- 6/23/2025
Every family has secrets—but this one kills to keep them hidden. Unravel the truth in this gripping web of blood ties, betrayal, and shocking twists. Watch now!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to buy you.
00:00:05The price is the price of the bag.
00:00:10I'll buy you.
00:00:18The wife...
00:00:23The wife...
00:00:24The wife...
00:00:25The wife...
00:00:26Mom...
00:00:27I'll tell you.
00:00:30I'm sorry, I'm sorry.
00:01:00So you want me to give you the 50-year-old?
00:01:04Yes, I am.
00:01:06You're going to have to be a patient for me.
00:01:08If you do have a patient, we'll only have three months.
00:01:11I'll have a patient.
00:01:13The 50-year-old is our son's family.
00:01:15I can't.
00:01:17I'll have a patient for you.
00:01:19We're going to have a patient for you.
00:01:21We're going to have a patient for you.
00:01:23The 50-year-old is our son's family.
00:01:25I'm just like this.
00:01:27The price is $50,000.
00:01:29Are you sure to buy it?
00:01:31Let me buy it.
00:01:43I want this one too.
00:01:57Your money.
00:02:03Your money didn't make me in the bank.
00:02:07Look.
00:02:09Your money didn't make me cash.
00:02:11What's the case?
00:02:12Your money didn't make me cash.
00:02:14You paid me cash.
00:02:16Your money.
00:02:17You were all yours.
00:02:19Are you kidding me?
00:02:21That are 50 plus months.
00:02:23Your money didn't make me cash.
00:02:24I'm going to buy a bag.
00:02:26I'm going to buy a bag.
00:02:28I'm going to buy a bag.
00:02:30I'm going to buy a bag.
00:02:32I'm going to buy a bag.
00:02:34Let's go.
00:02:36Yes.
00:02:38Let's go.
00:02:42What do you mean?
00:02:44This bag is worth 50,000.
00:02:48It's not a big bag.
00:02:50This bag is worth a lot.
00:02:52Let's go.
00:02:56Don't you marry me?
00:02:58It's not a big bag.
00:03:00Hey, I'm not going to buy me.
00:03:02I'm going to buy you.
00:03:04I'm going to buy you.
00:03:06I'm going to buy you.
00:03:08My mom is doing this bag.
00:03:12My mom is working with you.
00:03:14I'm going to buy you.
00:03:16This is a long time to buy you.
00:03:18I'm going to buy you.
00:03:20We're so young.
00:03:24Yes.
00:03:26I was a very young man.
00:03:29I was a young man.
00:03:32But I was so young.
00:03:36But you baby is waiting for this money.
00:03:40He lives with a few days.
00:03:42I'll ask you to my mom, I'm sorry.
00:03:45Mom, my son!
00:03:47Mom, you're doing what you mean?
00:03:48You're right.
00:03:49Mom!
00:03:50You're right.
00:03:51Mom, you're right.
00:03:52Mom, I didn't have any requirements for you, right?
00:03:56Mom, you know you're fifty thousand.
00:03:59You're yourself.
00:04:01You're right.
00:04:02I'm only three months.
00:04:05Mom, I'm gonna give you this money.
00:04:08Mom, I'm gonna give you this money.
00:04:11I'm gonna give you this money.
00:04:13Oh, my God.
00:04:15Mom, you're right.
00:04:17Mom I'm going to give you the money.
00:04:20I am not gonna give you the money, right?
00:04:23Mom, you're okay.
00:04:25Mom.
00:04:26Mom.
00:04:28Mom.
00:04:30Mom, see you.
00:04:32Mom.
00:04:34Hi.
00:04:36Mom.
00:04:37Mom.
00:04:39Mom.
00:04:40Mom.
00:04:42Mom.
00:04:43Mom.
00:04:44Mom.
00:04:45Mom.
00:04:46I don't know what to do.
00:05:15最后遭遇你
00:05:17你知道没了这五十分
00:05:19爸的病就没减症了吧
00:05:21我知道
00:05:21那你为什么宁愿把报警了
00:05:24都不愿推荐给爸治病
00:05:26我为什么要拿钱给他治病
00:05:29那可是你亲爸
00:05:31你怎么能说出来这种话
00:05:34我就只想为自己而活
00:05:36我说吗
00:05:38为自己而活
00:05:39展悦你还有没有一点良心
00:05:41还是说
00:05:42你觉得我们在骗你
00:05:43爸没有得为爱
00:05:44这是爸的病灭
00:05:50真的 你的眼睛好好看看
00:05:53元元
00:05:54你为什么就不肯救你爸爸
00:05:57难道是我们做错了什么吗
00:06:00如果你觉得是我们做错了
00:06:02你说呀
00:06:03你说了我们改还不行吗
00:06:06宝珊
00:06:08你这是干什么啊 爸
00:06:09你快去歇着吧
00:06:10不用歇着你这样干什么啊
00:06:12爸
00:06:14爸
00:06:18爸
00:06:19老振
00:06:20老振
00:06:21好了
00:06:22都别说了
00:06:24那五十万
00:06:25本来就是月月自己攒的辛苦之辈
00:06:28她要是不给
00:06:30也没关系
00:06:32也没关系
00:06:32别怪她
00:06:34也没关系
00:06:35别怪他
00:06:37是我们做父母的
00:06:40没用的
00:06:43爸 你很敬意
00:06:45到头来
00:06:46还是我病
00:06:48要拖累女儿
00:06:50爸
00:06:51你怎么能这么说呢
00:06:53您是因为程月才能的肺癌
00:06:55她是你的近日女儿
00:06:57他为什么不花钱给你看病
00:07:00既然你这么有孝心的话
00:07:02那看病的险
00:07:03你来看不着我们
00:07:05You can go over and take care of your home.
00:07:08It's right.
00:07:11No money.
00:07:13If you have money with more money, you will fire you.
00:07:16You will have access to your home.
00:07:19Why not?
00:07:22You are blessed.
00:07:23You have a good time when I'm late.
00:07:26I want to give you some time as I learned to.
00:07:29When you're on a high school,
00:07:34I was just doing my job.
00:07:36I was very glad that I had for my son.
00:07:40I don't mind, but I can't stand.
00:07:48I am so glad I was and I was with you.
00:07:51It's me.
00:07:54You're right, in the end.
00:07:56You could just make me a black man.
00:07:59What's wrong with you?
00:08:07If you're a kid, you're going to be here.
00:08:09I'm sure you're going to be your father.
00:08:13If you're a baby, you're going to be your baby.
00:08:15You're going to be 50,000.
00:08:16Even if you're 100,000.
00:08:18You're going to have money.
00:08:20You're going to be able to pay for money.
00:08:22You're going to be able to pay for money.
00:08:24I'm going to be able to pay for them.
00:08:29I don't understand what we're going to do with you.
00:08:35Why do you want to do this?
00:08:37Why?
00:08:38Is it you really want to be a man without a father?
00:08:41Okay.
00:08:42Okay.
00:08:44Okay.
00:08:45You're going to be right now.
00:08:47You're going to be right now.
00:08:50If it's like that, I'm going to call you all the family.
00:08:54Let them see.
00:08:55You're going to be right now.
00:09:25You're going to be here.
00:09:50Oh
00:10:20情形的救命钱买包
00:10:22这是植物
00:10:23老陈家 老两口
00:10:25做女儿多好
00:10:27怎么迎出来
00:10:28胜了
00:10:29羞你
00:10:30这是个悲哒
00:10:31陈月你好好听听
00:10:32所有街坊邻居
00:10:33都知道陈家对人有多好
00:10:35家里没钱
00:10:36我主动高中较学
00:10:37把上学的机会让给你
00:10:39还外出打工给你赚学费
00:10:41怕为了供你读大学
00:10:43在工地拼命贵转
00:10:44没让你吃过一点苦
00:10:46妈去给别人做饱
00:10:48我做了好钱
00:10:48从没耽误过你吃饭 从没让你做过一丁点家了
00:10:53可是城岳 我跟全家队一套你都看不到
00:10:56你的良心不会痛吗
00:10:59全二十多年你们对我的好就一定是真相啊
00:11:07你什么意思啊
00:11:08全家队你的好都是错的
00:11:10这个谁啊 就应该记住了
00:11:12我是拥有百万粉丝的主播
00:11:14我现在就开直播 让这个白眼狼出名
00:11:17Let her take her to the house for the family's death.
