- 2 days ago
Tears Among the Blossoms Full Movie Good
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I am Cheryl.
00:03I am from a village now who will be safe at the village.
00:05Now we will be choosing the village.
00:07I will choose the village that would be a village next to the village.
00:12they need to be taken to a village,
00:16he will be a village next to the village.
00:17The village here will be a village next to the village.
00:22Hello.
00:25This is the adventure of a young children,
00:29and the children will go home and worship the children.
00:42And now,
00:44No one wants to go,
00:46even to escape from the sea,
00:48and leave the村子.
00:52But it was only
00:53that I had to go.
00:59The mayor,
01:02I want to go to the sea.
01:03I want to go to the sea.
01:10My sister,
01:11last year,
01:13I'm not going to go to you now.
01:23Master, you just let me go.
01:25Last time I got to go, he was 18 years old.
01:29He said he was very strong,
01:31but he didn't see a lot of young people.
01:33He just wanted to taste what he was doing.
01:37Well, if you were to go,
01:40we'll go to the house of the Holy Ghost.
01:43Don't worry, I'm with my sister.
01:46I'll tell you that I'm happy.
01:49And I'll be happy to have a child.
01:52Well,
01:54I'll let you know the house of the Holy Ghost.
02:05Go!
02:10Your mother…
02:13My mother…
02:19Why did you get better?
02:21My mother…
02:25How did you do this?
02:26Your mother…
02:27Yes, your mother…
02:29Why did you walk to the house of the Holy Ghost?
02:31It's so strange.
02:39Let's see.
02:40We found it in this place.
02:42Let's go.
02:51Hey,
02:52you're going to have to go to the flower tree.
02:55Are you ready?
02:56Hey.
03:00This week,
03:02we are finally to go.
03:05Mother.
03:07Mother.
03:08Mother.
03:09Mother.
03:10Mother.
03:11Mother.
03:13Mother.
03:15Mother.
03:16Mother.
03:19Teacher.
03:21Mother.
03:23to go and tell you to move the wall.
03:25Mother.
03:26That you can go to the room and go to the room.
03:35First step, I want you to check your body.
03:39Mayer, as a woman, you must be a complete clean woman.
03:56Mayer, if you're honest, are you still perfect?
04:09But...
04:12What is this?
04:15This is my secret.
04:19This is my secret.
04:29So, I asked her to ask her.
04:32She said...
04:34She said...
04:35She said...
04:38She said...
04:40She said...
04:42She said...
04:44She said...
04:46She said...
04:48She said...
04:49She said...
04:59She said...
05:00Have you ever seen her?
05:02She said...
05:03It's not an argument...
05:08She said...
05:10What do you want to do with her?
05:14Mayer,
05:20when she was with the Lord,
05:22she was in the middle of the house.
05:32The規矩 I already told you,
05:34this is the key to get the Lord's love.
05:37You can't make a mistake.
05:39If you don't have a mistake,
05:40you will be able to make a mistake.
05:44You should be careful.
05:46The son of a master said that I am a good child.
05:50If you have a good child,
05:52it will be a good child.
05:56This is why I have so many years
05:58I don't want to marry a good child.
06:01Because I only have a good child
06:04that I can be in my good child.
06:06It's not good, sister.
06:08We will be with you.
06:10Let's go.
06:12Go.
06:20Turn off the soup.
06:22Please go.
06:24I'm desperate for this.
06:26The end of the day this year
06:28is over.
06:30The end of the day,
06:32the beginning of the day
06:34the beginning of the day
06:36is going to laugh
06:38and the普通 people
06:40are closed.
06:42It's a beauty
06:44Ah
06:46Ah
06:48Ah
06:50Ah
06:56Ah
06:58Ah
07:00Ah
07:02Ah
07:04Ah
07:06Ah
07:08Ah
07:10Ah
07:12Ah
07:18Ah
07:20Meir
07:21你皮肤白皙
07:22身姿娇软
07:24确实是一个油物
07:26不过
07:27我还是要给你检查一下身体
07:29确保你是完整的
07:31嗯
07:40I'm sorry.
07:43You're okay.
07:45I'm sorry.
07:50You're so clean.
