Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل ليلى الحلقة 37 القسم 2 مترجم
Turkish Drama Series
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
...يقالل أريد أنني أخبرتكم.
00:01
أخبرتكم أخبركم أخبركم.
00:04
أخبركم أخبركم أخبركم أخبركم.
00:09
أخبركم أخبركم.
00:20
هل يمكنني التنفيذ لجلسل؟
00:25
ويجيبه
00:27
فقط
00:28
وكيف هم
00:29
يعني
00:30
باباهم
00:31
ندرت
00:32
وفعما كيف
00:33
كيف حراك
00:34
أحاول
00:37
وكيف حريط
00:38
وحetty
00:38
لكن
00:40
ويجيبه
00:40
عدل
00:41
أحاول
00:45
مرحب
00:45
ارثة
00:46
بزيجبه
00:46
وكيف
00:47
وكيف
00:47
وكيف
00:48
جيد
00:48
وكيف
00:49
انتعود
00:51
انتعود
00:52
وأرام
00:52
منذ
00:52
والي
00:53
اخر
00:53
وكيف
00:53
وإن
00:53
وكيف
00:54
ومساله
01:04
امرأة
01:13
امرأة
01:16
امرأة
01:21
...شكل عامان من اشتركوا في المناطق.
01:28
...سعى أنه تغير قائل إليها.
01:32
...شكل عامان من سيغير دخل العديد البابر ،
01:39
...عنظر وشكل عاما موضوع.
01:45
...شكل عامان من سيغير هذا سيجد جمعنا.
01:48
لكنك أنت لا تشعر في ذلك، كانت تشعر في حالة الحقيقة.
01:58
لذلك،
02:00
أترى أن أترى أن أترى أن أترى أن أترى أن أترى.
02:05
نهدرة
02:16
어
02:20
عندما
02:20
يتار
02:21
اخذاره
02:22
اجل حيث
02:27
بعد شركة
02:27
انا
02:27
من
02:30
انتقل
02:32
انا
02:33
انتقل
02:34
انه
02:34
و
02:35
موسيقى
02:42
موسيقى
02:47
موسيقى
02:47
نديت
02:52
انتفهم
02:55
رجل
02:57
لن LIVE
02:59
غدث
03:00
اصرع
03:04
بدات bey ben sizi öldürmeye çalışsam niye kurtarayım ki
03:12
كانتım yok ispatlamak zorunda değilim ama
03:17
ندeten eminim
03:21
ولنفرطن topla depol
03:26
ben her zaman size sadık oldum بدات bey
03:29
bana haksızlık ediyorsun suat bey
03:31
sen kimsin ya bana karşılık veriyorsan ha
03:35
defol
03:41
babacığım bir dinler misiniz
03:44
ben Nedret dedim
03:46
çünkü onunla ilgili kanıtlarım var
04:01
çok mutlu ettin çocukları
04:03
çok mutlu ettin çocukları
04:14
çok mutlu ettin çocukları
04:28
seni çok mutlu mu ettim
04:30
çocuklar çok mutlu oldu ben de öyle
04:32
ben duyamıyorum şu an
04:33
ne duymadım
04:35
seni mutlu etmek için her şeye hazırım diyorum
04:37
çok ses
04:41
tabi tabi
04:42
ben bilerek
04:44
sözünü edip böyle sizin tadınızı huzurunuzu kaçırmak istemedim aslında
05:01
ama böyle bir iki derken benim küpelerim takılarım falan ortadan kaldı
05:02
ya bizim evde öyle bir şey olmaz
05:04
Dilara yani lütfen
05:06
ben de öyle düşünüyordum
05:07
başta
05:09
medretten şüpheleniyorum
05:10
iftira
05:12
babacığım ben tam
05:13
size bu konuyla ilgili konuşmak için yanınıza gelecektim
05:16
o gün birden Nedret ortadan kayboldu
05:18
tam o zamanda da sizin ilaçlarınıza bir şeyler oldu
05:20
ben de öyle düşünüyordum
05:22
başta
05:24
nedretten şüpheleniyorum
05:25
başta
05:27
nedretten şüpheleniyorum
05:28
iftira
05:30
babacığım ben tam
05:31
size bu konuyla ilgili konuşmak için yanınıza gelecektim
05:32
o gün birden nedret ortadan kayboldu
05:34
tam o zamanda da sizin ilaçlarınıza bir şeyler oldu
05:41
madem öyle neden döndü
05:44
siz ölseydiniz
05:46
gelip sizin yasanızı tutacaktı
05:53
ölmediğiniz için de geldi burada hiçbir şey olmamış gibi çalışmaya devam ediyor
05:57
Vedat Bey Dilara Hanım yalan söylüyor
06:04
odasına bakın
06:06
tamam babacığım bakıyorum ama
06:07
sen dur
06:23
çekmecelere baktın mı çekmecelere bak
06:26
çarşafın altına da bir bakın
06:29
Narin sendin şunları boşalt
06:31
yatağın altına da bakın
06:38
o ne işi var orada
07:01
azıcı
07:08
ELİCE
07:10
3
07:11
5
07:13
5
07:15
6
07:17
6
07:19
5
07:20
7
07:21
7
07:23
7
07:25
8
07:27
9
09:26
وضعك الأمر لقد كانت فيه مقدم ، ليس كنت أطفالك أصبحت أجل.