00:11:19She took her to buy the news.
00:11:21She took her to the news.
00:11:23She took her to the house.
00:11:25She should be able to do this.
00:11:27Don't be afraid.
00:11:29Don't be afraid.
00:11:31Don't be afraid.
00:11:33Don't be afraid.
00:11:35You're going to be afraid.
00:11:37What are you doing?
00:11:39Don't be afraid.
00:11:41Don't be afraid.
00:11:43Don't be afraid.
00:11:45Don't be afraid.
00:11:47Don't be afraid.
00:11:49Don't be afraid.
00:11:51Don't be afraid.
00:11:53Don't be afraid.
00:11:55Don't be afraid.
00:11:57Don't be afraid.
00:11:59Let me get back.
00:12:01This is our best day.
00:12:05It was our best day.
00:12:07And by the way,
00:12:09I had a heart attack.
00:12:11I'm pregnant.
00:12:41I got a pain
00:12:44It's my pain
00:12:46It's my pain
00:12:48I'm paying my money
00:12:50I'm a man
00:12:52I'm a man
00:12:54I'm dying
00:12:56I don't need to pay for money
00:13:11Well, come on
00:13:12Let's go
00:13:14Let's go
00:13:21No
00:13:23Spur�et
00:13:25Spur�et
00:13:27Beep
00:13:28Spur by
00:13:30Spur my
00:13:32Spur me
00:13:32Spur me
00:13:34Spur me
00:13:36Spur me
00:13:38هو
00:13:40they are not good at all.
00:13:43They are not good at all.
00:13:45They are good at all.
00:13:47I'm sorry.
00:13:49They are good at all.
00:13:51They are good at all.
00:13:53They are good at all.
00:13:55Wait.
00:13:56You are good at all.
00:13:57We're here.
00:13:58There's an egg on the other side.
00:14:00Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:03Why are you so dumb?
00:14:05This is an odd one.
00:14:07正在那儿,我救命的人,你还要我这个儿子啊,我卖血卖血,我卖血卖身也会救你的啊,爸,你怎么可以救我一个人,你教我这么无缓啊,老陈,你居然为了不拖那种白眼狼出廊了。
00:14:25陈老山啊
00:14:27糊涂吧
00:14:29我都蔓延了
00:14:31可惜岳山
00:14:33这么好的一个人
00:14:35怎么才养那么一个
00:14:37畜生的女儿啊
00:14:39陈月
00:14:41你今天还在笑啊
00:14:43你都把你爸都害死了啊
00:14:47姐
00:14:48为什么
00:14:49为什么爸刚刚成立的时候
00:14:51你都不去卷谈
00:14:52变成了一半十多年的父亲
00:14:54你为什么要爸爸鼻子
00:14:56为什么
00:14:59他给我劝你的机会
00:15:02我们家到底上辈子欠了你什么
00:15:05让你这样来保护我们
00:15:08我以前的女儿
00:15:10是那么傻
00:15:12你现在又怎么了
00:15:14你把我那个善良孝顺的女儿还给我
00:15:21我已经是孝顺了
00:15:24是什么
00:15:29妈
00:15:30这个呀
00:15:31是我新给你买的五股皮
00:15:32走
00:15:33走
00:15:34爸
00:15:35这个
00:15:36是我新给你换的手机
00:15:39还有老地儿
00:15:41你这谈恋爱呀
00:15:42都跟我出去喝酒呀
00:15:43都跟我说起
00:15:44老姐给你的
00:15:45谢谢
00:15:46我给你拿
00:15:48谢谢
00:15:51妈
00:15:52妈
00:15:53妈
00:15:54妈
00:15:55妈
00:15:56妈
00:15:57妈
00:15:58你就应该一生下来
00:15:59就把他溺死
00:16:00你怎么怎么打祸害别人
00:16:06你们都觉得
00:16:08是我欠这一家的事
00:16:09那我就来告诉你们
00:16:11到底是谁欠谁
00:16:13到底
00:16:15谁才是真正的白眼她
00:16:17你是真正的白眼她
00:16:22不少女
00:16:23你敢倒打一耙
00:16:24你跟她挥去
00:16:25军山可都认错
00:16:27我也不认识
00:16:31我真是容不上眼睛
00:16:33还是你的不少女
00:16:34我要从术术中
00:16:36被存命
00:16:37这就是你
00:16:38你也粗啊
00:16:39你也粗啊
00:16:40我已经把视频发到网上
00:16:41快告诉我这只
00:16:42看看呗
00:16:43陈悦
00:16:44你现在就是一个
00:16:45人人喊打的过街老鼠
00:16:46你一定会为了你这些
00:16:47不能代价
00:16:48各位亲耻朋友
00:16:51接把邻居打
00:16:52你爸姓蒙一辈子供陈悦上大选
00:16:53这就是一个人人喊打的
00:16:54天泙
00:16:55你一定会为了你这些人
00:16:56负出代价
00:16:57负出代价
00:16:58那就是你
00:16:59各位亲戚朋友
00:17:00接把邻居打
00:17:02发心我一辈子供陈悦上大选
00:17:03Take him in a hurry.
00:17:05Let me go ahead and put him in a house.
00:17:07We can't have him in a hurry.
00:17:09We need heirs.
00:17:12We don't want him to buy him.
00:17:15I'm not a fool.
00:17:17I'm going to let him go.
00:17:19I'll never go to his mother.
00:17:21I'm not going to let him go again.
00:17:23I'm not going to let him go.
00:17:25No, I'm not going to let him go.
00:17:27He's a fool.
00:17:29He's not going to let me go.
00:17:31I don't want to do my father.
00:17:33She is a king.
00:17:35I will fuck with her.
00:17:37She will kill me.
00:17:39I will kill you.
00:17:41You are a king.
00:17:43If you are here, I will forgive you.
00:17:47I will forgive you.
00:17:49If you will forgive me.
00:17:52I will forgive you.
00:17:54I will forgive you.
00:17:56You will forgive me.
00:17:58You must have to give her a pardon.
00:18:01You're going to kill her.
00:18:04She's not a lie.
00:18:06She's not a lie.
00:18:09You don't even have to give her a pardon.
00:18:11You're going to kill her?
00:18:13You must have to give her a pardon.
00:18:15You're going to kill her.
00:18:23You're still going to kill me?
00:18:25This is a lie.
00:18:27I've been waiting for you for a long time.
00:18:28You're not a lie.
00:18:30Why do you want to kill me?
00:18:32Why do you want to kill me?
00:18:35Why do you want to leave me?
00:18:37Why do you want to kill me?
00:18:40I'm not going to kill you.
00:18:42Well, you're asking me to kill me.
00:18:46So the pain in the pain.
00:18:47The pain.
00:18:48The pain.
00:18:50The pain.
00:18:52I'll tell you why.
00:18:54I will tell you all.
00:18:57The truth is, what is the truth?
00:19:05What is the truth?
00:19:07The truth is that the truth is that the truth is that the truth is the truth.
00:19:13Your father is already dead.
00:19:15You can still tell the truth is that the truth is the truth?
00:19:20You are the truth?
00:19:22Even if he died, he was killed by you.
00:19:25Why didn't you always see you in your heart like the handsome face?
00:19:29That you're my little girl, you'd be was already just a funny...
00:19:32You were должны to get rid of that of my childhood.
00:19:34Thin血!
00:19:36Your father is still in this place.
00:19:37Is he our family in the house?
00:19:38Or are you still making us live in the house of our family?
00:19:41You are crazy.
00:19:43You're gonna pay 50k to buy our money.
00:19:46You're not too hard to pay for you.
00:19:48You still are still going to eat it.
00:19:50You are still going to be mad.
00:19:51Please be careful.
00:19:52All of those that happened in today's episode,
00:19:54I don't know what you're talking about.
00:20:24Okay, don't worry about it.
00:20:27You've been 20 years old for a long time.
00:20:30I'm tired.
00:20:32My wife's first wife.
00:20:36And my wife's second wife.
00:20:50What are you talking about?
00:20:52I want you to play 20 years old for a long time.
