Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/24/2025
MISSION TO THE MOON (2025) EPISODE 18 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00ภาพมึ่งนานแค่ไหน ใจยังรักเธอไม่เคยเปลี่ยนพัน
00:29จากกี่เหมือนกี่พันวัน ก็ยังคิดถึงคลัมกลัวหา
00:35ไม่เคยเปลี่ยนไปความรักของเรา อยู่เนื้อการเวลา
00:41เฝ้ารอดคอยให้โชว์ชัดป่าน้ำพาหัวใจ
00:47จินนานแค่ไหน รักเธอคุณเดียว
00:59แล้ว ถ้ามันไม่ได้ผลล่ะครับ
01:09หนูมีอีกวิธี ผีด้วยแก้วค่ะ
01:12วิธีนี้คัดสิค พี่ต้องก่าวอันเชิญวิญญาณ
01:16เข้ามาในแก้วก่อน แล้วค่อยถามคำถามที่พี่อยากถาม
01:21แต่จากนั้น เข้าก็จะต่อพี่เอ
01:33ถ้าคุณอยู่ที่นี่
01:39ผมขอเชิญวิญญาณ
01:41ให้เมื่อสิ่งแก้วนี้ด้วยเธอ
01:51คุณมาหรือยัง
01:54ออนนี้คุณอยู่ไหน
02:10แต่ถ้ามือหลุดระหว่างเล่น
02:13วิญญาณตนนั้น
02:15จะประกดให้พี่ได้หิน
02:17เชิญ
02:20. . .
02:48I don't know what to do
03:18I want to see you again...
03:22Every day...
03:24Every time...
03:26And how next is it?
03:30What else do you think, dear?
03:32Every day...
03:34Every day...
03:36Every day...
03:38And...
03:40What else do you think?
03:42What else do you think?
03:44What are you doing?
04:14I love you.
04:44I love you.
05:14I love you.
05:44I love you.
05:46I love you.
05:48I love you.
05:50I love you.
05:52I love you.
05:54I love you.
05:56I love you.
06:00I love you.
06:02I love you.
06:04I love you.
06:08I love you.
06:12I love you.
06:14I love you.
06:16I love you.
06:18I love you.
06:20I love you.
06:22I love you.
06:24I love you.
06:26I love you.
06:28I love you.
06:30I love you.
06:32I love you.
06:34I love you.
06:36I love you.
06:38I love you.
06:40I love you.
06:42I love you.
06:44I love you.
06:46I love you.
06:49You are where?
06:54Come here, you!
06:58Are you ready?
07:14I'm not going to do anything for you.
07:19With this, I can take that,
07:22and I'm not going to ride a forced time,
07:25and I will help.
07:27You will sit in when I walk.
07:29That I pay,
07:31and I will help them.
07:33I will intuit everything.
07:35I'll slave things.
07:37I'm not going to do anything.
07:39Then the blame thing.
07:41Fair enough.
07:43The blame thing.
07:45I want you to come back to me, I want you to come back to me, do you want me to come back?

Recommended