Recommended
48:44
|
Up next
47:39
49:11
48:40
49:31
49:04
- 6/24/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Three months, um half a million to wash.
00:06I will pay for my own pocket.
00:09I will pay for 100.000 dollars.
00:12That plus the commission of 15%.
00:16175.000 euros.
00:19You will think about it.
00:23I can't offer you anything else.
00:26You've already been with your mother.
00:30You've already told me.
00:32You've already told me.
00:34There's no way to her.
00:37She's out of the number.
00:40My family will try to get back.
00:44And we'll find a way together.
00:48Oh, that your mother comes to prison.
00:52I have a problem with my Eifersucht.
00:55I need help.
00:57So I'm looking for a Therapeuten.
01:00I hope that it helps.
01:02I don't know what there was in me,
01:04when my father brought my father into life.
01:07Because I can't hold the deal in the first time,
01:10they were in my room.
01:12They were in my room and put it in my bed.
01:17That's my murder.
01:20Jamie?
01:29Oh, yeah.
01:30Oh, thank you.
01:32Oh, yeah.
01:33Oh, yeah.
01:37Oh, yeah.
01:42Oh, my dear.
01:43Just one day without you, I could throw my heart away. Can't you hear I'm asking you to stay through the rainbow-colored night?
02:00Stay, stay, why don't you stay? Stay, stay, why don't you stay? Stay.
02:20Okay.
02:30Ich habe meinen Geschäftspartner herausgefordert und jetzt...
02:33Wir überlegen uns was, ja?
02:36Henry, so viel Geld in so kurzer Zeit, das können wir nicht.
02:40Kriminell hin oder her, die werden ein gutes Angebot nicht ablehnen.
02:43Ich habe schon alles probiert. Ich habe gesagt, ich verzichte auf die 15% Provision.
02:47Ich zahle 100.000 Euro für die dreimonatige Verlängerung.
02:50Wir zahlen ihn auch mehr. Wir zahlen ihn mehr, wenn es sein muss.
02:53Henry, es geht ihm ums Prinzip, nicht ums Geld.
02:57Er bestimmt die Regel, nicht ich.
03:05Wenn er wollte, wäre ich schon längst tot.
03:07Was ist mit den Überwachungskameras? Kann man da irgendjemanden erkennen oder...
03:11Ich habe nichts aufgezeichnet.
03:13Okay, ich... ich organisiere die Bodyguards.
03:17Henry...
03:18Ich habe doch Georg.
03:20Mutter, wir finden eine Lösung.
03:22Okay? Wir finden eine Lösung.
03:24Das ist mein Ende.
03:40Nein.
03:41Doch.
03:42Nein.
03:43Nein.
03:44Doch.
03:45Nein, manchmal.
03:58Einmal, Marte, irgendein paar Zitronen.
04:00Danke schön.
04:01Moment, das geht wieder retour.
04:03Oh, ähm.
04:04Und eigentlich Zitrone, Kurkuma.
04:06Dann bekommen Sie natürlich direkt einen neuen.
04:09Nein, nein, bitte.
04:10Lassen Sie ihn stehen.
04:11Es ist in Ordnung.
04:12Ich, ich trink den.
04:13Ich, ich, ich trink den.
04:14Okay.
04:15Hm.
04:16Schmeckt köstlich.
04:18Und heiß.
04:20Okay.
04:21Wie geht es Ihnen?
04:23Also, ehrlich gesagt, Janik ist gerade bei seiner Ex-Frau in Hamburg.
04:35Er versucht, die Blitzscheidung durchzubekommen.
04:38Was ist das?
04:40Wenn alles klappt, dann könnten wir heiraten und ich kann meinen Erbe antreten.
04:43Ach, das ist doch großartig.
04:45Ja.
04:46Sehen Sie, gut, dass ich Ihren Antrag abgelehnt habe.
04:49Hm.
04:50Jetzt können Sie den Mann heiraten, den Sie lieben.
04:53Ja.
04:54Vorausgesetzt, seine Ex-Frau macht er mit.
04:57Es geht wohl um die Kinder.
04:59Janik will ihr das alleinige Aufenthaltsbestimmungsrecht anbieten.
05:03Er muss sie wirklich sehr lieben.
05:06Ja.
05:07Mal schauen, wie seine Ex damit umgeht.
05:10Es wird gut.
05:11Ich hab das im Gefühl.
05:13Na gut, ich mach da mal weiter.
05:16Ja.
05:17Aufstehen.
05:18So.
05:19Entschuldigung.
05:20Zwei Kaffee, bitte.
05:34Zwei Kaffee, bitte.
05:36Hey!
05:37Ich hab die Stelle so vermisst.
05:52War das in Ordnung?
05:54Meine Mutter hat gerade eine Morddrohung bekommen.
05:57Bitte, was?
05:59That money, that was started at the time, was not yours.
06:03She should just wash it.
06:05And now, the customer has to be in charge of the deal.
06:08Wait, your mother has to be in charge?
06:11If my mother doesn't give away from her,
06:15then she's dead.
06:18Oh, God.
06:22I didn't... I didn't...
06:25When I gave her to her, I thought...
06:28I don't know what I should do.
06:33Okay, Henry.
06:35Tell me what I can do.
06:37You've done enough.
06:39If my mother does something,
06:42then it's your fault.
06:58A heart from flowers.
07:14That would be a surprise for the Hildegard.
07:17Oh, yeah.
07:18Aber tatsächlich blühen die hier gar nicht.
07:21Ach so?
07:22Dafür wird jetzt in drei Monaten, passend zur goldenen Hochzeit,
07:26ein wunderschönes Herz aus Wildnarzissen blühen.
07:29Ich bin schon so gespannt.