00:20:56It's hard for you.
00:20:58My wife is like this.
00:21:01What are you talking about?
00:21:03Are you kidding me?
00:21:04Are you kidding me?
00:21:05Are you kidding me?
00:21:06Are you kidding me?
00:21:07Are you kidding me?
00:21:09The first wife?
00:21:11The second wife?
00:21:12The second wife?
00:21:13What are you talking about today?
00:21:14Don't you worry about it.
00:21:15Until this woman's first wife,
00:21:16don't be kidding me.
00:21:18You say the second wife?
00:21:21What?
00:21:22You're a kid.
00:21:23You're a kid.
00:21:24You're a kid.
00:21:25You're a kid.
00:21:26You're a kid.
00:21:27You're a kid.
00:21:28You're a kid.
00:21:29You're a kid.
00:21:30You're a kid.
00:21:31You're a kid.
00:21:32You're a kid.
00:21:33You're a kid.
00:21:34You're a kid.
00:21:35You're a kid.
00:21:36You're a kid.
00:21:37You're a kid.
00:21:38How old were you?
00:21:39You've heard me.
00:21:40You've been 40, 50 years old.
00:21:41A son of a mother's mom's kid,
00:21:42a son of a white hat.
00:21:44With no money.
00:21:45Without her, does it come to be a father?
00:21:46A son of a sister?
00:21:47Okay.
00:21:48You're a kid.
00:21:49If only your father is the mother,
00:21:50you're a kid.
00:21:51You're a kid.
00:21:53They're sorry to spend two years.
00:21:55Because when I don't know
00:21:56their child's family,
00:21:58I can only be a good choice.
00:22:30What are you talking about?
00:22:32You are a wise man!
00:22:34You can't be a wise man.
00:22:36You can't be a wise man.
00:22:38But you can't blame them.
00:22:40You won't give me a way.
00:22:42I won't give you!
00:22:44I have a proof of your life.
00:22:46I'll give you my time.
00:22:48I have a proof of your life.
00:22:50I have a proof of your life.
00:22:52I'll give you my time.
00:22:54I can't.
00:22:56Once,
00:22:58My father gave me the money for my life.
00:23:01At that time, I saw her eating a plate and drinking water.
00:23:05I didn't want to cry for this girl.
00:23:08I thought that I was the most happy woman in this world.
00:23:12After that, I would like to have a good voice.
00:23:15I would like to have a good voice.
00:23:18And the result,
00:23:20in my life, I was in a high school.
00:23:25I saw her.
00:23:28哎呀就上你们店里那一道最贵的赛吧
00:23:33我们也是堂堂的云城首富啊
00:23:38天天在这装穷住破房子
00:23:41这种事情我真是受够了
00:23:43这种给畜生吃的东西
00:23:49我都吃了好几年了
00:23:50你我没有受够
00:23:52哎呀
00:23:54好了咱们就再坚持坚持吧
00:23:57不能让咱们这么多年的努力白费掉
00:24:00对
00:24:06爸 妈
00:24:08让我们干杯
00:24:10提前庆祝我们的成功
00:24:11好
00:24:12好
00:24:27你们知道当时我站在外面是什么样的心情吗
00:24:34不光是我的爸妈像我隐藏富豪身份二十年
00:24:39都是你了
00:24:42从来都没有把我当成过一家人
00:24:46一个在我心里几乎于完美的家庭里
00:24:50就在那一刻
00:24:51全都拆了
00:24:53全都拆了
00:24:55这感觉不像是谁
00:24:57在你们假装求人生活的时候
00:25:01只有我
00:25:03只有我是真的在为这个家付出
00:25:08每年还暑假
00:25:09我都在外面坚持
00:25:11一天能打四五分工
00:25:13我就是为了能让我们这个家过得更好一点
00:25:17结果呢
00:25:19在所有的谎言和欺骗人情
00:25:21她就像谁的过女儿来的小丑
00:25:25她说的这么有理有局
00:25:27该不会是真的吧
00:25:30这就不是你不得了
00:25:31这就不是你不得了
00:25:32这就不是你不得了
00:25:33这就不是你不得了
00:25:35糟了
00:25:35陈月
00:25:36这只是你在凭空捏造
00:25:38我只是打工赚了以前
00:25:39带爸妈下了顿高版饭款
00:25:41因为一顿饭
00:25:42我们就成首富了
00:25:44那这张照片呢
00:25:48这张照片三个人
00:25:57还真像老陈家子
00:26:00这什么好笑
00:26:01这就是啊
00:26:03我承认
00:26:03我比较有熊人心
00:26:05带爸妈去服装店装了两身衣服
00:26:07然后去酒店拍了张照片
00:26:08这也能当正确啊
00:26:10陈月女士
00:26:11您的快递
00:26:12刚刚好
00:26:14陈昊
00:26:16你要的证据来了
00:26:19说什么鬼
00:26:20从四年前
00:26:21我大学快递验
00:26:23发现你们不对劲之后
00:26:24我就利用各种方法
00:26:26搜寻你们身份的证据
00:26:29所有的一切都在这个文件里
00:26:32陈昊
00:26:32担任陈氏集团总裁
00:26:34占股百分之四
00:26:36王林
00:26:38虽没有在陈氏集团担任任何职位
00:26:40却占股百分之二十
00:26:42陈远山
00:26:44担任陈氏集团董事长
00:26:46占股百分之十九
00:26:48请问
00:26:50这些
00:26:51我说的对吗
00:26:53对了
00:26:53陈远山 王林
00:26:55在二十年前
00:26:56的确是平平无奇的普通人
00:26:59却突然崛起
00:27:00掌控了整个城市集团
00:27:02成为了这座城市的首富
00:27:04这些
00:27:05你们想知道为什么
00:27:07却突然崛起
00:27:08却突然崛起
00:27:09越岳
00:27:09别担心
00:27:10我现在不会说的
00:27:11毕竟
00:27:13好 谢谢三哥
00:27:21试
00:27:21试
00:27:22试
00:27:23试
00:27:25试
00:27:26试
00:27:28试
00:27:30试
00:27:31试
00:27:32试
00:27:33试
00:27:34试
00:27:34试
00:27:34试
00:27:34试
00:27:35试
00:27:35试
00:27:36试
00:27:37试
00:27:38除
00:27:42试
00:27:44那妈也就不种了
00:27:56月月
00:27:58之所以以前对你隐藏富豪的身份
00:28:01妈是为了培养你
00:28:03既然你已经知道了
00:28:04就算是通过我们的考验了
00:28:06考验
00:28:07二十多年 遭受了所有不公平待遇 到最后就换来你这么轻轻她的一句话
00:28:13姐 虽然你不懂得爸妈的用心两口 我确实不懂你们的用心两口 我也不懂究竟是谁给你的资格 谁允许你随操控我的命运
00:28:25你话可不能这么说呀 月月 即便我们对你隐藏了富豪的身份 可是这二十多年来 我和你爸对你的感情 可是真真的呀
00:28:36欺骗让你受了点苦 以后弥补你就好了呀
00:28:40没错 就算我们隐藏了首富身份 欺骗了你 就算我们没让你过上富豪生活 让你吃了二十多年的穷苦饭
00:28:48但这也不是你 您愿花五十万元买个包 都不要救爸妈妈 爸爸活生生逼死的理由啊
00:28:54对呀 月月 难道就因为我们隐藏了身份 你就不肯花钱为你爸吃病 我会逼死他吗
00:29:01不论如何 我们也养了你二十年了
00:29:05既然你们都是首富了 还缺我这五十万的治病钱吗
00:29:12既然你们都是富豪了 还缺我这五十万的治病钱吗
00:29:18我们是不缺那五十万 但这一切本来就是为了考验你
00:29:23真正逼死爸的 是他自己养育了二十多年的亲生女儿 是你
00:29:28是你变成万恩不义的白人了 罢他绝望跳楼的
00:29:31那我还真是荣幸了
00:29:33汤汤城市集团董事长 自然为了我跳楼自杀
00:29:38无论什么 霸刀被你逼死了
00:29:40看 去胡车来了
00:29:41霸刀被你逼死了
00:29:42霸刀被你逼死了
00:29:43霸刀被你逼死了
00:29:44霸刀被你逼死了
00:29:45霸刀被你逼死了
00:29:46霸刀 could count
00:29:58霸刀被誉道
00:30:03霸刀被你逼死了
00:30:08霸刀被你逼死了
00:30:11霸刀被你逼死了
00:30:12霸刀把她逼死了
00:30:15Today I'm going to ask the question of the question.
