04:51But you see it in the daytime
01:04:58This is my birthday!
01:05:00Birthday!
01:05:01Birthday!
01:05:02And ever!
01:05:03I...
01:05:04No!
01:05:05I want to pee!
01:05:06Hey!
01:05:07No, no, no!
01:05:08No!
01:05:09Why not?
01:05:10Why not?
01:05:11I want to pee!
01:05:12I want to pee!
01:05:13Come on!
01:05:14I want to pee!
01:05:15Come on!
01:05:18I want to pee!
01:05:19I want to pee!
01:05:20Oh!
01:05:21I have...
01:05:22I have...
01:05:23I have...
01:05:24Legendary...
01:05:25Legendary...
01:05:26That's not like the warm things...
01:05:28See!
01:05:29Yeah, that's cool!
01:05:30That's cool, right?
01:05:31That's cool, right?
01:05:32No!
01:05:34No!
01:05:43No!
01:05:44Oh!
01:05:45It's cold!
01:05:46This is...
01:05:47This is makes...
01:05:48It's real.
01:05:49It's real taxi.
01:05:50Really?
01:05:51How do you know?
01:05:54You go first.
01:05:56Bye.
01:05:57Bye.
01:05:59You're my best.
01:06:01Thank you for everything.
01:06:03Happy Birthday.
01:06:05Happy Birthday!
01:06:18Yeah!
01:06:48Good morning.
01:07:16Good morning.
01:07:18Fuck.
01:07:23Fuck.
01:07:48Fuck.
01:07:49Fuck.
01:07:53Fuck.
01:07:55Fuck.
01:07:57Fuck!
01:07:58Go!
01:07:59Fuck!
01:08:00Terima kasih telah menonton
01:08:30Sofie
01:08:35Sofie
01:08:37Sofie
01:08:47Sofie, please
01:08:48I'm sorry, please
01:08:49Do you listen to what I tell you?
01:08:51Yeah, I do
01:08:52What do I tell you?
01:08:54To be alert, but
01:08:56But you think I can just reschedule him?
01:08:58Yeah, this is ridiculous
01:09:01I feel like I'm talking to a four years old
01:09:05Oh, and one more thing
01:09:08Your little video blog
01:09:1050,000 views in couple days
01:09:13Wow
01:09:14Guess what?
01:09:16Means nothing to me now
01:09:19Zero
01:09:20Sofie, please
01:09:22I'm sorry, give me another chance, please
01:09:24You had your second chance
01:09:26You ruined it
01:09:27Welcome back to Pitchside
01:09:29I hope you're happy
01:09:30I hope you're happy
01:09:31Close crewe
01:09:32, scary
01:09:33You're a little
01:09:35We'll define it
01:09:36Get you
01:09:37Beat her
01:09:39Fu
01:09:41Oh, anybody
01:09:42Well let's do I have to do your
01:09:42We'll break you
01:09:44you
01:09:45You're left
01:09:45You did
01:09:46You made meals
01:09:47You're so weak
01:09:49I'll
01:09:50Know
01:09:51You're so���
01:09:52Yay
01:09:53Of course
01:09:54We're not
01:09:55Sampai jumpa.
01:10:01Encik Tour Guide.
01:10:05Bro, kamu okey?
01:10:07Okey kok.
01:10:09Jangan kehilangan skar, okey?
01:10:11Kamu pasti?
01:10:13Aku okey.
01:10:15Aku okey!
01:10:17Oh, wow.
01:10:19Maaf, maaf. Ayo.
01:10:21Nif.
01:10:25Kalau lagi ngamut, gak apa-apa lo.
01:10:27Gue sama Sherrod bisa cari tempat lain aja buat jalan-jalan.
01:10:31Terus lo maunya gimana emang, Prings?
01:10:35Gue senyum-senyum gitu kayak Tour Guide pada umumnya.
01:10:38Gue di sini kerja kali.
01:10:41Iya tau, lo kerja. Makanya kita gak mau nge-repotin lo.
01:10:45Sudah iya.
01:10:49Let's go, baby.
01:10:51Emang iya ya?
01:10:53Emang paling enak tuh jadi lo.
01:10:55Kerjaannya cuma jalan-jalan, leyeh-leyeh.
01:10:57Makan, minum.
01:10:59Ya kan? Gak perlu kerja keras, kan?
01:11:01Lo kenapa sih, Nif?
