- 6/26/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Don't worry, I'll stay.
00:00:02It's not bad.
00:00:04You will have an urgent work.
00:00:06The wife, let's go for the rest of us.
00:00:09The wife, can't you hold your chin up?
00:00:12The wife, please!
00:00:14The wife, it's not bad.
00:00:16You will have to go for the rest of us.
00:00:18Okay, then I'll be off the staff.
00:00:21Let's go to school.
00:00:23Let's go to school.
00:00:25Your job is really nice.
00:00:27It's nice to meet you.
00:00:31I'm going to invite you to take a shower.
00:00:33Let's go to school.
00:00:35Let's go to school.
00:00:37Let's go.
00:00:51I'm going to go to the house.
00:01:00Your mother, your mother, please.
00:01:08What's wrong? I'll go to the house.
00:01:16If you're a kid, you'll be in the house.
00:01:18省得磕了碰朗 还要赖在别人楼上
00:01:21姑娘 细微深的从小就庄 你又何必如此苛责
00:01:25我苛刻 我看你是朱友蒙了心
00:01:29既如此 那就请府衣过来瞧瞧
00:01:33看看是什么毛病
00:01:35妾都听侯夫人的
00:01:37我的好妹妹啊 不意来这么一出
00:01:40怕是想让她怀了身子的时候
00:01:42在众人眼前过过凌路
00:01:44At that time,侯夫人 will be able to live with this child.
00:01:48He will also be able to live with this child.
00:02:14You hear it? We have a child.
00:02:19The child is a child.
00:02:21The child is a child.
00:02:23The child is a child.
00:02:25The child is a child.
00:02:29Your wife.
00:02:30I know you don't like me.
00:02:32But the child is a child.
00:02:34Please help her on the road.
00:02:40Your wife.
00:02:41If you want to marry her.
00:02:42If you want to marry her.
00:02:43Then I'll kill her and help her and wear her daughter.
00:02:50You have?
00:02:51You've lost my child.
00:02:53You're pointing to the other.
00:02:54Who's she?
00:02:55Other man, how do you look like it?
00:02:56I don't know if she is okay with her daughter.
00:02:57If she's being a child,
00:02:58she's a child.
00:02:59That's indeed a love.
00:03:00She's not true.
00:03:01She's on the side of the dead.
00:03:03She still hasn't been here.
00:03:05She is still alive.
00:03:06But she knows how she's been trying to get them.
00:03:08She is not sure how she is fighting.
00:03:09She is a child.
00:03:11She is a child.
00:03:12Oh
00:03:42I don't want to make a decision.
00:03:44What are you talking about?
00:03:46What are you talking about?
00:03:48I'll tell you something else.
00:04:12What are you talking about?
00:04:14Isn't it a explosion?
00:04:16You can see.
00:04:18You could see the Sally daughter.
00:04:20The high stage of the Terry daughter will return to the field.
00:04:22But the former girl daughter gave me a life morning.
00:04:24She won't be afraid of her.
00:04:26She won't be afraid of her.
00:04:28She'll see a wonderful wonderful storyline.
00:04:32It's just a explosion.
00:04:34Oh my god.
00:04:36You are a great boy.
00:04:38I'm going to die.
00:04:40I'm so good.
00:04:42What?
00:04:44I'm not going to carry a 15-year-old.
00:04:46I'm not going to pay for a month.
00:04:48No.
00:04:50I'm not going to pay for a month.
00:04:52I'm going to pay for a half of the件事情.
00:04:54I'm going to give you a 10-year-old.
00:04:56I'm going to pay for a 15-year-old.
00:04:58What are the things that I have to pay for?
00:05:00Is that what I have to pay for?
00:05:02Is that what I have to pay for?
00:05:04啊
00:05:10王管家 如果我沒有聽錯的話
00:05:13你方才是在向我娘討藥影子來貼補侯府
00:05:17侯府何時落魄成這樣
00:05:20侯府何時落魄成這樣
00:05:24二少夫人
00:05:26您有所不知您尚未嫁進來之前
00:05:29這侯府就是殘土了
00:05:32歷來如此
00:05:34我還從未聽說過
00:05:36這天底下哪家的高門大戶開銷
00:05:39全靠兒媳的家中來
00:05:41這 這是二夫人同意的
00:05:44既如此 王管家以後不必來
00:05:47從今日起 我們二房不願再貼補侯
00:05:51當然 若是老夫人有需要
00:05:54我們二房孝敬尼爾也是理所當然
00:05:57可若要花我們二房的錢去養世子的孩子
00:06:01那我倒要去問問世子凱
00:06:03這天底下有沒有這樣的道理
00:06:06王管家
00:06:07請
00:06:08是兒媳介緣嗎
00:06:09好孩子
00:06:10娘知道你是為了我們二房好嗎
00:06:13委屈你了啊
00:06:14說到底啊
00:06:15還是我們做父母的不爭氣
00:06:17不然哪用得著這麼看別人臉色過活
00:06:19娘啊
00:06:20您的良苦用心我們都知道了
00:06:22可您也看見了
00:06:23這生米恩抖米仇
00:06:24您習慣性的付出
00:06:25只會被他們視為理所當然
00:06:26大方的心思我岂歸不懂
00:06:27我這不是
00:06:28娘啊
00:06:29娘啊
00:06:30娘啊
00:06:31娘啊
00:06:32娘啊
00:06:33娘啊
00:06:34娘啊
00:06:35娘啊
00:06:36娘啊
00:06:37娘啊
00:06:38娘啊
00:06:39娘啊
00:06:40娘啊
00:06:41娘啊
00:06:42娘啊
00:06:43娘啊
00:06:44娘啊
00:06:45娘啊
00:06:46娘啊
00:06:47娘啊
00:06:48娘啊
00:06:49娘啊
00:06:50娘啊
00:06:51娘啊
00:06:52娘啊
00:06:53娘啊
00:06:54娘啊
00:06:55娘啊
00:06:56娘啊
00:06:57娘啊
00:06:58娘啊
00:06:59娘啊
00:07:00娘啊
00:07:01不過
00:07:02若是大嫂因此心存不滿
00:07:04我們又該當如何呀
00:07:06任何呀
00:07:23任何呀
00:07:24任何呀
00:07:25是唐寧當真這麼說
00:07:28小的久我半句序言
00:07:31小子受點委屈不達理
00:07:32可是他這般放肆
00:07:33打得可是不着您的臉面啊
00:07:36沈唐宁算什么东西
00:07:40也敢插手宫中之事
00:07:43夫人萧萧气
00:07:45若是气坏了身子
00:07:47岂不是让那金人看了笑话
00:07:49嫁给一个数字
00:07:51当真是不知道自己几斤几两
00:07:54逗我
00:07:56她还嫩了
00:07:57小夫人请安
00:08:03俗话说
00:08:05一笔写不出两个池子
00:08:07可偏有人啊
00:08:09在我老婆子的眼皮子底下
00:08:11兴风作浪
00:08:13我说的对吗
00:08:14老二家的
00:08:16母亲
00:08:17母亲这话是何意
00:08:19可是儿媳哪里做得不好了吗
00:08:22祖母小小气
00:08:23婆母向来处事周全
00:08:26为人低调
00:08:27这其中定有些什么误会
00:08:29本来此事不该告到母亲面前
00:08:32但我实在是没办法了
00:08:35弟兄你也知道
00:08:36母亲的身子向来不大爽利
00:08:38需要名贵要子的瘟养
00:08:40咱们姐姐姐也就罢了
00:08:42总不能让母亲也跟着遭罪吧
00:08:45是啊姐姐
00:08:46此事若是传出去
00:08:48谁不得指着二叔的鼻子骂一句
00:08:50不笑啊
00:08:51妹妹
00:08:52这话可不能乱说
00:08:54母亲可是十分关心祖母的身子呢
00:08:59这不考虑到大房囊中羞涩
00:09:01昨日还跟我讨论要不要每月将祖母的开销一并给出了呢
00:09:06祖母啊 孝敬您是我们二房的本分
00:09:13该我们花的一分都不会少
00:09:15可这世子打点仕途的开销
00:09:18还有我二妹养胎的开支
00:09:21总不能也由我们二房出了吧
00:09:23你家人分那么轻做什么
00:09:25等锦衣在曹宗赞纹脚跟
00:09:27提携你家那个不争气的混账
00:09:29还不是一句话的事
00:09:31还不安心 绝不争气
00:09:34祖母这话说的
00:09:39好似朝堂是我们持家的一言堂
00:09:41想提携谁就提携谁呢
00:09:44住口
00:09:45这个话你也敢说
00:09:47不要命了
00:09:48这不是祖母的意思吗
00:09:50混账
00:09:51我哪里是这个意思啊
00:09:53好吧
00:09:54许是孙习理解错了
00:09:57不过近来夫君读书很是努力
00:09:59想来将日考取了公民做了官
00:10:03还得仰仗世子疏通关系呢
00:10:05吓得美
00:10:07既然侯夫人不大乐意
00:10:11那我们就不勉强了
00:10:14那从今往后
00:10:16我们二房就和大房开一样的营制赡养族
00:10:20至于其他的
00:10:21免开尊口
00:10:23优伍玉
00:10:37I'm happy to be here in my home.