00:30:17My father.
00:30:19My father is an ordinary person.
00:30:23But he gave me the love of the world in this world.
00:30:28I'm dying.
00:30:30I thought he was good for me.
00:30:32What do you mean?
00:30:34I think I'm true.
00:30:36I think you're the only one in this world.
00:30:40What?
00:30:44What?
00:30:47Don't go out.
00:30:49Come on.
00:30:50What?
00:30:52What?
00:30:53What?
00:30:54You're a traitor.
00:30:56What?
00:30:57What?
00:30:58What?
00:30:59What?
00:31:00What?
00:31:01What?
00:31:02What?
00:31:03What?
00:31:04What?
00:31:05What?
00:31:06What?
00:31:07What?
00:31:09What?
00:31:10What?
00:31:11What?
00:31:15What?
00:31:16a
00:31:34What?
00:31:37You're so happy.
00:31:40You're a CD-in-law.
00:31:42It's true.
00:31:43It's only a person who is a deaf person.
00:31:48You've been in the hospital.
00:31:50They've got a
00:31:52with a deaf person who is deaf.
00:31:57This is a CD-in-law.
00:32:02It's the CD-in-law.
00:32:06I'm going to see you.
00:32:07What is that?
00:32:08Why?
00:32:09Why?
00:32:10Because you found the doctor is my friend.
00:32:14It's just that it's not like that.
00:32:16Two days ago, you've still offered him to give you a short-term mental illness?
00:32:23Who wants you to offer a mental illness?
00:32:27That's right, he's right there.
00:32:29So, he's no longer a love.
00:32:33You're not dead.
00:32:35You're dead.
00:32:37What?
00:32:39You're dead.
00:32:41You're dead.
00:32:43You're dead.
00:32:45You're dead.
00:32:47You're dead.
00:32:57What are you doing?
00:32:59You're dead.
00:33:01You're dead.
00:33:03You're dead.
00:33:05You're dead.
00:33:07You're dead.
00:33:09You're dead.
00:33:11You've never seen me live in the world.
00:33:13You're the first person I've ever seen.
00:33:15My father was very sick.
00:33:17My father was very dead.
00:33:19My father was the first one.
00:33:21As my father was the first one.
00:33:23You're not so mad.
00:33:25You're all dead.
00:33:27You're dead.
00:33:29我老婆刚刚也说了
00:33:31我们之所以这么做
00:33:33其实啊
00:33:35就是为了考验陈钰
00:33:37陈钰
00:33:38你很聪明
00:33:40不但发现了我们
00:33:42隐藏了富豪的身份
00:33:44而且早就知道了
00:33:46我的癌症和死啊
00:33:48都是假的
00:33:50但是呢
00:33:51虽然我们对你隐藏了
00:33:54首富的身份
00:33:55但这么多年来
00:33:56我和你妈对你的好
00:33:58那都是真心实意的呀
00:33:59而你现在却以德抱怨
00:34:02就因为我们对你隐藏了首富的身份
00:34:06你就对我的病见死不救
00:34:08这足以看出你的人品
00:34:11我们陈家不会也更不敢
00:34:14要你这样的女儿
00:34:16陈氏机团
00:34:19要是这个白眼狼找了这个机会啊
00:34:22回回陈家
00:34:23那他就生病了
00:34:25活该
00:34:26要是这种人啊
00:34:27能有了钱啊
00:34:28使不定能干出什么坏事呢
00:34:30你走吧
00:34:31我陈远山
00:34:32陈道没有过你这个女儿
00:34:34从今天开始
00:34:35你陈月和我陈远山和我陈家
00:34:38没有半点关系
00:34:40我走
00:34:41我为什么要走
00:34:43我为什么要走
00:34:43我们已经养了你二十年了
00:34:46你还想怎么样
00:34:47你们这一家辛辛苦苦为我演了一场二十多年的大戏
00:34:53我如果现在走了
00:34:55岂不是太对不起你们了
00:34:57承爱了我二十多年
00:35:00为了我
00:35:01每天白天被迫外出打工受了
00:35:04等我上学不在家的时候
00:35:06你们才能享受富人的生活
00:35:08妈
00:35:10先一会儿打包什么会儿去跟那个奸人吃啊
00:35:15哦
00:35:16那奸丫头只配吃剩酒
00:35:19晚上吃饱喝足了才会回家
00:35:22像一些狗吃剩的饭菜推到我面前
00:35:25再说一些让我感到愧疚的话
00:35:27我请问
00:35:28你能表现出来一切对我的好
00:35:30是真的对我好吗
00:35:32妈
00:35:33这只客人剩下的饭菜还热乎着呢
00:35:37你快吃
00:35:38那你呢
00:35:39我不饿啊
00:35:40你吃
00:35:41这就是你们口中的疼爱吗
00:35:43月月
00:35:44你是我的亲生女儿
00:35:46你和浩浩一样
00:35:47都是我身上掉下来的一块肉
00:35:50我都跟你说了
00:35:51之前那些只是对你的考验
00:35:53你们还真是从头到尾满嘴画画
00:35:57好厌我
00:35:59你们真的是我的亲生父母吗
00:36:03我们
00:36:08我不管你听到了什么谣言
00:36:10但你都是我十月怀胎
00:36:12辛辛苦苦丢了半条命
00:36:14还伤出来的妻女儿
00:36:16这打你不到啊
00:36:18你作为子女
00:36:19你非得不同的报恩
00:36:21你的报恩
00:36:23你忘了歇歇苦苦把你养这么大
00:36:26你现在
00:36:27居然连你不是我们的亲生女儿
00:36:29这种话都说的重口啊
00:36:31这丫头是我从小看着长大的
00:36:34怎么可能不是老三的女儿呢
00:36:36月月
00:36:37月月
00:36:38无论如何
00:36:39你爸妈都和你血融与水
00:36:41就算他们向你隐瞒了身份
00:36:43但是这么多年
00:36:44他们一直对你很好
00:36:46我们街坊邻居可都看在眼里啊
00:36:48对我好就是把上普通大学的机会去
00:36:52然后让陈浩去国外的各种国际大学留学
00:36:56是吗
00:36:58月月 晓浩
00:37:00小浩
00:37:01家里穷
00:37:02供不起两个大学生
00:37:04所以
00:37:05爸
00:37:06先让姐去上学吧
00:37:07我已经跟朋友们商量好了
00:37:09过两天就去外地打工
00:37:11帮你们一起供家上学
00:37:20这床穷的日子
00:37:22老子早他们受苦了
00:37:23从今天起
00:37:25老子就是陈世纪他太子爷
00:37:27老子
00:37:28老子
00:37:29老子
00:37:30老子
00:37:31老子
00:37:32老子
00:37:33老子
00:37:34老子
00:37:35老子
00:37:36老子
00:37:37老子
00:37:38老子
00:37:39老子
00:37:40老子
00:37:41老子
00:37:42老子
00:37:43老子
00:37:44老子
00:37:45老子
00:37:46老子
00:37:47老子
00:37:48老子
00:37:49老子
00:37:50老子
00:37:51小浩
00:37:52我已经安排好你出国留学的事情了
00:37:53过了天就去吧
00:37:55就到杜克街
00:37:56自是城市集团太子爷
00:37:59每天装群都已经够难受的
00:38:01还让我上学
00:38:02写个屁啊
00:38:03兄弟们
00:38:05平凡
00:38:06不醉不贵
00:38:07啊
00:38:08啊
00:38:08啊
00:38:10啊
00:38:10啊
00:38:11啊
00:38:11啊
00:38:12啊
00:38:12啊
00:38:13啊
00:38:13啊
00:38:14啊
00:38:14啊
00:38:14啊
00:38:14啊
00:38:14啊
00:38:15啊