07:34Ja.
07:35Und haben Sie noch was geplant an Ihrem besonderen Tag?
07:38Na ja, natürlich erstmal eine große Feier.
07:45Sie bekommen selbstverständlich auch eine Einladung.
07:48Danke.
07:49Aber die Hildegard, die kriegt Ihre Einladung heute schon.
07:52Ja.
07:54Sobald sie aus Lübich zurück ist, und zwar in Form einer Flaschenpost.
07:58Echt?
07:59Ja.
08:00Wie süß.
08:01Ja, das hat bei uns eine besondere Bedeutung.
08:03Bei unserer allerersten Verabredung hatte ich nämlich meine Liebeserklärung
08:07in einer Flasche am See deponiert.
08:11Das ist ja romantisch.
08:12Ja, und später mache ich jetzt einen Spaziergang mit ihr,
08:15und dann kommen wir ganz zufällig am See vorbei, und dann...
08:20Oh Gott, der Zug.
08:23Mein Gott, der kommt ja schon bald.
08:25Und ich muss die Flaschenpost noch platzieren, dann muss ich zum Bahnhof,
08:28und darf ich Ihnen das einfach so...
08:31Klar.
08:32Ich mach das.
08:33Ganz vielen Dank und bis später. Servus.
08:34Danke.
08:50Ich habe Maxi verziehen, dass sie meine Mutter verraten hat, aber...
08:53Jetzt?
08:54Ich glaube, bei meiner Mutter wirklich etwas zustößt, dann...
09:02Das ist keine leichte Situation.
09:06Sie hat Maxi endlich akzeptiert.
09:08Sie hätte endlich alles gut werden können, und...
09:11Und jetzt diese Morddrohung.
09:13Geld über die Grenze zu schmuggeln, das ist immer ein Risiko. Ihre Mutter war sich dessen bewusst.
09:20Ja, aber es wäre nichts passiert, wenn Maxi dem Zoll nicht den entscheidenden Tipp gegeben hätte.
09:25Ja, das ausgerechnet das Geld des Syndikats beschlagnahmt, wurde so ein tragischer Zufall.
09:34Aber, Henry, Ihrer Mutter wird nichts passieren.
09:38Aber solche Methoden werden von solchen Organisationen gerne angewandt zur Einschüchterung.
09:47Ihre Mutter ist eine starke, intelligente Frau. Und gut vernetzt.
09:52Sie wird schnell eine Lösung finden.
09:54Ja, und was wenn nicht?
09:58Ich glaube nicht, dass es hier nur um Einschüchterung geht.
10:00Auri, das ist die perfekt.
10:08Weißt du was? Ich mach's einfach nochmal.
10:10Ja, du kannst es wegschmeißen.
10:12Mann, was ist los mit dir?
10:14Ich mach's einfach nochmal.
10:15Okay.
10:16Nochmal.
10:17Guten Tag.
10:18Hallo.
10:19Frau Bergmann, was machen Sie hier?
10:21Wir haben heute eine große Runde Gäste fürs Mittaggeschäft, und Hildegard ist noch im Urlaub.
10:25Sie hatten gestern die Abendschicht.
10:27Laut Mutterschutzgesetz § 4 Absatz 2 gelten danach 11 Stunden Ruhezeit.
10:32Die eine Stunde? Hin oder her?
10:35Sie sind seit heute Morgen hier. Ich muss darauf achten, dass Sie die Ruhezeit einhalten.
10:40Auri, das schmeckt auch nicht. Die Kollegen übernehmen hier die ganze Arbeit. Ich bin quasi sowas wie der Supervisor.
10:48Frau Bergmann, mir ist zu Ohren gekommen, dass Sie eine Auseinandersetzung mit einem Gemüselieferanten hatten.
10:55Okay.
10:57Ich dachte, dass der Teubner Wildnarzissenzwiebeln geliefert hat statt Charlotten.
11:00Es war ein Missverständnis. Ich hab ihn angerufen und mich entschuldigt.
11:03Er hat mir eine sehr aufgebrachte Mail geschrieben. Sie würden seine Kompetenz, seine Zuverlässigkeit anzweifeln.
11:08Er nimmt diesmal die Entschuldigung an, aber kein zweites Mal.
11:12Ich hätte fast unsere Gäste vergiftet.
11:14Und ja, es war ein Missverständnis. Wir haben es geklärt.
11:17Ich verstehe Sie. Ich war ja auch mal schwanger. Sogar dreimal.
11:20Ich weiß, ich kenne Ihre Kinder eins davon besonders gut.
11:25Man ist da manchmal emotional und impulsiv und trotzdem glaubt man, dass man alles unter Kontrolle hat und genauso viel Kraft wie immer.
11:31Aber so ist es nicht. Sie brauchen Ruhe und Entspannung.
11:35Ja, das mache ich später, solange...
11:37Sie gehen jetzt nach Hause und schlafen sich aus. Ihre Leute schaffen das schon.
11:42Okay, Auri, du machst die Creme nochmal. Okay, mache ich.
12:08Schönen guten Tag, Herr Sonnbichner.
12:10Herr Doktor?
12:17Dürfte ich Sie fragen, was Sie hier machen?
12:19Ja, natürlich. Das wird eine Botschaft für meine Frau.
12:24Eine Flaschenpost?
12:25Ja.
12:28Eine Einladung zur Feier unserer goldenen Hochzeit.
12:34Also das ist wirklich eine tolle Idee.
12:37Ja, wissen Sie.
12:38Und meine Frau kommt jetzt dann gleich mit dem Zug an.
12:42Und dann führe ich Sie ein bisschen später ganz zufällig einmal hier vorbei.
12:46Und dann kann sie meine Flaschenpost finden.