00:10:39I'm happy to be here.
00:10:41Here's how great.
00:10:43My daughter,
00:10:45I'm so proud of you.
00:10:47You are so proud of your wife.
00:10:49She was so proud of you.
00:10:51She was so proud of me.
00:10:53She was so proud of you.
00:10:55You don't have to tell me what's wrong?
00:10:57You're not a proud of me.
00:11:01What's wrong with me?
00:11:03You don't know what's wrong with me.
00:11:05How do you think I'm going to be able to know what I'm going to do?
00:11:09You're a little girl.
00:11:10You're a fool of a fool.
00:11:12Look at me.
00:11:15You're just looking at your face.
00:11:17How did you marry me?
00:11:19You're such a young man.
00:11:21Did you say my son?
00:11:23I'm going to look at my face.
00:11:26I'm going to give up my face.
00:11:28I'm going to give up my face.
00:11:29I'm going to tell you.
00:11:35Are you crazy?
00:11:37I'm telling you.
00:11:39You two are all together.
00:11:41How are you?
00:11:45You are!
00:11:47You are so crazy.
00:11:49You are so crazy.
00:11:51You are so crazy.
00:11:55You are so crazy.
00:11:57How are you here?
00:11:59I'm in the kitchen.
00:12:01I'm looking for your husband.
00:12:03Your wife.
00:12:05She's been here.
00:12:07Let me know.
00:12:09She's a cute kid.
00:12:11She's like a dog.
00:12:13She's cute.
00:12:15She's cute.
00:12:17She looks cute.
00:12:19She's a dog.
00:12:21She's cute.
00:12:23She's cute.
00:12:25She's a dog.
00:12:27She's a dog.
00:12:29I can't wait for her.
00:12:31We're going to do a lot of work.
00:12:33We're going to do a lot of work.
00:12:35It's a lot of work.
00:12:42You're going to do a lot of work.
00:12:43You can take a drink.
00:12:44It's not good for you.
00:12:47I don't need a drink.
00:12:53You're going to drink.
00:12:54What do you mean?
00:12:56I think you gave me this one.
00:13:00This one.
00:13:01It's just my special記號.
00:13:03That's not what I mean.
00:13:04Okay.
00:13:11When I look at my wife, it's very nice.
00:13:13Why don't I put my wife in a car?
00:13:21You said that it's a good time.
00:13:22It's just to let me go to Puduos.
00:13:25Yes.
00:13:26I'm going to put my wife in the house.
00:13:28I'm going to pray for my wife.
00:13:31You're so sure I'm going to pray for my wife?
00:13:34Why would I not be able to pray for her?
00:13:36The last time the marriage of the marriage of the marriage,
00:13:39we'll try to fight for her.
00:13:40We'll try to fight for her.
00:13:43You're not a good friend.
00:13:46Yes.
00:13:47You're not afraid of the wife and the wife.
00:13:50You're not afraid of them.
00:13:52You're not afraid of the marriage.
00:13:54It's just that you're not a bad guy.
00:13:56I don't like you.
00:13:57I like to be a good friend.
00:14:00Yes.
00:14:01It's a good friend.
00:14:02It's a good friend.
00:14:03It's a good friend.
00:14:05I'm not afraid of the woman.
00:14:06It's a good friend.
00:14:08It's a good friend.
00:14:09You won't be the one.
00:14:11If you don't have a love,
00:14:12you're not afraid of the woman.
00:14:13My face is so dangerous.
00:14:14It's a good friend.
00:14:15You're not afraid of the woman.
00:14:16You're not afraid of the woman.
00:14:17that is not too much
00:14:19don't play the game
00:14:21but I don't need to keep it
00:14:23I'm wrong
00:14:25I'm wrong
00:14:27I'm right
00:14:29I know you are healthy
00:14:31but it's still being told
00:14:33it's time for you
00:14:35but
00:14:37it's not
00:14:39but
00:14:41it's not
00:14:43it's not
00:14:45That's the second one.
00:14:47If you have a child,
00:14:49your daughter was pregnant.
00:14:51Do you think she is a good thing?
00:14:54I will not be able to do it.
00:14:56I will not be able to see you.
00:14:58Okay.
00:14:59I will be listening.
00:15:01I'm sorry.
00:15:03The family is so important to me.
00:15:05The family is so important.
00:15:07I'm not sure.
00:15:08I'm not sure if I'm a woman.
00:15:10I'm not sure if I'm a woman.
00:15:12I am the first child.
00:15:17You know what?
00:15:18You know what?
00:15:20This is the meaning.
00:15:22You can only be ashamed.
00:15:29I don't care about you this fool.
00:15:32If I am going to be ashamed of you.
00:15:37Do you want to go to the king?
00:15:39Yes.
00:15:41Yes.
00:16:12Oh my god, wait for me.
00:16:16I just know you won't wear a mask.
00:16:18I hope that you will return to me again.
00:16:22You're the only sister of my sister.
00:16:27My sister is the sister of my sister.
00:16:30If you're married to me,
00:16:33the sister of my sister would still say that?
00:16:36How did you say that?
00:16:38Why did you say that?
00:16:40I'll be here.
00:16:43I'll be here.
00:16:45I can't wait for you.
00:16:48You know, I can't wait for me.
00:16:50You'll be able to take me to my sister.
00:16:53I can't wait for you.
00:16:55I'm sorry.
00:17:00I don't know how I love you.
00:17:02I have a lot of people.
00:17:05I've seen you in the first step of my sister.
00:17:09I love you, I love you
00:17:11I love you
00:17:13I love you
00:17:17I love you
00:17:19I love you
00:17:35What's wrong?
