Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Aired (June 24, 2025): Driven by intense envy as she witnesses Gina’s happiness, Betsy takes advantage of the celebration to ruin her best friend’s perfect night. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas.
#MyFathersWife

For more My Father’s Wife Full Episodes, click the link below:
https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrYuqJqOqWTp_VpaTOZS28zB&si=Tp1M7PbLkDvzrUPp

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The best ka talagang FF, my pak-pak and forever friend.
00:16Parang ikaw yung may mga magulang na nagpapakahirap sa Amerika.
00:20Bigyan niyo po ito sa akin.
00:21Eh kasi, inuuto mo siya!
00:24Tita, huwag niyo naman pong pagbintangan si Betsy ng ganyan.
00:30Nasaktan ka ba?
00:33Hindi naman.
00:35Thank you, ah.
00:36Wala yun.
00:37Gerald?
00:38Matagal na pa kayong magkakailala ni Gerald?
00:41Type mo ba siya?
00:42Sabi mo, close kayo.
00:43Maka ikaw yung may gusto sa kanya?
00:45Tropa ko lang yun!
00:46Nagamitin mo yung dress na binagay ko sa mami mo?
00:48Kasi na-inspire ako sa mga kwelto niyo dati
00:50na ginamit ni mami yung dress na yun sa promyo.
00:52Ba't mo sinuot yan?
00:54Hindi ba sabi ko yun ang gagamitin ko ang my birthday?
00:56Pag sinuot mo ba yan, makakalimutan mo na iniwan ko ng parents mo?
00:59That is so mean.
01:00Sorry, ha?
01:01Kasi mahirap lang ako kayo.
01:03Umaasa ako sa mga donation mo.
01:05Pero tandaan mo,
01:06eh ang dami dami mong magagandang gamit at may iba kang kaibigan.
01:11Wala kang mahanap ng best friend na katulad ko.
01:13Let us all welcome our lovely birthday celebrant,
01:17Ms. Gina Marie Rodriguez.
01:20Salamat ako yung nakuha mong esparta.
01:22Sana mapasaya ko yung buong gabi mo.
01:24Parang lungpot mo.
01:25May problema ba?
01:26Namimiss ko kasi ang parents ko.
01:30How I wish na nandito sila.
01:31Pero hindi sa lahat ng occasions pwede ko silang makasabi.
01:35Malay mo sa next birthday mo.
01:36O kaya sa Pasko.
01:37O New Year, di ba?
01:38Kaya magsmile ka na.
01:39Baka'y siya,
01:40ito?
01:41Oh,
01:42yes,
01:43you are.
01:44Ito kami.
01:45Ito kami.
01:46Hal?
01:47Ito kami.
01:48Ito kami.
01:49I can't wait.
01:50Ito kami.
01:51Ito kami.
01:52Ito kami.
01:53Ito kami.
01:54Ito kami.
01:55Ito kami.
01:57Ito kami.
01:59Ito kami.
02:00Ito kami.
02:01Ito kami.
02:02And ito kami kaya sa Pasko.
02:04Ito kami.
02:05Ito kami.
02:06Ito kami.
02:07So,
02:07They don't want to think about you.
02:11Huh?
02:13You want me.
02:15I mean...
02:16You want me to think about you.
02:19Ako rin. You want me.
02:22Huh?
02:24You want me to...
02:30Woo!
02:37You want me.
02:38Woo!
02:40Woo!
02:52Woo!
02:55Woo!
02:57Woo!
03:01Woo!
03:03Woo!
03:05Woo!
03:37Oh my gosh! Nakakilig sila!
04:00Pero, pero sino ba yung guy?
04:02May tinatago palang boyfriend sa atin si Gina.
04:05Sobrang bagay nila ni Gina.
04:06Oo!
04:07Mag-iingay naman dito.
04:08Padaan nga.
04:13Happy birthday, Gina!
04:15Thank you, please, please, kumain lang muna kayo.
04:17Go, go, go, go.
04:22Gina!
04:23Happy birthday ulit.
04:25Asensyon na hindi ako nakabili ng gift.
04:27Yung mga kinuha ko nalang na pictures na ni Gerald.
04:29Ang gaganda.
04:30Ang sweet.
04:31Oo! Ang sweet!
04:32Ang sweet!