01:11:02Oh, dan gue bahkan ragu. Lo ngerti gak tuh kata-kata itu?
01:11:04Kerja keras.
01:11:05Enggak, ini lo marah-marah ke gue.
01:11:07Iya, ke lo.
01:11:08Sahabat lo.
01:11:09Sahabat gue. My one and only friend.
01:11:12Lo sadar gak?
01:11:15Lo itu gak pernah ngapa-ngapain buat hidup lo, Prings.
01:11:18Lo itu useless.
01:11:20Lo gak punya skill apa-apa.
01:11:23Sementara temen lo banting tulang buat apa? Buat makan.
01:11:29Lo itu sadar gak?
01:11:32That you are my biggest problem.
01:11:34Ya, at least gue gak pernah nebeng selama gue tinggal di London nih.
01:11:53Stop!
01:11:54No tau gak, Nif.
01:11:56Selama ini gue berusaha untuk jadi alarm buat lo.
01:12:01Biar lo tuh bisa menunjuk janji-janji ke bokap lo.
01:12:02Lo tau gak sih, Nif?
01:12:03Selama ini gue berusaha untuk jadi alarm buat lo.
01:12:04Biar lo tuh bisa menunjuk janji-janji ke bokap lo.
01:12:06Selama ini gue berusaha untuk jadi alarm buat lo.
01:12:11Biar lo tuh bisa menunjuk janji-janji ke bokap lo.
01:12:21Lo tau gak sih, Nif?
01:12:23Selama ini gue berusaha untuk jadi alarm buat lo.
01:12:26Biar lo tuh bisa menunjuk janji-janji ke bokap lo.
01:12:33Tapi selamat.
01:12:35Karena lo cuma sampai di titik nyaris doang.
01:12:37Mereks doang.
01:13:07Mereks doang.
01:13:08Mereks doang.
01:13:10Secama lately apparently yaşavatnyaわ.
01:13:11Sampai ajalah.
01:13:12Mere mereks.
01:13:13Menurutам ser baki baki baki bakit.
01:13:14Menurutam ayaku.
01:13:15Tapi kurang untukτη hukumyalah.
01:13:16Mas honin adek personally ketkuplikan mentrean dia.
01:13:19Best morning toっちゃ makan ikan lu.
01:13:21Gerai Exactly.
01:13:22Cupl HOLMU
01:13:24Addlist &
01:13:30Minur dan huядומר John p eve,
01:13:35Chadrian,
01:13:35klip kokoyine berusaha se подготовあの Earth.
01:13:37Jesus Christ!
01:13:50When I was a lad, I felt...
01:13:53down.
01:13:56My mum used to tell me
01:13:57to cry even harder.
01:14:00Let it all out.
01:14:03Get rid of it.
01:14:07I feel so down, Chappie.
01:14:11And after I cry like a baby,
01:14:15she'd say,
01:14:17I know it's cosy down there,
01:14:20but the world misses you.
01:14:23So come on.
01:14:26Climb yourself up.
01:14:29There is nothing left to do down there.
01:14:35I'm scared.
01:14:37I can keep my promise to my father.
01:14:43We all have promises, Hanif.
01:14:49To other people.
01:14:51To ourselves.
01:14:55And we get so busy trying to keep those promises,
01:14:59we forget to live.
01:15:00We think we own those promises.
01:15:07But the truth is,
01:15:08they own us.
01:15:12We've become a slave
01:15:13to those promises.
01:15:17When we should be a master
01:15:18of our own destiny.
01:15:20We should control them.
01:15:28Not the other way round.
01:15:39Rise up.
01:15:40I know it's hard.
01:15:46But it'll be worth the pain.
01:15:59Thank you, Chappie.
01:16:00Shall you cut it out?
01:16:01Shall you cut it out?
01:16:03Shall we cut it out?
01:16:06Shall we cut it out?
01:16:16We'll cut it out.
01:16:20So I can fit on us on a leaf.
01:16:22And a long time,
01:16:22we come to go around.
01:16:24So I can just вот this good view,
01:16:26Terima kasih telah menonton!
01:16:56Terima kasih telah menonton!
01:17:26Terima kasih telah menonton!
01:17:56Terima kasih telah menonton!
01:18:27Hai, Javier.
01:18:31Hai, Chappie.
01:18:33Selamat mengetahui kamu membawa kamera.
01:18:35Dan tripod itu akan berguna.
01:18:37Ya, tapi...