00:17:39I love you
00:17:43I love you
00:17:45I love you
00:17:47I love you
00:17:49I love you
00:17:51I love you
00:17:53I love you
00:17:55I love you
00:17:57I love you
00:17:59I love you
00:18:01I love you
00:18:03I love you
00:18:05I love you
00:18:07I love you
00:18:09很聰 color
00:18:11Thank you
00:18:12that means
00:18:14I love you
00:18:16Mrs. Jesus
00:18:18Thank you
00:18:33这怎么还顺道烧上摩
00:18:57不会是为了凑刺水吧
00:18:59是啊 不然空落落的多难看
00:19:03你不是想让我高中吗
00:19:05怎么不支持这个
00:19:06一次写两个愿望 那多谈心
00:19:09万一佛祖不乐意怎么办
00:19:29那夫君便在外头等我吧
00:19:33我去去就会
00:19:44辛苦师父 帮我也拿一个
00:19:46好的 慎祖
00:19:51小女不信神佛
00:19:53此番前来求的是个心安
00:19:55小女想要的会自己争取
00:19:58富过小女的
00:20:00小女定会让她们付出待见
00:20:13今朝隐忍者负
00:20:15只待来日乾隆在天
00:20:19刚才那位大方爵辞
00:20:32佛门禁地竟口出狂言
00:20:34殿下为何阻止奴婢出声呵斥
00:20:36女子有野心
00:20:38本宫布置的是坏事
00:20:40去查一下
00:20:41是哪家的贵女请来一续
00:20:44是
00:20:45香川长公主性情喜怒莫测
00:20:53难以接近
00:20:54虽不知方才
00:20:55我能否引起她的注意
00:20:57但不论如何
00:20:58我也不能眼睁睁看着
00:21:00三皇子拉拢长公主
00:21:02对付太子表哥
00:21:06女施主留步
00:21:07我家主子请您一步一续
00:21:15唐宁见过殿下
00:21:24沈家女
00:21:27你好大的胆子
00:21:29竟敢在本宫面前耍心机
00:21:34唐宁无意冒犯殿下
00:21:36还请殿下息怒
00:21:38你跟你姨母可真不像
00:21:41起来吧
00:21:43谢殿下
00:21:45谢殿下
00:21:49这么些年过去
00:21:50你胆子可大了不少
00:21:52殿下以前见过我
00:21:59那时候你还小
00:22:01锦小甚微
00:22:03明明年纪很小
00:22:04却偏要装出一副年少老成的样子
00:22:07跟你姨母
00:22:08简直是一个模子刻出来的
00:22:11说吧
00:22:13你偶遇本宫
00:22:14寓意何为
00:22:16唐宁听太子哥哥提起过殿下
00:22:19言语间不乏仰慕
00:22:21所以想着能结识殿下
00:22:26本宫的时间有限
00:22:28没有兴趣
00:22:29听你说这些敷衍的透辞
00:22:32唐宁不敢欺瞒殿下
00:22:33唐宁此番是为太子表哥而来
00:22:36殿下是太子的姑姑
00:22:38如果他能恳求殿下
00:22:40即便不站在他这边
00:22:41也请不要与他一遍
00:22:47抬起头来
00:22:57沈唐宁
00:22:58本宫记住你了
00:22:59让本宫好好瞧一瞧你的能力
00:23:02我不知三皇子和神拉伦的照顾
00:23:04他再也领约太子表哥就要回京了
00:23:06前世
00:23:07他带着满身无须办事回程
00:23:08而见他
00:23:09却是莫须有的罪命
00:23:10会长达半点的诱惊
00:23:11重用意识
00:23:12我不能眼睁跟看着亲人
00:23:13重蹈上一世的诅识
00:23:15他带着满身无须办事回程
00:23:17而见他
00:23:18却是莫须有的罪命
00:23:20会长达半点的诱惊
00:23:22重用意识
00:23:23我不能眼睁跟看着亲人
00:23:25重蹈上一世的诅识
00:23:31沈唐宁怎么还没出来
00:23:35小师傅
00:23:36下午进去那个姑娘呢
00:23:37你说那位穿壁侧群衫的夫人吗
00:23:40她早就离开了呀
00:23:42沈唐宁不是冒失心的
00:23:44不会以后小孩离开
00:23:45一定是出事
00:23:46小师傅
00:23:47下山的路有几条
00:23:48两条
00:23:49一条长走的大路
00:23:51还有一条偏僻的小路
00:23:53小路在哪儿
00:23:55殿下
00:23:56沈家小姐可能被打人挟持了
00:23:58这丫头挺招人恨哪
00:24:01这分女是没把本宫放在眼里
00:24:04派人去找
00:24:05真要有个什么事
00:24:06真要有个什么闪失
00:24:08本故事有嘴也说不清楚
00:24:10是
00:24:15大哥
00:24:16我们把这小娘子弄去哪儿啊
00:24:18万一她家人报官怎么办
00:24:20一晚上而已
00:24:21你官府不会管的
00:24:23咱们随便找个地方落脚
00:24:25明月一早就把人送回去了
00:24:28别走了
00:24:29兄弟
00:24:30你哪条道上呢
00:24:32先来后到
00:24:33懂不懂我
00:24:36再往下走
00:24:37我这刀
00:24:42摔不住了
00:24:44oh
00:24:46let's go
00:24:56oh
00:24:58oh
00:25:00oh
00:25:02oh
00:25:04oh
00:25:06oh
00:25:08oh
00:25:10oh
00:25:12oh
00:25:14If the lady and her son were not a woman,
00:25:17that only...
00:25:18Please,
00:25:20is there any more...
00:25:21the one who was in the poor one?
00:25:25It's her mother,
00:25:27it's her...
00:25:29Wait!
00:25:30I thought...
00:25:31you're in the former queen...
00:25:44Ah!
00:25:50Don't die!
00:25:58Oh my god!
00:25:59Do you want me to do it?
00:26:00Don't worry!
00:26:04If you're in this, it's the end of the world.
00:26:08It's not fair enough.
00:26:14What did you do to tell me?
00:26:16I didn't know what you were saying.
00:26:18I didn't know what you were telling me.
00:26:20You're not going to be here.
00:26:22You're going to be here.
00:26:24You're not going to be here.
00:26:26Today, not to me.
00:26:28You're going to be here.
00:26:30So I'm going to go to the hospital.
00:26:34I'm going to be here.
00:26:36I saw the police station.
00:26:38I saw the police station.
00:26:40The police station came to me.
00:26:42King King
00:26:44He was the man who was with the girl and the queen.
00:26:47He was the man who was the man who was the man who was a man.
00:26:52This is not surprising that he was the man who was the man who was a fool.
00:26:56But these dead things are obviously from the other side.
00:26:59I think that it may be that you were going to take your three boys away at the time that you were killed.
00:27:05However, I will save you for the next day.
00:27:07You go to the man who is a man.
00:27:09I have no power to help you.
00:27:11Now that I want to be with you.
00:27:13That's not what I can do.
00:27:16Oh, you're not sure.
00:27:18You have to do it.
00:27:19You have to deal with a lot of crime.
00:27:20That's a good thing.
00:27:21I want to do it.
00:27:23I'm going to have to do it.
00:27:24I'm going to have to take a long time.
00:27:26And even since I joined the world,
00:27:27I'm going to have to kill you.
00:27:28I don't know how much of this crime is.
00:27:31How can you be able to kill you?
00:27:33What do you think?
00:27:34I'm going to be the only one person.
00:27:36I'm not sure what you want.
00:27:38There's a lot of good things.
00:27:40救命之恩当以身相许
00:27:44你们
00:27:45喂
00:27:47我一个活生生的人还在这儿处着呢
00:27:50这种事现在你都不避人了吗
00:27:52你胡说八道心什么呢
00:27:54你替我做事
00:27:55我扶你酬劳如何
00:27:57一百两
00:27:58沈大小姐
00:27:59我不是为五斗米折腰的人
00:28:01二百两
00:28:03成交
00:28:04什么手上人
00:28:05小子
00:28:06不为五斗米折腰十斗可以是吗
00:28:08有人来了
00:28:14我等是掌公主的侍卫
00:28:15殿下请问您失踪
00:28:17心怀歉意
00:28:18特派我抖
00:28:19来寻找您
00:28:20多谢殿下关照
00:28:21我已无大碍
00:28:22只是
00:28:23这群凶杀恶煞的贼人已经辅诛
00:28:26能否请诸位帮忙将他们的尸体
00:28:28运回金兆营府
00:28:30当然可以
00:28:38哎
00:28:39就那小子
00:28:40怎么了
00:28:41不是没受伤吗
00:28:42腰不小心磕了一下
00:28:44哎
00:28:45哎
00:28:46哎
00:28:47哎
00:28:48哎
00:28:49哎
00:28:50哎
00:28:51哎
00:28:52哎
00:28:53你干嘛
00:28:54夫君
00:28:55力气大得很嘛
00:28:56哎
00:28:57哎
00:28:58哎
00:28:59哎
00:29:00哎
00:29:01哎
00:29:02哎
00:29:03哎
00:29:04这八百个新业子
00:29:08夫人还真是大方啊
00:29:10大手一挥 两百两就没了
00:29:12夫君这是哪里花
00:29:14这银子不是夫君出的
00:29:17嗯
00:29:18您我不是夫妻吗
00:29:21那夫君那银子
00:29:23不就是我的银子吗
00:29:24这画是没毛病
00:29:27但我总觉得
00:29:29夫君
00:29:30你的银子不给我花
00:29:32那要给谁花
00:29:33那要给谁花
00:29:34哎
00:29:35哎
00:29:36那一位
00:29:37皮皮姑娘吗
00:29:39哎
00:29:40当然是给你花了
00:29:41嗯
00:29:42哎
00:29:43哎
00:29:44哎
00:29:45哎
00:29:46哎
00:29:47哎
00:29:48哎
00:29:49哎
00:29:50哎
00:29:51哎
00:29:52哎
00:29:53哎
00:29:54哎
00:29:55哎
00:29:56哎
00:29:57哎
00:29:58哎
00:29:59哎
00:30:00哎
00:30:01哎
00:30:02哎
00:30:03这是怎么弄的呀
00:30:04啊
00:30:06这是摔了一下
00:30:07不要紧的娘
00:30:08摔一下都摔成这样
00:30:09痴眼的臭小子干什么痴
00:30:11哎
00:30:12哎
00:30:13哎
00:30:18There is a thing that we need to be prepared for.