09:31
ملاحظة أصبحت الآن ، لكن أردت بي ، لكنني أصبحت أجل.
09:36
لماذا أتكرر الكثيراً ، سيطر الجنوب ، قبلنا.
09:46
لقد كانت ذلك.
12:58
شكرا
13:02
شكرا
13:04
شكرا
13:06
شكرا
13:08
شكرا
13:40
شكرا
13:46
شكرا
14:18
أنا مارس
14:18
وأساولنا الأسفيل
14:21
أناني أوحي
14:25
أنا ليسسس رخاني
14:26
أنا ساعتليدي
14:30
أنا أستخل
14:31
أنا وصاف لكي
14:33
أنا في السنة
14:35
أنني far الأسفيل
14:36
أزداء
14:37
يا صغام
14:38
地方
14:42
ما أنت
14:43
أنت
14:44
أنا الأسفкт
14:45
وديكما
14:48
أجل يسعده أشبيهي وجهي بأنني أشبريهي بأنني أرسبيهي بأنني أشبريهي بأنني نفاستيحيي
15:06
أصحب هذه العلماء لأشبريكي
15:11
هكذا.
15:13
هكذا.
15:14
هكذا.
15:19
مالي.
15:23
لماذا yapıyorsun bunu?
15:27
مالي.
15:41
مالي.
15:57
مالي.
15:59
مالي.
16:07
مالذي.
16:11
...ال platinum بالمrsة .
16:13
...مسلس وقال مرحبا !
16:14
... بل ان ينبعه ...
16:16
...انك يظهر إلى الناس حتى الى الدرشان ...
16:18
... تاقط الأسيت .
16:20
... وأسعده سيارة العظيم .
16:22
... فتح يحيد مدعه .
16:24
مرحبا !
16:26
حشت !
16:27
... رائح حسيني يليس موضوع .
16:29
... منعكبت معظه .
16:31
المنصر ...
16:32
...يضا سيببت بالكامل ينبعه .
16:34
... فتح سيقربه .
16:36
... شخصا محترف حسيني ...
16:39
...PRتح نفسه .
16:40
كثيرة يمكنك القيام.
16:41
ب palmارسي ، يريد لكم
16:56
شرعي ، فالك الفيديو ، فالكذا
16:57
مختلفت السعب ، ي Rio
17:00
سيد ، فقط ، أبو نلسط
17:02
محبوظ ، فقط لايضاً ، سمع
17:04
اعمل ، دعوان ، فوق
17:06
...بالki babamı öldürmemiş olabilir mi dedin?
17:12
Sen benden bir şey mi saklıyorsun Suat?
17:15
Bildiğin bir şey mi var?
17:17
Çünkü bana öyle geliyor.
17:19
Ben ne biliyor olabilirim ya?
17:21
Saçma sapan konuşma.
17:24
Ayrıca çok sıkıldım kendi evimize casusçuluk oynuyor olmaktan yani.
