- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00And he broke his feet, but he could have been able to do it.
00:09Vincent, what's going on with you?
00:11Have you noticed that I had to end the friendship to Vincent?
00:15No.
00:17What? Why?
00:20Are we now in Urlaub?
00:24Why did you say that you still have so much fear for the Wagner?
00:30Angst is now in the wrong word.
00:33I just want not to make you any trouble.
00:37I was surprised when I heard from the murder of the Kuriers.
00:41Do you want to say that it was really a Mithäftling?
00:45Yes.
00:47It was some internal Streitereins.
00:50What? Katja is not with you together.
00:54It feels like I was a whole year away from what I forgot all this.
01:01What's going on?
01:02It's going to be the Spy-App.
01:04I didn't have it as expected.
01:07And I heard your mother again.
01:10And you...
01:12You still have it on the phone?
01:14No, not anymore.
01:16But...
01:17That the Zoll the Kurier of your mother took off...
01:20That was my fault.
01:22It's not important.
01:23It's just a sword.
01:24It's a sword.
01:25It's a sword.
01:26It's a sword.
01:27It's a sword.
01:28It's a sword.
01:29From the first kiss in the morning
01:34Till the last one late at night
01:40Just one day without you
01:48I could throw my heart away
01:51Can't you hear I'm asking you to stay
01:55Through the rainbow
01:58No color night
02:02Stay
02:06Why don't you stay
02:09Stay
02:14Why don't you stay
02:17Stay
02:23I gave Bernad the coordinates
02:25And he informed me
02:31Henry, try to understand me
02:33I wanted you not to go
02:35But I...
02:36But what?
02:37Hattest du Angst, dass ich dich bei meiner Mutter verpetze?
02:41Nein!
02:42Henry, ich hab versucht dich zu überzeugen weiterzumachen und du wolltest nicht
02:47Ich hatte keine Angst, dass du mich verpetzt
02:49Ich...
02:50Ich hatte Angst, dich zu verlieren, Henry
02:53Ich dachte, wenn ich daran schuld bin, dass deine Mutter ins Gefängnis kommt, dann verzeihst du mir das nie
02:58Nur weil der Kurier dicht hält, packst du jetzt aus?
03:00Nein, Henry, ich war in einer riesigen Zwickmühle
03:04Du weißt selbst, was deine Mutter meiner Familie und mir angetan hat
03:12Es geht dir also um Rache
03:14Nein!
03:15Egal um welchem Preis
03:17Nein, natürlich nicht, Henry
03:19Hörst du mir das wirklich zu?
03:23Mir ging es darum, meine Familie zu schützen
03:25Und um Gerechtigkeit
03:27Ich...
03:28Deine Mutter ist nun mal eine Kriminelle, Henry
03:30Und wenn sie jetzt ihr Schwarzgeld nicht im Fürstenhof weiterwäscht, sondern in Larissas Fabrik
03:35Dann ist es doch auch nicht besser
03:42Henry, der einzige Weg
03:44Den Fürstenhof für meine Familie zurückzubekommen
03:47Ist deine Mutter aufliegen zu lassen
03:50Das war am Anfang dir sogar deine Idee
03:52Du hast selbst gesagt, deine Mutter ist gefährlich
03:54Aber sie hat sich geändert
03:56Sie hat unsere Beziehung akzeptiert
03:58Und wir haben beschlossen, die Spyware zu löschen
04:00Du hast mir gesagt, dass du die App auf deinem Handy gelöscht hast
04:05Ja, ich weiß
04:10Und es tut mir so leid, dass ich dich angelogen habe, Henry
04:15Es ist mir so unendlich schwergefallen, aber ich hatte keine andere Wahl
04:24Henry
04:29Bitte
04:33Ich liebe dich
04:36Verzeih mir
04:44Du bist der einzige Mensch, dem ich blind vertraut habe
04:50Und du hast mich angelogen
04:57Henry
05:05Ich habe alles durchgerechnet
05:18Schwarzgeld habe ich genug
05:20Aber so viel Geld innerhalb von 10 Tagen zu waschen, ist völlig unmöglich
05:24Vielleicht sollten Sie umdenken
05:26Alternativlösungen suchen
05:28Ja, eine Lösung wäre ein Kredit
05:31Deswegen war ich heute bei der Bank
05:33Und?
05:34Nichts!
05:35Ihr Vermögen übersteigt die Summe von einer halben Million doch um ein Vielfaches
05:40Das sollte der Bank doch als Sicherheit genügen
05:43Ja, aber meine Vermögenswerte sind in Investments gebunden
05:46Und meine Immobilien sind belastet, um wiederum andere Investments zu finanzieren
05:50Da Sie bereits ein Darlehen für Ihr österreichisches Casino beantragt haben, sieht die Bank nicht genügend Sicherheit für einen freien Konsumentenkredit
05:59Dafür ist aber ziemlich sicher, was mir bevorsteht, wenn ich den Deal mit dem Syndikat nicht einhalte
06:04Das hat mir der Boss ziemlich klar zu verstehen gegeben
06:12Du glaubst überhaupt nicht, wie sehe ich mich auf mein eigenes Bett vorher
06:16Das kann ich mir vorstellen
06:18Und ehrlich gesagt, das Essen hier, das war auch unter aller Kanone
06:20Ich bring dich jetzt erstmal nach Hause und dann besorgen wir dir was Anständiges zu essen
06:25Katja, du brauchst dich wirklich nicht die ganze Zeit um mich zu kümmern
06:28Das weiß ich, aber bis du eine richtige Pflegekraft hast, ist das wirklich kein Problem
06:33Ja, was das angeht, bin ich auch noch nicht weitergekommen, aber ich arbeite dran, versprochen
06:38So, jetzt auf in meinen neuen Sportwagen
06:41Geht das?