00:30:22Oh, I...
00:30:24It...
00:30:25It...
00:30:26It...
00:30:27It...
00:30:28It...
00:30:29It...
00:30:30It...
00:30:31It...
00:30:32You...
00:30:33You...
00:30:34You...
00:30:35It...
00:30:36It...
00:30:37That...
00:30:38What...
00:30:40What...
00:30:41I...
00:30:42I...
00:30:43I...
00:30:44That...
00:30:45I...
00:30:46I...
00:30:47I...
00:30:49I...
00:30:50I...
00:30:51It...
00:30:52If you do...
00:30:54And...
00:30:55It...
00:30:56It's not...
00:30:56I...
00:30:57I'll be talking to you now.
00:30:59I don't know if I did it for you.
00:31:00How many times have we run out of the Uber Eats?
00:31:02No.
00:31:03It's possible to see the headquarters of the Uber Eats.
00:31:04I have a cup of coffee.
00:31:07It's an empty container.
00:31:09It lots of stuff.
00:31:11There's no idea what happened.
00:31:12How many times are you feeling the nerve?
00:31:13Are you feeling the nerve?
00:31:14I'm going to kill you.
00:31:19Get the dog.
00:31:20Don't die!
00:31:26Take your dog.
00:31:27Look at me.
00:31:28I'm going to kill you.
00:31:29I'm going to kill you.
00:31:32I'm a woman.
00:31:33You won't be able to kill me.
00:31:35You're a big boy.
00:31:37You're a man.
00:31:38You're a man.
00:31:39You're a man.
00:31:40You're a woman.
00:31:41You're a woman.
00:31:42You're a woman.
00:31:43I'm going to kill you.
00:31:47侯夫人莫怪.
00:31:48世纪从全我也是不得以为这.
00:31:51否则的经兆银府上门要人
00:31:54丢的可是整个持家的东西.
00:31:57你这话什么意思?
00:31:59还不成这混账东西
00:32:01历者做了什么?
00:32:02今日
00:32:03我与夫人进香途中遭遇贼人截盗
00:32:07指名道姓要买凶杀我
00:32:10侯夫人不妨猜猜
00:32:12这买凶的是谁?
00:32:14二公子
00:32:15你售口喷人
00:32:20我家小姐被那些歹人所伤
00:32:22现在还躺在床上
00:32:24难不成是我家小姐拿自己的身体开玩笑
00:32:27故意污蔑王管家吗?
00:32:29王管家只是一个下人
00:32:31她怎么敢有胆子去谋害主子
00:32:33只怕是
00:32:35背后有人指使奴婢
00:32:37奴婢恳请侯夫人彻查此事
00:32:39给我家小姐一个交代
00:32:41你
00:32:45好,既然你说此事是王管家所为
00:32:48可有证据
00:32:50这女人还是这样高高在上
00:32:52固定我翻不出她的五指山
00:32:55可今时不通何日
00:32:57她又怎能料定
00:32:59我还是意识会变的
00:33:01那些人都死了
00:33:03但是
00:33:04我还有其他人的证
00:33:05不好了,侯夫人
00:33:07侯爷回来了
00:33:08同行的
00:33:09还有京兆爷刘大人
00:33:10什么
00:33:13那些小婚婚都死了
00:33:15你说咱们怎么证明
00:33:16是王管家之事的人
00:33:19有人会替我们证明
00:33:21你是说
00:33:23长公主
00:33:25她有这么好心啊
00:33:27我们认不出三皇子的死事
00:33:29她长公主位置这么穿
00:33:32夫君觉得
00:33:33她会如何做
00:33:36如果此事闹大
00:33:38丢的是皇室的脸面
00:33:41所以余公余思长公主
00:33:43都会选择粉饰太平
00:33:46到时候
00:33:47就会找一个人出来提醒
00:33:50夫君憧慨
00:33:51所以啊
00:33:52我们不必去求长公主
00:33:55她也可以主动出来
00:33:57莫名再平此事
00:34:01今日长公主与二少夫人
00:34:03一见如故
00:34:04续聊回话
00:34:05随着她们分别之后
00:34:07二少夫人竟然在普陀日
00:34:09被人劫持
00:34:10殿下听闻震怒不已
00:34:12特命下官彻查此案
00:34:14竟有此事
00:34:16既如此
00:34:17既如此
00:34:18我也容不下那恶狐狼
00:34:20还请大人按律处置
00:34:23阿夫人
00:34:24阿夫人明天啊
00:34:25小的只是找了几个小灰灰
00:34:27想吓唬吓唬二少夫人
00:34:29万万不敢满羞伤人呀
00:34:33王管家
00:34:34我平日带你也不保
00:34:35你竟敢大包天
00:34:37王阿夫你的主子
00:34:39我想起来了
00:34:40我想起来了
00:34:41是
00:34:42是
00:34:43是一娘
00:34:44是是她
00:34:45一人做事一人当
00:34:46王管家
00:34:47梦咬潘咬别人
00:34:48夫人这般信赖你
00:34:50就这般回报夫人
00:34:52既然凶手已定归了
00:34:54那么下官就不打了
00:34:58侯爷放心
00:34:59下官竟然尽心尽力
00:35:01带走
00:35:05不能救我
00:35:06不能救我
00:35:07冤枉会
00:35:08这就是夫人管的家
00:35:09这就是夫人管的家
00:35:11这就是夫人管的家
00:35:12这就是夫人管的家
00:35:14妾身是真不知情啊
00:35:16那腿长在王府身上
00:35:18妾身还能时刻盯着她不成
00:35:20她可是你的人
00:35:21我信你不知情
00:35:23但外人怎么看
00:35:24夫人管家辛苦了
00:35:26不如让二弟妹帮忙一起过
00:35:29放一放肩上的担子
00:35:31侯爷此事不可
00:35:33二方之前吃了哑巴亏
00:35:35燕哥媳妇又受了伤
00:35:37你来安死
00:35:39还是我来安死
00:35:40事情又是这么定的
00:35:41若是夫人能让我省点血液
00:35:43也不会闹的心
00:35:45屁屁屁屁屁屁屁
00:35:46我
00:35:47佛爷
00:35:49佛爷
00:35:50佛爷
00:35:51佛爷
00:35:52佛爷
00:35:53佛爷
00:35:54佛爷
00:35:55佛爷
00:35:56佛爷
00:35:57佛爷
00:35:58佛人
00:35:59佛人
00:36:00快快去 มา求大夫
00:36:03娘
00:36:04你别转了
00:36:05你转得我眼欲
00:36:07你懂个什么
00:36:10好您
00:36:11这我肯定是不行的
00:36:14我又没管过家
00:36:16歪出了差错怎么办呀
00:36:18娘
00:36:19您都没有自己尝试过
00:36:21怎么知道自己不行
00:36:22那大嫂那边也别不高兴呢
00:36:25此事怕是侯爷的意思
00:36:27You don't want to be happy with your wife.
