Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • 24/06/2025
As notícias do dia | 24 junho 2025 - Tarde

Acompanhe a atualidade da Europa e do Mundo. Fique a par das notícias mais recentes da Política, dos Negócios, do Desporto e da Cultura.

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/06/24/as-noticias-do-dia-24-junho-2025-tarde

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Donald Trump anuncia cessar fogo entre Israel e o Irão, que levará ao fim do que apelidou de Guerra dos 12 Dias.
00:07Países confirmam suspensão dos ataques.
00:10O Irão ataca a base aérea norte-americana no Qatar. É a prometida resposta de Teherão contra os Estados Unidos.
00:20União Europeia pondera suspender acordo com Israel em causa indícios de violações dos direitos humanos em Gaza.
00:30Há eurodeputados que têm tido reuniões com lobistas próximos do movimento MAG. Assuntos incluem combustíveis fósseis e aborto.
00:41Donald Trump anunciou um acordo de cessar fogo completo e total entre Israel e o Irão, que já entrou em vigor.
00:48Segundo informou o presidente norte-americano, nas redes sociais o acordo deverá ser faseado ao longo de 24 horas,
00:54com o Irão a iniciar primeiro a cessação das hostilidades, seguido de Israel.
01:00Com a suspensão das operações militares, Trump diz que o acordo abre caminho para o fim oficial do que tentou apelidar como a Guerra dos 12 Dias.
01:09Na reação ao anúncio, o ministro dos Negócios Estrangeiros iraniano especificou que não há um acordo sobre um cessar fogo,
01:17mas informou que o Irão irá parar com os ataques se o regime israelita parar a sua agressão ilegal contra o povo iraniano.
01:25Já o governo israelita disse ter concordado com a proposta de cessar fogo depois de ter atingido os objetivos dos ataques contra o Irão,
01:34alegando que eliminou a dupla ameaça existencial imediata do país, constituída por armas nucleares e mísseis balísticos.
01:43No mesmo documento, Israel diz ainda que responderá energeticamente a qualquer violação do cessar fogo.
01:50O Irão manteve os ataques a Israel durante a madrugada, com os meios estatais a confirmarem que foi disparada uma última série de mísseis antes da entrada em vigor do cessar fogo.
02:01Israel afirma que quatro pessoas morreram em ataques iranianos durante a noite.
02:06A guerra Israel-Irão chegou ao Qatar. O Irão atacou com mísseis a base aérea norte-americana de Al-Udeid.
02:20O ataque devastador e poderoso, diz Teherão, a prometida resposta ao bombardeamento do fim de semana por parte dos Estados Unidos.
02:27A base aérea de Al-Udeid é uma das maiores instalações aéreas norte-americanas no Médio Oriente e é também utilizada pelo Reino Unido e pelo Qatar.
02:37Fica a 50 quilómetros da capital, Doha.
02:41O Irão deixa bem claro que é uma retaliação e diz ter usado o mesmo número de bombas que os Estados Unidos usaram no ataque de domingo.
02:48Segundo a agência Reuters, Teherão fez também um aviso prévio. Usou canais diplomáticos para alertar para um ataque iminente.
02:55Há cerca de 10 mil tropas norte-americanas nesta base e não há notícias de feridos nem de danos nas instalações.
03:04Todos os mísseis foram interceptados.
03:06Mas o Ministério da Defesa do Qatar já reagiu, diz que tem o direito de responder.
03:15A União Europeia vai rever o acordo que tem com Israel desde 2000.
03:21Em causa, a guerra na faixa de Gaza.
03:23Bruxelas poderá discutir novas medidas em julho se a situação humanitária no enclave palestiniano não se alterar.
03:31A revisão é muito clara e temos que melhorar a situação que a Israel está brechando o artigo 2.
03:43Não é intente de punir a Israel, mas de trigger concretas mudanças para as pessoas e as vidas das pessoas na Gaza.
03:53Há poucos dias, Kalas apresentou aos ministros dos Negócios Estrangeiros dos 27 uma revisão de oito páginas do acordo com Israel.
04:03São apontados indícios de que o Estado hebraico está a violar uma cláusula sobre uma obrigação em matéria de direitos humanos.
04:11Entre as infrações estão o bloqueio da assistência humanitária, ataques militares contra hospitais e a deslocação forçada de palestinianos.
04:21Israel criticou a revisão numa carta do Ministério dos Negócios Estrangeiros do país à União Europeia a que a Euronews teve acesso.
04:30Diz que não deve ser levada a sério ou utilizada como base para futuras ações.
04:34Se a situação não melhorar, Kalas é livre de explorar opções, incluindo a suspensão completa do acordo.
04:42No entanto, é improvável que isso venha a acontecer porque exigiria a aprovação unânime por parte de todos os países do bloco.
04:51É o resultado de mais um ataque da Rússia à Ucrânia.
04:56Na última noite morreram 10 pessoas em todo o país, 7 morreram na capital, que foi a zona mais afetada.
05:03Em Kiev, os mísseis e drones atingiram áreas residenciais como esta e também hospitais e infraestruturas desportivas.