06:43Ja, sehr gut, danke
06:45Na, dann mal los
06:47Ach, ja
07:07Also, ich muss zugeben, ich war ein bisschen skeptisch, was diese Blumen da im Salat angeht
07:12Aber ich nehme alles zurück, es hat ausgezeichnet geschmeckt
07:16Danke
07:18Rubinienblüten schmecken übrigens auch sehr gut in einem Omelette
07:20Ach was
07:22Aber man muss höllisch aufpassen
07:24Die Samen und die Baumrinde, also eigentlich der ganze Baum ist abgesehen von den Blüten toxisch
07:30Was, der ist giftig?
07:32Ja, ja, aber keine Sorge, ich kenn mich ja aus
07:33Ja, Gott sei Dank, das ist ja, das ist ja fast wie bei diesem Kugelfisch, den ich beim Besuch meiner Tochter in Japan mal gegessen habe
07:41Das ist eine absolute Delikatesse, die einen allerdings tötet, wenn sie nicht richtig zubereitet wird
07:47Also, so gefährlich ist es nicht, aber ganz schön mutig von Ihnen
07:53Mh
07:57Die Kiste mit den Wildnarzissen-Zwiebeln wird gleich geliefert
08:01Oh, das geht aber zackig, das ist ja wunderbar
08:04Wenn Sie möchten, können wir die Pause nutzen und sie direkt einpflanzen
08:08Wenn es Ihnen passt, von mir aus gern
08:09Ja, so süß, diese Hommage in Ihren Heiratsantrag
08:14Ein Herz aus Wildnarzissen
08:16Ja, vorausgesetzt, Sie gehen diesmal alle auf
08:20Und die Bühlmäuse pfuschen mir nicht wieder dazwischen
08:23Sie haben ja diesmal eine Expertin dabei
08:25Stimmt, zum Glück
08:29Ich muss sagen, das war erstaunlich köstlich
08:32Ach, das freut mich zu hören
08:34Magst du auch noch einen Espresso?
08:36Ah, gerne, der hilft mir vielleicht auch die Sprünge
08:39Bezüglich?
08:41Die wagen wir doch noch dran zu kriegen
08:44Lexi, der Zug ist abgefahren
08:46Wir haben nichts in der Hand, um Sie mit dem Schwarzgeld in Verbindung zu bringen
08:50Weil der Kurier der einzige Zeuge, der Sie belasten könnte, tot ist
08:54Das war ein Auftragsmord, Christoph
08:58Der Streit mit dem Mithäftling, das war doch alles inszeniert
09:01Oder auch nicht
09:02Sie steckt dahinter und ich werde das beweisen
09:06Sophia Wagner hat mit dem Tod des Kuriers nichts zu tun
09:09Woher wirst du das so genau wissen?
09:11Ich habe sie gefragt, vorhin, als ich dich am Fürstenhof abgeholt habe
09:17Du hast sie direkt gefragt, ob sie einen Mord in Auftrag gegeben hat? Ja, bist du wahnsinnig!
09:22Sie weiß sowieso, dass du beim Kurier in der Urhaft warst und dich als Verteidigerin angeboten hast
09:26Ja, und kurz danach war er tot!
09:29Jetzt weiß sie, dass wir ihr auf der Spur sind!
09:32Wer ist denn als nächstes dran?
09:34Sie hat ihn nicht töten lassen
09:36Wie kannst du dieser Frau auch nur ein Wort glauben?
09:39Lexi, ich weiß, wozu diese Frau fähig ist
09:43Aber diesmal lügt sie nicht
09:46Nicht, dass das Herz eine Beule bekommt?
10:00Nein, das wollen wir natürlich auf keinen Fall!
10:16So!
10:18Ja, ist perfekt!
10:21Wer hätte das gedacht, dass wir das tatsächlich so schaffen!
10:27Na, das stand doch außer Frage!
10:29Na ja, also nicht so ganz!
10:32Ohne ihre Hilfe hätte ich das auf keinen Fall so schnell und so gut hingekriegt!
10:39Aber...
10:41Gartenarbeit ist auch ganz schön anstrengend!
10:45Ja, da spart man sich das Fitnessstudio!
10:47Ja, da sagen sie was!
10:49Aber trotzdem bin ich froh, dass unser Garten daheim nicht mehr so viel Arbeit verlangt!
10:53Und, dass die Hildegard sich wirklich gern drum kümmert!