00:36:29You don't want to be happy with your wife.
00:36:33Your wife, you don't think you would really believe
00:36:36if you were a little bit younger than you would like?
00:36:40So...
00:36:42I believe your wife will be able to take care of my wife.
00:36:45You should be able to take care of my wife.
00:36:47I believe her.
00:36:49She's a bit of a bitch.
00:36:50She's been a bitch.
00:36:51She's been a bitch.
00:36:53She's a bitch.
00:36:54She's a bitch.
00:36:55I don't want you to be ashamed.
00:37:06The lord, the lord of the lord is here.
00:37:09Let him go.
00:37:10I'm going to go.
00:37:12He is going to do it.
00:37:13This time,
00:37:15the lord of the lord of the lord of the lord
00:37:17will be the best of the lord of the lord of the lord.
00:37:19And the next time,
00:37:21don't worry the lord of the lord of the lord of the lord of the lord.
00:37:23Yes.
00:37:25Oh my god, I'm going to see you again.
00:37:30I'm going to see you again.
00:37:33I'm going to see you again next time.
00:37:42I'm going to tell you,
00:37:43this is my sister.
00:37:45She's my sister.
00:37:47She's a sister-in-law.
00:37:49She's a brother-in-law.
00:37:51She's a brother-in-law.
00:37:55I just don't know if she likes it.
00:38:02If she doesn't want it,
00:38:04she's going to kill me.
00:38:05She's going to kill me.
00:38:11Ma'am.
00:38:12Ma'am.
00:38:14Ma'am.
00:38:15Ma'am.
00:38:16Ma'am.
00:38:17Ma'am.
00:38:18Ma'am.
00:38:19Ma'am.
00:38:20Ma'am.
00:38:21Ma'am.
00:38:22Ma'am.
00:38:23Ma'am.
00:38:24Ma'am.
00:38:25Ma'am.
00:38:41Ma'am.
00:38:42Ma'am.
00:38:43I'm going to go to my house.
00:38:45I'm going to go to my house.
00:38:47That's what I'm going to do.
00:38:49But if I'm not,
00:38:51we'll go to the house.
00:38:55I'm going to go to the house.
00:39:13oh
00:39:26Yes
00:39:28I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:42I'm the only one of my friends.
00:39:45I'm the only one of my friends.
00:39:47I'm the only one of my friends.
00:39:59You're not a good friend.
00:40:01I'm not a bad friend.
00:40:03I'm afraid to get my friends.
00:40:06I'm afraid to get my friends.
00:40:08I'm just going to be a good friend.
00:40:12秋为天子
00:40:14我知夫君有些心情
00:40:16可若是因此熬坏了身子
00:40:19那可就得不偿失了
00:40:23虽然这次不是我第一次可靠
00:40:25但不知为何
00:40:27这次没优来得紧啊
00:40:33仅人世知天命
00:40:35夫君莫要给自己太大压力
00:40:38她的手怎么可以这么软啊
00:40:42可恶
00:40:43她怎么连招呼不打就拉我的手
00:40:45扰乱我决心
00:40:47又我犯罪
00:40:48夫君
00:40:52夫君
00:40:54这次秋为与往年不一样
00:40:56这牛都吹出去了
00:40:57当然有权力
00:40:59不认放心 我
00:41:00少爷 唐旭唐公子来了
00:41:05夫君可要见他了
00:41:08若是不愿的话
00:41:09找人回绝即可
00:41:10她这次来多半与秋为有关
00:41:12正如夫人说的
00:41:13谋定而后的
00:41:15只是见一面而已
00:41:16出不了什么茬子
00:41:17好
00:41:18那我先去忙了
00:41:19夫君和唐公子
00:41:21把话给你了
00:41:30吃亚 马上秋为了
00:41:31你还在这看画本子
00:41:34你小子能不能笑点声啊
00:41:36让沈唐宁知道
00:41:38又得找人家告证去
00:41:39又得找人家告证去
00:41:40我都知道临时抱抱佛巧
00:41:42你腰装能不能上点心呢
00:41:47你才能带来什么好东西呢
00:41:48有话才说
00:41:49别买关子啊
00:41:53别说兄弟好东西没惦记你
00:41:55这是科考试题
00:42:01我哪有那个能力
00:42:04弄到科考题
00:42:06不过
00:42:07我听说出的卷子还嫌一什么
00:42:09是从国子前出的
00:42:11总能押中一两道吧
00:42:13若是真的押中考题
00:42:15出题的人是要顿大忙的
00:42:17要顿大忙的
00:42:20这玩意儿
00:42:21不行
00:42:22不要算了
00:42:24开个玩笑
00:42:26开个玩笑
00:42:27哪有宋叔叔的东西
00:42:29还有收款的道理
00:42:30这次能不能考上
00:42:32一起赔手
00:42:33就考你了
00:42:34那我就不打表你
00:42:36池儿根本怎么不失了
00:42:38记得
00:42:39记得
00:42:40重了 重了
00:42:41请我吃饭啊
00:42:42放心
00:42:43就算我烫到
00:42:45我娘都得高高兴兴地摆上去
00:42:47到时候一定下来
00:42:48嗯
00:42:49那走了
00:43:03没想到真实的
00:43:07夫君心里想明白
00:43:08有些事想不通罢了
00:43:11不过不打紧
00:43:12没必要事事都要出个答案
00:43:14我就是想不明白
00:43:17真的有这么差劲吗
00:43:19从对方决定背叛你的那一刻起
00:43:21他就不是你的朋友了
00:43:23你就不必再有所顾忌
00:43:25所以
00:43:27你既问心无愧
00:43:29那该自行和惭愧的人
00:43:31就是别人
00:43:32你既问心无愧
00:43:33那该自行和惭愧的人
00:43:36就是别人
00:43:37嗯
00:43:40这是唐旭给我的试卷
00:43:41说是国子仙先生押的题
00:43:43我觉得这事有点古怪
00:43:46考卷
00:43:47考卷
00:43:48上一世曾发生过一桩震惊朝野的科举舞弊案
00:43:51考试前有人泄露考题
00:43:53导致设考考社一概取消科举成绩
00:43:55严重危机者甚至被监禁或流放
00:43:58但这是明年成为发生的案子
00:44:01怎么会提前了呢
00:44:02夫君可看过这张考卷了
00:44:05我看了一眼就放下了
00:44:06我虽然不争气
00:44:08但有骨气好
00:44:09那如果真是考试卷的话
00:44:11对其他考试何谈公平公正
00:44:13是啊
00:44:15这天底下
00:44:17哪有这等掉馅饼的好事
00:44:20不过
00:44:22夫君近来
00:44:23日夜勤勉
00:44:25我相信
00:44:26即便不靠这些外物
00:44:28夫君也能取得好成绩
00:44:30原来在他眼里我这么厉害
00:44:33他那么希望我登科集地做大官
00:44:38却不耸荣我抓紧机会
00:44:41反而提醒我不要侮辱歧途
00:44:47这是不是证明
00:44:49在他眼里我的命
00:44:52比前途更重要
00:44:56这份试卷大部分的题
00:44:58都能对上当今过期
00:45:00难道
00:45:01这真的是邱维的试卷
00:45:03可是池燕不过是个顽固子弟
00:45:06何人会如此大费周章地针对他
00:45:09小姐在烦心什么
00:45:15听说太子殿下快要回见了
00:45:18那不是好事吗
00:45:19殿下打了圣仗陛下会大肆嘉奖呢
00:45:22当真如此
00:45:24陛下正直壮年
00:45:26太子却已得百官拥护身等民心
00:45:30他会不会揣测太子规予他的位置
00:45:33迫不及待小上尉
00:45:35而这次的舞弊时间
00:45:37会不会正是陛下制裁太子的导火索
00:45:44元兆
00:45:45我可能希望你出趟远门
00:45:47谢欣
00:45:48帮我准备笔墨
00:45:49帮我准备笔墨
00:45:50帮我谢谢
00:45:51圆诏快马佳编
00:45:52一是能在太子行金钱交到他手里的
00:45:56希望一起来得及
00:46:00记得只好
00:46:05王豆
00:46:06吃穿用品呢 我都给你备一张了
00:46:09考不上没事
00:46:10别饿着动着
00:46:12娘 我又不是大姑娘上花轿头一次
00:46:16不用担心