12:48Großartig.
12:49Wirklich.
12:55Was suchen Sie?
12:56Irgendwas zum Beschweren oder...
12:59Ja.
13:01Ja, super.
13:02Danke, Herr Doktor.
13:04So.
13:06Goldene Hochzeit.
13:08Ja.
13:09Also so viel Glück wie Sie hat nicht jeder.
13:12Stimmt.
13:13Aber ein bisschen Arbeit gehört schon auch dazu.
13:16So.
13:17Jetzt schauen wir mal.
13:19Ach Gott, jetzt habe ich mein Handy im Hotel liegen lassen.
13:22Das darf doch nicht wahr sein.
13:24Zug von der Hildegard kommt gleich am Bahnhof an.
13:27Und Blume muss ich auch noch besorgen.
13:29Also Herr Doktor.
13:31Alles wird gut.
13:32Herr Doktor.
14:01Herr Doktor.
14:02Bitte.
14:03Ich habe vielleicht eine Idee, wie wir deiner Mutter helfen können.
14:07Es gibt eine Möglichkeit, Sie zu beschützen.
14:10Nicht jetzt.
14:12Nicht hier.
14:14Deine Mutter muss sich stellen.
14:17Ja.
14:18Genauso.
14:20Wenn sie ihre Auftraggeber der Polizei übergibt.
14:22Dann ist sie auf jeden Fall tot.
14:23Nein.
14:24Dann stellen wir sie unter Zeugenschutz.
14:26Es ist natürlich ein Risiko.
14:28Es gibt auch keine Garantie.
14:30Aber wenn jemand deine Mutter beschützen kann, dann doch die Polizei.
14:33Ob sie wirklich im Gefängnis wäre, wäre sie sicher?
14:35Das ist ihre einzige Möglichkeit.
14:40Und wenn sie sich einen Deal mit der Staatsanwaltschaft aushandelt, dann bekommt sie vielleicht sogar nur eine Bewährungsstrafe.
14:46Henry, blick bitte drüber nach.
14:56Mutter?
14:57Hey.
14:58Hey.
14:59Hey.
15:00Wie geht's dir?
15:01Ich versuche verzweifelt eine Lösung zu finden, wie ich die Frist beim Syndikat einhalten kann.
15:12Aber ich finde keine.
15:15Ich bin so gut wie tot.
15:19Eine Chance gibt es vielleicht.
15:24Geh zur Polizei und stell dich.
15:25Das meinst du doch nicht ernst.
15:28Biete ihnen einen Deal an.
15:30Ich soll das Syndikat aufliegen lassen?
15:32Gegen Straffreiheit für dich.
15:34Selbst wenn die Staatsanwaltschaft da mitmacht, ich müsste doch als Grundzeug hinaus sagen.
15:38So lange bleibe ich nicht am Leben, glaub mir.
15:40Du würdest unter Schutz stehen.
15:42Aber wenn ich meine illegalen Geschäfte eingestehe, wird mir doch alles beschlagnahmt.
15:47Alles, was ich über Jahre für uns aufgebaut habe.
15:49Alles, was du dir illegal aufgebaut hast.
15:51Es geht um dein Leben.
15:55Bitte, ich will nicht, dass dir was passiert.
16:10Hey Baby.
16:11Hey.
16:12Wie geht's schon?
16:14Frau Schwarzbach hat mich aus der Küche geworfen.
16:16Hat sich aus der Küche geworfen?
16:17Ja, wegen diesem Paragrafen, schieß mich tot, muss ich diese blöden Ruhezeiten einhalten.
16:23Na ja, aber ist ja auch ganz gut, wenn Schwanger nicht so viel arbeiten, oder?
16:27Ich arbeite gar nicht. Ich überwache.
16:31So richtig loslassen kannst du auch nicht, ne?
16:34Ja, es ist ja auch meine heiß geliebte Küche und ich hab einen Ruf zu verlieren.
16:38Ich weiß.
16:39Weißt du, deine Leidenschaft und dein Beruf ist einer der vielen Dinge, warum ich dich so sehr liebe.
16:43Aber ich freue mich trotzdem, dass Frau Sonnenbich heute zurückkommt.
16:46Dann kannst du dich mal ein bisschen ausholen.
16:47Ja, ich muss nur das Menü für morgen mit ihr besprechen.
16:50Du sollst dich mal ein bisschen um dich kümmern. Okay? Um, um, um euch.
16:54Ein kleines bisschen vielleicht auch um mich.
16:55Na, hast du nichts zu tun?
16:58Ne, mein nächster Termin ist erst heute Nachmittag.
17:01Vielleicht ein Ding des Schicksals.
17:04Für was?
17:05Tage Spaziergang, Eis bei Francesco, Mango mit sehr viel Sahne.
17:11Ach, ich liebe das, wenn die Sahne im Eis anfriert. Das ist das absolut Beste.
17:15Ja, deswegen hast du auch dein Dessert selber abgeschmeckt, gell?
17:18Gar nicht wahr. Aber danke, dass du dich so lieb um uns kümmerst.
17:23Ich fühlst nichts Besseres.
17:26Bis später. Bis dann. Ciao.
17:28Ciao.
17:53Soll ich nachsehen?
17:58Annik!
18:03Was machst du denn hier?
18:05Wie es aussieht, habe ich gerade meine zukünftige Ehefrau geküsst.
18:10Deine Scheidung ist durch?
18:13Wir sind uns einig geworden. Aber jetzt geht es schnell.
18:14Oh Gott, Janne, das geht es ja nicht.
18:20Wir müssen alle Informationen zusammentragen, die für die Ermittlungen relevant sein könnten.
18:25Zum Beispiel die Namen der Kontaktpersonen vom Syndikat.