04:33Maka naman nagpapaka-nice lang.
04:36Kung laligawan ka ba ni Gerald?
04:38Sasagutin mo?
04:39Ha?
04:40Ay!
04:43Excuse me!
04:44Ay!
04:45Hello!
04:46Hello!
04:47Hello!
04:48Good evening, Gina.
04:49Excuse lang ha.
04:50Gina.
04:51May mga humabol na bisita para sa'yo.
04:53Excuse me, excuse me.
05:01Ladies and gentlemen, give a huge round of applause for Mr. and Mrs. Rodriguez.
05:09Woo!
05:10Woo!
05:14Tommy!
05:17Tommy!
05:19Lonnie!
05:20Lonnie!
05:22Lonnie!
05:31Bakit din niyo po sinabi sa akin?
05:33Eh di hindi na surprise.
05:34Happy birthday!
05:35Happy birthday!
05:36Happy birthday!
05:37Happy birthday!
05:38And this is for you.
05:40Yeah?
05:41Open it!
05:44Dad!
05:45Mom!
05:46Thank you po!
05:47Did you like it?
05:48Ang ganda po!
05:50Amin askin ko sa'yo.
05:52Okay, thank you.
05:53Okay, na bagay sa'yo ito for sure.
05:56Nagandaan na pa namin ang mami mo ito.
05:59This is the perfect necklace for you.
06:02Okay?
06:03Okay.
06:04Okay.
06:08Thank you challenging me.
06:10Okay.
06:11Okay.
06:12Ready?
06:13Wow!
06:14Wow!
06:17Beautiful!
06:20Okay, challenging.
06:22Okay, there it is.
06:24Ganda po na.
06:25Ah!
06:26Ah!
06:27There you go!
06:28Beautiful!
06:29Ah!
06:31Kahit na gusto ko po sana na nandito kayo,
06:34hindi ko po na-expect na mau-uwi kayo.
06:38Ito po yung wish ko lagi eh.
06:40Ito yung birthday ko,
06:42na sana makasama ko kayo.
06:46Yeah, thank you, Mom and Dad.
06:49Thank you po.
06:51I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:53Dahil alam namin yung mga mahalagang araw ko na sa'yo,
06:56hindi namin na pupuntahan ang namin mo.
06:59I'm also sorry.
07:00Kung minsan,
07:01naaarong daman mo,
07:03na nag-iisa ka,
07:04at hindi ka namin mabalikan dito.
07:07I'm sorry also for the many excuses
07:09na hindi kami makapunta
07:11at para makita ka.
07:14We're always here for you.
07:16I'm an actress.
07:18Naiintindihan mo naman kami ng dati mo, right?
07:21We just want you to be happy
07:23and successful in this life.
07:26Naka-appreciate ko po yun.
07:28I am so thankful po sa inyo.
07:32But being loved by you
07:35is more than enough
07:37to make me happy.
07:45I thank you as well.
07:47gev brothers!
07:49Vita pai,
07:51thank you.
07:52Oh, help me out.
07:54Woo, come here!
07:58Come here, come here.
08:02omega ta sa.
08:03Come Bruno,
08:05where did he know?
08:07Take her lead
08:08yeeson joe inowin in ouin.
08:10Oh, god.
08:12God.
08:13Vita gotta.
08:14Ito!
08:15Come on!
08:24Uy, Gina!
08:25Someone naman nakilala yung escort mo?
08:27Si Gerald.
08:28Friends mo ni Betsy.
08:30Ah!
08:31Si Betsy!
08:32Di ba best friend mo yun?
08:34Yes.
08:35So be nice to her, okay?
08:37Uy, grabe.
08:38Nice naman kami.
08:39Siya ngayon nag-attitude sa aming panino.
08:41Yaamo na siya.
08:43Magkwento ka about Gerald?
08:46Hmm, teka mo na.
08:47Saingit lang ako ng kwante.
08:49Kamusta kayo?
08:50Sino ba yung Gerald na yan?
08:51Ganyan mo pa naririnig yan?
08:52Oo nga.
08:53Out your boyfriend po ni Gina.
08:54Oo!
08:55Out your boyfriend?
08:56Ouch!
08:57You're still too young for that.
08:58Sakit naman ang loob ko.
09:01Don't mind them, Dad.
09:03Basta enjoy po ako.