00:46:17臭小子 娘这不是担心你吗
00:46:21娘 夫君确实不是第一次参加秋围了
00:46:25好歹积累了不少经验
00:46:27你也不必这么草木皆逼
00:46:30她不是说自己不明信
00:46:32怎么还特意带个红色讨彩头
00:46:36夫人可有何话要说
00:46:38该说的娘都已经说得差不多了
00:46:41夫君想必已经听腻了
00:46:43我也就不啰嗦了
00:46:45夫君切莫有压力
00:46:48尽力而为就好
00:46:52外面热
00:46:53我进去了
00:46:54你们回去吧啊
00:46:57好好吃饭
00:47:06我这心里头我忐忑地见了
00:47:08就比她第一次上考场
00:47:10还紧张呢
00:47:13娘 我瞧夫君这状态
00:47:15分明是胜券在握
00:47:18您不予太担心
00:47:19实不相瞒
00:47:21她会会都这样
00:47:23阿燕管这叫
00:47:25输人不输阵
00:47:27对
00:47:28好吧
00:47:29原来是我误会了
00:47:32唐宁啊
00:47:33如果阿燕这回没中
00:47:36你能不能再给她一次机会
00:47:38不同她合理啊
00:47:39就一次
00:47:41娘
00:47:42我何时说过要和你
00:47:43你和那小子那么久都没呢
00:47:46那个啥
00:47:49那可不就是这意思吗
00:47:52娘
00:47:53你误会了
00:47:54阿燕没这个意思
00:47:56你不是要去寺苗
00:48:00对对对
00:48:01我现在就去啊
00:48:02娘
00:48:03娘
00:48:12刚成亲时
00:48:13我并不了解池燕
00:48:16再加上上一世的心结
00:48:18难免会对那档子的事
00:48:20有所排斥
00:48:22但如果
00:48:24适合池燕的话
00:48:26好像
00:48:27也不是不行
00:48:33这衣裳并非是我金竹竹
00:48:40但如夫君喜欢的话
00:48:44雪青
00:48:45寻衣金粮采缝
00:48:46在姑夜回家前
00:48:47将这衣物做好
00:48:50这是
00:48:54不该问了别问
00:48:55小心
00:48:56我罚你父母
00:48:57可心吧 小姐
00:48:59雪青一定给你和姑夜
00:49:01公开果道
00:49:12这次考试的大部分题目
00:49:13居然和唐雪给我的那份试卷
00:49:15都对得上
00:49:16难道真有人故意泄替
00:49:18科举舞弊牵连圣光
00:49:21若是因此成绩作废
00:49:23岂不是所有努力都付诸董流
00:49:26不管了
00:49:28都到这一步了
00:49:29考了再说
00:49:30考了再说
00:49:31考越再说
00:49:32apan
00:49:50构雇
00:49:55soient枕枕的
00:49:56最高的大阵队
00:49:59从穴里面上的一段时间
00:50:04从穴里面上的一段时间
00:50:06从穴里面上的一段时间
00:50:08我们会从不能空着吗
00:50:10不可教掩
00:50:16真是稀奇
00:50:17持炎原来也会好好写字
00:50:19都说持炎成亲后稳重许多
00:50:22本以为是夸大其词
00:50:24It seems like it's not good
00:50:27It's good that I had to learn from before
00:50:29So many words
00:50:30Who cares about it?
00:50:44How did you get out of this?
00:50:48I don't want to call him
00:50:51My son, I have no idea
00:50:53My father told me that he was not going to be a teacher.
00:50:58I'm God! I'm God!
00:51:00I'm God! I'm God!
00:51:01I don't know how much it is.
00:51:04You are a sinner!
00:51:05It's the only one who is responsible for財運.
00:51:07If you want to help you,
00:51:10it's not worth it.
00:51:19You're a liar!
00:51:21You have to tell me this.
00:51:22And then I'm going to take a look at him.
00:51:24He's going to buy a book.
00:51:26Oh, my brother.
00:51:30We'll see you next time.
00:51:32What's your name?
00:51:34Hey.
00:51:36You can't look at him.
00:51:38I'll see you next time.
00:51:40I'll see you next time.
00:51:42I'll see you next time.
00:51:44I'll see you next time.
00:51:46I'll see you next time.
00:51:48I'll see you next time.
00:51:50I'll see you next time.
00:51:52What's up?
00:51:54Come on.
00:51:56He's a good friend.
00:51:58He's not a bad fool.
00:51:59He's not a bad fool.
00:52:01He can't be old for me.
00:52:03He's a bad fool.
00:52:05He's a bad fool.
00:52:07He's a bad fool.
00:52:08He's a bad fool.
00:52:10He's not a bad fool.
00:52:12He's a bad fool.
00:52:14Not at all.
00:52:15How are you?
00:52:16How are you?
00:52:17What are you doing?
00:52:19This...
00:52:21It's okay.
00:52:23It's okay.
00:52:25It's not the first time, right?
00:52:27It's okay.
00:52:29It's okay.
00:52:31It's okay.
00:52:33It's okay.
00:52:35It's okay.
00:52:37It's okay.
00:52:39It's okay.
00:52:41It's okay.
00:52:43It's okay.
00:52:45Oh, I wish I could eat.
00:52:47I'm going to eat.
00:52:49It's okay.
00:52:51I'm good.
00:52:53I'm tired.
00:52:55I'm hungry.
00:52:57I'm hungry.
00:52:59I'm hungry.
00:53:01I'm hungry.
00:53:03I'm hungry.
00:53:05I'm hungry.
00:53:07Good job.
00:53:09What are you doing?
00:53:15I'm going to write a book.
00:53:45I'm sorry.
00:53:49Maybe this is the only thing that I have been in my life.
00:53:54You have already been in your life.
00:53:57I don't know what else you can do before.
00:54:00I won't be afraid of you.
00:54:04You don't think you're going to waste your time.
00:54:07I'm sorry.
00:54:09I think you're a good friend.
00:54:11It's worth spending time with your time.
00:54:13So you can't wait to see your eyes, you can't wait to see your eyes.
00:54:28My sister, I'm your sister.
00:54:31My sister, come on.
00:54:36My sister, it's so beautiful.
00:54:43来
00:54:52睡床还挺软
00:54:54以前怎么没觉得
00:54:57我娘也真是的
00:55:04这刚考完试就送来这雪哈酒
00:55:06这么着急没有孙子
00:55:09是 我放吧
00:55:13喂?
00:55:15夫君 我知晓你我的婚姻
00:55:19始源亦成意外
00:55:21经过这么多时间的相处
00:55:24我确信我没有信错人
00:55:26夫君 是值得托付终身职
00:55:30娘子
00:55:31夫君 我虽不知
00:55:34你为何要藏着
00:55:36把自己扮成一个顽固
00:55:38可每个人都有隐瞒自己的权利
00:55:42夫妻同性
00:55:44齐力断尽
00:55:46我希望
00:55:48我日后能成为夫君
00:55:50携手共进尺
00:55:52我
00:55:57夫君
00:55:59今日下午
00:56:01休息得可好
00:56:04那
00:56:06现在累吗
00:56:12你可想好 protects
00:56:14是
00:56:15不就回答 подум
00:56:16你可想好吗
00:56:17你可想好了
00:56:30That's it.
00:56:32You can take care of me.
00:56:45Your brother.
00:56:46Are you going to come out?
00:56:50Yes, brother.
00:56:52I'm going to take care of you.
00:56:54It's not easy.
00:56:56You can take care of me?
00:56:57I think it's enough.