07:55You're so clean.
07:59I'll have to go home.
08:02I'll have to go home.
08:08Let's get out of here!
08:38Do you know what the hell is going on here?
08:43Yes.
08:48How are you?
08:50It's not good for me.
08:53All of us are men.
08:56Let me see my body.
08:59These are the people who were checking in.
09:02They were the ones who were checking in.
09:04They were the ones who were checking in.
09:07They were the ones who were checking in.
09:42上山替神明取亲
10:12上山替神明取亲
10:41这大喜的日子让神明见血多不齐烈
10:45这大喜的日子让神明见血多不齐烈
10:54村长
10:57这是大事给我的付身符
11:02能保佑我万事大吉
11:03大事早就算到
11:05我今天会先背后洗
11:07这说明
11:08我现在虽然在流血
11:10但是一会儿见到神明之后
11:13我肯定能顺利入洞房
11:14排上神明的爱
11:16神明的妻子眼神要保持纯净
11:29不能看山里的金怪
11:31等你见到神明
11:33你才能取下来
11:34你才能取下来
11:34继续走
11:47哈
11:48他
11:49但
11:50他
11:53无不无 无
11:53无得
11:54真 requires
11:54无不odes
11:55无不
11:56无不
11:57无得
11:58他妈
11:58那个
11:59没有
12:00工
12:01没有
12:01能够
12:02好
12:03不
12:03You are so happy.
12:19I can't believe you.
12:21You really need to believe me.
12:23Yes.
12:25I'm so young.
12:27I can't believe you.
12:29I'm so young.
12:31Yes.
12:33I'm so young.
12:35I'm so young.
12:37I haven't experienced a lot of people.
12:39I'm so young.
12:41I'm so young.
12:43I'm so young.
12:45I'm so young.
12:47I've passed away my master's life after God.
12:49That's a secret.
12:51I'll be here for you soon.
12:53Open the house.
12:55I'm so young.
12:57I'm so young.
12:59I'm so young.
13:01For the Germans to get the knightOf all the gifts
13:05And I will be heath.
13:09That you will be heath.
13:11You have to get the knight.
13:14Well, then we'll send it to this one.
13:25Only the Lord of the妻子 can enter the land.
13:29You can take it yourself.
13:44The Lord of the妻子 can enter the land.
13:54The Lord of the妻子 can enter the land!
13:59The Lord of the妻子 can enter the land.
14:29The Lord of the妻子 can enter the land.
14:43The law of the妻子 can enter the land.
14:46I can't be treated as a single word.
14:48The Lord of the妻子 can enter the land.
14:52I am so proud of you.
14:54I am so proud of you.
14:58I am so proud of you.
15:00I am 28 years old.
15:02I am so proud of you.
15:08You don't want to take a look at yourself.
15:10You are so proud of me.
15:14I am so proud of you.
15:22You are so proud of me.
15:30Stay together.
15:34I am so proud of you.
15:38I love you.
15:42I am so proud of you.
15:46I'm afraid you have grown this arc.
15:48今晚过后,我就是你的女儿了。
16:18前面虽然不会动,但身体是温暖的,你必须主要有生命暖你的身体,不然,就没用了。
16:34睡了,你有烦吗?
16:38四孟,你好热。
16:44我没想到,我没想到,你竟然这么熟,早知道做生命的女人这么好,我就不让姐姐进来了。
16:58我姐姐那个废物,竟然只撑了不到三天就死。
17:04不过,您放心,我和我姐姐可不一样,无论你做什么,我都能成熟。
17:18一年故事说,神龙的身体就僵硬了吗?
17:24小心地摸起来,今晚吃了吗?
17:28我姐姐,我姐姐之前有碰过您这里。
17:38那这儿呢?
17:42您之前去的陆花女,她们有碰过吗?
17:46她们有没有感叹过?
17:50你很厉害吗?
17:52她们有没有感叹过?
17:54她们有没有感叹过?
17:56她们有没有感叹过?
17:58她们有没有感叹过?
18:00她们有没有感叹过?
18:04我想听些人!
18:23刚才提前,绝对不是冠军。
18:26是一定 remain our two with no help,
18:29生命。
18:31我真想看看。
18:33What is your look like?
