- 6/24/2025
مسلسل تل الرياح الحلقة 213 مترجمة خليل و زينب
مسلسل تل الرياح الحلقة 213,مسلسل تل الرياح حلقة 212,تل الرياح الحلقة 213,مسسل تل الرياح الحلقة 212مترجمة,تل الرياح اعلان الحلقة 213 ,تل الرياح الحلقة,تل الرياح حلقة 212,مسلسل تل الرياح,تل الرياح حلقه 212 ,مسلسل تل الرياح الحلقة 213 مترجمة كاملة,تل الرياح 213,تل الرياح اعلان 212,تل الرياح اعلان الحلقه,اعلان تل الرياح 213 ,تل الرياح4 اعلان,تل الرياح 213 مترجمه,تل الرياح 212 مترجمة,تل الرياح,تل رياح 213,زينب و خليل,مسلسلات تركية
مسلسل تل الرياح الحلقة 213,تل الرياح 212,اعلان تل الرياح 212 ,تل الرياح 212 اعلان,تل الرياح 213 مترجمه,تل الرياح 212 مترجمة,تل الرياح حلقة 213,تل الرياح حلقه 212,تل الرياح اعلان 213 ,تل الرياح الحلقة 212 ,مسلسل تل الرياح حلقة 212 ,تل الرياح اعلان الحلقة 213 ,مسسل تل الرياح الحلقة 212 مترجمة,تل رياح 212 ,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 212 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 212,rüzgarlı tepe 212 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 312,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 212 ,ruzgarli tepe 210 ,winds of love 213,winds of love 209 ,تل رياح مترجم
مسلسل تل الرياح الحلقة 213,مسلسل تل الرياح حلقة 212,تل الرياح الحلقة 213,مسسل تل الرياح الحلقة 212مترجمة,تل الرياح اعلان الحلقة 213 ,تل الرياح الحلقة,تل الرياح حلقة 212,مسلسل تل الرياح,تل الرياح حلقه 212 ,مسلسل تل الرياح الحلقة 213 مترجمة كاملة,تل الرياح 213,تل الرياح اعلان 212,تل الرياح اعلان الحلقه,اعلان تل الرياح 213 ,تل الرياح4 اعلان,تل الرياح 213 مترجمه,تل الرياح 212 مترجمة,تل الرياح,تل رياح 213,زينب و خليل,مسلسلات تركية
مسلسل تل الرياح الحلقة 213,تل الرياح 212,اعلان تل الرياح 212 ,تل الرياح 212 اعلان,تل الرياح 213 مترجمه,تل الرياح 212 مترجمة,تل الرياح حلقة 213,تل الرياح حلقه 212,تل الرياح اعلان 213 ,تل الرياح الحلقة 212 ,مسلسل تل الرياح حلقة 212 ,تل الرياح اعلان الحلقة 213 ,مسسل تل الرياح الحلقة 212 مترجمة,تل رياح 212 ,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 212 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 212,rüzgarlı tepe 212 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 312,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 212 ,ruzgarli tepe 210 ,winds of love 213,winds of love 209 ,تل رياح مترجم
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I'm sorry.
00:00:16I'll take my daughter here, I'll take my daughter here.
00:00:22I'll be able to pay my daughter's best.
00:00:26It won't be a lot of luck.
00:00:30You can't use it.
00:00:32You can't use it, you can't use it.
00:00:37You can't breathe it, you can't breathe it, you can't breathe it.
00:00:41I'll do this, don't travel.
00:00:47I'll go live it, don't travel it.
00:00:51I'll be honest.
00:00:52Why couldn't you see her?
00:00:57Did you see Her7's next bed?
00:01:03Dad...
00:01:03Should they call him?
00:01:08Do you see Her7's next.
00:01:09Will you find it?
00:01:10Maybe you find it.
00:01:11You find it.
00:01:12You did?
00:01:14He's waiting for her to the house.
00:01:16Vehicle remake.
00:01:18What you do?
00:01:19What's up with Halil?
00:01:20N. Oh, Halil.
00:01:21I'll say that you're in a new way, Zeynep.
00:01:22I'll say that you're trying to catch it.
00:01:25I can't inform you.
00:01:27But K, she's so bad, he died.
00:01:31Okay, okay, Halil.
00:01:32What do you mean?
00:01:34What do you mean to him?
00:01:35We're waiting for him to go.
00:01:37I get the doctor.
00:01:38I need to come together, okay?
00:01:41Okay.
00:01:43I can go to Halil.
00:01:44What do you mean to him?
00:01:46I don't know where to go, Tülye Hanım.
00:01:48Hakan, you don't want to make a statement, you don't want to go there!
00:01:52You can find Zeynep, you can tell me something!
00:01:55Halil, you can find Zeynep.
00:01:57I'm going to go on their side.
00:01:58I'm going to get you, I'm going to get you, I'm going to get you, I'm going to get you.
00:02:05Allah'ım!
00:02:06You can forgive me, I'll forgive you.
00:02:09I'll protect you, God.
00:02:17Enter...
00:02:18I'll certainly share.
00:02:20Let's chap��이 come on in before...
00:02:21Me too, I can't...
00:02:23...wahu, he got you behind me.
00:02:26You are good at me.
00:02:29You're kind of healed at no time.
00:02:31You're right on me, I'll couper you!
00:02:38You're right here.
00:02:39You can get it, and you will lose.
00:02:43I will get you here.
00:02:45We will get you here.
00:02:47I will get you here.
00:03:13I will get you here.
00:03:43I will get you here.
00:03:53I will get you here.
00:03:59I will get you here.
00:04:05I will get you here.
00:04:11I will get you here.
00:04:21I will get you here.
00:04:27I will get you here.
00:04:29I will get you here.
00:04:33I will get you here.
00:04:35I will get you here.
00:04:39I will get you here.
00:04:45You're okay, you're better, you're good.
00:04:49Zeynep!
00:04:50Zeynep!
00:04:50Zeynep!
00:04:51Zeynep!
00:04:52Zeynep!
00:04:57Well, you go.
00:04:58You go.
00:04:58You go.
00:04:59You go.
00:05:00You go.
00:05:00You go.
00:05:02Get them.
00:05:02I am sorry.
00:05:04I am sorry.
00:05:10I am sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:21Annemi, babamı,
00:05:24bütün hayatımı aldım benden.
00:05:30Karımı,
00:05:32bebeğimi almana izin vermeyeceğim.
00:05:34İzin vermeyeceğim.
00:05:38Bu sefer oldu.
00:05:42Oh!
00:05:57I've been killed.
00:05:58I'll take you here.
00:06:09Okay.
00:06:42I'm going to leave you alone.
00:06:46I'm going to get you.
00:06:49I'm going to get you.
00:06:54Stop!
00:06:55Stop!
00:06:56Stop!
00:07:12What are you doing, how are you doing?
00:07:20The phone is coming, he's coming now.
00:07:26Kumru Košu, what are you doing now?
00:07:29You can write, write, write, write.
00:07:31I'm going to message message.
00:07:33I'm trying to write a message.
00:07:35But I'm sure I'm not sure.
00:07:37What do you do?
00:07:39How is it?
00:07:41Korkunun necele faydası yok.
00:07:43Düşünmeyi bırak, bir havazda yaz gitsin.
00:07:48Tamam.
00:07:49O zaman son yazdığımı bir okuyayım size.
00:07:54Eğer siz de okey derseniz göndereceğim.
00:07:56Tamam.
00:07:57Tamam, oku bakalım.
00:08:00Seni kırdığımı biliyorum Umut.
00:08:02Ama inan seni senin sandığından daha çok seviyorum.
00:08:06Benim derdim para değil.
00:08:08Tek istediğim seninle mutlu bir yuva kurmak.
00:08:12Bunu sana ispat etmek için evlilik sözleşmesi bile imzalamaya razıyım dedim.