10:57Ja, man kommt ganz schön ins Schwitzen!
10:59Aber, es lohnt sich!
11:01Ja, hoffentlich!
11:03Ganz sicher!
11:05Die Zwiebeln sehen zwar diesmal ein bisschen anders aus
11:08Echt?
11:10Ja, aber das ist gar nicht schlimm!
11:12Der Lieferant ist absolut zuverlässig!
11:13Und die Erde ist perfekt für Wildnarzissen!
11:18Humusreich und durchlässig!
11:21Zu ihrem goldenen Hochzeitstag, da wird das Herz in voller Pracht blühen!
11:27Ich sag Ihnen was, ich kann es kaum erwarten, die Hildegard damit zu überraschen!
11:33Die wird vielleicht Augen machen!
11:34Mhm!
11:52Hallo, Henry!
11:55Georg.
11:56Darf ich fragen, ob alles in Ordnung ist?
12:02Ja, sicher!
12:04Alles bestens!
12:14Georg, warum kann ich Ihnen nie was vormachen?
12:17Ich kenne Sie von klein auf!
12:25Wir mögen nicht immer einer Meinung sein, wenn es um Ihre Mutter geht!
12:30Aber Sie wissen, dass ich Ihr Vertrauen nie missbrauchen würde!
12:34Das habe ich nie getan!
12:35Das der Kurier meiner Mutter im Zoll herausgefischt wurde!
12:47Das war kein Zufall!
12:49Wie kommen Sie denn darauf...
12:50Maxi hat dem Zoll den entscheidenden Typ gegeben!
12:52Was erwarte ich denn?
13:02Dass er plötzlich auftaucht?
13:05Und alles vergeben und vergessen ist?
13:10Diese unglaubliche Enttäuschung und Fassungslosigkeit in Henrys Augen zu sehen?
13:15War es ein Riesenfehler, ihm die Wahrheit zu sagen?
13:18Was, wenn er mir wirklich nicht verzeihen kann?
13:26Ich dachte, jetzt gibt es endlich keine Geheimnisse mehr zwischen uns!
13:30Aber so kann man sich täuschen!
13:32Aber können Sie Ihre Beweggründe nicht auch nachvollziehen?
13:36Doch, natürlich!
13:38Maxi und Ihre Familie wollen zurück, was Mutter Ihnen weggenommen hat!
13:40Damals, am Anfang Ihrer Geschichte, Sie haben mir gesagt, Sie hätten noch nie für eine Frau solche Gefühle empfunden!
13:49Empfinden Sie noch immer so?
13:56Maxi...
13:59...ist die Liebe meines Lebens!
14:01Ich kann mir gut vorstellen, mit ihr alt zu werden!
14:03Deswegen tut es umso mehr weh, dass sie mich angelogen hat!
14:10Aber letztendlich hat sie es Ihnen gebeichtet! Sollte das nicht auch zählen?
14:13Ich wollte Henry nie wehtun!
14:24Aber er hat es nicht verdient, dass ich ihm weiter was vormache!
14:27Ihm alles zu beichten war richtig!
14:31Und ich werde mit den Konsequenzen leben müssen!
14:36Aber wenn Henry sich deswegen von mir trennt und ich ihn verliere...
14:42...das halte ich nicht aus!
14:47Was ist mit meiner Mutter? Wir haben uns gerade wieder angenähert!
15:06Sie hat Maxi endlich akzeptiert und Maxi hintergeht sie!
15:11Und wenn sie davon erfährt, ist es mit der Akzeptanz schnell wieder vorbei!
15:14Am Ende werden Sie sich entscheiden müssen zwischen der Frau, die Sie lieben, und Ihrer Mutter!
15:30Wägen Sie gut ab, wer Ihnen wichtiger ist!
15:44Wägen Sie wie?
15:45Und wie Sie sind.
15:46Wägen Sie nicht?
15:47Ich weiß nicht, was Sie sich nicht gerne lassen und älten.
15:49Ich habe mich selbst über das.
15:51Ich glaube nicht, wenn Sie sich über seine Frau, die Sie überrasen können.
15:54Wägen Sie sicherlich。
15:56Ich glaube, es geht nicht los.
15:59Ich habe mich überrascht.
16:00Wägen Sie?
16:02Ich halte es nicht sicher.
16:03Ich mache nicht.
16:04Ich habe mich überrascht.
16:07Was ich meine Mutter.
16:09A bourbon, please, no ice.
16:18Schwierigkeiten?
16:41Danke.
16:46Ärger mit dem Zoll?
16:57Mit dem, was beim Zoll liegt.
17:02Finanziell ein beachtlicher Verlust, aber die Summe kannst du doch verschmarzen, oder?
17:10Die Sache ist komplizierter.
17:18Ich habe einen...
17:24Ich habe einen Geschäftspartner, der mich unter Druck setzt.
17:28Damit ich einen Deal einhalte, den ich momentan leider nicht einhalten kann.
17:32Und ich nehme an, es handelt sich um keine leeren Drohungen.
17:38Tja, im schlimmsten Fall steht mein Leben auf dem Spiel.
17:50Hallo, Marthu.