01:18:39Kenapa kamu ada di sini?
01:18:40Saya datang untuk mengambil kamu.
01:18:42Saya ingin mengambil kamu ke rumah kawan saya.
01:18:44Apa?
01:18:45Saya ingin mengambil kamu untuk mengambil kamera untuk sebabnya.
01:18:51Okey, dan sebabnya?
01:18:53Ini sebabnya.
01:18:54Saya ingin mengambil kamu.
01:18:57Saya ingin mengambil kamu.
01:18:58Sampai jumpa.
01:18:59Sampai jumpa.
01:19:00Sampai jumpa.
01:19:02Sampai jumpa.
01:19:03Sampai jumpa.
01:19:04Sampai jumpa.
01:19:05Sampai jumpa.
01:19:06Sampai jumpa.
01:19:10Sampai jumpa.
01:19:11Sampai jumpa jumpa jumpa.
01:19:14Come on, mate.
01:19:23Helo?
01:19:30I'd like to introduce you to me friend, Anif.
01:19:35Anif, this is our host.
01:19:37How are you?
01:19:39I'm good, thank you.
01:19:40Oh, trappy, how are you?
01:19:42Nice to see you. How are you?
01:19:44Very great, yeah.
01:19:49Thank you, Chape.
01:19:51It's an amazing eat for me.
01:19:55Ah, no problem.
01:20:00Have you fixed your dad's jacket yet?
01:20:06I think my wife can do it.
01:20:08She's not a professional tailor,
01:20:10but she'll give it a go.
01:20:11Yeah, sure, I'll bring it to you later.
01:20:23I think, for the first time in my life,
01:20:28everything going to be just fine now.
01:20:30Thank you so much, Chape, for everything.
01:20:38No, thank you.
01:20:41For the friendship.
01:20:44At my age,
01:20:46just having a friend to talk to
01:20:48she's not a fan of the house.
01:20:49She's not a fan of the house.
01:20:50She's not a fan of the house,
01:20:51she's not a fan of the house.
01:20:54We are on the house.
01:20:55Go to this house.
01:21:04A few days,
01:21:08I have never seen one.
01:21:10Go to this house.
01:21:11You're under the house.
01:21:12That's why I didn't have a friend go there,
01:21:12she's not a fan of her.
01:21:13Udah sehari-hari ini ayah gak punya temen ngobrol.
01:21:19Alhamdulillah ada kamu di sini.
01:21:23Terus ayah mau ngobrol semalaman sama Hanif?
01:21:27Ya.
01:21:30Nanti Hanif dimarahin ibu ya.
01:21:37Udah lah.
01:21:40Biarlah kalau ibu marah tak hafalah.
01:21:43Ibu kamu pernah bertanya sama ayah.
01:21:49Apa yang membuat ayah ini bangga terhadap kamu, Nif?
01:21:54Ibu kamu pernah bertanya sama ayah.
01:21:58Apa yang membuat ayah ini bangga terhadap kamu, Nif?
01:22:04Sebagaimana ayah bangga terhadap kamu?
01:22:07Sebagaimana ayah bangga terhadap yuri?
01:22:13Cuma kamu yang bisa menjawabnya, Nif.
01:22:17Cuma kamu yang bisa menjawabnya, Nif.
01:22:22Tolong dijawab pertanyaan ibu.
01:22:26Tidak dijawab pertanyaan ibu.
01:22:42Hanif janji ya?
01:22:43Hanif janji ya?
01:22:52Hanif janji.
01:22:57Hanif akan jawab pertanyaan ibu.
01:22:59Pellegrini, seperti yang mahu.
01:23:15Kalau kamu perlukan ibu, saya akan berada di presa.
01:23:17Yang menitmati.
01:23:21Yang menitmati.
01:23:23Pellegrini, tidak, dia!
01:23:27Kalau tidak, dia tidak.
01:23:29Kalau tidak, dia tidak, dia.
01:23:31Không, tidak, dia.
01:23:39Tampak, semua.
01:23:43Tidak,nya.
01:23:45selamat menikmati
01:24:15selamat menikmati
01:24:45selamat menikmati
01:25:15selamat menikmati
01:25:45selamat menikmati
01:26:15selamat menikmati
01:26:45selamat menikmati
01:27:15selamat menikmati
01:27:45selamat menikmati
01:28:15selamat menikmati
01:28:45selamat menikmati
01:29:15selamat menikmati