00:08:17On numara beş yıldız.
00:08:19Gönder gelsin.
00:08:20Bence de.
00:08:21Çok iyi olmuş.
00:08:22Gönder teyzem.
00:08:23Tamam.
00:08:24Gönderiyorum o zaman.
00:08:26Gönder.
00:08:28Bismillahirrahmanirrahim.
00:08:29Aynen.
00:08:30Hoş geldin aslan parçam.
00:08:31Gel gel.
00:08:32Eren.
00:08:33Ne bu Zünnali?
00:08:34Ne oldu?
00:08:35Şey.
00:08:36Ev sahibiyle konuştum.
00:08:37Acil paraya ihtiyacı varmış.
00:08:38Evi satıyor.
00:08:39Ne?
00:08:40Ne?
00:08:41Ne?
00:09:12Ne?
00:09:13Ne?
00:09:14Ne?
00:09:15Ne?
00:09:16Kasabanın dışına çıksak da.
00:09:18Ailemden çok uzaklaşıyoruz.
00:09:20Hem burası senin iş yerine de yakındı.
00:09:25Oğlum.
00:09:26Halil'den mi borç istesen acaba?
00:09:29Ya Rendo senin geri çevirmez.
00:09:34Yok.
00:09:35Olmaz.
00:09:37Daha yeni terfi aldım.
00:09:38Biliyorsun.
00:09:40Şimdi bir de borç istemek ayıp olur.
00:09:43Yapamam.
00:09:49Tamam.
00:09:50Siz dert etmeyin.
00:09:51Ben çözeceğim bu işi.
00:09:53Tamam merak etmeyin.
00:09:56Gerekirsek kredi çekerim.
00:10:26Acele edin, acele edin.
00:10:40Omdumda vuruldu.
00:10:42Çok kan kaybetti.
00:10:43Yara gözlerimi açtı.
00:10:45Ama şimdi kapalı.
00:10:47Nabuz düşük.
00:10:48Bilinç kapalı.
00:10:51Karım hamile.
00:10:53Bebeğimi onu kurtarın ne olur doktor hanım kurtarın.
00:10:56Hemen ameliyatı alıyoruz.
00:11:00Zeynep buradan el ele çıkacağız.
00:11:02Tamam mı?
00:11:03Sen ben bebeğimi çıkacağız buradan.
00:11:07Zeynep dayan.
00:11:10Zeynep bırakma beni.
00:11:13Zeynep.
00:11:14Tamam Halil.
00:11:15Tamam.
00:11:18Dayan.
00:11:26Allah'ım Allah'ım ne olur bağışla.
00:11:40Onları bana bağışla.
00:11:42Bebeğimi bana bağışla.
00:11:48Halil.
00:11:48Kardeşim.
00:11:55Onun yüzünden oldu hepsi.
00:11:58Hepsi onun yüzünden oldu.
00:12:07Onun yüzünden Zeynep bu halde çocuğumu kaybedecek değil mi?
00:12:13Hepsi onun yüzünden.
00:12:14Hakan onu bana bulacaksınız.
00:12:16Tamam.
00:12:16Bak onu bana bulacaksınız.
00:12:19Onu bana bul.
00:12:20Nerede buldunuz?
00:12:21Nerede o?
00:12:21Nerede?
00:12:22Merak etme.
00:12:24Kulübeye çevresine adam yollanım ben.
00:12:26Herkes dikkatli şekilde arıyor.
00:12:28Merak etme.
00:12:28Polise de haber verdim.
00:12:29Hadi Hakan aç telefonu hadi.
00:12:58Ne?
00:13:01Alo.
00:13:02Tülay Hanım.
00:13:03Neredesin Hakan ne yaptın?
00:13:05Halil'lerin yanında mısın yoksa?
00:13:06Zeynep yanınızda mı?
00:13:07Ver bir sesini duyin bari biraz ha.
00:13:11Halil.
00:13:13Zeynep'le konuşmak istiyor.
00:13:15Siz sesini ne duyacakmış?
00:13:16Tülay Hanım ben Halil.
00:13:32Zeynep iyi durumda ama ben yine de tedbiran hastaneye getirdim onu ne olur ne olmaz diye.
00:13:44Endişe edeceğiniz bir durum yok merak etmeyin.
00:13:46Tamam oğlum.
00:13:47Halil.
00:13:49Hastaneden çıkınca beni bir arayayım bari bir sesini duyeyim Zeynep'in olur mu?
00:13:53Olur.
00:13:54Tamam.
00:13:54Hakan.
00:14:01Ameliyat bitene kadar Zeynep'in durumundan kimseye bahsetmişsiniz.
00:14:04Kimse panik olmasın.
00:14:06Endişe atmasınlar.
00:14:07Tamam sen hareket etme.
00:14:11Sana çiftlikten yeni kıyafetler temiz kıyafetler getirdim.
00:14:14Bu arşi senin için özel açtırılma adı da hepsi.
00:14:18İstediğin zaman üstünü değişebilirsin kardeşim.
00:14:22O iyi olmadan hiçbir şey yapamam ben.
00:14:26Hepsu Hanım bir problem mi var?
00:14:28Acil kana ihtiyacımız var.
00:14:30Anons geçeceğiz.
00:14:31Anonsa gerek yok.
00:14:32Benim kanım uyumlu.
00:14:33Ben veririm karıma.
00:14:34Tamam buyurun hemen geçelim o zaman.
00:14:36Sen burada kal.
00:14:37Ne olur ne olmaz bir şey olursa hemen beni bir ilgilendiririm.
00:14:39Tamam merak etme.
00:14:53Arzu ne yaptın?
00:14:55İstediğiniz gibi bütün takaları toplayıp getiriyorum Zondur Hanım.
00:14:59Bana attığınız konumda değirmenin ilerisindeki sapağı gösteriyor.
00:15:03Doğru değil mi?
00:15:04Evet gelirken sakın kimseye görüneyim deme.
00:15:08Bak canına okusum senin.
00:15:10Merak etmeyin.
00:15:11Kimseye görünmem son bir adam.
00:15:12Altyazı M.K.
00:15:18Altyazı M.K.
00:16:49Henüz yok.
00:16:51Ama merak etme şimdi adamlarla konuştum.
00:16:52Dört koldan arıyorlar.
00:16:54İlla ki bir haberi alacağız Halil.
00:16:56Yeşilpınar'dan çıkmadı ya.
00:16:58Bunu biliyoruz.
00:17:00Daha ne kadar kaçabilir ki?
00:17:01Halil.
00:17:06Abla.
00:17:07Alo Halil.
00:17:10Arzu teyzemle buluşmaya gidiyor.
00:17:12Az önce konuşurken duydum.
00:17:14Değirmenin ilerisindeki sapakla buluşacaklarmış.
00:17:16Koş yetiş hemen.
00:17:18Tamam.
00:17:18Tamam abla.
00:17:19Tamam.
00:17:21Buldum onu.
00:17:22Ben hemen oraya gidiyorum.
00:17:23Sen burada kalıyorsun tamam mı?
00:17:25Arabayı getirdin mi Hakan?
00:17:26Evet arabayla geldim ne olur ki?
00:17:27Ver hemen anahtarını ver.
00:17:28Halil ben de geldim.
00:17:29Hakan anahtarı ver.
00:17:31Birimizin burada kalması lazım.
00:17:32Bu meseleyi ben kendim çözeceğim.
00:17:33Halil yeni kan verdi bak fenalaşırsın bir şey olur yolunda.
00:17:36Bana hiçbir şey olmaz.
00:17:37O kadına hesap sormadan ben ölmem.
00:17:39Hakan en ufak bir şeyde haber ver.
00:17:43Bir de o bilirmenin ilerisindeki sapakta olacaklar.
00:17:45Polise haber ver hemen.
00:17:46Altyazı M.K.