17:51Hallo, Herr Schwarzbach.
17:52Hallo, Marthu.
18:06Hallo, Herr Schwarzbach.
18:08Also du darfst dich nicht wundern, ich habe dein Zimmer ein bisschen umstellen lassen,
18:11dass du mit dem Rollstuhl besser klarkommst, aber das siehst du ja gleich.
18:14Okay, du denkst aber auch an alles, vielen Dank.
18:16Ja, und für heute Abend habe ich dir gleich noch eine Massage gebucht, weil so ein langes
18:19Sitzen im Rollstuhl, das wird auf Dauer ganz schön anstrengend.
18:22Das kannst du laut sagen.
18:23Mit dem Rollstuhl vorwärts kommen, das kostet ganz schön viel Kraft.
18:26Du wirst erst mal ordentlich Muskelkater.
18:27Aber das Gute ist, wenn ich aus dem Ding wieder rauskomme, dann habe ich einen Bizeps aus Stahl.
18:32Du bist wirklich sehr lieb, dass du dich um alles kümmerst, danke.
18:35Ja, wenn du brav bist.
18:37Ach, du weißt doch, ich bin Handsome.
18:40So.
18:42Ja, das bekommen wir schon hin.
18:44Eigentlich sind wir doch ein gutes Team.
18:52So, das ist für Sie.
18:55Danke.
18:56Ich hab zu danken.
19:04Du gehst?
19:06Ja.
19:10Danke fürs Zuhören.
19:13Wir sehen uns.
19:17Hoffentlich.
19:19Wenn ich dir irgendwie helfen könnte.
19:23Ich würde es tun.
19:44Christoph?
19:49Du kannst mir helfen.
19:52Wir können beide bekommen, was wir wollen.
19:56Das Geld, das beschlagnahmt wurde, ist Schwarzgeld, das ich in meinem österreichischen Casino waschen sollte.
20:01Es gehörte deinem Geschäftspartner.
20:04Ich habe versprochen, dass ich es aus meiner eigenen Tasche zurückbezahle.
20:08Aber dazu müsstest du dieses Geld vorher auch erst mal waschen.
20:13Aber innerhalb der entscheidenden Frist ist es mir unmöglich, auch wenn ich alle meine Kanäle nutze.
20:18Es sei denn.
20:19Es käme ein weiterer Ort dazu.
20:24Na, du willst einen Teil der Summe hier im Bräustüber waschen?
20:28Da bin ich raus.
20:33Christoph, bitte hilf mir.
20:37Und ich überschreibe dir und deiner Familie den Fürstenhof zurück.
20:41Du wärst bereit, auf das Hotel zu verzichten?
20:48Was bringt mir das Hotel, wenn...
20:51wenn ich tot bin?
20:52Ich bedauere die Situation, in der du bist. Ehrlich.
21:06Aber ich werde mich auf keinen Fall mit dem organisierten Verbrechen einlassen.
21:11Christoph, du musst...
21:12Es tut mir leid.
21:13Ich bin nicht sicher.
21:15Ich bin aber nicht.
21:16Ich bin nicht sicher.
21:18Ich werde mich auf keinen Fall mit dem Angst haben.
21:20Wenn ich nicht mehr in diese Frage kann.
21:22Aber ich werde mich mit denen in die Zeit.
21:24Ich werde mich verletzen.
21:27Ich bin nicht einfach.
21:29Drei und ich bin nicht probierter.
21:32Und ich werde mich für dich.
21:35Ich habe mich für deine injuredigung.
21:38Und ich werde mich feststellen.
21:40What should this place be?
22:00Hey.
22:02Hey, Madu.
22:04How are you doing?
22:06Hey.
22:07Uns geht's ganz wunderbar.
22:10Sag mal, das ist ja besser nicht deine ganze Lieferung oder hast du im Restaurant eingeschleppt?
22:13Nein, keine Sorge, das war's für heute.
22:15Ich hab nur gestern vergessen, Charlotten zu bestellen und der Täubner hat sie heute nachgeliefert.
22:20Okay, das darf ich mal gelten.
22:21Das war nur ein bisschen komisch. Er hat gesagt, er hätte sie heute Mittag schon geliefert,
22:24aber es wäre niemand da gewesen, um sie entgegenzunehmen.
22:27Kriegst du jetzt Schwierigkeiten?
22:28Nein, ich hab gerade erst angefangen mit den Vorbereitungen für die Abendkarte.
22:32Bis dahin krieg ich meine französische Zwiebelsuppe locker hin.
22:35Dann ist ja alles gut.
22:37Ähm, ist das jetzt mehr so eine Gentleman-Aktion oder so eine Helikopterfahrt-Aktion?
22:42Hm?
22:43Äh, irgendwie beides.
22:46Ich will einfach nicht, dass du so schwer trägst in deinem Zustand.
22:49Das kann ich gut verstehen, aber so ein paar kleine Zwiebeln krieg ich gerade noch getragen.
22:53Du, bin ich, bin ich sehr übervorsichtig.
22:57Vielleicht ein klitzekleines Bisschen, aber das liebe ich ja auch an dir.
