Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
3
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
My Sweet Brother in-law EP.3 English Sub
TV Drama
Follow
6/24/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
This must be...
00:14
This must be...
00:28
This must be...
00:40
I don't think I would go home
01:01
What's to say?
01:02
What does he do?
01:08
I'm lunatic.
01:10
You're looking for my beauty.
01:11
I'm not gonna do that, right?
01:14
What is it?
01:15
I'm going to have a date with a family.
01:16
I'm calling myself out with this dog,
01:19
I'm in my cat for a nei,
01:21
in this matter, you've attracted me to come and come together the other way.
01:23
How are you talking about me?
01:25
What?
01:25
What?
01:26
What?
01:28
I'm not kidding.
01:29
That's what I can do.
01:30
It's...
01:32
Yes.
01:34
I like it, but...
01:36
It's a little bit.
01:38
You...
01:40
That's...
01:42
That's my wife.
01:44
And I...
01:46
That's my wife.
01:48
Right?
01:50
If you're with me,
01:52
I'll never see you again.
01:56
Then we're only going to spend a few nights.
01:58
But then...
02:00
It's a little bit...
02:02
Well...
02:04
The next month, we're going to meet each other.
02:06
Let's prepare for it.
02:26
Okay, okay.
02:28
Let's prepare.
02:30
I could Debbie.
02:32
You can see it anyway...
02:34
Friday was in the way to get a fresh sun- west.
02:36
No, you're gonna matrile.
02:38
You think you're gonna wind up playing any different values?
02:40
Do you have that?
02:42
Do you, ...
02:44
Do you have to lift up the 설 fiddle?
02:46
No?
02:48
Do you declare this day where a장 estas stations are sitting here all the time,
02:54
Hello, do you want to go to your house?
03:13
What's your name?
03:18
I love you.
03:20
I love you.
03:22
I love you.
03:24
I love you, Trinh Dã Màng.
03:26
I love you, Trinh Dã Màng.
03:28
I love you.
03:30
Do you want to take a bite?
03:34
I love you.
03:36
I love you.
03:38
I love you.
03:40
I love you.
03:42
Okay.
03:44
Please.
03:46
Please, take a bite.
03:48
That's why?
03:52
This is the Huyền who I love you.
03:54
Who I love you.
03:56
And I want to give you the Huyền, this is her.
03:58
Rồi, I know.
04:00
She is the first one.
04:02
She is the first one.
04:04
She is the first one.
04:06
She is the first one.
04:08
She is the first one.
04:10
That's it.
04:12
But...
04:14
She is the first one.
04:16
She is the first one.
04:18
She is the first one.
04:20
Rồi.
04:22
Hai Mai có chuyện gì thì nói đi.
04:26
Nói đi.
04:32
Bảo này.
04:34
Bọn tôi có chuyện muốn nhờ cậu.
04:38
Tiếc thật nhỉ?
04:40
Chị gái của thầy lại không biết em xem mình như thế này.
04:50
Cậu đã biết mọi chuyện từ trước.
04:52
Tại sao không nói tôi?
04:54
Sao mà nói được.
04:56
Đã hứa với người ta rồi.
04:58
Mà lời hứa...
05:00
Là danh dự đấy.
05:06
Thôi.
05:08
Xem như là thầy tự biết đi ha.
05:10
Lựa tôi với cậu thích nhau.
05:12
Cậu vẫn sẽ cưới chị tôi à?
05:14
Ai mà dám thích một người có gia đình hả thầy?
05:16
Thầy.
05:18
Thầy còn có hỏi gì nữa không?
05:20
Nếu không thì...
05:22
Để em đi tập đây.
05:24
Mà khi nào thầy định về?
05:30
Thầy định về.
05:36
Gì vậy?
05:38
Này.
05:42
Này.
05:46
Sinh viên Ngô vẫn bảo...
05:48
Cậu lừa dối tôi.
05:50
Lừa dối cả gia đình tôi.
05:52
Mà bây giờ...
05:54
Xem như chưa có gì xảy ra.
05:58
Ờ...
05:59
Cái này...
06:00
Cái này là do chị của thầy mà.
06:02
Cậu đồng ý.
06:04
Thế tức là đồng phạm rồi.
06:06
Tội này...
06:12
Phản nặng lắm.
06:14
Ê...
06:15
Không rơi cái này nha.
06:17
Thật đúng lúc.
06:18
Cậu thì đang mới nhảy rơi.
06:21
Còn tôi thì...
06:23
Đang không có thể phản ra cho cậu.