00:18:16Neredesin sen Arzu?
00:18:42Saatlerdir burada seni bekliyorum.
00:18:44Takılan nerede?
00:18:46Ver şunu.
00:18:49Ne yapıyorsun be?
00:18:50Her şeyi öğrendim.
00:18:59Saçmalama Arzu ne yapıyorsun?
00:19:01Teyzemle kuzenimi senin öldürdüğünü biliyorum.
00:19:05Canan benim teyzemdi.
00:19:07Asu da benim kuzenimdi.
00:19:08Kuzenimdi.
00:19:08Teyze'nin pis işlerini yaptırdığı Fikret bugün mahkeme yönüymüş.
00:19:20Fikret mahkemede Canan ve Asu'yu öldürdüğünü itiraf etmiş.
00:19:24Teyzem'in bununla ilgili bir bilgisi.
00:19:27Zaten emri veren o.
00:19:30Fikret sadece tetikçi.
00:19:33Teyzemin bahsettiği evin hanımı sendin demek.
00:19:36O sır da gerdanlıktı demek ki.
00:19:39Yaptıklarının cezasını çekeceksin.
00:19:43Senin yüzünden hiç suçu günahı olmayan Zeynep Hanım'a düşmanlık ettim.
00:19:49Teyzem.
00:19:50Teyzem.
00:19:52Teyzem beni bıraktı gitti sandım.
00:19:54Ona gücendim.
00:19:57Oysa ki teyzem hayatta bile değilmiş.
00:20:01Senin yüzünden bir mezarı bile yok.
00:20:10Sen.
00:20:11Sen yaşamayı hak etmiyorsun.
00:20:16Arzu dur.
00:20:19Arzu dur.
00:20:24Arzu dur.
00:20:26Arzu dur.
00:20:28Arzu.
00:20:30Arzu dur bırak.
00:20:42Bu kez kurtuluşun yok.
00:20:44Yaptıklarının cezasını çekeceksin.
00:20:46Eğle.
00:20:47Bu ne şimdi?
00:20:48Alo.
00:20:50Aç gideceğim.
00:20:51What do you think?
00:20:53What do you think?
00:20:55What do you think?
00:21:01Hello!
00:21:03I'm going to go!
00:21:16Look!
00:21:18Hiçbir şey düşündüğün gibidir!
00:21:20Ben senin teyzenle kuzenine zarar vermek istemedim gerçekten!
00:21:24Boşa yalvarma!
00:21:26Yalan söylediğini ikimiz de biliyoruz!
00:21:28Arzu!
00:21:30Çok fazla insanın canını aldın sen!
00:21:32Onlardan biri de...
00:21:34...bu hançerin sahibi...
00:21:36...zavallı İhsan Fırat!
00:21:40Bu hançerle ölmek...
00:21:42...sana iki kat daha harcı verir!
00:21:48Teyzem Canan'la...
00:21:50...kuzenim Asu'yu da...
00:21:52...bu kadın öldürmüş Halil Bey!
00:21:54Teyzem Canan'la...
00:21:56...kuzenim Asu'yu da...
00:21:58...bu kadın öldürmüş Halil Bey!
00:22:00Bırakın alayım canını!
00:22:02Teyzem Canan'la...
00:22:04...bu kuzenim Asu'yu da...
00:22:06...bu kadın öldürmüş Halil Bey!
00:22:08Bırakın alayım canını!
00:22:10Bırakın alayım canını!
00:22:16Halil yalvarırım yapma!
00:22:18Halil çok özür dilerim ne olur!
00:22:20Çok pişmanım Halil ne olur yapma!
00:22:22Ne olur affet beni!
00:22:24Ces!
00:22:26Bu kadın için ölüm...
00:22:28...ödül olur!
00:22:30Sen yaptıklarının...
00:22:32...cezasını ödemeden ölmeyeceksin!
00:22:34Sana ölüm yasak!
00:22:36Ben ne yaptıysam...
00:22:38...aşkım için yaptım senin gibi!
00:22:40Ben...
00:22:42...aşkım için kimsenin yuvasını dağıtmadım!
00:22:44Suçsuz kimsenin günahına girmedim!
00:22:46Ama sen...
00:22:48...senin yüzünden benim babam...
00:22:50...hırsızlıkla suçlandı!
00:22:52Hırsız damgasıydı!
00:22:54Senin yüzünden...
00:22:56...hapishane köşelerinde öldü!
00:22:58Benim annem gencecik yaşta...
00:23:00...toprak oldu!
00:23:02Benim annem gencecik yaşta...
00:23:04...toprak oldu!
00:23:08Sen bizim çocukluğumuzu çaldın!
00:23:14Ben sizi korudum!
00:23:16Kolladım ben büyüttüm sizi!
00:23:18Sen ne yaptın?
00:23:20Gittin düşmanımızın kızına aşık oldun!
00:23:22Onunla evlendin bizim bütün düzenimizi bozdun!
00:23:24Biz mi?
00:23:26Bizde bir şey yok!
00:23:28Hiçbir zamanda olmadık!
00:23:38Siz oğlun emeklerimi yok sayamazsın!
00:23:40Ben senin teyzenim!
00:23:42Anne yarınım ben senin!
00:23:44Anne yarısı be!
00:23:46Sen olsan olsan...
00:23:48...benim çocukluğumu çalan!
00:23:50Hain bir kadın olabilirsin en fazla!
00:23:52Sen benim hayatımı mahvettin!
00:23:54Doğmamış çocuğumla...
00:23:56...karım canıyla cebelleşti!
00:23:58Sen bir hainsin!
00:24:00Sen bir hainsin!
00:24:18Ali ne olur!
00:24:20Ali lütfen yapma lütfen!
00:24:22Yaşattıklarını yaşayacaksınız!
00:24:24Harun yapma!
00:24:29Halil!
00:24:34Ben bir şey yapmadım!
00:24:36Katil olan o Halil bey!
00:24:37Ben bir şey yapmadım!
00:24:38Memur bey bu kadın!
00:24:40Çiftliğimde çalışıyordu!
00:24:42Ablamın takılarını çaldı!
00:24:44Şikayetçiyim!
00:24:47Halil!
00:24:49Halil yapma ne olur yapma!
00:24:52Halil!
00:24:54Halil yapma lütfen!
00:24:56Halil yapma lütfen!
00:24:57Halil yapma lütfen!
00:25:59Neredeyim ben?
00:26:01Ne oldu bana?
00:26:04Sakin olun Zeynep Hanım.
00:26:06Hastanesiniz.
00:26:08Bir ameliyat geçiriniz.
00:26:10Ama şu an gayet iyisiniz.
00:26:12Merak etmeyin.
00:26:14Halil, Halil nerede?
00:26:15Sizi buraya o getirdi.
00:26:17Ancak çok kan kaybetmiştiniz, yaralıydınız.
00:26:22Halil Bey size kan verdi.
00:26:24Sizi bu sayede kurtarabildik.
00:26:28Benim bebeğim...
00:26:29Bebeğim iyi mi?
00:26:32Halil...
00:26:33Bak tezini...
00:26:49...adalete teslim ettin.
00:26:51Çok şükür Zeynep ameliyattan çıktı.
00:26:54Birazdan iyi bir haber alacağız.
00:26:55Bak ben eminim harbi söylüyorum.
00:26:57İnşallah Hakan.
00:26:58Yani bir görsem, gözlerine baksam...
00:27:01...şöyle bir elini tutsam...
00:27:03...karnında dokunsam...
00:27:03...o zaman işte iyi olacağım ama...
00:27:07...karımı görmem lazım benim.
00:27:09Olacak kardeşim, az kaldı.
00:27:12Biraz sabır.
00:27:20Kızım göz de sizin yüzünüzden öldü Halil.
00:27:23Fıratlar da en az benim kadar acı çekecek.