23:01Ich hätte ja nochmal Glück gehabt.
23:03Warte, ich mach dir die Tür aus.
23:05Du bist ja schwanger.
23:07Du bist ja besser.
23:09Du bist ja sprichig.
23:11Du bist ja.
23:13Ich kann nicht.
23:15Du bist ja überrascht.
23:17Du bist ja nicht.
23:18Du bist ja nicht.
23:20Du bist ja nicht.
23:22Du bist ja nicht.
23:24Will you allow me?
23:49I guess you haven't found any solution for your problem.
23:54And now?
23:58I'm going to show you the following my decisions.
24:02You sit here and give up.
24:04You always find a solution.
24:07You always say,
24:09I'm going to determine my fate.
24:24I'm going to determine my rules.
24:28So I know you.
24:30I'm going to show you the same way.
24:32I'm going to show you the same way.
24:34I'm going to show you the same way.
24:36I'm going to show you the same way.
24:38I'm going to show you the same way.
24:40I'm going to show you the same way.
24:42I'm going to show you the same way.
24:44I'm going to show you the same way.
24:46I'm going to show you the same way.
24:48And?
24:52What are you going to do now?
24:56I'll contact you the boss of the Syndicate.
24:58And go up.
25:02I'm going to show you the same way.
25:04And if my plan is going to show you the same way.
25:08I'm going to show you the same way.
25:10And if your plan is going to show you the same way,
25:14the second step,
25:15the one is going to show you the same way.
25:17Let us be waiting for what
25:18We can figure you the same way.
25:20It is this him.
25:22This is my desire,
25:23with me.
25:24You will never die.
25:25Between my kingdom.
25:29My Krymi,
25:30keep my kingdom here.
25:33competences.
25:35I love Katja, we belong together and I will fight for you.
26:05I'm not going to be in Markus' Nähe.
26:09If you could get your Eifersucht in the Griff,
26:13that would be a real start.
26:21Where are you going from?
26:25From myself, would I say.
26:29You and Frau Seinfeld, I heard you have been separated.
26:33What have I heard?
26:35Katja.
26:36Katja, that's not me.
26:38It's not me.
26:41I have enough reasons for you.
26:44But hey,
26:46from the head to the head,
26:48it helped always.
26:50Maybe I'll get my Eifersucht in the Griff.
26:52I trained too.
26:55I was a while jogging,
26:58but it didn't bring much.
27:01I just went away from myself.
27:04First in my therapy,
27:06when I was dealing with my problems
27:08and my loss,
27:10I couldn't do it again.
27:14I didn't know what we were going to talk about.
27:24I was the last time,
27:25I was the last time.
27:26Now I'm done.
27:28I won't hold the ultimatum.
27:31You should not be able to help me.
27:34I know exactly who you are.
27:36Really?
27:37Where am I?
27:39I'm a businesswoman.
27:41And I'm a businesswoman.
27:43We're going to regulate the situation
27:44professionally and profitably.
27:47If you believe,
27:48here the rules can be done,
27:50you can't do it.
27:51You can't do it.
27:52You can't do it.
27:53You can't do it.
27:54You can't do it.
27:55You can't do it.
27:56But you have to do it.
27:57If something would have to do it,
27:58you would have to do it.
27:59You would have to do it.
28:00You would have to do it.
28:02But financially,
28:03it would be a total loss.
28:05You would have to do it.
28:06You would never see it.
28:08And I'm ready,
28:09I'm ready,
28:10a more than enough price to pay.
28:12I'm not too late.
28:13Do you think I'm gonna82,
28:15but,
28:17try to see yourself.
28:18Don't kill me.
28:19I'm not too much at all.
28:20Drei Monate
28:21um die halbe Million to wash my own.
28:23Dafür zahle ich aus eigener Tasche
28:24einen Schadensersatz
28:25von 100.000.
28:26Evenfalls sauber.
28:27That plus
28:29the commission of 15%.
28:31175.000 Euro
28:33reiner Gewinn.
28:35I have to say you
28:36andد.
28:37I have said that there are factors that are more important than money than money.
28:44Your trust.
28:46That would be your fault.
28:48I know.
28:49But from a total loss of a very profitable deal,
28:54can only a business owner think about it.
28:57You will think about it and think about it.
29:00Because something else can I not offer you.
29:07Do you want me to buy the clothes you prepared?
29:33Yes, of course.
29:45If I'm not sure if my Geruchssinn works out,
29:49I would have to leave my birth.
29:53Do you not smell that they smell?
29:56I have done what they said.
29:58Yes, of course.
30:00Yes.
30:02That's not a lot of clothes.
30:04That's not a lot of clothes.
30:05That's not a lot of clothes.
30:06I would have prepared with my clothes.
30:08They are very gifted.
30:10With my heart, pain and pain and pain.
30:12Here was a lot of clothes.
30:14I would have to take care of my clothes.
30:16I'll take care of my clothes.
30:18I'll take care of my clothes.
30:20I'll take care of my clothes.
30:22Yes.
30:23Yes, of course.
30:24Yes, of course.
30:26Yes, of course.