09:05Nandito lahat ng special people in my life.
09:08Of course.
09:09Kayo, si Tita Connie, si Betsy.
09:12That's true.
09:13Oo.
09:14Ah, siguro ito yung kinikwenta ng Tita Connie mo sa akin.
09:17Si Betsy.
09:18Nako, she's so pasaway, right?
09:20Yun ba yun?
09:26Ah, di naman siguro baka adventurous lang naman yung batang yan.
09:29Okay.
09:30Pero itong Gerald na...
09:31Nandito ba siya?
09:32Ah, ba't ma...
09:33Para makakilati.
09:37Okay po siya, Dad.
09:38Okay siya, ha?
09:39Kaya nga po siya'y napili kong maging escort, eh.
09:44Okay.
09:45Okay.
09:46Sa ba si Gerald?
09:47Nandiyan ba?
09:48Para makilala ko ng namin.
09:49FF!
09:50FF!
09:51FF!
09:53I'm so happy!
09:56Kapi yung effort na na Daddy and Mommy to surprise me, di ba?
09:59Yun na ba talaga ang reason?
10:01Eh mukhang happy-happy ka nga kanino sa mga seo ko ni Gerald, eh.
10:04Ganun?
10:05Ang obvious ba?
10:06Oo naman!
10:08Ang gentleman kasi ni Gerald.
10:10He's so nice.
10:12Kaya siguro nakalata mo ako.
10:15Kasi nag-i-enjoy ako kapag kasama ko si Gerald.
10:21I think I like him.
10:23Kung magkaka-boyfriend man ako, gusto ko kagaya ni Gerald.
10:28Ang perfect ng night na to.
10:31Best birthday ever!
10:42Okay.
10:43Sa si Gerald?
10:44Ba't pagla mo siyang hinahanap?
10:45Ngayon ka pa pa maghahabol?
10:46Alam mo,
10:47maibang gusto yung best-friend ko.
10:49Ba't?
10:50Ba't?
10:51Ba't?
10:52Ba't?
10:53Ba't?
10:54Ba't?
10:55Ba't?
10:56Ba't?
10:57Ba't?
10:58Ba't?
10:59Ba't?
11:00Ba't?
11:01Ba't?
11:02Ba't?
11:03Ba't?
11:04Ba't?
11:05Ba't?
11:06Ba't?
11:07Ba't?
11:08Ba't?
11:09Ba't?
11:10Ba't?
11:11Ba't?
11:13Ba't?
11:15Ba't?
11:16Ba't?
11:17Ba't?
11:22Ba't?
11:26Kiliman?
11:27At biggest difference,
11:28K Ragina?
11:28Is this the nigga who's old to kill your?
11:33Close your word.
11:35Papa?
11:36Goodbye.
11:37Give me a wider mess.
11:38What are you going to do if you're just looking at me, right?
11:42Look, that's what's happening to you?
11:45Why can't I tell you that you're going to love you?
11:51What does this mean?
11:53We're already?
12:08What are you going to do if you're going to love me?
12:24No.
12:25You're only, Betsy.
12:27I love you.
12:29That's what I always wanted to say.
12:33Maasahan mo ka sa lahat ng bagay.
12:36Kasi mahal na mahal kita.
12:42Happy birthday to you.
12:46Happy birthday to you.
12:50Happy birthday, happy birthday.
12:54Happy birthday to you.
12:58Alright.
13:00Oh, make a wish?
13:02Happy birthday to you.
13:13Anak, parang alam ko na kung anong wish mo.
13:15Yung makasama kami ng Daddy mo.
13:17You know what?
13:18This year matutupad na ang pangarap mo.
13:21Makasama kami sa America!
13:23How are you?
13:24That's why you want mo, di ba?
13:26Alright.
13:27Alright, hinihintay na lang natin lumbas yung petition.
13:30Magatapos lang, tatapusin mo lang yung semester mo.
13:32Tapos, direction tayo. Lahat tayo sa Amerika na.
13:34Yes! Strong na ka po.
13:37Yes! And I promise you, babawi kami sa'yo.
13:40Okay.
13:41Talaga po?
13:42Yes.
13:43Ang tagal ko nang hinihintay ito.
13:46It's a dream come true!
13:57Happy Birthday!
13:59Happy Birthday!