18:28Ja, Kontakte, Bankverbindungen, E-Mails, Sprachnachrichten, Verträge.
18:32Mutter, wenn du aussagst, dann geht vielleicht das ganze Syndikat hoch.
18:35Und du kommst glimpflich davon.
18:38Gefängnis zu vermeiden wäre schon mal gut.
18:41Aber wenn ich auf Dauer in Sicherheit leben will, muss ich in ein Zeugenschutzprogramm.
18:46Das Syndikat findet immer einen Weg, Verräter zu bestrafen.
18:50Außer die Ermittlungen führen zur Verhaftung des Kopfes.
18:53Schatz, ich weiß doch nicht mal, wer das ist.
18:55Das hast du noch nie gesehen?
18:57Nein.
18:59Nur per Videochat.
19:00Und da war er nicht zu erkennen.
19:02Auch die Stimme war verzerrt.
19:04Aber die Polizei findet bestimmt seine Identität raus.
19:07Wenn du aussagst, dann werden Mittelsmänner verhaftet, Mitglieder des Syndikats...
19:11Henry, niemand weiß, wer das ist.
19:13Er wird nicht umsonst der Mann im Schatten genannt.
19:16Sie ziehen nicht ernsthaft in Erwägung, mit der Polizei zu kooperieren?
19:21Doch, Georg.
19:23Ich habe keine andere Wahl.
19:29Wenn alles gut geht, bin ich bis zu deinem Geburtstag geschieden.
19:33Dann sollten wir ganz dringend einen Termin im Standesamt in Bichlheim ausmachen.
19:37Das könnte vielleicht kurzfristig schwierig werden.
19:39Naja, dann können wir immer noch in ein anderes Standesamt.
19:42Stimmt.
19:44Wir sollten auch unbedingt die vertraglichen Details besprechen.
19:47Vertragliche Details?
19:49Ja, ich möchte natürlich, dass du abgesichert bist.
19:53Wogegen?
19:55Stell dir vor, mir passiert was oder du willst das Ganze nicht mehr.
19:58Und wir müssen die Höhe der Summe deiner Entschädigung festlegen.
20:03Entschädigung?
20:05Ja.
20:07Larissa, ich will kein Geld dafür, dass ich dich heirate.
20:09Klar, du sollst deine Firma kriegen, aber das ist keine Scheinehe für mich.
20:11Janik, aber ich bekomme meine Firma, wenn wir fristgerecht heiraten.
20:15Dann kann sie mir niemand mehr streitig machen.
20:16Nicht mal mehr mein Cousin.
20:18Außerdem ist eine Ehe am Ende des Tages doch auch irgendwie nur ein Vertrag.
20:23Ich bin nicht der Ahnung, ist mein Mann nicht nur ein Vertrag.
20:25Ich bin nicht der Ahnung, ist der Ahnung, ist der Ahnung, ist das in der Lande.
20:27Willi Gat!
20:35Ach, da bist ja!
20:50Ich hab dich am Bahnhof überall gesucht.
20:53Ja, da war ich auch.
20:54Aber du warst nicht da.
20:56And then I couldn't get you on my phone.
20:58Yes, I forgot my phone.
21:00And I couldn't get it out of my phone.
21:02But anyway, something is different.
21:06Did you buy something?
21:08Look a little higher.
21:12Oh yeah, the hair are off.
21:15That's right.
21:17That's what I told you.
21:19And then I was with the Kete at the Friseur
21:21and I just made it.
21:23Would you like it?
21:24Total, it looks great.
21:27It's so nice that you're finally here.
21:30I've already been on the road.
21:34Yes.
21:38But you didn't have a whole lot of money from the bus here?
21:43Or did you take a taxi?
21:44No.
21:45I had a lot of luck.
21:47The senior was at the bus.
21:49The senior?
21:50The senior.
21:51He came back from Brüssel.
21:53And then I was with him in the shuttle with me.
21:55Yes.
21:56I'd like to take a seat.
21:58Yes.
21:58I'd like to take a seat.
22:00Yes.
22:01For whom are they?
22:05Yes.
22:06Yes.
22:07Yes.
22:08Yes.
22:09Yes.
22:10Yes.
22:11Yes.
22:12Yes.
22:13Yes.
22:14Yes.
22:15Yes.
22:16Yes.
22:17Yes.
22:18Yes.
22:19Yes.
22:20Yes.
22:21Yes.
22:22Yes.
22:23Yes.
22:24Yes.
22:25Yes.
22:26Yes.
22:27Yes.
22:28Yes.
22:29Yes.
22:30Yes.
22:31I want to pack my Koffer first.
22:35Yes, you can do it later.
22:38Come first and relax and relax.
22:41How do I relax when the whole thing is here?
22:44It doesn't matter, it's in the Koffer.
22:47Alphons, it's done.
22:51And I'm going to work again again.
22:54Yeah.
22:56Do you want water in the vase?
22:59Yes.
23:01Okay.
23:04So, jetzt fehlen nur noch meine angeblichen Beraterverträge.
23:08Und dann sind wir fertig.
23:10Gut.
23:12Schatz, du kannst zu deinem Termin.
23:15Auf gar keinen Fall, ich bleib bei dir.
23:18Du hast mir schon genug geholfen.
23:20Trotzdem.
23:22Ich werde mit dem USB-Stick zur Polizei gehen und meine Aussage machen.
23:25Der Anwalt ist schon kontaktiert.
23:27Ich begleite dich.
23:28Nein, das kommt nicht in Frage.
23:29Doch.
23:30Ich möchte nicht, dass die Polizei dich mit der Sache in Verbindung bringt.
23:33Aber...
23:34Versprich mir bitte eins.