00:38:15啊
00:38:16啊
00:38:16啊
00:38:16啊
00:38:17啊
00:38:17啊
00:38:17啊
00:38:18啊
00:38:18啊
00:38:18啊
00:38:19啊
00:38:19啊
00:38:19啊
00:38:20啊
00:38:20啊
00:38:21啊
00:38:21啊
00:38:22啊
00:38:22啊
00:38:22啊
00:38:23啊
00:38:24啊
00:38:24啊
00:38:25啊
00:38:27啊
00:38:28啊
00:38:29啊
00:38:30啊
00:38:31啊
00:38:32啊
00:38:33啊
00:38:34啊
00:38:35啊
00:38:36啊
00:38:37啊
00:38:38啊
00:38:39啊
00:38:40啊
00:38:41啊
00:38:42董事长好
00:38:43啊
00:38:44才五百块
00:38:46真好养着
00:38:47还不如家里的一条狗花的头
00:38:50啊
00:38:51啊
00:38:52啊
00:38:53啊
00:38:54啊
00:38:59陈先生
00:39:00开卖会将在今晚八点开始
00:39:02您想要的那件黄花梨书桌
00:39:04售价在三千万左右
00:39:08钱不是问题
00:39:09打到这两个印
00:39:10也得给我拿下
00:39:12好的
00:39:19以前我不明白
00:39:20为什么你们像演戏一样
00:39:22你面上对我
00:39:23背底里就一直觉得
00:39:25让我跟养一条狗一样
00:39:27我终于你们
00:39:28因为你们
00:39:30根本就不是我的亲生父妹
00:39:33陈玥
00:39:39这是你和爸妈的亲子建立书
00:39:41上边白纸黑子写得清清楚楚
00:39:43你就是爸妈的新生女儿
00:39:45继续用这种假货吉他
00:39:55只会想到每天穿都可笑
00:39:57陈玥
00:39:59陈玥
00:40:00陈玥
00:40:01你干什么
00:40:02鉴定证书上白纸黑子
00:40:03因为医院的盖章
00:40:04怎么会是假的
00:40:05你们连癌症都能造假
00:40:07亲子鉴定书
00:40:09怎么可能就不是假的
00:40:10我们怎么可能会连自己
00:40:12亲生女儿的亲子鉴定书都做假
00:40:14还有
00:40:16我问你
00:40:17我们为什么要养一个
00:40:18不是自己亲生女儿的人
00:40:20这么多年
00:40:21我们是疯了不少
00:40:22你们当然没疯
00:40:23当然没疯
00:40:24至于你们为什么要养了我那么久
00:40:26一开始我也很好奇
00:40:28只不过
00:40:29后来我搞明白了
00:40:31爸
00:40:32妈
00:40:33我算是看出来了
00:40:34她就是蠢
00:40:35不知道是在哪儿听了一些
00:40:36莫须有的谣言
00:40:37铁雷先不相信
00:40:39她是你们亲生的
00:40:40这会儿
00:40:41说什么她都不会信的
00:40:42不信也是吧
00:40:44走
00:40:45我们现在就去医院
00:40:46做亲密子鉴定证明
00:40:47看看我们到底是不是
00:40:48我亲生女儿
00:40:49看
00:40:50陈玥
00:40:51她妈都不是什么样子了
00:40:52养了二十多年的亲闺女
00:40:54到头来
00:40:55竟然连自己的父母都不认
00:40:58不用了
00:40:59编毁了
00:41:00我这里
00:41:02有一份真正的亲子鉴定
00:41:11哪个女儿
00:41:12哪个女儿
00:41:13哪个女儿
00:41:14哪个女儿
00:41:15这是我
00:41:16好戏才刚刚开始
00:41:17陈远珊
00:41:18你准备好了吗
00:41:20就像我刚刚说的
00:41:24好戏才刚刚开始
00:41:26陈远珊
00:41:28你准备好跟我亲自
00:41:30这二十多年来的恩怨了吗
00:41:32陈远
00:41:33陈远
00:41:34陈远珊
00:41:35这不是真假什么呀
00:41:37啊
00:41:38三弟
00:41:39这到底是什么回事
00:41:41陈远
00:41:42陈远
00:41:43就算你不是爸妈亲生的
00:41:45那又怎样
00:41:46爸妈可是族族养育二十六年
00:41:48没有生育症也有养育症了吧
00:41:50无论如何
00:41:51都改变不了
00:41:52你是个忘恩负义白养了的事实
00:41:54你信不信
00:41:55今天
00:41:56是谁报官说有人避害跳楼的
00:41:58她
00:41:59死者呢
00:42:00死者呢
00:42:01我
00:42:02没有死者
00:42:03没有死者
00:42:04没有死者呢
00:42:05没有死者
00:42:06没有死者相报什么案
00:42:07你们知不知道
00:42:08报下案是犯法的
00:42:10对不起啊
00:42:12下回例
00:42:13说对
00:42:14等等
00:42:15同志
00:42:16我要报官
00:42:18我要举报
00:42:20陈远珊
00:42:21亡灵
00:42:22涉嫌二十五年前的谋杀
00:42:27杀人案
00:42:28还是二十五年前
00:42:30小姑娘
00:42:31说话不要负责啊
00:42:32我老公陈远珊
00:42:33是陈远珊
00:42:34是陈氏集团的董事长
00:42:35董事长
00:42:36我们一家那么有钱
00:42:37为什么放着好日子
00:42:38不过去杀人呢
00:42:39她是在说谎
00:42:40你们不要相信她
00:42:42是啊 同志
00:42:43她就是被刺激到精神市场
00:42:46闭嘴
00:42:47闭嘴
00:42:48既然你说他们杀人
00:42:49那你说
00:42:50他们二十五年前
00:42:51杀的人
00:42:52是谁
00:42:53他们杀的是
00:42:54二十五年前的
00:42:56陈氏集团董事长
00:42:58陈建林
00:42:59和他的妻子宋雪
00:43:01陈建林
00:43:02和他的妻子宋雪
00:43:04你说的可是二十五年前
00:43:07一说过我儿子的陈建黑夫妇
00:43:09没错
00:43:10你和他们什么关系
00:43:12他们
00:43:14是我的亲生父母
00:43:17就是他们两个
00:43:19杀了我的亲生父母
00:43:23将当十一岁的我
00:43:25收养了长达二十五年之久
00:43:28让我跟这一队
00:43:29杀了我亲生父母的凶手
00:43:31生活了长达二十五年
00:43:34把他们当作我的家人
00:43:36他们杀的是
00:43:40二十五年前的陈氏集团董事长
00:43:43陈建林
00:43:44和他的妻子宋雪
00:43:46你放弃
00:43:47你放弃
00:43:48你在撒谎
00:43:49知道啊
00:43:50我爸爸都是好人
00:43:51他的灾道陷害我们
00:43:56你好
00:43:57我是陈氏集团董事长
00:43:58陈远山
00:43:59你好
00:44:00今天的事情有些复杂
00:44:01他是我的养女
00:44:02跟家里有些矛盾
00:44:04所以
00:44:05他刚才所说的诬陷的话
00:44:07全都是气话
00:44:08我想
00:44:09无论是
00:44:10我们陈氏集团
00:44:11对整个云城做出的贡献
00:44:13还是我陈远山
00:44:14对公益事业的付出
00:44:16在场的各位都能证明
00:44:18所以
00:44:19我们不可能犯法
00:44:20更不可能杀人
00:44:21我跟老陈他家
00:44:22邻居好多年了
00:44:23他家
00:44:24一家人品都很好呀
00:44:26经常做善事
00:44:27怎么可能杀人呢
00:44:28对那倒是
00:44:29是啊
00:44:30我兄弟
00:44:31小时候连财是一个蚂蚁
00:44:33后来是半天
00:44:34你干嘛别多
00:44:35去杀人了
00:44:36这又是这个不孝女
00:44:37再故意诬陷
00:44:38你放心
00:44:39我们绝对不会冤枉
00:44:40任何一个无故的人
00:44:41但
00:44:42我们也绝对不会放过
00:44:43任何一个
00:44:44法外的王主
00:44:45我们才是
00:44:46毕竟是一行命案
00:44:47如果你所说的不属实
00:44:48且没有提供任何
00:44:49有效证据的话
00:44:50我们可以
00:44:51将你依法戴摹
00:44:52好
00:44:53让我先给大家讲个故事吧
00:44:55我为了调查清楚
00:44:56我自己的身体
00:44:57发了这种私底的事情
00:44:59才找到这段
00:45:00爱事我面前的真相
00:45:01才看清楚
00:45:03你们这一家人
00:45:04到底是怎么样的真相
00:45:06这段故事
00:45:07到底是应该叫
00:45:09当今陈树集团董事
00:45:11找陈远生的抓家事
00:45:13还是应该叫
00:45:14想偷的崛起呢
00:45:16在故事开始之前
00:45:18让我们见一位熟人吧
00:45:20沈怡
00:45:21沈怡
00:45:22沈怡
00:45:27沈怡
00:45:28沈怡
00:45:31沈远生
00:45:32宝煌绫
00:45:33你们还记得吗
00:45:34二十五年前的
00:45:36沈剑林的管家
00:45:37沈怡
00:45:39你
00:45:40你不是早就离开云城了吗
00:45:42怎么还会在这儿
00:45:43怎么还会在这儿
00:45:44当然是我千辛恶苦找到的沈怡
00:45:47如果没有沈怡
00:45:49我不会知道当地那些事
00:45:52也不会知道
00:45:53你们是这样
00:45:54丑陋的罪恋
00:45:55Did you say that?