00:27:26Şimdi darbenin nereden geleceğini bekle.
00:27:31Halil hayırdır?
00:27:33Kötü bir haber mi var?
00:27:36Muzaffer amca, Gözde'nin babası.
00:27:41Gözde'nin önümünden bizi sorumlu tutuyor belli ki.
00:27:45Ben bilirim bu halleri.
00:27:48Bizden intikam almak isteyecek.
00:27:51Hakan bana bak.
00:27:52Hastanedeki, bizim konaktaki bütün güvenlikleri artır.
00:27:56Tamam sen merak etme.
00:27:57Hadi hızlı, hızlı.
00:27:58Hadi.
00:28:02Hep eksikti.
00:28:08Bak doktor hanım.
00:28:09Karımın durumu nasıl?
00:28:11Kendine geldi.
00:28:13Zeynep onun gayet iyi.
00:28:16Peki.
00:28:19Bebeğimiz.
00:28:21Bebek değil.
00:28:21Allah'ım sana şükürler olsun.
00:28:34Görebilir miyim?
00:28:35Tabii girebilirsiniz.
00:28:37Çok sağ olun.
00:28:37Örszelf.
00:28:43Örsgeriz.
00:28:46Örs華ik.
00:28:49Bu?
00:28:50Örs ago.
00:28:54Örsgeriz.
00:29:24Çok şükür sen de iyisin.
00:29:31Çok şükür iyisiniz.
00:29:34Güzel gözler.
00:29:37Her şey yolunda.
00:29:39Geçti gitti.
00:29:41Geçti gitti ama benim de...
00:29:44Ömrümden ömür gitti.
00:29:49Size bir şey olacak diyor.
00:29:54Allah korudu.
00:29:58Biz iyiyiz babası.
00:30:02Senin gibi babası olduğu için...
00:30:04Bebeğimiz her zaman iyi olacak.
00:30:07Siz benim her şeyimsiniz.
00:30:09Halil.
00:30:17Halil.
00:30:18Peki o kadın...
00:30:22...ana ne oldu?
00:30:36Sonunda yakaladık.
00:30:40Herkes cezasını çekecek.
00:30:42Sen merak etme.
00:30:43Altyazı M.K.
00:30:46Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:30:48Altyazı M.K.
00:30:49Altyazı M.K.
00:30:50Altyazı M.K.
00:30:51Altyazı M.K.
00:30:55Altyazı M.K.
00:31:19We'll talk more about the time!
00:31:25Oh, welcome!
00:31:27You're done!
00:31:28Look, we're here today!
00:31:31Shh!
00:31:32Don't talk!
00:31:33Don't talk!
00:31:34Don't talk!
00:31:49We'll talk more about the time soon!
00:32:19You're gone!
00:32:23Come on to my arzu!
00:32:25I'm gonna ask you to get out, come on!
00:32:27You're a man!
00:32:28I'm not a man!
00:32:29You're a man!
00:32:31You're a man!
00:32:32You're a man!
00:32:33I'm not a man!
00:32:35You're a man!
00:32:36You're a man!
00:32:37You're a man!
00:32:39You're a man!
00:32:40You're a man!
00:32:41You're a man!
00:32:44Aarruz!
00:32:45Now you can't get out of my life!
00:32:47Get here!
00:32:50Ardo!
00:33:04Vur!
00:33:06Let's go!
00:33:17Gel buraya gel!
00:33:33İmdat!
00:33:35İmdat!
00:33:36Sus!
00:33:37İmdat kurtarı!
00:33:38Öleceksin!
00:33:40Sus!
00:33:44Sus!
00:33:45Aleyin ne yapıyorsun?
00:33:47Aleyin!
00:33:48Aleyin!
00:33:49Aleyin!
00:33:50Aleyin!
00:33:51İmdat!
00:33:53Bırak!
00:33:54Bırak!
00:33:55Hayır!
00:33:56Keşke!
00:33:57Çek içim!
00:33:58Otur!
00:34:00Bırak!
00:34:01Dağıttır!
00:34:04Ölü çıkar senin ancak burada!
00:34:07Onca suçtan sonra kesin mehbet yaparsın!
00:34:15Evdeki herkese haber verdim!
00:34:19Yanımda kalacağını söyledim!
00:34:22Kim bilir nasıl üzülmüşlerdir!
00:34:25Üzüldüler elbet!
00:34:28Aile!
00:34:30Ama en azından iyi olduğunu biliyorlar artık!
00:34:34Öyle düşün!
00:34:35Hem eve dönmemize de bir şey kalmadı!
00:34:37Hem eve döndüğümüzde ayakta görecekler ya seni!
00:34:43O zaman iyice rahatlarlar!
00:34:48Ne yapıyorsun?
00:34:49Çorba içeceğim!
00:34:50Ben içileceğim!
00:34:52Bak!
00:34:53Omzun yaralı!
00:34:55Kıpırdatmama lazım!
00:34:56Gerek yok ben hallederim!
00:34:57Şşş!
00:34:59İtiraz istemiyorum!
00:35:03Ayrıca sana dokuz ay keçilik yapmak yasak!
00:35:06Ben ne diyorsam o!
00:35:08Çocuğumuz için!
00:35:10Bu çorba bitecek!
00:35:13Anlaşıldı!
00:35:15Sen şimdiden böyleysen!
00:35:17Bebeğimiz doğduğunda benim pabuç!
00:35:19Direkt ama o zaman!
00:35:28İnsan bir şey söyler canım!
00:35:36Yok falan der yani!
00:35:37Aşk olsun Halil!
00:35:39İkiniz de benim için çok kıymetlisiniz!
00:35:44Her şeyimsiniz siz benim!
00:35:47İkiniz de en çok ben severim!
00:35:51Nasıl ki ben senin için dünyanın en güzel şeylerini ezberliyorsam!
00:35:54Çocuğum için de dünyanın en güzel masallarını ezberleyeceğim!
00:36:02Oh!
00:36:04Yarasın karıma!
00:36:14Sen nasıl ki dünyanın en iyi kocasıysan!
00:36:17Şimdi de dünyanın en iyi babası olacaksın!
00:36:24Biz ikimiz de sana sahip olduğumuz için çok şanslıyız!
00:36:32Uykum geldi ilaçlardan herhalde!
00:36:35Öyle uyku manesiyle çorunu içmekten kaydaramazsın Zeynep Fırat!
00:36:39İyi tamam!
00:36:40Kocaman Ece!
00:36:41Beni benden çok düşünen birine sahip olmak!
00:36:42İyi kimsin sen benim!
00:36:43En büyük şükür sebebimsin canım kocam!
00:36:45Kocaman Ece!
00:36:52Beni benden çok düşünen birine sahip olmak!
00:36:59İyi kimsin sen benim!
00:37:01En büyük şükür sebebimsin canım kocam!
00:37:04Benim canım karım!
00:37:05Benim canım karım!
00:37:17Benim canım karım!
00:37:18Çorba'yı bitirelim!
00:37:27Çorba'yı bitirelim!
00:37:48Benimciasalaire netiniz!
00:38:01Rapôm!
00:38:02Kotlar nasi.
00:38:04Bir您は yarat eserdi.
00:38:06ạtvoorbeeld transformenca génér cubed.
00:38:08Why are you doing this?
00:38:38A little bit we're waiting for you.
00:38:45We're waiting for you.
00:38:49A little more.
00:38:51I'm sorry.
00:38:53I'm sorry, I'm sorry.
00:38:56I'm sorry, you're sorry.
00:38:59I'm sorry.
00:39:02I'm sorry.
00:39:04I'm going to go.
00:39:06I'm going to go.
00:39:08I'm going to go.
00:39:10We are going to get a good day.
00:39:12We will get a good day.
00:39:14Okay?
00:39:16You are going to sleep.
00:39:18Let's go.