18:55Look at me.
18:58My sister!
18:59Oh my god, this is your sister.
19:07Your sister is good.
19:09My name is Wuhyun-亭. This is the meeting for you.
19:18Thank you, my sister.
19:24Look at your sister.
19:25Your sister is good.
19:30It made me feel so good.
19:32My sister is good.
19:42Do you have any words?
21:44You're very smart.
21:45You can take a look at so many eyes.
21:47You can take a look at your eyes.
21:49You can take a look at your eyes.
21:56You can take a look at your eyes.
22:03You can take a look at your eyes.
22:10You can take a look at your eyes.
22:11You can take a look at your eyes.
22:17You can take a look at your eyes.
22:18You can take a look at your eyes.
22:19Where are you?
22:20I'm used to let them take a look at your eyes.
22:24You can take a look at your eyes.
22:25You can take a look at your eyes.
22:27You can take a look at your eyes.
22:28You can take a look at your eyes.
22:29You can take a look at your eyes.
22:30You can take a look at your eyes.
22:31You can take a look at your eyes.
22:32You can take a look at your eyes.
22:33You can take a look at your eyes.
22:34You can take a look at your eyes.
22:35You can take a look at your eyes.
22:38How many times are other people?
22:40How many times are together.
22:43You can take a look at your eyes.
22:45What are your hopes of doing this?
22:47How many times are there?
22:49How many times are there?
22:50How many times are there?
22:52How many times are there?
22:54We appreciate you.
22:55What's yourissä family.
22:58Thank you all.
22:59The party is
23:01Have a good day.
23:01Have a great day.
23:02Have a good day.
23:04Oh, thank you.
23:10I'll give you a kiss.
23:13Really?
23:14He's already with other men.
23:17How can he be married to the Lord?
23:20This is not符合規矩.
23:23When he was married to the Lord,
23:25he was born with the Lord.
23:27He was born with a child.
23:30He was born with a mother.
23:34I'm sorry.
23:36You're a little girl.
23:38Let's go to ourself.
23:40Come on.
23:41I'm sorry.
23:42I'm sorry.
23:43I'll give you a kiss.
23:44I'm sorry.
23:45Go.
23:46Go.
23:47Go.
23:48Go.
23:49Go.
23:50Go.
23:51Go.
23:52Go.
23:53Go.
23:54Go.
23:55Go.
23:56Go.
23:59Go.
24:00Go.
24:01Go.
24:02Go.
24:03Go.
24:04Go.
24:06Go.
24:07Go.
24:09Go.
24:10Go.
24:11Go.
24:12Go.
24:13Go.
24:14Go.
24:15Go.
24:17Go.
24:18Maybe we'll kill you.
24:19Go.
24:21You suck.
24:22If you want it to kill me.
24:23Don't worry.
24:28I've never realized.
25:01Bye.
25:02Bye.
25:02Bye.
25:11Bye.
25:11Bye.
25:30I'm going to take a look at the end of the game.
25:37Let's go!
26:00Let's get started.
26:04We are still here.
26:09My father, you will be holding me.
26:12The other way, you are still.
26:14My father.
26:15His father.
26:17My father.
26:19Your father.
26:20My father.
26:22My father.
26:23My father.
26:24My father.
26:25I'm going to die.
26:26My father.
26:27My father.
26:28Your father.
26:30You are not able to deal with them.
26:35Don't do it.
26:40Don't do it.
26:43Dad.
26:45Do you know what there is?
26:48Tell me.
26:51Don't do it.
27:00Dad
27:02Dad
27:05Dad
27:09Pietschie.
27:13Pietschie.
27:20Please, auch chếtchie.
27:23Oh, no, ba, sorry.
27:24Stop!
27:26verdad!
27:27To Ricard!
27:28Believe which Ghost won.
27:29I want you to achieve this wonderful life.
27:31You should not have a chance for this man.
27:33It's not thatSceney, that's all fine.
27:35Ah, yes.
27:37Oh, I don't want to go to you.
27:39Ugh.
27:41Ah.
27:43Ah.
27:45Oh, ah.
27:47Check out that she will meet.
27:49Ah, that's that.