14:01Happy Birthday!
14:02Happy Birthday!
14:03Happy Birthday!
14:04Happy Birthday!
14:05Happy Birthday!
14:06Thank you, Mom!
14:07Oh, yung birthday mo mo tapas lang.
14:09Mag-hungka na with your friends.
14:10Oh, thank you!
14:11Bahala na kami ng dating mo!
14:12Hang-up na kayo!
14:19Bye!
14:20Ano?
14:33You okay?
14:34You alright?
14:35Yes.
14:37Super.
14:39Hindi ko po in-expecto, pero biglang ito na.
14:42Titira na ako sa US.
14:45Good. Yan naman ang gusto mo talaga, diba?
14:47Pa.
14:48Nagulat lang po ako.
14:51Yeah.
14:52Okay.
14:53I know.
14:54Makasanahin mo na makasama ang mga kaibig mo dito sa Pilipinas.
14:59But I want you also to open your doors.
15:02Meet new friends.
15:04Do new things.
15:06Okay?
15:07Hindi gusto ko maging masaya ka.
15:08That's all I want.
15:10Pero, Dad.
15:12Paano pag nagkamali ako ng iti-trust?
15:17Like you were betrayed?
15:18Ganon?
15:20Opo.
15:21Yeah.
15:22You know, may mga ibang tao.
15:24They don't deserve your time and attention.
15:28Hindi naman lahat ng mga tao ang tinutuling ang kaibigan na kaibigan mo.
15:34Ayong ayokong nasasaktan ka.
15:36At ayong ayokong naloloko ka kahit na sino.
15:39You deserve more than that.
15:43Much, much more than that.
15:45No, no.
15:46I deserve more than that.
15:53No, no, no.
15:55No, no, no.
15:56Angela, I'll have to tell you.
16:23I'm gonna tell you where to come from.
16:26What?
16:28What?
16:30Gerald?
16:32I know that I saw you earlier.
16:36Sorry, Gina.
16:38We're not going to talk about that.
16:42We're just going to be here.
16:44We're just going to happen.
16:46What's your name?
16:48What's your name?
16:50I confess
16:54that I like Gerald, right?
16:56I'm going to ask you.
16:58You said you don't like him.
17:02Wait.
17:04I don't want to say that.
17:06Maybe you're going to understand.
17:10And why are you going to do it?
17:14You know that I really like Gerald, right?
17:18I didn't know that.
17:22If you're just saying that you're alike,
17:24that you're both like each other,
17:26I'm going to be happy for you
17:28because I'm your best friend.
17:30I'm explaining that we're not going to do it.
17:32Why do you believe me?
17:40Betsy.
17:42Please.
17:44It's my birthday.
17:46I'm going to be happy for you.
17:48So, what do you want to do?
17:50You're going to be happy for me?
17:52Don't be paranoid.
17:54You're going to be a victim.
17:56You know, you're angry.
17:58You're going to be angry.
17:59You're going to be angry.
18:00You're going to be angry.
18:02Because if you really care about me,
18:03you're going to be honest.
18:05But I'm looking at my face.
18:07Wow!
18:08You're looking at my face.
18:09You're going to be angry.
18:10You're going to be angry.
18:11You're going to be angry.
18:13You're coming off.
18:14You're doing nothing to them.
18:15You know what?
18:16You're right.
18:17You're right.
18:18I should still be happy
18:19if you want something to have me
18:20in my mom's mom's name.
18:22You know what I am?
18:23Gina, I'm so mad!
18:24I'm so mad!
18:25You're mad!
18:26You're mad!
18:37Betsy.
18:38Gina!
18:47Gina!
18:50Gina, Gina!
18:51Gina, Gina!
18:51GEMO IN THE SCART OF RULE!
18:53DIGIL NA!
18:54DIGIL NA!
18:55DIGIL NA!
18:56GINA!
18:57GINA!
18:59DIGIL NA, BERCZY!
19:02KITA UMA FOO TORRES!
19:04I'm going to kill you!
19:06Let's go!
19:15What's going on here?
19:17Tina!
19:19Tita, honey, it's no big deal.
19:22We're the same. We're not going to die.
19:24So we're going to die.
19:26Tina, you're going to die right now!
19:29Do it now!
19:31And you?
19:34Lalo ka na!