06:27
Ê...
06:29
Khoan đã.
06:30
Em...
06:31
Em chưa sẵn sàng.
06:33
Cậu không có quyền sẵn sàng hay không?
06:46
Anh Khánh!
06:47
Ơ...
06:49
Ớ...
06:50
Trả?
06:51
Ờ...
06:52
Sao hai người lại đi cùng nhau ạ?
06:54
À...
06:55
Bọn anh vừa gặp nhau ngoài cổng trường.
06:59
Tiện đi chung ý mà.
07:00
À dạ.
07:01
Em quên mất.
07:02
Chị Viền có nói với em.
07:03
Anh là sinh viên của anh Khánh.
07:05
Ờ...
07:06
Mà...
07:07
Tay của anh làm sao thế ạ?
07:09
À...
07:10
Anh đi tập boxing.
07:11
Cuốn hơi chặt đấy mà.
07:12
À dạ.
07:13
Sao em tới mà không có anh trước?
07:15
Em gọi mấy cuộc mà anh có nghe đâu.
07:17
Tiện thoại thì không để dung cũng không để chuông nữa.
07:19
Hôm nay em được nghỉ làm sớm.
07:21
Tiện qua đây báo anh.
07:22
Bố mẹ có dặn là tối nay gia đình nhà mình sang nhà bác Hoa ăn cơm đấy.
07:25
Anh sắp xếp về sớm nhá.
07:27
Anh biết rồi.
07:28
Tối nay em về sớm.
07:29
Anh chỉ bị bài trước thôi.
07:30
Ờ...
07:31
Anh bảo.
07:32
Anh với chị Huyền đã chốt ngày cưới chưa?
07:33
Nhìn ảnh đẹp quá trời luôn ý.
07:34
Trả bù cho em.
07:35
Vì anh Khánh không thích.
07:36
Nên là chỉ trốn qua loa thôi.
07:37
À...
07:38
Thật ra bọn anh vẫn chưa chốt được lịch.
07:40
Ờ...
07:41
Sao lại thế ạ?
07:42
Sao lại thế ạ?
07:43
Vì anh Khánh không thích.
07:44
Vì anh Khánh không thích.
07:45
Nên là chỉ trốn qua loa thôi.
07:46
À...
07:47
Thật ra bọn anh vẫn chưa chốt được lịch.
07:48
Ờ...
07:49
Sao lại thế ạ?
07:50
Thì còn nhiều thứ phải chuẩn bị mà.
07:51
À...
07:52
Dạ...
07:53
Mà anh bảo này.
07:55
Em hỏi thật.
07:56
Anh phải trả lời thật đấy nha.
07:57
Anh thấy anh Khánh nhà em như thế nào ạ?
07:58
Như thế nào là sao?
07:59
À...
08:00
Ý của em là...
08:01
Anh là sinh viên của anh Khánh.
08:03
Thì...
08:04
Anh thấy anh Khánh như thế nào ý.
08:06
À...
08:07
À...
08:08
Anh thấy anh Khánh như thế nào ý.
08:09
À...
08:10
Ý của em ý.
08:11
Là...
08:12
Anh là sinh viên của anh Khánh.
08:13
Thì...
08:14
Anh thấy anh Khánh như thế nào ý?
08:15
À...
08:16
Ý của em ý.
08:17
Anh là sinh viên của anh Khánh.
08:18
I'm not sure how to do that
08:20
I'm not sure, that's fine
08:22
I'm not sure, I'm very happy to be with the employees
08:24
But today I find my school
08:26
I'm so tired
08:28
I'm gonna do it
08:30
And I'll do it
08:32
So I can see it
08:34
And I have a lot of frustration
08:36
But that's why I'm going to let you
08:38
I'm not sure
08:40
I've got to know
08:42
Tha
08:43
Tha ơi
08:44
I'm going to take you to the next hour.
08:47
I'm going to take you.
09:04
What are you doing here?
09:06
I think this is beautiful.
09:08
I'm going to buy it.
09:10
After that, I'll buy it again.
09:14
What are you doing here?
09:19
My wife is like this.
09:22
My wife doesn't like this.
09:24
She doesn't like it anymore.
09:26
I'm going to take you first.
09:29
Okay, I'll take you to the next hour.
09:32
But my wife is going to talk to me about the relationship with me.
09:37
I'm going to take you to the next hour.
09:44
I'm going to take you to the next hour.
09:50
I'm going to take you to the next hour.
09:52
I'm going to take you to the next hour.