00:45:57If you say that.
00:45:59What's your life?
00:46:03What was your life?
00:46:05The last time...
00:46:07This village had a poverty family.
00:46:11A poverty family.
00:46:13This poverty family and this child...
00:46:17is an old village.
00:46:19Mother and Mother.
00:46:21We don't have to worry about this.
00:46:23Your son and I are living in the house
00:46:25I can't find it anywhere
00:46:27I know I'm coming to find it
00:46:29I'll go to work tomorrow
00:46:31The last time he was a person who was a child
00:46:35who was a full of money
00:46:37Then, he was at the KGN team
00:46:39I was my son
00:46:41that was my father
00:46:43who saw his sad face
00:46:45and saw a lot of that
00:46:47He was a doctor
00:47:19I just want you to take care of me.
00:47:21But I have to say that if you can't win, I will be able to take care of you.
00:47:37You are so stupid.
00:47:39How could he be a four-year-old?
00:47:41He was so poor.
00:47:43He was so poor.
00:47:45Doing so is a good job.
00:47:49Yes, it is not all right.
00:47:52Do you want to move more from the same time?
00:47:55You can trust me to tell the story?
00:47:57Yes, I'm sure.
00:47:59I can't believe that.
00:48:00I were a single boss.
00:48:02Yes, I have a role in the world.
00:48:04There is a rule of a following.
00:48:06I have no powers here.
00:48:08Can I change my boss?
00:48:10I can change my boss.
00:48:12People are like other people.
00:48:14You are a coward.
00:48:16You're a coward.
00:48:18You're a coward.
00:48:20You're a coward.
00:48:22You're like you don't want to tell anyone.
00:48:24That's what I tell you.
00:48:26That's what I tell you.
00:48:28How do I use my parents' love for them?
00:48:32To make their own信.
00:48:34To make their own love for them.
00:48:36You're a coward.
00:48:38You're a coward.
00:48:40You're a coward.
00:48:42You're a coward.
00:48:44You're a coward.
00:48:46You are a coward.
00:48:48You're a coward.
00:48:50You're a coward.
00:48:52If he doesn't want to know him.
00:48:54He won't be a coward.
00:48:56He's very cowardly.
00:48:58I'm not sure when he sees him.
00:49:00He'll do your best.
00:49:02If he's not wrong.
00:49:04It's true for you.
00:49:06That's right.
00:49:08We'll take a good time.
00:49:10Let's get better to enjoy this show.
00:49:12I'm going to go to my house.
00:49:42At the time ofenson, he managed to be a brother,
00:49:48so that he died,
00:49:51leaving him and his child,
00:49:53and his son died when he was sick.
00:49:56Do you understand?
00:49:57I know how many times he was able to end his health?
00:50:00Geez,
00:50:01you can't have the same price with us!
00:50:04You know,
00:50:05let him know that a son is a fake virgin.
00:50:08He gave his only hope.
00:50:11We still have to fight.
00:50:14He was in vain.
00:50:17What kind of difference was he?
00:50:22He said he was wrong.
00:50:25Yes, I am.
00:50:27He was a victim to me.
00:50:29He did my job.
00:50:31I didn't dare my own daughter.
00:50:33I was a victim.
00:50:35I'm not going to take this level.
00:50:41I'm going to go to work so far.
00:50:42I'm going to go to work so far.
00:50:43I'm going to touch with you.
00:50:44I want to go back to work so far.
00:50:47Let me see you.
00:50:49My wife is here.
00:50:52I'm not sure if I can get you.
00:50:54My wife is here.
00:50:59I got my wife.
00:51:00My wife is here.
00:51:01I want my wife to stay here.
00:51:03I want to get you my mom.
00:51:07I want to go to work so far.
00:51:09We have no idea how to take a short term.
00:51:11It's the first time you see the worst thing.
00:51:14I'm so mad.
00:51:16I'm so mad.
00:51:17You're so angry.
00:51:20You're so angry.
00:51:21You're so angry.
00:51:22Don't be talking about this.
00:51:24If this would be something else,
00:51:26let's talk about it.
00:51:27Is it?
00:51:28I'm still here.
00:51:30I'm the only person who is here.
00:51:32I'll take a look at you 20 years.
00:51:34I'll take a look at you.
00:51:36I'll see you in the real world.
00:51:38I'm not sure what you're going to do.
00:51:40I'm not going to pay you to spend time.
00:51:43I'll talk to you later.
00:51:46Mr. Tintin,
00:51:47Mr. Tintin,
00:51:48Mr. Tintin is in the 20th century.
00:51:50So you're now being in the fight.
00:51:53You're going to have to do the fight.
00:51:55Mr. Tintin,
00:51:56I'll take your all your fight.
00:51:58Mr. Tintin.
00:51:59No, you're not!
00:52:01Okay.
00:52:02I'll see you in the fight.
00:52:03Mr. Tintin is a real fight.
00:52:05等故事等了
00:52:07你想要的證明 自然會
00:52:11陳月小姐為什麼說陳遠山一家
00:52:13最近的女家之後就誕生了惡意
00:52:17因為在體驗過婦人生活後
00:52:19他們就發現自己已經回不去這個破爛的
00:52:23趕走家
00:52:27二位 我說的對嗎
00:52:31Do you see me?
00:52:33Look at me!
00:52:37How good?
00:52:39Yeah, good.
00:52:41I'm talking about your hair.
00:52:43I have so many beautiful clothes and clothes.
00:52:46It doesn't fit in the movie.
00:52:48But it's just a shame.
00:52:50If I can travel and travel,
00:52:52I will wear it.
00:52:54I will win.
00:52:56I know this one.
00:52:58It's a hundred thousand dollars.
00:53:00We've got a month to spend a year with our budget.
00:53:07We don't have to pay.
00:53:08I think it's a big deal.
00:53:10I don't want to pay a lot for my rent.
00:53:12I don't want to pay for my rent.
00:53:14I don't want to pay for my rent.
00:53:21I want to spend my rent every day.
00:53:24I want to spend my rent every day.