19:35Magziwi na kayo!
19:36The party's over!
19:43Buisit ka kasi!
19:47Saka pa?
19:49Kabuisit kayo?
19:50Salanan niya to eh!
19:53Ano?
19:54Tatayo ka na nandyan?
19:57Sige!
19:58Ganyan kayo eh!
20:01Mahalaman!
20:10Betsy!
20:18Here.
20:19May damit dyan.
20:20Para makapagpalit ka.
20:22Okay.
20:26Gina.
20:28Dapat di ka na magalit sa akin eh.
20:31Lahat nga ng gusto mo nakakuha mo.
20:34Pero lahat din yun, sinishare ko sa'yo.
20:37Kahit na!
20:39Ang ending pa ninaalis ka.
20:42Samantalang ako, para akong kawawa dito.
20:45Tapos ikaw?
20:47Papakasaya ka lang sa Amerika?
20:49Yun yung akala mo.
20:51I feel sad.
20:53Kasi akala ko may kaibigan akong totoo sa'kin.
20:56Na yung pwede kong i-keep forever.
20:58Kahit na nasa US na ako.
21:00O kahit saan pa ako.
21:03But I guess I'm wrong.
21:05Kung ayaw mo na ako maging friend,
21:08at hindi na ako magpapakita sa'yo!
21:10Sorry kung na-misinterpret mo lang ako.
21:12Nagulat lang kasi talaga ako.
21:13Madali naman i-repar itong nasirang dress.
21:16Pero pag yung friendship natin ang nasira,
21:18ang hirap nang ibalik nun.
21:21Wala na yung half ng pakpak ko.
21:24But I know that I will still be okay.
21:28Kasi hindi naman talaga dito yung life na para sa'kin eh.
21:32I belong sa US.
21:34With my parents.
21:38So I guess it's all good.
21:43Hindi ko naisip na magkakahag ka nito.
21:50Minsang kaparis ka ng puso.
21:55Thank you for everything.
21:57I'm being happy.
22:00I really wish
22:02na maging content ka na sa ko nung meron ka ngayon.
22:04Mayroon ka ngayon.
22:19Goodbye, Betsy.
22:34Goodbye, Betsy.
22:35Goodbye, Betsy.
22:44Debbie, can you make sure that our next shipment comes on Thursday, please?
22:48Wait, what?
22:50Last year ko pa na-endorse sa'kin lahat yun kasi sabi mo, may out-of-town trip kayo ni Mark, di ba?
22:55Wait a minute.
22:57An'yari ba sa inyo?
22:59Debbie, yung shipment ang pinag-uusapan natin.
23:01We just cannot compromise the quality of our products.
23:04Oops.
23:07Um, excuse me lang po.
23:15From where I stand, parang ikaw yung malaking kinukompromiso.
23:18Akala ko nakalive ka para sa anniversary celebration ninyo ni Mark.
23:23He had a work thing, Dad.
23:28He had to fly to Hong Kong.
23:29But ano mo naman kasi kung gano'n ka demanding yung work niya, di ba?
23:33Ay, nako, Gina.
23:35Kung yung talent niya sa business, e sana tinutuon na lang niya dito sa negosyo natin,
23:40e baka siguro nakapag-impok pa kayo para sa future ninyo.
23:43Pero para namang wala siyang interest dito sa supermarket.
23:46Ay, nako, Gina.
23:47Sa tingin mo ba yung si Mark na yan, e, seryoso sa'yo?
23:59Hello?
24:01Nandito ako sa place mo.
24:03I just thought na maglinis muna ako konti before you come back from Hong Kong.
24:07Wala. I just really miss you.
24:09Okay? Bye.
24:39Pia?
25:07Pia.
25:09Oh my God.
25:16Why is that?
25:18I could have been another woman.
25:20You're only a person to love.
25:23Why do you want to go to the Philippines?
25:26You need a break from this breakup.
25:28One of these days,
25:30you'll see a girl who loves you.
25:33Are you okay?
25:35Gina?
25:36Gerard?
25:37Gerard is going to talk to me at the same time,
25:39and I'm going to talk to him!
25:41You're so much satsap!
25:42You're not going to take care of me!
25:44I'm willing to help in a way.
25:46You want to be able to go to America?
25:50Do you want to go to Gerard?
25:52What?

Recommended