23:36Tu immer so, als wüsstest du von meinen illegalen Geschäften nichts.
23:40Versprich mir das bitte.
23:42Ich möchte dich und Georg da raushalten.
23:45Also?
23:46Okay.
23:47Mutter.
23:48Aber warte bitte auf mich.
23:49Ja.
23:50Mach ich.
23:51Georg, Sie weichen hier nicht von der Seite.
23:52Verlassen Sie sich ganz auf mich.
23:54Ja.
23:55Sie wissen, wie gefährlich es ist, gegen das Syndikat vorzugehen?
23:57Ja, Georg, ich weiß.
23:58Aber ich habe keine andere Wahl.
23:59Glauben Sie wirklich, die Polizei kann Sie schützen?
24:00Auch Beamte sind bestechlich.
24:02Ich hoffe, dass die Polizei ihre Kronzeugin schützen will.
24:03Ja.
24:04Und wenn Sie ausgesagt haben, was dann?
24:05Dann hoffe ich auf ein Zeugenschutzprogramm.
24:07Ja.
24:08Ich hoffe, dass Sie von der Polizei die Polizei schützen können.
24:11Aber ich hoffe, dass die Polizei die Kronzeugin schützen will.
24:16Und wenn Sie ausgesagt haben, was dann?
24:18Dann hoffe ich auf ein Zeugenschutzprogramm.
24:21Do you really think the police can protect you?
24:24They are deadly.
24:26I hope that the police will protect you, yes.
24:30And if you have said anything, what then?
24:32I hope I hope that you will do it.
24:36You really want to leave your whole life behind you?
24:40Georg, if I don't hold the deal, I'm dead.
24:44So I'm going to live and go somewhere else.
24:48And what is with Henry?
24:50I'm going to do everything, so that he will not be in connection with the deal.
24:58But it's true.
25:00I see it even.
25:12It's not your Ernst.
25:14A heart from Charlotte?
25:16That's not funny.
25:18It's not funny.
25:20It's not funny.
25:22It's funny.
25:24It's not funny.
25:26It's not funny.
25:28It's funny.
25:30It's funny.
25:32It's funny.
25:34It's funny.
25:36It's funny.
25:38It's funny.
25:40It's funny.
25:42It's funny.
25:44It's funny.
25:46It's funny.
25:48It's funny.
25:50It's funny.
25:52It's funny.
25:54It's funny.
25:56It's funny.
25:58It's funny.
26:00It's funny.
26:02It's funny.
26:04It's funny.
26:06It's funny.
26:07It's funny.
26:08It's funny.
26:09It's funny.
26:10It's funny.
26:12It's funny.
26:14It's funny too.
26:1650 years later.
26:18He puts his wife in his life,
26:20just to show his wife,
26:22how much she is.
26:24That's the great love.
26:26But no word to Ms. Sonnmichler, yes?
26:28Why do you look at me so?
26:30No, I'm holding you tight.
26:34If I should marry,
26:36I hope it will be romantic.
26:40And I'm going to blow.
26:46Ah,
26:48now I feel better.
26:50The cover is packed
26:52and I've already got a washing machine.
26:54And I've got a tea.
26:58Ruhe und Entspannung
27:00Oh, thank you.
27:02But it's to go.
27:04And I'm not a bit böse,
27:06but I'm a bit tired
27:08and I want to set myself
27:10and put my hands up
27:12and put my hands up.
27:14That's what I want to do.
27:16Yeah, but Hildegard,
27:18nothing is so good
27:19as a look at the water.
27:21Come, let's go on the sea.
27:23I've looked in the last weeks
27:25enough to go on the sea.
27:27Is that not enough,
27:28this sea?
27:30Yeah, yes,
27:31but then you just look at me.
27:33How would it be?
27:35Well, what do you have to do
27:37with this sea?
27:39If you want to do it,
27:40then go.
27:41Yeah, but Hildegard,
27:42I was the whole day
27:43just alone.
27:45I want to spend time
27:46with you.
27:48I'll do it too.
27:50I'll do it too.
27:52Well,
27:54well.
27:55I can't stand this
27:56eye on the eye.
27:58Not after all the years.
28:01But only a little bit.
28:04One more.
28:06Even a little bit.
28:08We just have to go in the morning,
28:09I know.
28:10Yeah,
28:11that's a little bit.
28:12I can't stand this day.
28:13Look.
28:14With you.
28:15Be careful.
28:16I'll do it.
28:17I'm not sure.
28:18I'll do it.
28:19I'll do it.
28:21There's a little bit.
28:22We've got it.
28:24I'll do it.
28:24I can't stand this way.
28:25I'm not sure.
28:26You know.
28:27Yeah, hello!
28:39Yamachi!
28:41What are you doing? I thought you were in Brüssel.
28:44Yeah, that's what I'm doing.
28:46How is it going to be in your head?
28:48Yeah.
28:49Oh.
28:50But it's very good.
28:52Yeah, she's super verheilt, but...
28:54...the Wolle mit dem Bluterguss,
28:56...the would me only a while begleiten.
28:58Tja.
28:59Jetzt erzähl.
29:00Alexander, Laura und Hanna
29:02...have mich richtig gut verwöhnt.
29:04Schön.
29:05Und mit Valentina
29:07...hab ich viel, viel Schach gespielt.
29:09Sehr gut.
29:10Ja, aber so richtig zur Ruhe
29:12...been ich trotzdem nicht gekommen.
29:14Ich wär mir so sicher, dass unser Tim an den Zoll
29:17...Sophia Wagner zu Fall bringt, aber...
29:20...und es ist alles ganz anders gekommen.
29:24Vor allem steht jetzt ihr Leben auf dem Spiel.