30:27Yes.
30:28Yes, of course.
30:29It's a lot of clothes in my clothes.
30:31It could be a lot of clothes.
30:32Thanks for all my clothes.
30:33I can't believe it.
31:01Not only that you didn't release the App, but also that you didn't release the Brunch.
31:08You knew why my mother was so fast and didn't say anything.
31:14I know.
31:19Henry, I've never felt like that.
31:23When you wished we were to be honest together.
31:29It broke my heart.
31:33Because I wasn't.
31:38Henry, it's...
31:40It's so...
31:42...unendlich leid.
31:45Please, I will not lose you.
31:48I can't lose you.
31:49I'm crazy if I think about it.
31:51I'm crazy if I'm the woman who I love forever.
31:59I love you.
32:12I love you.
32:17I love you.
32:18I love you.
32:19I love you.
32:20I love you.
32:22I love you.
32:23I love you.
32:25I love you.
32:26I love you.
32:27I love you.
32:28I love you.
32:29I love you.
32:30I love you.
32:31I love you.
32:32I love you.
32:33I love you.
32:34I love you.
32:35I love you.
32:36So that's fine.
32:38You know my human being Used.
32:45But it's a really lightening time.
32:46It's a cold weather that could be fine.
32:49It's more like that.
32:50I don't know why not.
32:51Here is the water really.
32:52Yes.
32:53One more reason,
32:54from here to hold.
32:55She doesn't want to take a second,
32:57you can't take a second,
32:58you can't take a second,
32:59you can't take a second.
33:00Yes, that's all possible,
33:02but my feeling is going to say to me.
33:05We would have to get our hotel back.
33:08Yes, she would.
33:10I would have to get the money
33:12over the Breu-Stüberl
33:13first,
33:14after she has us that hotel
33:15written.
33:17I try to say,
33:19so long that you should accept the hotel.
33:22You do not do it.
33:24Well,
33:25that may sound like that.
33:27You would have to be on something,
33:28that the consequences
33:30are not to be considered.
33:33And if the shot goes back,
33:36then good night.
33:49What would you do?
33:50Do you want something else?
33:52Yes, I'm so relaxed and satt
33:53like a fresh baby.
33:54Thank you very much.
33:55Thank you very much.
33:56Thank you very much.
33:57And can you really let me
34:02frisch gestilltes baby vielen dank die massage war wunderbar vielen vielen dank dafür gerne und ich
34:09kann dich jetzt wirklich ein paar stunden allein lassen ich brauche alles was ich habe ich habe
34:15alles was ich brauche mit meinem sportwagen da vorne komme ich auch schon viel besser klar aber
34:23wenn was ist rufst du wirklich an ja oder du sagst hanu bescheid er hat heute dienst und
34:27ist innerhalb von der minute hier alles klar und jetzt zwischen ab grüßt den lieben herrn sonnenbichler
34:32von mir er fühlt sich bestimmt einsam ohne seine frau und freut sich auf den abend mit dir ja das
34:38richtig ihm aus ich bin schon gespannt er hat glaube ich echt eine schöne überraschung für hildegard
34:41vorbereitet verrückt oder fast 50 jahre verheiratet entlieben sich immer noch ja wie am ersten tag
34:48ich mache dir da noch ein kissen rein hinten am nacken
34:53keine absicht dann bis später also dann
35:07tschüss
35:16tschüss
35:19generations gefühl wenn man genau da ist wo man hingehört
35:24I had such a fear, you to lose.
35:39I'll never let you again.
35:43Never again.
35:47Jetzt hast du dich gerade erst wieder mit deiner Mutter versöhnt.
36:02Dass du mir jetzt verzeihst.
36:04Weißt, dass du sie meinetwegen anbieten musst.
36:06Es gibt keine Spur, die zu ihr führt.
36:09Sie ist aus der Nummer vorhin raus.
36:12Aber sie hat trotzdem jede Menge Geld verloren.
36:15Ja, das kann sie verkraften. Glaub mir.
36:24Aber Henry, meine Familie wird nicht aufhören zu versuchen, den Fürstenhof zurückzubekommen.
36:31Ja, und wir werden gemeinsam einen Weg finden.
36:36Ohne dass deine Mutter ins Gefängnis kommt.
36:44Hey.
36:48Ich respektiere, dass du deiner Familie gegenüber loyal bist.
36:55Aber bitte sei immer ehrlich zu mir.
36:59Okay?
37:01Das werde ich auch zu dir sein.
37:05Versprochen.
37:07Keine Lüge.
37:08Keine Lüge.
37:09Ich bin wieder.
37:10Keine Lüge.
37:12Keine Lüge.
37:13Keine Lüge.
37:15Keine Lüge.
37:17Keine Lüge.
37:20Keine Lüge.
37:22Keine Lüge.
37:23Keine Lüge.
37:25Keine Lüge.
37:26Keine Lüge.
37:27Keine Lüge.
37:29Keine Lüge.
37:31Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:31Oh, my God.
39:01Ich habe noch ein paar Sachen durchgerechnet.
39:02Ach ja, und ich habe mit Werner telefoniert.