00:56:59It's not easy.
00:57:01You can't see what else.
00:57:02It's not easy.
00:57:03You're so happy.
00:57:05You say you're the same.
00:57:07How do you appreciate your brother?
00:57:09You have a good friend.
00:57:10Congratulations.
00:57:11What can I do?
00:57:12I am not willing to forgive my friend's face.
00:57:14I want to give you an answer.
00:57:15How a cat's a cat.
00:57:17You're a cat.
00:57:18You're a cat and you're a cat.
00:57:20You're already young.
00:57:23You should have to pay your child.
00:57:25You should have your child to be born again.
00:57:26You can take care of yourself.
00:57:28这难道大哥的孩子都是人干吗
00:57:32正所谓能者多劳
00:57:34我说大哥一排身八个
00:57:36一天到晚对别人肚子占有欲那么强
00:57:40这最是邪
00:57:41好心当成鱼干肺
00:57:44等秋为5B的事情一出
00:57:46有你哭的时候
00:57:48娘
00:57:53这看宝的人马上回来了
00:57:55你坐下歇会儿吗
00:57:56夫君
00:57:57您当真一点都不紧张
00:57:59这个嘛
00:58:01反正结局已定
00:58:02那个
00:58:04夫人
00:58:05阿公子中中业了
00:58:07阿公子中中业了
00:58:08这什么
00:58:08没听错吧
00:58:10夫人
00:58:11您没有听错
00:58:12阿公子
00:58:12她中的重业了
00:58:13这
00:58:14重业是第几名来的
00:58:16夫人
00:58:17重业是第一呢
00:58:18你
00:58:19重业
00:58:20我爱重
00:58:21你下去吧
00:58:23来
00:58:23儿啊
00:58:26这次
00:58:28是真是给围娘长脸了
00:58:30一包一包
00:58:31就上发挥
00:58:32没给娘丢脸就行
00:58:34说你胖你还喘着了
00:58:35没有人家唐宁
00:58:37能有你的今天
00:58:39能娶到人家唐宁
00:58:41是我们之家祖上冒天天
00:58:45围娘
00:58:46你这话听得我耳朵都亲切
00:58:48我笑了
00:58:52什么
00:58:53实验重量状元
00:58:54二叔平日走鸡逗狗的
00:58:57也能中状元
00:58:59不会是作弊了吧
00:59:03她一个不学无术的顽固
00:59:05竟然中了状元
00:59:06那不是告诉别人
00:59:08这里面有古怪吗
00:59:10让我实验那个
00:59:11上到她台面的玩意儿
00:59:12滚过来
00:59:13给尊货请安
00:59:14给尊货请安
00:59:15给尊货请安
00:59:16给尊货请安
00:59:17给尊货请安
00:59:18给尊货请安
00:59:19给尊货请安
00:59:20给尊货请安
00:59:21尊货请安
00:59:22孙二承蒙祖上毕业
00:59:24不负您殷切期盼
00:59:26侥秀
00:59:27冲了照片
00:59:28实验
00:59:29你可知科举作弊
00:59:30适合罪名
00:59:31你想拖整个池府
00:59:32给你陪葬吗
00:59:33老夫人
00:59:34无凭无据
00:59:35这话可不能乱说呀
00:59:37若不是作弊
00:59:39凭你儿子的能耐
00:59:41一句考重状元
00:59:42为何不能啊
00:59:43为何不能啊
00:59:44我们阿燕那也是十二岁
00:59:46就中了秀才的呀
00:59:47弟妹
00:59:48莫要太过激动
00:59:50母亲也只是担心
00:59:52孙二哥一时糊涂
00:59:53互露其土呀
00:59:54侯夫人
00:59:55侯夫人
00:59:56祖母啊
00:59:57这科举名单
00:59:58是经由礼部尊查
01:00:00才张贴出来
01:00:01若只有什么问题
01:00:03礼部的人
01:00:04又总会无动于尊了
01:00:05是啊
01:00:06是啊
01:00:07这寻常报喜之人
01:00:08早该登门了
01:00:10为何迟迟不来呢
01:00:12那
01:00:13许是路上耽搁了呗
01:00:15不好了
01:00:16不好了
01:00:17老夫人 侯夫人
01:00:18礼部查处
01:00:19有人科举舞弊
01:00:20考前泄题
01:00:22那龙虎墙上的
01:00:23绒绒已被撤下
01:00:27混账
01:00:28燕桥子东窗事发
01:00:30你还不承认
01:00:31孙母就这么笃定
01:00:33我通过不正当的手段
01:00:34中的壮业
01:00:35难不成
01:00:36你是夏末乱猜考来的
01:00:38竟然独猛对我有着
01:00:40我无话可说
01:00:43灭账
01:00:44你就这样和长辈说话
01:00:46好
01:00:47好
01:00:48你这逆子
01:00:49我是管教不得了
01:00:51既然
01:00:52你做出此等辱莫门昧的事
01:00:54那我今日便做足
01:00:56将你足出门去
01:00:58这倒是个分家的好时机
01:01:00老夫人
01:01:02既然你要将我儿竹
01:01:03出家门
01:01:04那
01:01:05那不如分家好了
01:01:07分了家以后
01:01:08我们二方是死是活
01:01:10都和大方没关系了
01:01:14好你个毒妇
01:01:15老婆子我还没死呢
01:01:17你已经惦记上了分家
01:01:19你是何居心
01:01:20你是何居心
01:01:21是啊
01:01:22二弟妹
01:01:23这分家可不是闹着玩的
01:01:25这要是传出去
01:01:26那外人怎么看我们持家呀
01:01:29老夫人
01:01:30儿媳嫁到持家数十载
01:01:33处处扶堤作孝
01:01:35唯恐哪里做得不好
01:01:37可是将心比心
01:01:39您真的做到公正了吗
01:01:41是啊祖母
01:01:42如今事情还未有定了
01:01:44您就想着
01:01:45反而要将夫君逐处加盟
01:01:47倘若今日出世的是世子
01:01:49您也会如此冷血无情吗
01:01:52好
01:01:53好
01:01:55好
01:01:56真该让天下人都好好瞧瞧
01:01:59我持家出了两个
01:02:00怎样了不得的人物
01:02:02既然你们执意要分家
01:02:04那就分
01:02:05我倒要瞧瞧
01:02:06为了侯府的庇护
01:02:08你们还能不能再荆重立足
01:02:11多谢母亲成全
01:02:19唐宁 阿燕
01:02:20今日娘突然提出分家
01:02:23你们是什么想法呀
01:02:25娘
01:02:26儿子知道
01:02:27娘此番是为了我
01:02:29祖母行事偏颇
01:02:31大伯母包藏祸心
01:02:32分明没把咱当一家人
01:02:34既然如此
01:02:35倒不如分家来得痛快
01:02:37只是此番
01:02:39委屈了爹娘
01:02:40若是分家的消息传出去
01:02:43爹娘难免遭人非议
01:02:45我们都一把年纪了
01:02:47不在乎这个
01:02:49再说了
01:02:50过日子嘛
01:02:51自己开心最终不得了
01:02:52自己开心最终不得了
01:02:54你们今天也累坏了
01:02:55没什么事儿
01:02:56娘就先走了
01:02:57娘
01:02:58娘
01:02:59娘
01:03:00娘
01:03:01娘
01:03:02娘
01:03:03娘
01:03:04娘
01:03:05娘
01:03:06娘
01:03:07娘
01:03:08娘
01:03:09娘
01:03:10娘
01:03:11娘
01:03:12娘
01:03:13娘
01:03:14娘
01:03:15娘
01:03:18娘
01:03:19娘
01:03:20娘
01:03:22娘
01:03:23言
01:03:28干什么
01:03:30这回是杯子 下回是别的什么
01:03:39夫君难道每次都不躲吗
01:03:41我又不傻
01:03:43再说了 你不也想分家吗
01:03:45夫君怎么知道的
01:03:47我从娘那听见了
01:03:49不过不止你一个人想分家
01:03:50我早就看他们不爽了
01:03:52I realized it was a good thing
01:03:56The äh a man who knew the story
01:03:59The guy who knew this man knew the story
01:04:01Is it cool?