29:29Das beschlagnahmte Geld, das gehörte nicht Frau Wagner,
29:32...sondern einem Syndikat, in dessen Auftrag sie arbeitet.
29:37Und jetzt muss sie dieses Geld innerhalb kürzester Zeit ersetzen.
29:41Sauber gewaschen.
29:43Eine halbe Million Euro.
29:45Aha, deshalb.
29:47Komm, das ist doch nicht deine Schuld.
29:50Sie haben entscheidet sich, auf illegale Geschwester
29:52... mit solchen Partnern einzulassen.
29:54Ja, aber ich bin dafür verantwortlich, dass jetzt ihr Leben in Gefahr ist.
29:57Ach.
29:58Berufsrisiko.
30:00Sie musste damit rechnen, dass irgendwann etwas schief gehen kann.
30:05Aber wenn ihr jetzt meinetwegen irgendetwas zustößt.
30:07Wenn sie meinetwegen stirbt.
30:11Ja, also den Tod wünsch ich ja auch nicht.
30:14Und nachdem, was sie uns angehört haben, mussten wir doch etwas unternehmen.
30:17Ich hab Henry alles erzählt.
30:24Was?
30:26Du hast ihm erzählt, dass du seine Mutter weiter abgehört und mir den Tipp gegeben hast?
30:32Ja.
30:33Ich wollte einfach keine Geheimnisse mehr zwischen uns haben.
30:38Und...
30:40Anfangs hat er mir auch verziehen.
30:43Aber jetzt...
30:48Ich will ihn einfach nicht verlieren.
30:53Gut, dann haben wir die Details ja alle besprochen und ich warte auf Ihr offizielles Angebot.
31:04Ja.
31:06Vielen Dank für Ihre Zeit.
31:08Wiederhören.
31:10Hey.
31:11Hey.
31:15Henry.
31:18Ich werde mich nicht stellen.
31:21Was?
31:22Warum?
31:26Ich werde gegen das Syndikat nicht aussagen.
31:30Es ist viel zu gefährlich.
31:33Und so ein Zeugenschutzprogramm würde bedeuten,
31:36dass wir keinen Kontakt mehr zueinander haben dürfen.
31:41Wir würden uns nie wiedersehen.
31:43Ich geh halt auch in den Zeugenschutz.
31:45Nein, das will ich nicht.
31:47Du müsstest dein Leben aufgeben.
31:48Deine große Liebe.
31:52Das lass ich nicht zu.
31:55Du sollst nicht für meine Fehler büßen.
31:58Mutter, bitte.
31:59Ich habe mich entschieden.
32:03Von mir aus können die mich töten.
32:07Ich kann sehr gut ohne Geld leben.
32:10Und ohne Macht.
32:11Aber ohne mein Kind kann ich nicht leben.
32:21Es tut mir leid.
32:22Nein.
32:40Ich habe dich vorhin gar nicht gefragt, wie es in Hamburg gelaufen ist.
32:43Gut.
32:44Bin bald geschieden.
32:46Mach dich das etwa traurig?
32:49Nein.
32:51Unsere Ehe ist schon lange durch.
32:53Außerdem liebe ich Larissa.
32:55Ja, umso mehr solltest du dich doch jetzt freuen.
32:58Jetzt kannst du sie endlich heiraten.
33:01Ja, und heiraten aus pragmatischen Gründen.
33:04Fühlt sich irgendwie merkwürdig an.
33:06Aber ihr liebt euch doch.
33:10Trotzdem will sie das Ganze irgendwie juristisch regeln.
33:14Eine Ehe ist sowieso nur ein Vertrag, sagt sie.
33:16Ja, in eurem Fall, wegen der Firma und so, macht das bestimmt Sinn.
33:22Aber Fanny, eine Ehe ist doch ein Versprechen.
33:25Aus Liebe, nicht aus Vernunft.
33:27Ich kriege jetzt einen Vertrag anstelle von Romantik.
33:30Aha.
33:32Du wünschst dir also eine romantische Hochzeit.
33:36Ja.
33:38Kitschig, emotional, mit allem drum und dran.
33:41Meine erste Ehe hat mich gehalten.
33:44Aber die Hochzeit, die war wunderschön.
33:47Ja, ihr heiratet jetzt zwar total schnell wegen dieser Testamentsklausel.
33:52Aber eure Gefühle sind doch echt.
33:55Es kann trotzdem sehr romantisch werden.
34:00Das könnte es.
34:04Ach, ist das herrlich.
34:06Hm.
34:10Weißt du, Lübeck ist zwar meine Heimat, aber hier gehöre ich hier.
34:14Ja.
34:15Ja.
34:17Oh.
34:19Sag mal, hörst du mir überhaupt zu?
34:20Ja, ja, klar.
34:24Ja, ich hab nur grad an mein Handy gedacht.
34:27Hoffentlich ist das nicht weg.
34:29Ja, aber im Hotel, da kommt doch nichts weg.
34:33Nee.
34:35Weißt du, das war eine schöne Idee mit diesem Spaziergang.
34:39Gell.
34:40Jetzt möchte ich wieder umkehren.
34:41Ja, also bis zu dem Badeplatz da hinten können wir schon noch gehen, oder?
34:45Ja, aber wir sind doch schon einmal um den See.
34:47Ja, Hildegard, aber ich könnte locker noch weiter.
34:51Mit so einer netten Begleitung.
34:53Nein.
34:54Und ich könnte mit so einer netten Begleitung jetzt was zu essen gebrauchen.
35:00Sag mal, reizt dich das nicht? Ein schönes, helles, im Bräustübel?
35:04Doch. Später.
35:06Ich bin aber jetzt am Verhungern.
35:09Dann...
35:11Jetzt.
35:12Ja.