00:39:20Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:30Is this to you?
00:39:32I will show you.
00:39:34I will tell you.
00:39:36I will tell you.
00:39:38I will tell you.
00:39:40It will be.
00:39:42I will.
00:39:44Thanks.
00:39:46I will tell you.
00:39:48Let's go.
00:39:50Let me tell you, what do you want to tell me?
00:40:03One woman, one woman, one woman, one woman.
00:40:09Who are they?
00:40:13You are both of us.
00:40:17Çok değişki olmayan zamanların birinde, bir kadınla bir erkek varmış.
00:40:24Yalnız, o bahsettiğimiz erkek baya yakışıklıymış.
00:40:29Bir o kadar da karizmatikmiş benim bildiğim kadarıyla.
00:40:33Detayları atlamayalım lütfen.
00:40:35Atlamayacağım canım, Allah Allah devamını dinlemiyorsun ki.
00:40:40Anlatacağım hepsini.
00:40:42Çok değişki olmayan zamanların birinde, yakışıklı karizmatik bir erkek ve dünyalar güzeli bir kadınla olmuş.
00:40:55Bu dünyalar güzeli kadının gözü yıldızlarla doluymuş.
00:40:59Öyle güzel bakarmış ki.
00:41:04İlk görüşlerinde, kadın, dünyalar güzeli kadın, yakışıklı karizmatik erkeğe vurulmuş.
00:41:14Allah Allah, ben tam tersi diyebiliyordum ama neyse.
00:41:21Doğru söyleyeceğim, anlatacağım diyorum ya, devam etmeme izin verirsen.
00:41:31Yakışıklı karizmatik erkek de, o dünyalar güzeli kadına vurulmuş.
00:41:37Özellikle de gözlerimi.
00:41:40Olsuz bir saniye bile geçirmek istemiyormuş.
00:41:45Günler geçmiş, aylar geçmiş.
00:41:53Ama yakışıklı karizmatik olan erkeğimiz, o dünyalar güzeli unutamamış.
00:42:00Ve en sonunda, masal da böylece son bulmuş.
00:42:18Ben senin yoluna ölürüm.
00:42:23O yanacak şimdiden.
00:42:35O yanacak şimdiden.
00:42:50Efendim Hakan.
00:42:52Halil, nasılsınız Zeynep nasıl?
00:42:55Şu an çok iyi.
00:42:58Yani biraz yorgun tabi, dinleniyor.
00:43:00Halil fabrikanın gece bekçisi, Koray'ın oğlu acil ameliyat olacakmış.
00:43:04Yüklü miktarda, avans istiyor.
00:43:07Yüklü miktar derken, ne kadar?
00:43:09500 bin lira.
00:43:11Tamam.
00:43:13Hemen benim hesabımdan gönderin ama, şahsiden olsun.
00:43:17Bir de bunu, avans olarak değil.
00:43:21Bağış olarak veriyoruz.
00:43:26Benim karımla çocuğum kurtulmuş.
00:43:30Bir de, başka bir şey, ihtiyaçları varsa mutlaka çöz.
00:43:34Tamamdır Halil.
00:43:35Eyvallah.
00:43:36Kapat.
00:43:37Kapat.
00:43:38Kapat.
00:43:39Kapat.
00:43:40Kapat.
00:43:41Kapat.
00:43:42Kapat.
00:43:43Kapat.
00:43:44Kapat.
00:43:45Kapat.
00:43:46Kapat.
00:43:47Kapat.
00:43:48Kapat.
00:43:49Kapat.
00:43:50Kapat.
00:43:51Kapat.
00:43:52Kapat.
00:43:53Kapat.
00:43:54Kapat.
00:43:55Kapat.
00:43:56Kapat.
00:43:57Kapat.
00:43:58Kapat.
00:43:59Kapat.
00:44:00Kapat.
00:44:01Kapat.
00:44:02Kapat.
00:44:03Kapat.
00:44:04Kapat.
00:44:05Kapat.
00:44:06Kapat.
00:44:07Kapat.
00:44:08Kapat.
00:44:09Eee, what are you waiting for?
00:44:20Doctor will come now, we have to talk about it.
00:44:29Doctor is here.
00:44:31How are you, Zenef Hanım?
00:44:33I am, but if I go to the house, I will be able to get better.
00:44:38Biliyorum, biraz beklettim sizi ama söyleyeceklerim önemli.
00:44:41Şu anda her şey yoluna girdi.
00:44:43Yani ancak buraya geldiğinizde çok kan kaybetmiştiniz.
00:44:46Yani maalesef hamileyken çok ciddi bir sağlık sorunu yaşadınız.
00:44:50Bundan sonra kendinize çok dikkat etmelisiniz.
00:44:54Gebeliğin ilk aylarını biliyorsunuz ki çok önemlidir.
00:44:57Ama sizin iki katı dikkatli olmanız gerekli.
00:45:00Yoksa Allah korusun, bebeğinizi kaybetme riskiyle karşı karşıya kalabilirsiniz.
00:45:05Allah korusun.
00:45:06Siz hiç merak etmeyin.
00:45:08Ben bebeğin iyiliği için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:45:12Kendime çok iyi bakacağım ona da.
00:45:14Çok güzel.
00:45:15Her şey için çok sağ olun doktor hanım.
00:45:18Tekrar geçmiş olsun.
00:45:19Teşekkürler sağ olun.
00:45:26Artık gidebiliriz sanırım.
00:45:31Gel bakalım.
00:45:32Dur bana bırak kendini.
00:45:34Gel buraya.
00:45:36Gel buraya.
00:45:37Gel buraya.
00:45:38Buna çıkarsak olmaz mı?
00:45:40Olmaz.
00:45:41Arabada sarsılabilir.
00:45:42Canını yakmasın.
00:45:44Do not make sure it is dangerous?
00:46:00No, no.
00:46:01In the case, it could be too many people.
00:46:06Even if we can go to a dream.
00:46:08Okay.
00:46:10You can not only get it.
00:46:12You can wear stress-in-law.
00:46:14we can't stop you can't even think of yourself.
00:46:18You see anything.
00:46:19Right?
00:46:21You are taking home.
00:46:22This one has been no means.
00:46:25Thanks for your age,
00:46:27you are just for your baby's sake.
00:46:30Did you find it at you?
00:46:32We'll take a moment to talk.
00:46:36We'll talk to you later,
00:46:37we'll talk about you with yourself.
00:46:39Look at myself.
00:46:41I am gonna talk to you now.
00:46:43But she said that we need to go home.
00:46:50Then we can go.
00:46:51Let's go.
00:47:13Let's go.
00:47:36Hoş geldin güzel kızım.
00:47:38Nasıl korkuttun bizi.
00:47:39İyisin değil mi?
00:47:42İyiyim anneciğim.
00:47:47Koluna ne oldu?
00:47:49Hani basit bir şeydi bu sargı niye?
00:47:51Tülay Hanım hepsi geldi geçti.
00:47:54Hem artık kızınızı sıkıştırmayın.
00:47:59Çünkü benim güzeller güzeli karım...
00:48:02...iki canlı artık.
00:48:04Bebeğimiz olacak.
00:48:05Abla gerçekten.
00:48:07Güzel kızım benim tebrik ediyorum seni.
00:48:09Çok sevindim Zeynep.
00:48:13Halil bu kötü olayların ardından...
00:48:15...bu müjdeli haber ilaç gibi geldi.
00:48:17Yavrum benim Allah analı babalı büyütsün.
00:48:21Amin.
00:48:24Sevindim.
00:48:27Halı oluyorum desenize.
00:48:28Çok sevindim.
00:48:30Halı oluyorsun abla.
00:48:32Canım.
00:48:33Ne?
00:48:34Ne?
00:48:35Ne?
00:48:36Ne?
00:48:37Vay be payıncı o.
00:48:38Demek baba oluyorsun.