27:51Ah.
27:53Ah.
27:55Ah.
27:57I'm going to pay for you.
28:05Dad.
28:06I'm finally going to pay for you.
28:08Just you.
28:10Can you tell me how?
28:15I remember your voice.
28:17It's not the same.
28:19I'm going to tell you.
28:21I'm not going to turn.
28:29I'm going to pass off my eyes.
28:31But what?
28:33I'll still become my mind.
28:38I can't take my eyes.
28:41I'm going to touch my head.
28:43What's up?
28:45I'm gonna kill you.
28:46What?
28:47What?
28:48What?
28:49What?
28:50What?
28:51What?
28:52Where is it?
28:53Who is it?
28:54What?
28:55You are not going to be a good one.
28:57You are going to be like a good one.
29:01If not, I will have a thousand and a hundred and a thousand ways.
29:05I will kill you!
29:16Oh
29:25My sister
29:36What is my sister?
29:38You don't always think that
29:39the one who is really the one who is the one?
29:43When you open this wood,
29:45I don't know how to solve me to do that
29:49You've got
29:51I should look at
29:57Yes
29:59You hit it up
30:15Not
30:17No
30:21What
30:25What
30:26Why
30:28Why
30:29Why
30:30Why
30:32Why
30:33Why
30:34Why
30:35Why
30:36It's
30:42I'm sure you're going to be able to get rid of it.
30:45Do you feel like you're going to be able to get rid of it in the air?
30:48Do you think you're going to be able to get rid of it in the air?
30:51We're going to tell you immediately!
31:03This is my dream.
31:10Who is it?
31:12Who
31:26Who is it?
31:27Who could drink the beer!
31:30Who cares?
31:32I wouldn't do this.
31:34Word for it.
31:35Be quiet!
31:36Oh
31:40Oh
31:46I
31:48Show them are going to go go my
31:52Oh
32:00Show them tonight tonight
32:06What are you doing?
32:10Go ahead!
32:11Go!
32:12Go!
32:13Go!
32:14Go!
32:15Go!
32:16Go!
32:17Go!
32:18Go!
32:19Go!
32:20Go!
32:21Go!
32:22Go!
32:23Go!
32:24Go!
32:25Go!
32:27Go!
32:29Go!
32:30Go!
32:31Go!
32:33Go!
32:34You're a loser!
32:35I'm a liar!
32:36I am a liar!
32:37Go!
32:38Wha!
32:39Do you have a courage!
32:40In truth.
32:41Arif!
32:42The consent of the wol newsletter.
32:44The consent that Shang has less?
32:47What's the consent for?
32:48On coment!
32:49The consent of the law,
32:51is there Dynamicsge McDoug and Cpartie,
32:56is there the decision?
32:58On the contrary,
33:00The direct protection will be good- peel-to-the- chip,
33:03The city,
33:04You see?
33:11What?
33:13What?
33:14What?
33:19What?
33:21What?
33:24I wish I could
33:25The same book is by the aunt of her son.
33:30I will give you the only one to me.
33:36I will give you the only one.
33:43She is trying to keep me alive.
33:47Why we are asking?
33:49I'm not sick.
33:52Oh
33:58Oh
34:10What's this?
34:12How can you get to the hospital?
34:14Don't let the doctor know how to get to the hospital
34:16Let's go
34:18Oh, what's this?
34:20You haven't checked it yet?
34:22You don't have anything to do with it!
34:29How did you take the dust off?
34:31It's very simple.
34:32It's not good for you to hide in your body.
34:34It's not possible.
34:35We've checked your body.
34:37You can't hide anything.
34:38You're going to be in the building.
34:41How could you hide inside?
34:50It is not possible to get rid of all the balls in your body.
35:00It's a great thing about you.
35:02You're gonna do it for the future?
35:04What a게?
35:05What is your favorite thing?
35:07What a good day!
35:08A great day!
35:10You're coming out.
35:11You're coming back.
35:12Well, let's go.
35:13Remember that Günните here.
35:14You should be playing a game!
35:15Don't you forget him!
35:16He's coming back!
35:17I'm coming back!