35:13Ja, Hildegard, du, ich bitte's noch mal.
35:34Oh, ruf mich doch bitte zurück. Ich mach mir wirklich Gedanken.
35:38Schönen guten Abend.
35:40Guten Abend, Herr Doktor Niederböe. Was kann ich dir für Sie tun?
35:43Ich hätte gerne zwei von diesen wunderbaren Feterspenatzstrahlen zum Mitnehmen, bitte.
35:47Zum Mitnehmen? Sehr gerne.
35:49Ich habe gehört, Janni ist aus Hamburg zurück. Ich hoffe mit guten Nachrichten.
35:52Ja, seine Scheidung ist fast durch und er konnte sich wohl mit seiner Ex-Frau einigen.
35:58Aber das ist doch wunderbar. Dann können Sie jetzt endlich heimarten.
36:01Ja.
36:03Sie haben jetzt natürlich Stress mit den ganzen Vorbereitungen und so.
36:08Aber ich bin mir sicher, Sie werden es schaffen.
36:10Naja, wir müssen uns jetzt erstmal um den Ehevertrag kümmern.
36:14Ich habe einen Termin bei einem Anwalt bekommen und deswegen wollte ich auch Yannick erreichen.
36:17Aber...
36:20Ich bin mir sicher, er ist einfach nur beschäftigt, oder?
36:23Ja, oder er hat kalte Füße bekommen.
36:27Warum glauben Sie das jetzt?
36:30Ich weiß nicht, vorhin als ich mit ihm über die vertraglichen Details gesprochen habe,
36:35war er irgendwie so komisch.
36:37Er wird sich bestimmt bald melden.
36:41Ja?
36:44Guten Abend.
36:46Jetzt.
36:48Ähm...
36:50Ja, natürlich weiß ich...
36:51Ja, natürlich weiß ich davon von Frau Klee.
36:52Ja.
36:53Die Hütte kenne ich.
36:54Alles klar.
36:55Auf Wiederhören.
36:57Ein eiliger Auftrag vom Fürstenhof nehme ich an.
37:00Ja, ich darf jetzt gleich nach Feierabend noch einen Kuchen ausliefern.
37:03Dann werde ich Sie nicht länger aufhalten.
37:05Also dann...
37:06Schönen Abend noch.
37:07Ihnen auch.
37:09Alles wird gut.
37:10Hey du, ich bin's.
37:11Ich hoffe, du und deine Mutter hier konnten deine Lösung finden.
37:13Ja.
37:14Ja.
37:15Ja.
37:16Ja.
37:17Ja.
37:18Ja.
37:19Ja.
37:20Ja.
37:21Ja.
37:22Ja.
37:24Ja.
37:25Ja.
37:26Ja.
37:27Ja.
37:28Ja.
37:29Ja.
37:30Ja.
37:31Ja.
37:32Ja.
37:33Ja.
37:34Ja.
37:35Ja.
37:36Ja.
37:37Ja.
37:38Ja.
37:39Ja.
37:40Ja.
37:41Ja.
37:42Ja.
37:43Ja.
37:44Ja.
37:45Ja.
37:46Ja.
37:47Ja.
37:48Ja.
37:49Ja.
37:50Ja.
37:51Ja.
37:52Ja.
37:53Ja.
37:54Ja.
37:55Ja.
37:56Ja.
37:57Ja.
37:58Why does Henry not meld me?
38:01I have him with my proposal,
38:03that his mother should stand,
38:04and he was so sad.
38:07He was so sad.
38:10He was just confused.
38:12It would go so,
38:14if Mama was in danger.
38:18I want to show him that he can
38:21that I will always be for him
38:23and that we are together.
38:26Lord, Lee.
38:56The Spy-App
39:02has not been done yet, right?
39:05Yes.
39:07Really?
39:10Really?
39:12Yes.
39:13Really?
39:14Oh.
39:16I have to pray for my 12 minutes.
39:23Oh, my God.
39:25Oh.
39:26Oh, my God.
39:27Oh.
39:28Oh.
39:29Oh, I often.
39:30Oh, oh, oh.
39:31Oh, oh.
39:33Oh, oh.
39:34Oh, oh.
39:35Oh, oh, oh.
39:36Oh, oh, oh.
39:37Oh.
39:38Oh, oh, oh, oh.
39:39Oh.
39:40Oh, oh.
39:41Oh.
39:42You... you still have it on your phone?
39:45No, not anymore, but...
39:49...that the Zoll took the courier of your mother,
39:52it was my fault.
40:03I decided to decide.
40:05From me, they can kill me.
40:09I can live very well without money.
40:12And without power.
40:15But without my child...
40:18...can I not live.
40:42...
40:52...but I think that's something.
40:54...but I think that's something.
40:55...but still a nice day.
40:57Yeah, I know.
40:58Oh, my.
40:59Okay.
41:00Oh, my.
41:01Oh, my.
41:02Oh, my.
41:03Oh, my.
41:04Oh, my.
41:05Oh, my.
41:06Oh, my.
41:07Oh, my.
41:08Oh, my.
41:09Oh, my.
41:10Oh, my.
41:11Oh, my.
41:12Oh, my.
41:13Oh, my.
41:14Oh, my.
41:15Oh, my.
41:16Oh, my.
41:17Oh, my.
41:18Oh, my.
41:19Oh, my.
41:20Oh, my.
41:21Oh, my.
41:22Oh, my.
41:23Oh, my.
41:24Oh, my.
41:25Oh, my.
41:26Oh, my.
41:27Oh, my.
41:28Oh, my.
41:29Oh, my.
41:30Oh.
41:31Oh, my.
41:32Oh.
41:33Oh, her, Frau Bergmann.