09:56
I'm going to take you to the next hour.
10:02
I'm going to take you to the next hour.
10:04
Hey, you've been pretty long after my siblings.
10:06
I'm going to take you to the next hour.
10:08
That's how I go to the next hour.
10:10
That's fine.
10:12
You have a lot of work.
10:13
You have to take you to the next hour.
10:15
You have to get your friends or go to the next hour.
10:17
You have to take me to the next hour?
10:19
If you go tour, it's about 40-50 triệu.
10:29
Yes.
10:30
Is that true?
10:31
Yes.
10:33
But you need to go with me.
10:36
I don't want to go with my friends.
10:39
My friends are going to buy me, so I'm going to go.
10:45
Do you want me 100 triệu?
10:47
Do you want me 100 triệu?
11:17
I want you 100 triệu.
11:25
Alo?
11:26
Chị Huyền ạ.
11:28
Tuần sau là kỷ niệm ngày cưới bố mẹ.
11:31
Em tính là cả nhà mình sẽ đi ăn.
11:34
Ơ...
11:35
Ơ, thấy chết em làm ngày ạ?
11:37
À, dạ dạ.
11:39
That's right, thank you.
11:56
Hey, Tuấn, you're going to eat anything?
11:58
I'm going to eat it.
11:59
Okay, I don't.
12:01
I'm so scared.
12:02
Who's the best?
12:03
Who's the best?
12:04
Who's the best?
12:05
But I'm too scared.
12:09
I'm so scared.
12:38
Feel the warmth of the summer, I get lost in the colors of golden hours in your eyes
12:50
There's a world to discover, all the me's full of wonder in your light, I'm paralyzed
13:00
Can we, can we, can we stay forever?
13:08
And ever, this must be ours
13:20
This must be ours
Recommended
12:23
|
Up next
My Sweet Brother In Law EP 4
EM Studio PH
6/17/2025
12:22
MY SWEET BROTHER IN LAW (2025) EPISODE 4 ENG SUB
Thai BL
6/23/2025
16:11
My Sweet Brother in-law EP.2 English Sub
TV Drama
6/24/2025
12:23
EP.4 MY SWEET BROTHER IN LAW | ENG SUB
Bright Time TV HD
6/17/2025
20:44
My Sweet Brother in Law Ep 5 Eng Sub Finale
CTK Drama (BL)
7/6/2025
20:44
My Sweet Brother In Law EP 5
EM Studio PH
6/25/2025
12:38
My Sweet Brother in Law Ep 4 Eng Sub
CTK Drama (BL)
7/6/2025
13:59
My Sweet Brother In Law EP 1
EM Studio PH
5/29/2025
13:29
[ENG] EP.3 My Sweet Brother in Law (2025)
Asian Drama TV
6/10/2025
13:29
My Sweet Brother In Law EP 3
EM Studio PH
6/12/2025
16:11
My Sweet Brother In Law EP 2
EM Studio PH
6/4/2025
43:47
Mـy Dـeـaـr Gـaـnـgـsـtـeـr Oـpـpـa ep 1 eng sub
KatsuKurata
2/6/2025
13:59
My Sweet Brother in-law EP.1 English Sub
TV Drama
6/24/2025
3:54
Pitbabe series 2 ep 13
Samantha the introvert
7/24/2025
13:59
[ENG] EP.1 My Sweet Brother in Law (2025)
Asian Drama TV
5/29/2025
48:23
Pit Babe The Series - S 2- Uncut Ep 1 English Sub
Love Deadline TV HD
7/19/2025
45:07
Mercy For None EP.6 Hindi Dubbed
Meow meow
7/3/2025
29:57
Hidden Love | Gen Z Episode 19 in Hindi Dubbed | New Korean drama | New Chinese drama Chen Zheyuan
Turkish Dramas/C-Dramas
9/26/2024
1:56:34
My Brother Left Me With His Worst Enemy (2025) - FULL [Eng Sub]
floroomz
2 days ago
45:58
Our Generation Ep 4 Eng Sub
Bright Time TV HD
7/17/2025
45:20
Our Generation Ep 7 Eng Sub
Bright Time TV HD
7/17/2025
45:36
Our Generation Ep 5 Eng Sub
Bright Time TV HD
7/17/2025
1:17:39
القانون والمدينة Law and The City الحلقة 1
TV Drama
yesterday
1:21:10
القانون والمدينة Law and The City الحلقة 6
TV Drama
yesterday
1:07:18
القانون والمدينة Law and The City الحلقة 2
TV Drama
yesterday