36:18还有昨天
36:19我假借摔倒的名
36:21故意划上了手
36:22留下了血迹
36:23就是为了给后面来的警察引路
36:26你以为你这点小把戏
36:30能骗得了我们
36:31你什么意思
36:33村长他们今天把你送到东口后
36:36下山时候发现一路的血迹
36:38早就找人清理干净了
36:40小妹儿
36:41你就算报警警察也找不到
36:43这落花村
36:45可是我们百年的秘密基地
36:48是我们一切的财富来源
36:50没错
36:51任何人都别想毁掉我们这个基地
36:54我告诉你
36:55村长已经带人来到路上了
36:57小妹儿
37:01不会有人来救你了
37:03你就撒这条心吧
37:05如果你们还想活命的话
37:10就带我去内斗
37:11把你们的秘密揭发给全国
37:13不然
37:14我喷
37:15你做梦
37:16实际的话
37:17就赶紧把我们给放了
37:19你们这群畜生
37:20知道什么是杀人偿命的滋味吗
37:24你不能杀我们
37:25杀我们
37:26你也犯法
37:27如今的下场
37:31不仅你们犯下的罪孽万分之一
37:34该到你了
37:37我都要看看
37:38这张面具下
37:40到底是谁
37:42叫别哨
37:44我可以带你去打开石门
37:46内洞里的所有密码
37:47你马上就会知道
37:48让你又不敢说什么话证
37:50走
37:52那石门里面到底有什么
37:56石门后面肯定有危险
37:57小姐姐你别去
37:58你不都想知道罗罗
37:59快点开石门啊
38:20孔总
38:20乔美人的嫁人
38:21敢断我们的发财路
38:23我们不能放过他
38:24走
38:24走
38:25原来洛华洞所有的秘密都藏在这里
38:53这里面关的是什么
38:55这里面关的是什么
38:59不会是洛华女
39:06什么时候洛华女
39:18不要杀我
39:20不要杀我
39:21不要杀我
39:22姐姐
39:23你是姐姐
39:24姐姐
39:25你还活着
39:26你看看我
39:27我是妹儿
39:28姐姐
39:29姐姐
39:30你还活着
39:31你看看我
39:32我是妹儿
39:33姐姐
39:34姐姐
39:35妹儿
39:36妹儿
39:38妹儿
39:39妹儿
39:40我没想到我在这儿还能碰到你
39:42你怎么进来的
39:43你也被当成罗华女了
39:44姐姐
39:45你先不说这么多
39:46我先带你出去
39:47妹儿
39:48妹儿
39:50这些人
39:52都是每年被送进来的洛华女
39:54还有被拐华女
39:56还有被拐卖过来的女人
39:58你救救她们
40:00看来这些年
40:02村长他们编造神明曲奇的幻灵
40:04就是为了将你们关押起来
40:06安做他们的恶语
40:09求求你
40:10救救我们吧
40:11救救我们吧
40:12你们别急
40:13你们别急
40:14我一定会想办法带你们出去
40:18姐姐
40:19相信我
40:27别动
40:28把刀扔掉
40:34小娘们装得自己多厉害
40:36不还是落我手里了
40:38听说你那方面也很棒
40:40想找神明试试
40:41我现在就买错
40:47听说你那方面遗痕的
40:48想找神明试试
40:50我现在就买错
41:01找死
41:02我求求你
41:03你放了他
41:04你杀了我吧
41:05你放了他
41:06我求求你了
41:07你放了他
41:08放了他
41:09I'm going to kill him!
41:17I'm going to kill you!
41:19You're going to kill me!
41:21Come on!
41:27Come on!
41:29I'm going to kill you!
41:35Come on!
41:36I'm going to kill you!
41:39You're going to kill me!
41:41I'm going to kill you!
41:43Don't let me kill you!
41:45Don't let me kill you!
41:46Don't let me kill you!
41:47No!
41:48No!
41:49No!
41:56Take me!
41:59You look at me!
42:00I'm still a little girl!
42:02You're a liar!
42:05You're a liar!
42:06The police will come out!
42:09I'm going to kill you!
42:10I'm going to kill you!
42:11I'm going to kill you!
42:12I'm going to kill you!
42:13I'm going to let people clean it up.