00:48:39Tebrik ederim.
00:48:41Sağ ol.
00:48:43E hadi kaldık ayakta.
00:48:44Sen geleceksin diye bir sürü güzel yemekler yaptık.
00:48:47Meğer sofra kutlama soktası olacakmış.
00:48:49Hadi içeri girelim.
00:48:51Ellerinize sağlık anneciğim ama...
00:48:53...ben önce bir üstünü değiştireyim.
00:48:55Hem bir de babaannemin yanına uğrayayım.
00:48:57Çok merak etmiştir beni.
00:48:59Evet sürekli seni soruyordum.
00:49:00Ne yapıyorsun sen?
00:49:01Hadi.
00:49:03Hadi gel.
00:49:04Hadi gelin bakalım.
00:49:11Canım sen gelmiyor musun?
00:49:15Üzme kendim.
00:49:16Bir tanem benim.
00:49:17Lütfen üzme.
00:49:18Bak daha genciyiz.
00:49:20Bir daha deneriz.
00:49:21Gideriz doktora tedavimiz oluruz.
00:49:24Yeter ki sen kendini hisset.
00:49:26Haklısın.
00:49:28Belki tekrar deneriz.
00:49:30Tabii ya.
00:49:31Hadi gel.
00:49:45Karım içeride çok kaldın.
00:49:47Kendini çok yormadın inşallah.
00:49:49Yok.
00:49:50Aksine kendime geldim.
00:49:52Elim yüzümü yıkadım güzelce.
00:49:54Bütün yorgunluğum suyla beraber aktı gitti sanki.
00:49:58Ben iyiyim.
00:49:59Ağrım yok.
00:50:00Bebeğimiz de iyi.
00:50:01Çok şükür.
00:50:02Bebeğimiz.
00:50:03Çok şükür.
00:50:04Babaannem ne yaptı?
00:50:05Geldi mi odaya?
00:50:06Onların sesini duydum ben.
00:50:07Merdivenen aşağı doğru iniyorlardı Merve'yle.
00:50:08Endişesi geçti demek ki.
00:50:09E tabii bir de bebek haberini alınca çok mutlu oldular.
00:50:23Çok mutlu oldular.
00:50:25Olmazlar mı?
00:50:26Aslında bir tek ablam kaldı.
00:50:29Ona da müjdeyi söylemek istiyorum ama şimdi yaralı olduğumu görüp üzülsün istemiyorum.
00:50:34O da hamile sonuçta.
00:50:36Üzülmek iyi gelmez.
00:50:37Benim güzel karım yüz yüze söylemek zorunda değilsin ki.
00:50:41Telefon icat edilirleri çok oldu.
00:50:48Heyecanlandım.
00:50:56Zeynep arıyor.
00:50:59Alo Zeynep canım.
00:51:01Ablacığım nasılsın?
00:51:04İyiyim ablacığım.
00:51:05Siz nasılsınız?
00:51:06Halil evdekiler falan iyi mi herkes?
00:51:09İyiyiz biz.
00:51:11Sizler evdeki herkes nasıl?
00:51:13Biz de iyiyiz.
00:51:15Ay selamı söyle.
00:51:18Benden de söyle gelin.
00:51:20Onlar da çok selam söylüyorlar sana.
00:51:23Sağ olsunlar.
00:51:25Ablacığım ben sana bir haber vermek için aramıştım.
00:51:33Hayırdır inşallah?
00:51:34Söyle.
00:51:35Söyle bakayım.
00:51:37Çocuklarımızı beraber büyüteceğiz.
00:51:39Ben de hamileyim.
00:51:40Ne?
00:51:42Hamile misin?
00:51:43Ay çok sevindim Zeynep.
00:51:45Hamile miymiş?
00:51:46Ya bu ne güzel bir haber böyle ya.
00:51:48Anne.
00:51:49Anne.
00:51:51Zeynep bak herkes tebrik ediyor seni.
00:51:54Sesli hoparlaları alıyorum.
00:51:56Zeynep.
00:51:58Teyzoş'um.
00:51:59Çifte yiyen sevgisi yaşatacaksınız ha bana.
00:52:03Allah analı babalı büyütmeyi nasip edin kızım.
00:52:07Hayırlı evlat ola.
00:52:08Ne yap ola?
00:52:11Desene.
00:52:12Çocuklar Halil'le ben gibi çok iyi arkadaş olacaklar.
00:52:16Aynen öyle olacak.
00:52:19Ay Zeynep beraber bir sürü şey yaparız çok sevindim.
00:52:23Abla.
00:52:24Bence siz arka bahçeye ikinci salıncağı koyun şimdiden.
00:52:28İki kuzen yan yana sallanırlar değil mi?
00:52:29Ne güzel.
00:52:31Evet.
00:52:33Ay Zeynep bir de aynı kıyafetleri giydiririz değil mi?
00:52:35Çok tatlı oluyorlar öyle.
00:52:37Yalnız hanımlar.
00:52:42Farkındayım sohbetiniz çok keyifli.
00:52:45Ama şu an ölmek zorundayım.
00:52:46Çünkü benim dünyalar güzeli karım.
00:52:48Malumunuz hamile.
00:52:49Hem dinlenmesi gerekiyor.
00:52:52Hem de bebeğimizi doyurmamız gerekiyor.
00:52:56Tabii tabii. Siz yiye yemeğinizi.
00:52:58Bizim daha hayal kurmak için bol bol vaktimiz olur zaten.
00:53:01Öpüyorum ikinizi de.
00:53:03Öptük biz de görüşürüz.
00:53:12Ay ne güzel bir haber aldık değil mi?
00:53:14Valla keyfim yerine geldi.
00:53:16Hazır keyfim yerine gelmişken.
00:53:17Hadi kalk da akşam yemeği hazırlıklarına başlayalım.
00:53:21Hadi. Hadi kalk.
00:53:22Hadi kalk.
00:53:36Canım ne oldu?
00:53:38Kötü bir haber mi aldın?
00:53:41Bankadan.
00:53:43Kredi isteğimi onaylamamışlar.
00:53:44Ama sen daha yeni tarifi aldın.
00:53:48Maaşın da arttı.
00:53:49Niye onaylamıyor ki?
00:53:51Evet ama herhalde geçmedi henüz.
00:53:52O yüzden.
00:53:55Neyse canım.
00:53:57Dünyanın sonu değil ya.
00:53:58Biz de kiraya falan çıkarız başka bir yere.
00:54:00Belki annem haklıdır.
00:54:06Belki annem haklıdır.
00:54:08Belki gerçekten Halil'den borç tutamam lazım.
00:54:14Ama hiç gözünü kırpmadan verir benim kardeşim.
00:54:17Hiçbirim yok.
00:54:33Evde hizmetçi olmayınca.
00:54:36Bütün işler evin küçüğü olarak benimle Cemile kaldı.
00:54:39Yani ama olmaz ki böyle.
00:54:43Bu eve bir hizmet tişört.
00:54:46Bak sen.
00:54:52Bir sürü Badir'i atlattık.
00:54:55Yakında yeni bir yardımcı alırız tabi.
00:55:00Afiyet olsun.
00:55:06Atlattık atlatmasını ama.
00:55:09Ben hala şoktayım.
00:55:12Arzu son günün iş birlikçisiymiş.
00:55:15Hiçbirimizin ruhu duymadı.
00:55:18Daha neler göreceğiz kim bilir.
00:55:24Umarım bunlar yaşadığımız son kötü şeyler olur.
00:55:29Teyzem dediğim insanın yaptıklarına bakın.
00:55:32Ben daha fazlasını kaldıramam artık.
00:55:35Hiç sorma.
00:55:37Hala düşündükçe inanamıyorum.
00:55:40Sinsi plancı bir kadın olduğunun farkındaydım ama.