00:53:30如果,我是说如果啊,我有个好法子,让咱们过上这些有钱人的生活
00:53:39在当了二三十年的穷人之后,突然间体验上了所谓富人生活
00:53:48这种贫富差距上的落差感,会让一个从未体验过这种生活的人迷失
00:53:54所以从那一刻开始,你们心中的未来,开始远瞒失掌
00:54:00黑眼山提出的办法是杀人,是你们这辈子想都不敢想的事情,可一旦做了,就是万结果
00:54:12你们也不过就只犹豫了半天的时间,便开始谋化
00:54:18实在对不起啊,陈董,身体的老毛病又犯了,这次只能劳烦您自己开车了
00:54:26没事儿,健康最重要,这两天就给你放个假,好好休息休息
00:54:32如果钱上有什么困难,最适合我联系
00:54:35谢谢陈董
00:54:36是啊,陈师傅,你和建林也算是朝夕相处了
00:54:40我们把你和王姐呀,都像家人一样看伴
00:54:43今后你们有什么事情啊,千万别跟我们客气啊
00:54:46谢谢陈董,谢谢陈夫人
00:54:48王姐,那就拜托你照顾一下月月人
00:54:51放心吧,陈夫人,月月交给我,您放心
00:54:54好了,我们也该走了,你们呀,和一会儿休息
00:54:58哎,陈董,慢点啊
00:55:00陈董,慢点啊
00:55:01陈董,慢点啊
00:55:02陈董,慢点啊
00:55:06陈董,慢点啊
00:55:07陈董,慢点啊
00:55:08陈董,慢点啊
00:55:09陈董,慢点啊
00:55:10陈董,慢点啊
00:55:11陈董,慢点啊
00:55:12我已经偷偷地把车子的刹车和方向盘做了手脚
00:55:17会不会被人发现什么问题啊
00:55:19放心吧
00:55:20不会有人查到我头上来
00:55:22陈董,你个小金丫头,要不要一直去
00:55:25陈董,是否没乱啊
00:55:35我说什么没乱的
00:55:36站住
00:55:38站住
00:55:39I don't know.
00:56:09The old man.
00:56:12Oh, hello.
00:56:13Thank you very much.
00:56:14You must be a man.
00:56:16I will give you a second.
00:56:17You won't be a tough one.
00:56:19He's a tough one.
00:56:21He had to kill me.
00:56:23He was a fool of me.
00:56:26He is a fool.
00:56:28He's a fool.
00:56:29He's a fool.
00:56:30He's a fool.
00:56:30He's a fool.
00:56:32He's a fool.
00:56:33He's a fool.
00:56:34He's a fool.
00:56:36He's a fool.
00:56:38I'm not even the same.
00:56:40I think I'm in general.
00:56:42I'm coming back to you.
00:56:48I'm so sorry I'm Mr. Tone.
00:56:50You're the one who was the governor.
00:56:52He gave me so much.
00:56:54I just want to ask you.
00:56:56I'm not so sorry about that.
00:56:58I'm not going to ask you.
00:57:00It's not enough.
00:57:02Yes.
00:57:04The former president of the U.S.
00:57:05is not a huge debt.
00:57:06Yes, I want to ask you a question.
00:57:09If you said you were a president of the U.S.
00:57:11who killed you,
00:57:12why did they let you go to your dad?
00:57:14Yes,
00:57:15I was my father.
00:57:16How would they not kill him?
00:57:18It's very simple.
00:57:21The U.S.
00:57:22The U.S.
00:57:23and the U.S.
00:57:24were in the U.S.
00:57:25only 43%.
00:57:27The U.S.
00:57:28was the only 7% of the U.S.
00:57:31The U.S.
00:57:58I just found out that the city of the world is the most important part of the company.
00:58:02And the cost of the company is the 50%!
00:58:05What are they saying?
00:58:07They are for the 50% of me.
00:58:10They are the most important part of me.
00:58:13So many years.
00:58:14They are for me all of them.
00:58:16They are for the 50% of me.
00:58:19Therefore, in the 25th century,
00:58:22our entire family will die in their hands.
00:58:25They will be able to get you to the sum of the money.
00:58:29So what are you doing to raise your hand?
00:58:33Because they will have the 20th century.
00:58:35They are now aaretta.
00:58:37They will have the 30th century and it will be the 80th century.
00:58:40And they will have the cuál of my heart.
00:58:42So let me get my apostle of mine is the 100% of my heart.
00:58:44And the current authority will have the 50% of me at the same time.
00:58:48And I will count on them on the 100% of my motherhood.
00:58:50They will have the 50% of my motherhood.
00:58:52It's true.
00:58:53What is it?
00:58:55It's true.
00:58:56It's true.
00:58:57It's true.
00:58:58It's true.
00:58:59You are a marvel at the temple.
00:59:02You're a judge.
00:59:04You're a judge.
00:59:05You have a judge.
00:59:07This is true.
00:59:09You have a judge.
00:59:11We just want to talk about the people.
00:59:17Even though they didn't come to the trial,
00:59:20这种多年一家人感情的份上,我还是会给他一笔不菲的钱,让他吃穿不愁,但他今天却捏造出这种莫须有的杀人罪了诬陷我。
00:59:33算了,我也不顾什么就行了。
00:59:37他今天所说的话,已经严重地影响到了我个人,以及我的家人,甚至是陈氏集团的名义和根本利益,所以现在我想以诽谤、诬陷以及散播不属实谣言三个方面,向你们正式请求,当场带出大门。
01:00:01陈月,正如陈先生所说,如果你没有提供他们杀人的证据的话,那可就是在犯法。
01:00:11对,把他抓起来,让他永远以为你都不要出来。
01:00:15你们觉得如果我没有证据的话,我会选择在今天曝光你们的。
01:00:22陈冉善,你比我想象中还要蠢一点。
01:00:26你想个证据是吧?
01:00:28好,我满足了。
01:00:35这就是在我大学毕业后,发现你们向我隐藏身份。
01:00:42我用了整整四年的时间一点一点搜集到的证据。
01:00:46陈冉善,你做好准备。
01:00:48做好与我清算这二十多年来一切恩怨的准备了吗?
01:00:53我四年起,我发现你们不是我的亲生父母。
01:00:58甚至我的亲生父母是被你们杀害的时候,
01:01:02我就不停地寻找证据。
01:01:04幸好,被你们动过手脚的那辆车,
01:01:08还烂在训练场。
01:01:10怎么样,检查出来什么了吗?
01:01:12我主要检查了你说的刹车和方向盘。
01:01:17虽然难以发现,
01:01:19但的确发现了,
01:01:20在这两个位置,
01:01:21都少了无关紧效的零部件。
01:01:23哦,对对对。
01:01:24还有这个,
01:01:25应该是犯罪嫌疑人在作案室头抽烟。
01:01:27为咬行遗留下来的。
01:01:29刹车和方向盘,
01:01:30为咬行遗留下来的。
01:01:32刹车和方向盘,
01:01:33为咬行遗留下来的。
01:01:36刹车和方向盘,
01:01:37根本就不存在刹车和方向盘部分,
01:01:38出现少一件的状态。
01:01:39这一看,
01:01:40就是人为的群道。
01:01:42哈哈哈。
01:01:52就因为我是当年开车的司机,
01:01:57所以你就怀疑是我做的?
01:01:59陈小姐不是说还发现一盐套CRAさんla?
01:02:01对的。
01:02:02虽然过了二十年。
01:02:04但以我国现在的检测器另一样的,
01:02:07还是可以检测出上面语维的。
01:02:09So, I'm going to give you a friend of mine to meet you.
01:02:39I've learned that this place on the DNA of the body,
01:02:41the DNA DNA is in the face of each other.
01:02:45It's the originality of the body.
01:02:52This is what we do...
01:02:54This is our vision here.
01:03:03This is the most powerful truth.