39:05Der hat Spaß in Brüssel.
39:07Lässt ganz liebe Grüße ausrichten, auch von Valentina.
39:11Was musstest du denn durchrechnen?
39:13Die Buchhaltung hast du doch schon vor ein paar Tagen gemacht.
39:16Äh, du, ich habe überlegt, ob es sich rentiert, wenn ich auch bei Burgerbräu ein neues Bier ins Sortiment nehme.
39:24Der Braumeister hat ein paar ganz spannende Ideen, als wir das Bier für die Wagner kreiert haben.
39:28Danke.
39:29Okay.
39:32Und?
39:33Wie war dein Tag gestern noch?
39:36Arbeit.
39:37Sonst nicht viel.
39:40Kein unüberlegter Aktionismus?
39:44Sag mal.
39:44Ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass die Wagner etwas mit dem Tod dieses Kuriers zu tun hat.
39:55Das Timing ist zu perfekt.
39:57Aber du glaubst ihr.
40:03Und ich glaube deinem Instinkt.
40:06Also werde ich nichts tun.
40:11Vorerst.
40:12Gut.
40:14Aber irgendwann wird sie für das alles bezahlen.
40:19Und die Katja versucht jetzt sogar einen Wein aus unserem Hochzeitsjahr aufzutreiben.
40:28Das ist ja eine super Idee.
40:30Ja, finde ich auch.
40:31Wir brauchen einen neuen Gemüselieferanten.
40:33Und zwar sofort.
40:33Und warum?
40:35Weil der Tolkner fast dafür gesorgt hätte, dass unsere Gäste im Krankenhaus landen.
40:38Wie bitte?
40:39Was?
40:39Ich habe ihn angerufen und er hat alles abgestritten.
40:43Entschuldigung, ich komme jetzt da nicht mit.
40:44Was ist denn überhaupt passiert?
40:46Ich habe Charlotten bestellt.
40:48Und die sind angeblich am Mittag geliefert worden.
40:50Charlotten.
40:51Ja, aber es waren Blumenzwiebeln.
40:53Und ich habe das erst bemerkt, als sie geschnitten waren.
40:56Oh, Wildnarzissen.
40:58Ich habe damit fast meine französische Zwiebelsuppe angesetzt.
41:01Ja, weil den Geruch nimmt man erst wahr, wenn man die Zwiebel aufschneidet.
41:04Oh Gott, bitte nicht.
41:07Jetzt komme ich nicht mehr mit.
41:08Naja, ich hatte Wildnarzissen-Zwiebeln bestellt.
41:11Die wurden gestern Mittag geliefert.
41:13Ja, und ich habe die Kiste am Westeingang gesehen und habe sie mir zum Gestüt genommen.
41:18Aber das war anscheinend Ihre Lieferung und unsere war noch gar nicht da.
41:22Also eine Verwechslung.
41:24Wir haben Charlotten eingepflanzt.
41:27Ich muss mich beim Täubner entschuldigen.
41:28Er hat das beste Bio-Gemüse in der Region.
41:31Ja, das darf nicht wahr sein.
41:33Die ganze Arbeit umsonst.
41:35Ah, Georg, Georg!
41:59Ist etwas passiert?
42:00Es war heute Nacht jemand in meinem Zimmer.
42:05Wie kommen Sie darauf?
42:09Der Apfel.
42:15Das war jemand vom Syndikat.
42:18Und der hat den da hingelegt?
42:24Das ist ein Einschüchterungsversuch.
42:26Aber den Apfel.
42:27Eva hat gesündigt.
42:34Sie hat von der verbotenen Frucht gegessen.
42:39Und ihre Unsterblichkeit verloren.
42:41Frau Wagner, das Hotel ist überwacht.
42:44Es gibt ein Portier, Kameras.
42:46Trotzdem war jemand immer im Zimmer.
42:48Ja.
42:52Georg, das ist eine Botschaft.
42:53Ich bin nirgendwo sicher vor dem Syndikat.
43:01Der Boss lehnt also Ihr Angebot ab.
43:08Ich habe zu hoch gepokert.
43:15Und verloren.
43:16Ich bin nirgendwo sicher.
43:17Ich bin nirgendwo sicher.
43:18Ich bin nirgendwo sicher.
43:19Ich bin nirgendwo sicher.
43:19Ich bin nirgendwo sicher.
43:20Ich bin nirgendwo sicher.
43:21Ich bin nirgendwo sicher.
43:21Ich bin nirgendwo sicher.
43:22Ich bin nirgendwo sicher.
43:22Ich bin nirgendwo sicher.
43:23Ich bin nirgendwo sicher.
43:24Ich bin nirgendwo sicher.
43:25Ich bin nirgendwo sicher.
43:25Ich bin nirgendwo sicher.
43:26Ich bin nirgendwo sicher.
43:27Ich bin nirgendwo sicher.
43:28Ich bin nirgendwo sicher.
43:29Ich bin nirgendwo sicher.
43:30Ich bin nirgendwo sicher.
43:31Ich bin nirgendwo sicher.
43:32Ich bin nirgendwo sicher.
43:33Ich bin nirgendwo sicher.