00:55:43Bu kadarını aklım almıyor yani.
00:55:47Onun yüzünden annemle babama hasret büyüdük biz.
00:55:49Çok şükür hepsi geçti.
00:55:50Hayatın içindeki her şey hatta hayatın kendisi bir imtihandır.
00:56:03Ve insanlar en sevdikleriyle imtihan edilirler.
00:56:06Rabbim bizi atlatamadığımız sınavlardan korulsun.
00:56:15Dertlerin en zorlarıyla imtihan etmesin inşallah.
00:56:18Ben bunu temenni ediyorum.
00:56:20Harun.
00:56:21Harun.
00:56:23Al.
00:56:25Ben tuzlu unutmuşum.
00:56:27Alıp gelin.
00:56:28Al.
00:56:29Al.
00:56:30Al.
00:56:31Al.
00:56:32Al.
00:56:33Al.
00:56:34Al.
00:56:35Al.
00:56:36Al.
00:56:37Al.
00:56:38Al.
00:56:39Al.
00:56:40Al.
00:56:41Al.
00:56:42Al.
00:56:43Al.
00:56:44Al.
00:56:45Al.
00:56:45Al.
00:56:46How are you, Sultan?
00:56:53What do you think?
00:57:23I reported to Camille.
00:57:30I was on social media.
00:57:31I woke up.
00:57:33My name is Nerve.
00:57:35I'm going to work in this place.
00:57:37Let's stop my girlfriend.
00:57:38A certain way to see her.
00:57:40You watched her again!
00:57:42She was left with me.
00:57:44He was adding a lot of boyfriend.
00:57:47He was dating.
00:57:49She was dating him.
00:57:52Heves, heves, kabul etmez.
00:57:58Acık ya.
00:58:00Sogumadan etmeden yanımdaki çocuğa sıkıntı oluyor.
00:58:10Ben niye bu kadar sinirleniyorsun?
00:58:14Anne ne sanki?
00:58:22Merve?
00:58:26İyi misin? Bir şey mi oldu?
00:58:30Merve, tuz nerede kaldı?
00:58:35Beni bekliyorlar.
00:58:52Cemil.
00:59:03Fit tabi Cemil çok hoş çocuk valla.
00:59:06Sevgilisi olduğuna şaşırmadım.
00:59:09Ama yalan yok üzüldüm.
00:59:13Cemil mi?
00:59:16Benden mi bahsediyor burada?
00:59:18Evet.
00:59:22Aşık olduğu biri var demiş.
00:59:35Benim için niye böyle bir şey dedi ki?
00:59:41Üstelik bir de kız da ondan hoşlanıyor demiş.
00:59:49Yoksa...
00:59:50Merve de benden mi hoşlanıyor yoksa?
00:59:58Hazır herkes buradayken yemeğe başlamadan önce...
01:00:03Sizinle konuşmak istediğim önemli bir konu var.
01:00:12Öncelikle karımdan.
01:00:14Sonu tüm Aslanlı ailesinden, kadınlarından özür dilerim.
01:00:23O kadının...
01:00:25O kadının size yaşattıklarından dolayı...
01:00:30Meğer beni de yıllarca bir intikam yalanının peşinde sürüklemişim.
01:00:42Onun zehrini görememişim.
01:00:47Hiç suçunuz yokken size boş yere neler yaşatmışız?
01:00:51Keşke zamanı geri alabilsem.
01:01:01Yani sizden nasıl özür dileyeceğim...
01:01:05...ne telafi eder bilmiyorum.
01:01:07Senin bir suçun yok ki.
01:01:17Belki başlarda üzüldük evet ama...
01:01:20...sonrasında bizim için yaptıkların...
01:01:25...buradaki herkes bizi bir arada tutmak...
01:01:27...aile olmak için ne kadar çabaladığını biliyor.
01:01:30En çok da ben.
01:01:32Değil mi?
01:01:38Ben bundan sonra ailemi kimsenin...
01:01:41...hiçbir şeyin üzmesine izin vermeyim.
01:01:46Kimse size dokunamaz artık.
01:01:55Allah sizi birbirinize bağışlasın.
01:01:57Seni de başımızdan eksik etmesin damat.
01:02:02Sizi de benim başımdan eksik etmesin.
01:02:07E hadi o zaman şu mükemmel soframızın tadına bakalım.
01:02:13Afiyet olsun herkese.
01:02:27Valla çok güzel olmuş.
01:02:38Karim.
01:02:40Bak bakalım bir tadına.
01:02:46Biraz daha.
01:02:53Canım istemedi şimdi.
01:02:54Ben yeterince dinlenemedim galiba.
01:03:00Biraz uzanayım...
01:03:01...sonra tekrar yerim.
01:03:03E tamam sen nasıl istiyorsun.
01:03:05Ben de gelirim birazdan yandan.
01:03:08Size afiyet olsun.
01:03:10Sağ ol kızım.
01:03:10Yemin mi o da bir şey?
01:03:26Neyse.
01:03:28Bir şey daha söyleyeceğim size.
01:03:30Gerçi siz daha iyi biliyorsunuzdur ama...
01:03:32...hamileliğinin ilk birkaç ayı...
01:03:34...çok önemliymiş senin emin.
01:03:35Yani stresten, sinirden...
01:03:38...en ufak gerginlikten uzak kalması gerekiyormuş.
01:03:40O yüzden eğer bir mesele olursa...
01:03:42...bunu kendi içinizde...
01:03:43...onun duymayacağı yerlerde çözmeye çalışın.
01:03:45Bir sorun olduğu zaman bana gelin.
01:03:47Bana söyleyin.
01:03:48Tamam mı?
01:03:49Tek ricam bu sizden.
01:03:51Tamam oğlum.
01:03:51Sen hiç merak etme.
01:03:53Çok dikkat ederiz.
01:03:54Allah korusun.
01:03:56Mavişime de, bebişimize de...
01:03:58...hiçbir şey olmasın.
01:04:00Yani biz...
01:04:02...ağzımızı açmayız.
01:04:05Eksik olmayın.
01:04:06O zaman ben bir Zeynep'e bakayım.
01:04:07Ne kadar oğlum yasacı gönderdi.
01:04:23Ayna bir cevap bile yazmadı.
01:04:26Yok bu beni affetmeyecek.
01:04:28Belli oldu.
01:04:30Akşam limanı hazırlayıp dedin...
01:04:32...soktun beni mutfağa bir işin ucundan tuttuğun yok.
01:04:36Zeynep'in gebe haberi neşelendirdi dedik ama...
01:04:39...başa döndün.
01:04:41Telefona bakmaktan gözlerin şaşı olacak.
01:04:45Kalk hele kalk.
01:04:47Bak buncağız gebe haliyle yardıma diye.
01:04:49Hadi.
01:04:50Ya belki kafam dağılır diye yapayım demiştim ama olmayacak.
01:04:55Ortadan mesaj gelecek diye gözüme ekranda olmayılamıyorum.
01:04:59Ekrana bakmakla gelmeyecek o mesaj kumruk uşu.
01:05:05Haklısın.
01:05:09Haklısın.
01:05:10Haklı.
01:05:11Haklı.
01:05:14Yazdı.
01:05:16Umut cevap yazdı.
01:05:20Hele şükür.
01:05:22Ne diyeyim oku bakalım.
01:05:23Bak.
01:05:25Herkes ikinci bir şansı hak eder.
01:05:28Madem hislerinden bu kadar eminsin...
01:05:32...ben de sana ikinci bir şans vereceğim.
01:05:36Bak gördün mü?
01:05:38Gerçek hislerine gidince nasıl geri döndü ama?
01:05:40Aynen öyle.
01:05:42Bundan sonra aklını kullan da...
01:05:44...bir daha adamı üzme.
01:05:45Tamam mı?
01:05:46Bu defa evlilik cüzdanını alana kadar...