01:04:02Okay.
01:04:03I am ready for this.
01:04:05You can
01:04:22No.
01:04:27You're out of trouble.
01:04:30You're just a child.
01:04:32No.
01:04:33I'm not going to go.
01:04:35I'm not going to go to college.
01:04:37I'm not going to go.
01:04:40What is this?
01:04:42If it's because of the law,
01:04:44we will be punished.
01:04:46Why are you being punished?
01:04:52What is this?
01:04:55You've got to be punished.
01:04:58What kind of justice?
01:05:01What kind of justice do you have?
01:05:03What kind of justice do you have to be?
01:05:04What kind of justice do you have?
01:05:06You're here.
01:05:07You're here.
01:05:08Come here.
01:05:09Come here.
01:05:10Come here.
01:05:11This place is what's going.
01:05:12I think this place is okay.
01:05:15With the scene of the scene,
01:05:16the scene is changing.
01:05:17It's just the end.
01:05:18The scene is still going to be in the scene.
01:05:20Do you want to talk to me about it?
01:05:22Okay.
01:05:23That's what I'm going to do.
01:05:26My mom.
01:05:27I'm curious about my wife's childhood.
01:05:30Can you talk to me about it?
01:05:32Of course.
01:05:33I am.
01:05:34She's a kid.
01:05:36But she's got a good idea.
01:05:38She's not a good idea.
01:05:39She's not a good idea.
01:05:40She's not a good idea.
01:05:42She's not a good idea.
01:05:43That she's 12 years old.
01:05:45What happened to me?
01:05:4712 years old.
01:05:49She's not a bad idea.
01:05:51She was an apprentice.
01:05:52I was surprised.
01:05:53She was a good idea.
01:05:55She said,
01:05:57He was an independent scientist once he had to stop.
01:05:59She said a good idea.
01:06:00She said,
01:06:01She always thought of her.
01:06:03I'm just听 책.
01:06:05To help her.
01:06:06She's not a bad idea.
01:06:07She's not a good idea.
01:06:08She's a big girl.
01:06:09She's not a good idea.
01:06:10She actually made a great idea.
01:06:11She had a bad idea.
01:06:12She's not an actual kid.
01:06:13I was a dead man to make her head.
01:06:14She's not a good idea.
01:06:15She's not a good idea.
01:06:16is to be a part of our family.
01:06:19According to you,
01:06:20this family is not a part of our family.
01:06:23If you are part of our family,
01:06:24then you will be able to marry the father.
01:06:26That would be a part of our family.
01:06:28Yes, if you are part of our family,
01:06:31then the house will be able to marry you?
01:06:33I'm afraid she has already been in my own.
01:06:37She still has a heart?
01:06:38Who would let the father of the father
01:06:40do this kind of a man-man-man-man-man?
01:06:43I'm sorry, I'm sorry.
01:06:44老夫人
01:06:45慌慌张张
01:06:46像什么样子
01:06:47发生什么事了
01:06:48老夫人
01:06:49侯夫人
01:06:50外头来了好些人
01:06:51对着咱府门口
01:06:53又是砸东西
01:06:54又是破口大骂
01:06:55说定是二公子
01:06:56使了不光彩的手段
01:06:57才考得了第一
01:06:59只要一日不严惩
01:07:00二公子
01:07:01他们就天天跑来闹
01:07:02什么
01:07:03迟燕呢
01:07:04让迟燕滚出来
01:07:06敢做不敢当是吗
01:07:08简直
01:07:09丢我们文人的脸
01:07:11他呸
01:07:12他算哪能的文人
01:07:13他就是一臭名昭略的丸酷
01:07:15是啊
01:07:16滚出来
01:07:17滚出来
01:07:18滚出来
01:07:19滚出来
01:07:20滚出来
01:07:21滚出来
01:07:22滚出来
01:07:23滚出来
01:07:24来
01:07:25京长府的人去求了吗
01:07:27赶快把这些无火之中
01:07:28给我护走
01:07:29母亲
01:07:30岂有死利
01:07:31岂有死利
01:07:32岂有死利
01:07:33岂有死利
01:07:34岂有死利
01:07:35岂有死利
01:07:36岂有死利
01:07:37岂有死利
01:07:38岂有死利
01:07:39岂有死利
01:07:41岂有死利
01:07:42岂有死利
01:07:43岂有死利
01:07:50哎呀 祖母
01:07:51你可千万不能把孙儿赶出去啊
01:07:53他们自己要把孙儿往死利逼啊
01:07:56这不就是行吗
01:07:57他出来了
01:07:58这王老大终于出来了
01:08:00哎呀 祖母
01:08:01你可千万别把我挡着呀
01:08:03欺负我祖母算什么本事啊
01:08:06有本事啊
01:08:07有本事冲我吃啊
01:08:08哎
01:08:09哎
01:08:14真心人长得错了
01:08:16不行不行不行
01:08:19哎
01:08:20哎
01:08:21八分遇倒了快喊人哪
01:08:23分家
01:08:24分家
01:08:25这个家必须分
01:08:31这老二之一要分家
01:08:33外面可有什么风言风语
01:08:36池燕那个不孝子涉嫌舞弊
01:08:39您不知揪他已是大度了
01:08:41外面都在传言您大一灭亲呢
01:08:45恭喜池燕二少爷
01:08:47状元吉地
01:08:53恭喜池燕二少爷
01:08:55状元吉地
01:09:00外面说的是什么
01:09:01池燕
01:09:02状元吉地
01:09:04这怎么可能
01:09:05他可是舞弊
01:09:06这怎么
01:09:07世子爷
01:09:08您涉嫌科举舞弊
01:09:10跟我们走一趟吧
01:09:11咱们搞错了吧
01:09:12舞弊的不是我
01:09:13是池燕
01:09:18是他
01:09:19就是他要把口题泄露给池燕的
01:09:21泄露的口题
01:09:22早已被太子承给了皇上
01:09:24和二公子的税卷乃是陛下亲水
01:09:27世子这是在质疑陛下吗
01:09:30哎
01:09:31你干什么
01:09:32放开我儿子
01:09:33放开我
01:09:34我可是三皇子的人
01:09:36你们敢逗我
01:09:37世子别着急啊
01:09:39三皇子正在狱中挡淫呢
01:09:41带走
01:09:43别
01:09:44静怨
01:09:45静怨
01:09:46静怨
01:09:47静怨
01:09:54孩子
01:09:57我的孩子
01:10:01我的孩子
01:10:02啊
01:10:03十中原
01:10:04十中原
01:10:07跪下接旨吧
01:10:08尊敬
01:10:09尊敬
01:10:10尊敬
01:10:11尊敬
01:10:12尊敬
01:10:13尊敬
01:10:14尊敬
01:10:15尊敬
01:10:16尊敬
01:10:17尊敬
01:10:18奉天成运
01:10:19皇帝
01:10:20赵
01:10:21尊敬
01:10:22尊敬
01:10:23尊敬
01:10:24尊敬
01:10:25尊敬
01:10:26尊敬
01:10:27德草高洁
01:10:28至向远大
01:10:30特任其为
01:10:31正二品
01:10:32兵部
01:10:33佐侍郎
01:10:34取其
01:10:35神士
01:10:36唐宁
01:10:37贤良
01:10:38蜀德
01:10:39祝夫相学
01:10:40协助
01:10:41彻查
01:10:42科考五臂仪式
01:10:43功在设计
01:10:45特赐
01:10:46正二品
01:10:47告命夫人
01:10:48Thank you so much for joining us.
Recommended
59:09
|
Up next
1:21:18
1:11:39
1:01:12
1:15:19
1:11:00
1:32:13
1:16:16
1:12:51
7:45
1:13:38
1:15:41
1:11:05
1:33:24
1:20:29
1:48:20
1:38:42
1:43:26
1:18:20
1:00:21
1:27:27
56:34
1:31:47
1:16:52