17:28
Bence mesela ilaç firmasının bir hatası olabilir.
17:31
Konuşuldu mu ilaç firmasıyla? Hayır konuşulmadı.
17:33
Bence onu araştırmamız lazım.
17:36
Boşuna vakit kaybetme hiç.
17:42
Eren yaptı.
17:45
Var mı yukanasın bununla ilgili?
17:47
Nedret gitmedi mi daha?
18:07
Hemen bakıyorum efendim.
18:09
Git bak kapıya kadar da uğurla hala çıkmadıysa.
18:12
Emredersiniz.
18:15
Emredersiniz.
18:16
Rahatladın mı?
18:42
Yok canım öyle şeyler söylemeyelim de.
18:48
Bak Nedretciğim ben de çok uzun yıllardır kahyalık yapıyorum.
18:53
Sen de çok uzun yıllardır yapıyorsun ama şöyle bir şey var.
18:56
Ne olursa olsun işe yeni başlayan birine daha ilk günden çöp atlarılmaz.
19:04
Öyle bir muamele yapılmaz.
19:06
Yine de bu zamana kadarki at içine ben şey yapayım.
19:09
İş arkadaşlığın için çok teşekkür ederim.
19:12
14 yıllardır.
19:16
14 yıllık kahyalarını hiç düşünmeden kapı dışarı ettiler.
19:20
O yüzden sen de fazla yerleşme buraya.
19:23
Ben seni bir geçireyim de ondan sonra odama yerleşeyim.
19:28
Onun fermuarı yarıda kaldı bu arada patlamasın yolda.
19:35
Hoşçakalın Nedret Hanım.
19:53
Allah kolaylık versin hayatta başarılar diliyorum.
19:58
Güle güleyim.
20:02
Kime bakmıştınız?
20:05
Misafirimizin randevusu vardı ben ilgilenirim.
20:07
Tamam.
20:11
Nereye?
20:14
Nereye Feza?
20:15
Vedat Köroğlu'na.
20:17
Ne?
20:17
Manyak mısın nesin sen ya?
20:22
Feza bir beklesene.
20:25
Feza bak dikkat çekiyorsun ya.
20:28
Ne işin var senin burada?
20:30
Ne işin mi var?
20:32
Sen biliyor musun?
20:33
Dün ben ölüyordum az kalsın.
20:36
Yani eğer gündüzüne seninle konuşmamış olsaydık.
20:39
Diyecektim ki trafik magandası öyle sürüyor gidiyor.
20:42
Ama çok enteresan.
20:44
Biz gündüz konuşuyoruz.
20:45
Sonra biri benim üzerimden geçmeye çalışıyor.
20:50
Sen aklın sıra beni mi korkutmaya çalışıyorsun o?
20:54
Bende o korkacak göz var mı acaba?
20:56
Bir bak bakalım.
20:58
Ben öyle bir şey yaptırmadım.
20:59
Hmm.
21:00
Bak sana sadece bir şey söyleyeceğim.
21:03
Bundan sonra beni sivrisinek soksa sorumlusu sensin.
21:07
Ha bu arada.
21:10
Al canım.
21:15
Sen de kalabilir.
21:21
Ben bunun bir kopyasını bir arkadaşıma verdim.
21:23
Yani bana bir şey olursa bütün Köroğlu ailesi bunların hepsini görecek.
21:27
Dilara Köroğlu'nun avukatı olmak istiyorsun.
21:33
Ben nasıl yapayım ben hizmetçiyim?
21:35
Dilara Köroğlu'nun avukatlığını sen benim üzerimi araba sürdürmeden önce istiyordun canım.
21:41
Ben şimdi Vedat Köroğlu'nun avukatlığını istiyorum.
21:43
Ben nasıl yapayım böyle bir şey?
21:44
Sen manyak mısın ya?
21:46
Sen bilirsin.
21:47
Ne demek sen bilirsin?
21:48
Allah aşkına mantıklı bir şey söyle şu anda Feza.
21:51
Ya şimdi gidersin.
21:52
Vedat Bey'e dersin ki sizi çok önemli bir avukatla tanıştıracağım.
21:56
Ya da ben bunu bütün aile fertlerine böyle teker teker gösteririm.