01:05:50...bu işin ucunu bırakmayacağım.
01:05:53Aferin.
01:05:53Aferin.
01:06:02Aferin.
01:06:04You can't see anything.
01:06:13My name is Sheldon.
01:06:18My name is Sheldon.
01:06:24My name is Sheldon.
01:06:28My name is Sheldon.
01:06:31My name is Sheldon.
01:06:33You're a very hard man, you're a very hard man.
01:06:49You're a very hard man, you're a very hard man.
01:06:52Let's go together, let's go.
01:06:54Anne.
01:06:56You're a very hard man, I was going to get you.
01:07:02You would have to eat everything every day.
01:07:04If you are sick, baby is sick.
01:07:09He is nothing to do with anything.
01:07:12I'm not sure you have to eat anything.
01:07:14You have to eat everything.
01:07:17I was able to get 20 kilos.
01:07:20I was able to get 20 kilos.
01:07:22I was able to get 20 kilos.
01:07:24I had a lot of money.
01:07:26I had a lot of money.
01:07:28You were so good at all.
01:07:30You are so happy.
01:07:32You are so happy.
01:07:34You will not be happy.
01:07:38Why do you want to get 18-20's ADF?
01:07:42You have to spend 20-80's.
01:07:44You have to get 18-20's.
01:07:48You have to not buy anything you want.
01:07:50I can do everything you want to be a good anything you can do.
01:07:52I can do anything you want to do with me.
01:07:54I can do anything you want to do with me.
01:07:56You have to stay in the future.
01:07:58Anne, I'll just go to work. Maybe it'll be a little bit.
01:08:02Well, then you'll be able to get you, okay?
01:08:09Bebeğim for you, Zeynep.
01:08:11Okay.
01:08:19And then you'll be able to get you.
01:08:24You'll be able to get you.
01:08:28You'll be able to get you.
01:08:38Halil, Songül'ün polis kılığındaki adamları da yakalandı.
01:08:44İyi güzel.
01:08:46Yarın hep birlikte mahkemeye çıkacaklar.
01:08:50İyi, müstahak.
01:08:53Halil, uzun zamandır yanındayım.
01:08:57Beraber çalışıyoruz.
01:08:59Adamlar yakalandı.
01:09:03Cezalarını çekecek.
01:09:07Ama senin canın başka bir şeye sıkkın gibi.
01:09:11Benim aklım Muzaffer amcada.
01:09:13Anlayıp dinlemeden, kızın bu başına gelenlerden bizi sorumlu tutuyor.
01:09:21Yani ben onu tanırım.
01:09:23Düşmanla çok kinlardır o.
01:09:27Yapacaklarının, Zeynep'in üzerine yaratacağı etkiden korkuyorum.
01:09:33Hakan.
01:09:39Her yerde güvenlik önlemek vardır.
01:09:45Herkes tedbirli olsun.
01:09:47Zeynep'in duymaması gerekiyor.
01:09:49Hiçbir şekilde stres altına girmemesi gerekiyor.
01:09:52Bu olayı en ufak şekilde atlatacağız.
01:09:55Tamamdır, merak etme.
01:10:01Yavaş.
01:10:03Müdür yardımcısı aradı.
01:10:05Un fabrikasında yangın çıkmış.
01:10:07Ne diyorsun sen?
01:10:09İtfaiyeye gitmiş ama hasar çok büyükmüş.
01:10:13Telaştan elini aramayı unuttum.
01:10:33Siz benim en kıymetlim adınız.
01:10:36Ben de sizin elinizdeki her şeyi alacağım.
01:10:43Oturduğunuz çiftlik dahi her şeyinizi kaybedeceksiniz.
01:11:13Nasıl istenir ki borç para?
01:11:19He?
01:11:21Ne diyeceğim?
01:11:23Halil bana borç para ver mi diyeceğim?
01:11:29Dostum bin olsa ne kadar zormuş böyle para istemek ya.
01:11:32Yok.
01:11:33Neyse ne.
01:11:34Selma belli etmiyor ama.
01:11:35Eli kalbinde.
01:11:36İyi bir haber bekle benden.
01:11:37Karım için yapacağım.
01:11:38Evet.
01:11:39Hem.
01:11:40Halil bu.
01:11:41Çocukluk arkadaşım.
01:11:42Kan kardeşim.
01:11:43O benden esirgemez.
01:11:44Tekinden mesaj mı?
01:11:45Hayırdır.
01:11:46O benden esirgemez.
01:11:47Tekinden mesaj mı?
01:11:48Hayırdır.
01:11:49O benden esirgemez.
01:11:51Selma belli etmiyor ama.
01:11:52Selma belli etmiyor ama.
01:11:53Eli kalbinde.
01:11:54İyi bir haber bekle benden.
01:11:55Karım için yapacağım.
01:11:56Evet.
01:11:57Hem.
01:11:58Halil bu.
01:11:59Çocukluk arkadaşım.
01:12:00Kan kardeşim.
01:12:01O benden esirgemez.
01:12:04Tekinden mesaj mı?
01:12:05Hayırdır.
01:12:06Onun fabrikasında yangın çıktı.
01:12:07Hasar çok büyük.
01:12:08Ne?
01:12:09Nasıl çıkmış?
01:12:10Bu amirim.
01:12:11Werder.
01:12:12Чтоklar.
01:12:13Ya.
01:12:14O benden esirgemez.
01:12:15Hatta oraday.
01:12:16Ne?
01:12:17O benden esirgemez.
01:12:18Yine.
01:12:19Ve niye.
01:12:21O benden esirgemez.
01:12:22Ne?
01:12:23Ne?
01:12:24Hangi?
01:12:25Hangi?
01:12:26Hangi?
01:12:28Hangi?
01:12:29Hangi?
01:12:31Hangi?
01:12:32Hangi?
01:12:33Hangi?
01:12:34Hangi?
01:12:35Hangi?
01:12:36Hangi?
01:12:37Hangi?
01:12:38Hangi?
01:12:39You don't call it.
01:12:46He told me you did.
01:12:47He told me.
01:12:50He told you.
01:12:52He told me he told you.
01:12:54He told you.
01:12:59He told me that he told me.
01:13:02The police said that he would be this way to the police.
01:13:11He's a good guy.
01:13:17$500,000.
01:13:19Okay.
01:13:21That's right.
01:13:22That's right.
01:13:23That's right.
01:13:24That's right.
01:13:25That's right.
01:13:26That's right.
01:13:27That's right.
01:13:28That's right.
01:13:29That's right.
01:13:30YOLUN için istemiş demek ki parayı.
01:13:33Çocuğ için falan değilmiş.
01:13:35Nerede bu şerefsiz?
01:13:36Nerede?
01:13:37Ortalarda yok.
01:13:38Polis her yerde onu arıyor.
01:13:40Buraya gelecekti ama polisle konuştum.
01:13:42Zeynep'im durumunu anlattım.
01:13:44Karakolda seni bekliyorlar.
01:13:50Kıvalları gibi değil ya.
01:13:51Neden böyle bir şey yapsın ki?
01:13:53Bilmiyorum.
01:13:55Bilmiyorum ama...
01:13:56Bu işçinin polise verdiği ifadeden sonra...
01:14:00We'll be able to give you the help of the company.
01:14:05We'll be able to get in with you.
01:14:07So much we can do that, how much do we do?
01:14:11I'm going to give you the fabriki for the whole thing.
01:14:15We'll be able to get down.
01:14:17We'll go with Elil.
Recommended
1:04:17
|
Up next
1:01:28
1:14:46
1:01:35
1:03:16
1:15:11
1:12:21
1:22:47
1:21:35
1:10:52
1:59:59
1:40:44
1:38:34
1:29:03
1:51:50
1:33:29
1:21:01
1:02:27
22:28
1:12:13
1:59:53
1:37:18
2:00:00