01:03:05Oh
01:03:35这车子是我断过手脚了
01:03:37陈远生
01:03:38直播间上万人都看到了
01:03:40你说的每一句话都会被当作证据
01:03:43陈远生
01:03:44这烟头上的DNA
01:03:46确实不足以证明你就是杀人凶手
01:03:49况且
01:03:50当年的监控视频早已经丢失
01:03:53很多证据都已经没有了
01:03:55我搜集到的全部证据
01:03:57都不足以证明你就是杀人凶手
01:04:00哈哈哈哈
01:04:01所以我真不知道
01:04:03你是哪里来的勇气
01:04:05那
01:04:06真
01:04:07你想要撤离了掌控集团
01:04:11就没办法处理了
01:04:13爸
01:04:15当初你和妈把陈远那个竟然爹妈都弄死了
01:04:18为什么还要把她给留下呀
01:04:20笨
01:04:21因为陈远那个臭丫头手里还有城市集团
01:04:25百分之五十的股份
01:04:27想要彻底的掌控集团
01:04:29就必须把她手里百分之五十的股份拿过来才行
01:04:32可不逗逗你的猪脑子想一想
01:04:35我为什么要假装癌症
01:04:37为什么要把陈远那个贱女人搞得身百名裂
01:04:40那你打我干什么
01:04:42因为你蠢啊
01:04:44不光蠢他没脑子
01:04:46我一而再再二三地强调少提这件事
01:04:50少提这件事
01:04:51你以后再管不上你那臭嘴
01:04:53我就一缝上
01:04:54哎呀行了
01:04:55这事都过去二十多年了
01:04:57只要瞒住那剑丫头
01:04:59没人能想起来就是
01:05:08陈远生
01:05:09没想到吧
01:05:10假的
01:05:11这个视频是假的
01:05:12大家不要相信
01:05:13陈远
01:05:14你以为你随便拿个假的视频去问到我们
01:05:17你信不信
01:05:18我现在
01:05:19妈
01:05:20可视频是真假呀
01:05:22你们警方被认真见识
01:05:24杀了自己的恩兵
01:05:26然后纠战雀巢
01:05:27最后霸占了前任陈氏集团董事长的所有财产
01:05:31还有股份
01:05:32王林
01:05:34陈远山
01:05:35陈昊
01:05:36你们一家人
01:05:37他是真正的恶魔
01:05:38三地人
01:05:39你
01:05:40真是你
01:05:41杀害了陈远的亲身奉魔
01:05:43哎呀
01:05:44你糊涂啊
01:05:46糊涂啊
01:05:47我们老神家
01:05:48虽然穷
01:05:49可都是本本纷纷做人
01:05:51行都端做得正
01:05:53怎么到你身
01:05:55就能做出这种事情的
01:05:57因为他们贪婪
01:05:59他们嫉妒
01:06:00他们自私
01:06:01所以到现在
01:06:03才变成了这副连畜生都不如的
01:06:06你的畜生
01:06:07畜生
01:06:08畜生
01:06:09什么
01:06:10打他
01:06:11张宁
01:06:12是你跪在我面前哭诉你的精彩
01:06:14精彩
01:06:15请求我爸给你一个体验
01:06:16能够养活自己的工作
01:06:18我爸善良
01:06:19他也
01:06:20可怕告诉我
01:06:21你想到
01:06:22这是在演奏若实
01:06:24太可恶了
01:06:25让他们跪下认罪
01:06:26请愿愿脚丫头认错
01:06:28没错
01:06:29让他们跪下认罪
01:06:31跪下
01:06:32干什么
01:06:33干什么
01:06:34放开
01:06:35干什么
01:06:37干什么
01:06:39不过
01:06:42也是因为你们的贪念
01:06:44不满足于自己手里的部分
01:06:46还损得到我手里的部分
01:06:48才没有让我杀在我
01:06:50二十多年来
01:06:52虚伪地担有着温情妇女的角色
01:06:54将我养大
01:06:55否则
01:06:56我今天也没有机会站在这里
01:06:59把你的最新公知与众
01:07:01正是因为你的贪念
01:07:04让你们享受了二十多年的终化
01:07:07也同样是因为你的贪念
01:07:09让我调查四
01:07:10发现了你的罪行
01:07:11我先忍受了
01:07:13以后悔
01:07:14后悔
01:07:15我当然后悔
01:07:16我唯一后悔的
01:07:17就是当年
01:07:18没把你这个小贱人给弄死了
01:07:20这一巴掌
01:07:22是替我父母打的
01:07:23这一巴掌
01:07:24是替我父母打的
01:07:25这一巴掌
01:07:26是替我自己打的
01:07:27这一巴掌
01:07:28是替我自己打的
01:07:29I'm going to take this man to kill him.
01:07:36This one is going to kill my parents.
01:07:40This one is going to kill him.
01:07:49This one is going to kill my whole family.
01:07:52You are not going to kill me.
01:08:01I will tell you.
01:08:02One day you will be like a dead man.
01:08:06You will die in my hand.
01:08:08That you should be ready.
01:08:11I will be able to kill you.
01:08:14I will kill you.
01:08:18Oh
01:08:48只要你放过我
01:08:49我以后可以给你当牛做马
01:08:50可以
01:08:52不过
01:08:53等你从监狱里出来再说
01:08:57虽然
01:08:58你和我父母的案子没有任何关系
01:09:01但是你作为存施集团的太子爷
01:09:03强行潜规责女运工
01:09:05非法挪用大罗资金
01:09:08屡次使用暴力手段
01:09:09将人打伤打残等无数罪名
01:09:12没法乱扛
01:09:18若有的是备份
01:09:19你尽管吃
01:09:20尽管
01:09:26至于你
01:09:27你运气可真好
01:09:28我不喜欢打女人
01:09:31但是
01:09:32我觉得
01:09:33算你老死在编语
01:09:35对你来说
01:09:36应该是个挺痛苦的事
01:09:39我不要老死在监狱里
01:09:41我不要老死在监狱里
01:09:42我不要老死在监狱里
01:09:43我不要老死在监狱里
01:09:44剩下的事情
01:09:45就这样
01:09:46辛苦三位同志
01:09:48帮忙一下
01:09:49你才是恶魔
01:09:50你才是恶魔
01:09:51你才是恶魔
01:09:52我不要老死
01:09:55哎
01:09:56陈丫头
01:10:01对不住啊
01:10:02我们大伙啊
01:10:03都清醒了陈远山这个老出生的邪
01:10:04冤枉了你啊
01:10:05我
01:10:06我还说你是白眼狼
01:10:07我真该死
01:10:08张叔
01:10:09这不怪你
01:10:10要怪
01:10:11就怪他们一家演技太好了
01:10:12哎
01:10:14月月
01:10:15这么多年
01:10:16黄阿姨都不敢想
01:10:18你是怎么撑过来的
01:10:20黄阿姨
01:10:21只要结局是好的
01:10:22不管我吃了多少苦
01:10:23受了多少趋劣
01:10:24只要结局是对断
01:10:25就是指导她
01:10:26陈玥
01:10:28陈玥
01:10:29陈玥
01:10:30陈玥
01:10:31是我们家出了个不孝子
01:10:33既然做出这种不适人的事
01:10:34我
01:10:35我还替我这弟弟
01:10:36说话
01:10:37是我们老实家
01:10:38背不住你啊
01:10:39大伯你快起来
01:10:41就像我刚才说的
01:10:42不怪你们
01:10:43要怪
01:10:44就怪陈远山一家
01:10:45实在是太会骗人了
01:10:46岳岳
01:10:47岳岳
01:10:48岳岳
01:10:49岳岳
01:10:50岳岳岳
01:10:51I'm going to be on my side.
01:10:53You can't be worried.
01:10:55This is the one I'm going to be worried about.
01:10:57The one I'm going to be worried about is my wife.
01:11:00It's not the one you're going to be.
01:11:03You're not going to be gay.
01:11:05You can't be married to me.
01:11:06To my wife.
01:11:07You're going to be your mother.
01:11:09That's right.
01:11:11You're not at home.
01:11:13We don't have a family.
01:11:15We're all together.
01:11:16We're all together.
01:11:18That's right, we're going to kill each other.
01:11:21Thank you, everyone.
01:11:23Everyone has been good for me.
01:11:25I'll keep you in my heart.
01:11:27I'm sorry for you.
01:11:28I want to thank you for 25 years ago.
01:11:30I want to thank you.
01:11:32I want to thank you for being here.
01:11:33I want to thank you for being here in the situation.
01:11:35I want to thank you for being here.
01:11:38I want to thank you for being here.
01:11:42I just want to be a child.
01:11:44I don't want to be here.
01:11:45Okay, let's do it.
01:11:46Next, I'll give you the best.
01:12:38这可是我熬了三个小时的鸡汤
01:13:06宝贝女儿 等一会儿 你可一定要好好尝尝
01:13:16昨晚熬夜了吧 睡得连亲爹亲妈都不认识了
01:13:32这场梦满足了我一家团圆的愿望 很遗憾 这只是一场梦
01:13:42这场梦满足了我一家团圆的愿望
01:13:48这场梦满足了我一家团圆的愿望
01:13:52这场梦满足了我一家团圆的愿望
Recommended
1:59:38
|
Up next
2:03:34
1:56:15
1:22:47
1:13:40
1:11:52
1:25:38
1:44:53
1:50:21
2:11:05
2:08:30
2:11:29
1:45:19
2:26:20
1:14:17