42:29I'm so scared of you.
42:31I'm going to kill you.
42:33I'm going to kill you.
42:35I'm going to kill you.
42:37I'm going to let you play well.
42:39Don't be afraid.
42:41I'm going to kill you.
42:43Don't want to kill you.
42:45Don't wait.
42:47I'm going to kill you.
42:49I'm gonna kill you.
42:51No!
42:57Don't be right!
43:09You're so scared.
43:11You will not be able to do it.
43:13You will finally be able to destroy the world of the world.
43:18This is what I should do.
43:41I don't know what to do with her.
43:46I don't know what to do with her.
43:49I don't know what to do with her.
44:06It's really you.
44:08Why are you doing this?
44:10Do they be a stranger to me?
44:12Don't you like me?
44:13Why are you here?
44:15Actually, they're human.
44:16What isn't it?
44:18She's a human being.
44:20She's a friend.
44:22She doesn't have to blame.
44:23She doesn't have to blame.
44:27But they're so stupid.
44:29And there are you,
44:31the teacher has such a wonder in her life.
44:34You're the one with me.
44:37It's not the one who cares about me.
44:39I'm sorry.
44:41I'm sorry.
44:53You're fine.
44:55I'm sorry.
44:57My mother is you.
44:59I'm sorry.
45:01I'm sorry.
45:03I'm sorry.
45:05My mother is you.
45:07I'm sorry.
45:09You took the police.
45:11You're fine.
45:13You're fine.
45:15You're all for the murder.
45:19You're for the murder.
45:21You're so sorry.
45:23My mother, I'm so sorry.
45:25I'm sorry.
45:27I'm sorry.
45:29I'm sorry.
45:31I'm sorry.
45:33I'm sorry.
45:35You're also for the mother.
45:37Good morning.
45:39That's the time you were which I met at my hospital.
45:41My mother,
45:43your mother was right there.
45:45And the time of your mother was left behind me.
45:47Your mother was left behind me.
45:49My mother looked at me at the hospital.
45:51My mother said that was the hospital.
45:53My mother was right behind me.
45:55妹儿,你生下的那天是我陪着去的医院,我记得医生说,你天生没有子宫,不能生育,所以当你说自己是好运体制的时候,我就知道,你在布局了,月娘,这么多年,你看着村子里的女人被送到这里破海,你也是受害者。
46:25你为什么不反抗?
46:30你为什么不反抗?
46:36我怎么反抗?当年我是反抗了,还不是被那几个畜生给操他了,他们还绑走了我儿子,我如果不配合他们,我儿子就没命了。
46:50快找我,快找我求求你了,你罢了我和我的孩子,别再走我的孩子。
46:55把他给我拉开,我还带走!
46:57不要害个人,不要!
46:59孩子!
47:00不许可!
47:01孩子!
47:02孩子!
47:04孩子!
47:04孩子!
47:05孩子!
47:06孩子!
47:07孩子!
47:08孩子!
47:09孩子!
47:10孩子!
47:11孩子!
47:12孩子!
47:13孩子!
47:14孩子!
47:15孩子!
47:16孩子!
47:17孩子!
47:18孩子!
47:19孩子!
47:20孩子!
47:21孩子!
47:22孩子!
47:23孩子!
47:25孩子!
47:27玉娘!
47:27对不住我们的不是你,是那群人杖。
47:33玉女。
47:35你们也跟我们走一趟吧。
47:37患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者 患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患者,患
48:07You mean it's a lot of heat!
48:08They are not alone.
48:10They are not alone.
48:12They come down with it!
48:16They are also angry!
48:17Do not force them to talk about it.
48:19My mother is in the 20 years younger generation.
48:22I loved the first time.
48:27I watching my两 anni,
48:30I watched the village of a teenage girl,
48:32but the village of my Anyways,
48:34he thought me was a young boy.
48:35Ahmad
48:37What are you doing?
48:38I want you to kill me
48:42You want me?
48:42I wanted to call you on the bus
48:44To find the bridge
48:46I want you to kill me
48:49You're wrong
48:50You're wrong
48:59I'll go to your house
49:05少芳!
49:10少芳!
49:14少芳!
49:16少芳!