41:34Ah, Frau Bergmann, come here, come here.
41:40Hello, Greta.
41:42Hello, Frau Sandwichler.
41:43Have you had a nice day in Lübeck?
41:45Yes, I had a nice day.
41:47Would you like a tea?
41:48Thank you very much.
41:50How is it going to you?
41:52Wonderful.
41:53It's been a lot of...
41:55It's been a lot of done.
41:57The new Friseur is good.
41:59Yes, I thought about something new.
42:02But don't you want to take place?
42:05Yes, of course.
42:06We're going to discuss the Mittagsmenü for tomorrow.
42:11No, the Mittagsmenü has still time.
42:15There is something strange.
42:17What?
42:19Miro and I were going to travel.
42:27They have passed.
42:29Oh, that's not for Hildgarten.
42:34No.
42:35I've known him for 50 years.
42:40He gave me a letter of his love.
42:44And I married him.
42:48And you're telling me that he loves you today as you were.
42:53My, Alfons.
42:56My, Alfons.
42:57Äh,
42:58jetzt muss ich aber mal gucken.
43:04Jetzt weiß ich überhaupt,
43:05warum du mich an den See gelockt hast.
43:07Ganz genau.
43:08Jesus.
43:09Ach, my.
43:11Okay.
43:14Einladung zur Feier unserer goldenen Hochzeit.
43:2050 Jahre.
43:23Ich freue mich so, dass wir beide das feiern.
43:25Ich mich auch.
43:26Hm.
43:40Come in.
43:42Hi.
43:43I'm supposed to deliver a cake here.
43:47Da wird sich eine ganz besondere Frau sehr freuen.
43:50Die darf dir nämlich gleich essen.
44:00Ich hatte schon Angst, dass die Aushilfe den bringt.
44:04Aber ich hab ja Glück gehabt.
44:08Du fragst dich bestimmt, was das alles hier soll?
44:12Mhm.
44:13Ich mein, wir kennen uns noch nicht so lange.
44:21Wir sind auch noch nicht so lange zusammen.
44:25Und das ging ja wirklich alles sehr, sehr schnell.
44:31Trotzdem bist du die Frau meiner Träume.
44:36Auf uns.
44:38Ich will mit dir aber auch eigentlich kein
44:43geschäftliches Verhältnis haben.
44:47Larissa.
44:50Mhm.
44:55Ich liebe dich.
45:02Willst du meine Frau werden?
45:04Also so richtig aus Liebe und so?
45:06Ja.
45:07Ja.
45:08Ja, will ich...
45:09Ja.
45:10Ja.
45:11Ja, natürlich will ich das.
45:17Oh mein Gott.
45:19Ähm.
45:20Okay.
45:36Ja.
45:37Hey.
45:38Ich...
45:39Und?
45:40Was ist mit deiner Mutter?
45:41Habt ihr...
45:42Habt ihr eine Lösung gefunden?
45:43Ich...
45:44Ich...
45:45Ich...
45:46Ich...
45:47Ich...
45:51Und?
45:52Was ist mit deiner Mutter?
45:53Habt ihr...
45:54Habt ihr eine Lösung gefunden?
45:55Ich...
45:56Ich...
45:57Ich...
45:58Ich...
45:59Ich...
46:00Ich dachte wirklich...
46:01Schutz bei den Behörden zu suchen wäre eine gute Möglichkeit für deine Mutter.
46:04Hey.
46:05Bitte...
46:06Bitte sprich mit mir, Henry.
46:07Wir haben uns versprochen, dass wir immer ehrlich miteinander sind.
46:19Ich dachte wirklich, wir kriegen das hin.
46:20Ich dachte wirklich, wir kriegen das hin.
46:26Ich dachte wirklich, wir kriegen das hin.
46:37Ich dachte...
46:39Wir finden gemeinsam einen Weg...
46:41Wie deine Familie den Fürstenhof zurückbekommt.
46:46Ohne, dass meine Mutter zu Schaden kommt.
46:49Hey, ich hätte keine Ahnung, was meine Aktion für Auswirkungen haben würde.
46:53Sonst hätte ich das nie gemacht, das ist dir schon klar, oder?
46:59Hey, ich...
47:01Ich hab einen riesen Fehler gemacht.
47:08Wir haben uns was vorgemacht, Maxi.
47:15Dass sie dazu entschieden, deiner Familie zu helfen.
47:20Nein, Henry, du...
47:21Du weißt ganz genau, wie schwer mir das gefallen ist.
47:23Und trotzdem hast du es getan.
47:26Du hast deine Interessen über unsere Liebe gestellt.
47:33Henry, du bist der allerwichtigste Mensch auf der ganzen Welt für mich.
47:42Es ist aus, Maxi.
47:44Unsere Beziehung hat keine Zukunft mehr.
47:52Wäre es nicht doch möglich, Ihre Schulden beim Syndikat mit dem Erlös der Verkäufe zu begleichen?
47:59Dann müssten Sie nicht untertauchen.
48:00Nein, Georg, dafür habe ich keine Zeit.
48:03Mein Ultimatum beim Syndikat läuft ab.
48:12Jetzt bräuchte ich nur noch eine Trauzeugin.
48:15Ich?
48:16Ach, nee, tut mir leid. Ich finde Hochzeiten so altmodisch.
48:21Wirst du wirklich dein ganzes Leben lang auf der Flucht vorbringen?
48:24Tja, kleine Anerkennketzen.
48:25Ständig Angst haben, dass ich dieses Syndikat finde.
48:26Ist doch nett.
48:28Ich liebe dich.
48:29Hör auf.
48:31Geh jetzt.
48:33Geh!
Recommended
48:44
|
Up next
47:39
49:11
48:40
49:31
49:04