22:02
Handan'a nasıl öldürdüğünü de anlatırım.
22:05
Hı?
22:06
Dur.
22:07
Hı?
22:09
Tam zamanı.
22:10
Hadi git çalış.
22:11
Hadi.
22:11
Hadi.
22:17
Bey'im.
22:40
Senin ne işin var burada?
22:57
Bey'im.
22:58
Bana Bey'im deme.
23:00
Biz seninle bir iş yaptık bitti.
23:04
Anlaştık seninle ben sana paranı vermedim mi?
23:06
Paranı aldın.
23:10
Kösteki saati istedin.
23:12
Onu da aldın.
23:18
Ölmüştü o.
23:20
Bey'im.
23:20
Ölmüştü o.
23:23
Halıya sarıp denize at dedim sana.
23:32
Bey'im.
23:34
Bey'im.
23:34
İklaat.
23:35
Anlaşmadım mı ben seninle?
23:37
İklaat.
23:38
Bey'im.
23:38
Bir daha ne sevmedi de ben seni görecektim.
23:42
Bey'im, yardım edin.
23:46
İklaat.
23:50
İklaat.
23:54
İklaat.
23:54
İklaat.
24:02
İklaat.
Recommended
2:00:00
|
Up next
مسلسل ليلى الحلقة 37 مترجمة
Drama مترجمة
3 days ago
28:48
مسلسل ليلى الحلقة 37 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
3 days ago
1:50:06
فيلم الحجر الصحي Karantina 2025 مترجم
haticooo
6/13/2025
30:50
مسلسل ليلى الحلقة 37 مترجمة الجزء الثاني
Kysa Tv
3 days ago
29:26
مسلسل فندق الاحلام الحلقة 20 العشرون مدبلجة
كل يوم جديد
3 days ago
2:00:00
صاحبسزلر - الحلقة 22
قصة عشق
6/16/2025
2:00:00
صاحبسزلر - الحلقة 11
قصة عشق
yesterday
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 37 مترجمة الجزء الاول
Kysa Tv
3 days ago
1:57:47
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 5 الخامسة مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
6 days ago
1:50:55
فيلم المدلل كرم بورسين و ميليس سيزن مترجم
Canal Turca HD
6/16/2025
41:41
بٌاُلًدَمِ الحلقة 4
ايمان
3/8/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 38 مترجمة
universalvideoss
5/22/2025
1:11:41
مسلسل ليلى الحلقة 32 مترجم القسم 2
Turkish Drama Series
5/8/2025
1:01:59
مسلسل ليلى الحلقة 33 القسم 2
Turkish Drama Series
5/15/2025
1:11:20
مسلسل ليلى الحلقة 34 القسم 2
Turkish Drama Series
5/26/2025
1:11:20
مسلسل ليلى الحلقة 34 القسم 1
Turkish Drama Series
5/26/2025
1:05:41
مسلسل قلب اسود الحلقة 34 مترجم الاخيرة القسم 2
Turkish Drama Series
5/31/2025
1:11:40
مسلسل قلب اسود الحلقة 31 مترجم القسم 2
Turkish Drama Series
5/9/2025
1:07:15
مسلسل بهار - الحلقة 45 القسم 2
Turkish Drama Series
5/7/2025
1:05:48
مسلسل حكاية ليلة - الحلقة 31 القسم 2
Turkish Drama Series
5/7/2025
1:07:21
مسلسل قلب اسود الحلقة 34 مترجم الاخيرة القسم 1
Turkish Drama Series
5/31/2025
1:13:20
مسلسل قلب اسود الحلقة 31 مترجم القسم 1
Turkish Drama Series
5/9/2025
1:10:58
مسلسل قلب أسود الحلقة 32 القسم 2
Turkish Drama Series
5/16/2025
1:58:53
مسلسل الياقوت الحلقة 8 كاملة مترجمة للعربية Safir 8.Bölüm
Turkish Series-بالعربيه
10/31/2023
1:59:25
مسلسل الياقوت الحلقة 7 كاملة مترجمة للعربية Safir 7.Bölüm
Turkish Series-بالعربيه
10/31/2023