43:34Ampires
43:47Have you been collecting them and not collecting them?
43:51This is the wrong one.
43:56You've done right, Fanny.
44:00Sonst wenn jetzt hier wird...
44:04Ach so.
44:05Du meinst gar nicht die Blumen.
44:09Können wir vielleicht kurz miteinander reden?
44:15Oder kannst du mir vielleicht einfach wenigstens kurz zuhören?
44:20Du hattest recht mit dem, was du gesagt hast.
44:23Ich hab ein Problem mit meiner Eifersucht und ich brauche Hilfe.
44:28Okay.
44:29Ja, und deswegen suche ich mir jetzt einen Therapeuten.
44:32Dann hoffe ich, dass es hilft.
44:36Und ich wollte dir danken, dass du mir den Spiegel vorgehalten hast.
44:40Ich hab keine Ahnung, was da in mich gefahren ist, als ich meinen Vater vor lauter Eifersucht in Lebensgefahr gebracht habe.
44:47Aber ich hätte sofort auf dich hören müssen, dann wäre das nicht passiert.
44:53Freunde sagen einander die Wahrheit.
44:56Und ich wollte sie nicht hören.
44:57Und damit habe ich dich enttäuscht.
45:00Ja.
45:04Das tut mir leid, Fanny. Ich werde an mir arbeiten.
45:07Fanny, du bist mir wichtig.
45:11Gibt es eine Möglichkeit, dass wir wieder miteinander befreundet sein können?
45:14Das ist wie mit den Blumen.
45:17Ob sie blühen, zeigt sich mit der Zeit.
45:20Also ich habe nachher ein paar Personal-Trainings, dann eine Ernährungsberatung, aber... Hast du meinen Geldbeutel gesehen?
45:36Ah!
45:38Ah!
45:40Ah, danke!
45:41Wenn du magst, können wir in der Pause zusammen an den See gehen.
45:45Ah, ich glaube, meine Mittagspause wird heute eher kurz. Bei mir sind einige Kollegen krank.
45:51Und was macht dich so glücklich?
45:54Nein, ähm, Henry hat gestern die ganze Nacht bei mir verbracht.
45:59Ah, verstehe. Aber tut er das in letzter Zeit nicht immer?
46:02Ja, aber wir haben uns ziemlich heftig gestritten und ich hatte kurz Angst, dass es vorbei ist.
46:08Wieso, was hat er gemacht?
46:09Nein, nicht er, ich. Ich habe einen Riesenfehler gemacht.
46:14Du?
46:15Ja.
46:16Was war los?
46:18Ist ja jetzt auch egal. Wichtig ist nur, dass Henry mir verziehen hat.
46:22Und ich bin echt froh, dass er mir eine zweite Chance gegeben hat.
46:26Okay, verstehe. Keine weiteren Fragen.
46:28Ich werde unsere Liebe jedenfalls nie wieder aufs Spiel setzen.
46:34Nie wieder.
46:41Morgen!
46:43Wollen wir zusammen frühstücken?
46:48Mutter?
46:59Was ist los?
47:02Hey.
47:11Das war's.
47:15Ich bin am Ende.
47:19Ist dir der Zoll auf die Schliche gekommen?
47:21Wenn's nur das wäre.
47:25Gefängnis wäre mir viel lieber als das, was jetzt auf mich zukommt.
47:28Mutter, wovon redest du?
47:33Das Geld, das beschlagnahmt wurde, das...
47:37Es war nicht meins.
47:39Ich sollte es nur waschen.
47:40Sind das diese Verpflichtungen, von denen du gesprochen hast?
47:58Das sind sehr, sehr gefährliche Geschäftspartner.
48:03Und weil ich den Deal jetzt innerhalb der vereinbarten Frist nicht einhalten kann, haben sie mir gedroht.
48:12Sie waren heute Nacht in meinem Zimmer und haben das in mein Bett gelegt.
48:18Was?
48:20Henry.
48:22Das ist ein Zeichen.
48:24Das ist mein Todesurteil.
48:29Das ist mein Todesurteil.
48:32Das ist mein Todesurteil.
48:34Da...
48:46Dass ich Ihren Antrieb abgelehnt habe,
48:49jetzt können Sie den Mann heiraten, den Sie lieben.
48:52Vorausgesetzt seine Ex-Frau macht damit.
48:55Meine Mutter hat gerade eine Morddrohung bekommen.
48:57Bitte, Ross.
48:58It was not her. She should just wash it.
49:02And now the employee is on the line of the deal.
49:06Do I ask you what you're doing here?
49:08Yes, of course. This will be a message for my wife.
49:12A flash post?
49:13A invitation to the feast of our golden birthday.
49:16I'm so good as dead.
49:20Maybe there's a chance.
49:22Go to the police and tell you.
49:26Should I leave the syndicate on?
Recommended
49:29
|
Up next
48:39
49:12
49:20
48:44
49:15
48:35
48:54
48:40
49:31
49:11
48:41
48:45
49:04
49:11
48:45
49:34
49:12
49:15
49:08
49:21
48:34
48:34
48:44
49:28