05:11Mas o número de mortos pode ainda aumentar.
05:14É que há dezenas de feridos e as equipas de emergência estão a tentar resgatar as pessoas que ficaram debaixo dos escombros.
05:21A força euro-ucraniana diz que a Rússia é o que é a zona mais afetada.
05:51A Rússia disparou mais de 350 drones e 5 mísseis. A maioria foram interceptados.
05:56O presidente ucraniano considera o ataque completamente cínico.
06:00Os atuais e crescentes fluxos migratórios da Líbia para a Grécia, através de Gávedos e Creta, colocaram as autoridades gregas em alerta.
06:12Nas últimas semanas, a Guarda Costeira grega, em cooperação com a Frontex, tem vindo a resgatar centenas de migrantes todos os dias.
06:18Só no último fim de semana foram encontradas mais de 700 pessoas em várias embarcações.
06:23Obrigado.
06:24Deixem-se, temos visto algumas vezes, que nos obrigam
06:32para trabalhar em um modo mais amplo e mais rápido,
06:38e na parte da equipe da CISSEA,
06:42do Supremo de Atenção e da Iguizia dos Esnosos Dnãmeus,
06:50para me remunerar para apostar o clima do elenico naftico ex-optafórico
06:58da Líbia, para proibir e, em relação com as leibias e com as leibias
07:05e com as leibias, nós estivemos uma mínima para que não possam fazer
07:10o comando e de equilíbrio.
07:13O primeiro-ministro grego decidiu enviar navios de guerra para as águas
07:16territoriais com Líbia, de forma a limitar ou mesmo parar completamente
07:21o fluxo de migrantes provenientes deste ponto de entrada.
07:24O primeiro-ministro afirmou ainda que irá levantar esta questão com urgência
07:28na Semana da União Europeia, uma vez que o governo deixou claro
07:32que a questão não é um problema grego, mas sim europeu.
07:46antes do início da União Europeia de NATO.
07:49Aqui no centro de cidade, a vida continua como normal.
07:53As shoppas e restaurantes estão abertos e, como você pode ver,
07:56as pessoas estão roando os estrelas de freio.
07:58Mas apenas um pouco de direção atrás, a primeira carreira de clima
08:01pode já ser visto.
08:07Este é o Zéstrát, a popular street leading into o centro de cidade
08:11O Hague, até o próximo dia completamente completamente para o público.
08:16Justo além de estas gays são vários hotéis que foram prontos para o líderes de high-profile
08:21atendendo o summit.
08:28Isso é a maior segurança de segurança que o Nesse netherlands nunca foi feito.
08:3327,000 policiais de policiais e 5,000 soldados.
08:37A última vez que o país hostou um summit similar foi o Nuclear Summit em 2014, que custou 24 milhões de euros.
08:46Este é expectativo a custa mais de 180 milhões de euros, e um pouco mais.
08:54As we come closer to the summit venue,
08:57we begin to notice the major disruptions que os residents of the surrounding areas are facing.
09:02But the real deal is here at the World Forum, where the summit is taking place.
09:06People that live within the security boundaries have to pass through checkpoints like these
09:12any time they want to enter or exit.
09:15At this checkpoint, people can pick up their daily newspapers, complete with coffee and croissants.
09:20Num novo relatório, o Grupo Anticorrupção Transparência Internacional conclui que as organizações conservadoras dos Estados Unidos,
09:41próximas do movimento MAGA, têm feito lobby junto dos deputados europeus.
09:46Os parlamentares em causa são, na maioria, não alinhados ou membros do Grupo de Extrema Direita Europa das Nações Soberanas.
09:54Terão tido reuniões com organizações como o Republicanos pela Renovação Nacional e a Fundação Heritage.
10:00Usually those are organizations that are very much stand for quite climate skeptic position and they lobby for fossil fuel, for example.
10:09And, of course, also they're very much against the whole tech regulation that the EU has adopted in recent years,
10:15such as the European Digital Markets Act and Digital Services Act.
10:19And one of the sort of the main topics that you can actually see directly into the meetings is issues around free speech.
10:25So they say we defend free speech, so we cannot have this regulation.
10:28Segundo o relatório, a ADF International, uma organização cristã anti-aborto sediada nos Estados Unidos,
10:35está também cada vez mais ativa no Parlamento Europeu.
10:38O aborto é responsabilidade exclusiva dos Estados-membros.
10:42Mesmo assim, estes grupos estarão a tentar influenciar os debates nacionais através dos deputados em Bruxelas.
10:48O relatório identifica cerca de 20 reuniões entre eurodeputados e estas organizações.
11:16Mas, coloquemos as coisas em perspetiva, num ano, já foram registrados mais de 30 mil encontros entre parlamentares e lobbyistas.
11:24Das 20 organizações mais ativas no Parlamento Europeu, 15 atuam em nome de interesses comerciais
11:30com forte presença do setor dos combustíveis fósseis.
11:34Apenas 5 representam ONGs.
11:36Apenas 5 representam

Recomendado