49:20少芳!
49:22少芳!
49:23少芳撞墙刺殺後,我害怕極了
49:25但我逼著自己,處理了屍體
49:28某次喝醉酒後,我和村裡幾個小混亂炫耀
49:33反倒想出了一個賺錢的路子
49:36編出了落花洞口傳言
49:39後來,我們隔三差就托一個女人上山刀子
49:44卻騙村裡人說,是神明取親
49:47再把騙上山的女人賣了
49:50得到的錢,就用來給村裡建房了
49:53久而久之,我在村裡的威望越來越高
49:58直到成立村長,徹底把神明取親這件事
50:02所謂落花都有成縱
50:04所謂落花都有成縱
50:09嫌疑人陸尾,故意殺人
50:12拐脈婦女判處死刑
50:15好!
50:16好!
50:21吳雲天
50:22你明知道這是拐脈婦女的陷阱
50:25你不是要娶我姐姐嗎
50:27你為什麼還要騙在金山洞?
50:30當我第一次看到喬蘭的時候
50:33我就知道我的獵物來了
50:37蘭蘭,我的幸福也沒遠
50:40真是辛苦你和我來這裡了
50:41沒事的,只要能和你們在一起
50:44去哪裡我都願意
50:45蘭蘭,我的家鄉是落花村啊
50:47沒事的,只要能和你們在一起
50:48去哪裡我都願意
50:49蘭蘭,我的家鄉是落花村啊
50:50什麼?
50:51什麼?
50:52怎麼了?
50:53我就是落花村的村民啊
50:54好巧啊
50:55不過之前,我怎麼從來沒在村子裡見過
50:56我很早之前就是成立村大學了
50:57這樣啊
50:58喬蘭,我的家鄉是落花村啊
51:00是,是啊
51:03怎麼了?
51:04我就是落花村的村民啊
51:05好巧啊
51:06不過之前
51:07我怎麼從來沒在村子裡見過
51:09哦
51:10我很早之前就是成立村大學了
51:13這樣啊
51:14那我現在打電話
51:15讓我妹妹出來接我
51:16她剛好在村子裡
51:17她剛好在村子裡
51:21我本想把喬蘭回回進落花村中裡
51:23可我沒想到
51:24喬蘭竟然是落花村的村民嗎?
51:27So after that, I found a new plan.
51:32I talked to the village in a new way,
51:35and in the forest,
51:37and in the forest,
51:39and in the forest,
51:40it was from me.
51:57Lannan.
51:59Lannan.
52:01What are you?
52:03Lannan.
52:05I want to tell you a story.
52:09I am the Lord of the Lord of the Lord.
52:11What?
52:17I only need you to give me a story.
52:21You will be able to do me in the future.
52:23You will not be able to take away the children.
52:25No.
52:26Lannan.
52:28You are like this.
52:30You are in crime.
52:32I will not be able to take away the children.
52:34I can't let you go.
52:36You wouldn't be able to take away the children.
52:38You wouldn't be able to take away the children.
52:40You would not even be able to take away the children.
52:42You are here.
52:44Come on.
52:46You are here.
52:50I am a woman.
52:52She was like a girl.
52:54She was like a girl.
52:56She was like a girl.
52:58She was like a girl.
53:00She was like a girl.
53:02She was like a girl.
53:06You are here.
53:08She was like a girl.
53:10I am a man.
53:12Oh, I've done the last thing that I've done with the last thing.
53:17It's my fault.
53:19It's my fault.
53:24Wuyen亭.
53:25I'm going to kill you.
53:27I'm going to kill you.
53:28I'm going to kill you.
53:30I'm going to kill you.
53:31I'm going to kill you.
53:32Okay.
53:42I'm going to kill you.
54:12All right.
54:13OK.
54:18There you go.
54:20There you go.
54:21There you go.
54:22.
54:52.
Recommended
2:01:45
|
Up next
54:58
1:50:04
1:46:34
3:36:00
1:37:20
2:43:14
1:05:32
1:40:18
1:30:34
1:23:49
1:20:58
1:37:20
1:37:08
53:27
1:19:17
1:31:43
1:09:51
1:31:15
2:25:44
1:17:45