Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00And he broke his feet, but he could have been able to do it.
00:09Vincent, what's going on with you?
00:11Have you noticed that I had to end the friendship to Vincent?
00:15No.
00:17What? Why?
00:20Are we now in Urlaub?
00:24Why did you say that you still have so much fear for the Wagner?
00:29Angst is now in the wrong word.
00:33I just want not to make you any Sorgen.
00:37I was surprised when I heard from the death of the Kuriers.
00:41Do you want to say that it was a Mithäftling?
00:45Yes.
00:48It was internal.
00:50What?
00:51Katja is not with you together.
00:54It feels like I was a whole year away from what I forgot all this.
01:01What's going on?
01:02It's going to be the Spy-App.
01:04I didn't leave you as promised.
01:06I didn't leave you as promised.
01:07And I heard your mother again.
01:11And you still have it on the phone?
01:14No, not anymore.
01:15But...
01:17That the Zoll the Kurier of your mother was arrested.
01:20That was my fault.
01:22And you still have to go.
01:23You still have to hold your head.
01:24No, not anymore.
01:25I can't afford it.
01:26This
01:27I am a part of my government.
01:28It's going to be a mystery.
01:29I'm a part of my government.
01:30And I am a part of my government.
01:32There's nothing in the world.
01:33Yeah, just in the world.
01:34You're not.
01:35Very good.
01:36You're not!
01:37It's gonna be the real world.
01:38After all that stuff.
01:39What?
01:40I'm a part of your government.
01:41The world.
01:42That's right to the world.
01:43You're not.
01:45Then you're all.
01:46I'm a part of my mind.
01:47That's right.
01:48You're a part of my mother.
01:50my heart away. Can't you hear I'm asking you to stay through the rainbow-colored night.
02:02Stay, why don't you stay?
02:10Stay, why don't you stay?
02:18Stay, why don't you stay?
02:23Ich hab Werner die Koordinaten durchgegeben und er hat den Zoll informiert.
02:31Henry, bitte versuch mich zu verstehen. Ich wollte dich nicht hintergehen, aber ich...
02:36Aber was? Hattest du Angst, dass ich dich bei meiner Mutter verpetze?
02:41Nein, Henry, ich hab versucht dich zu überzeugen weiterzumachen und du wolltest nicht.
02:47Ich hatte keine Angst, dass du mich verpetzt. Ich hatte Angst, dich zu verlieren, Henry.
02:53Ich dachte, wenn ich daran schuld bin, dass deine Mutter ins Gefängnis kommt, dann verzeihst du mir das nie.
02:58Und nur weil der Kurier dicht hält, packst du jetzt aus?
03:02Nein, Henry, ich war in einer riesigen Zwickmühle. Du weißt selbst, was deine Mutter meiner Familie und mir angetan hat.
03:13Ich war so im Rache.
03:15Nein.
03:16Egal, um welchen Preis.
03:17Nein, natürlich nicht. Henry, hörst du mir das wirklich zu?
03:23Mir ging es darum, meine Familie zu schützen. Und um Gerechtigkeit. Deine Mutter ist nun mal eine Kriminelle, Henry.
03:31Und wenn sie jetzt ihr Schwarzgeld nicht im Fürstenhof weiterwäscht, sondern in Larisses Fabrik, dann ist das doch auch nicht besser.
03:42Henry, der einzige Weg, den Fürstenhof für meine Familie zurückzubekommen, ist deine Mutter aufliegen zu lassen.
03:49Das war am Anfang ja sogar deine Idee. Du hast selbst gesagt, deine Mutter ist gefährlich.
03:54Aber sie hat sich geändert. Sie hat unsere Beziehung akzeptiert. Und wir haben beschlossen, die Spyware zu löschen.
04:00Du hast mir gesagt, dass du die App auf deinem Handy gelöscht hast.
04:04Ja, ich weiß. Und es tut mir so leid, dass ich dich angelogen habe, Henry.
04:12Es ist mir so unendlich schwergefallen, aber ich hatte keine andere Wahl.
04:18Hanny.
04:20Bitte.
04:21Ich liebe dich.
04:24Verzeih mir.
04:33Bist der einzige Mensch, den ich blind vertraut habe.
04:44Der einzige Mensch, dem ich blind vertraut habe.
04:47And you have lost me.
04:57Penny!
04:59I have everything figured out.
05:17I have enough Schwarzgeld.
05:19But so much money in 10 days is completely impossible.
05:23Maybe you should think about it.
05:25Alternative Lösungen suchen.
05:29Eine Lösung wäre ein Kredit.
05:31Deswegen war ich heute bei der Bank.
05:33Und?
05:34Nichts.
05:35Ihr Vermögen übersteigt die Summe von einer halben Million doch um ein Vielfaches.
05:40Das sollte der Bank doch als Sicherheit genügen.
05:43Ja, aber meine Vermögenswerte sind in Investments gebunden.
05:46Und meine Immobilien sind belastet, um wiederum andere Investments zu finanzieren.
05:50Da Sie bereits ein Darlehen für Ihr österreichisches Casino beantragt haben,
05:55sieht die Bank nicht genügend Sicherheit für einen freien Konsumentenkredit.
05:58Dafür ist aber ziemlich sicher, was mir bevorsteht, wenn ich den Deal mit dem Syndikat nicht einhalte.
06:04Das hat mir der Boss ziemlich klar zu verstehen gegeben.
06:08Du glaubst überhaupt nicht, wie sehe ich mich auf mein eigenes Bett vorher?
06:14Das kann ich mir vorstellen.
06:16Und ehrlich gesagt, das Essen hier, das war auch unter aller Kanone.
06:21Ich bring dich jetzt erstmal nach Hause und dann besorgen wir dir was Anständiges zu essen.
06:25Katja, du brauchst dich wirklich nicht die ganze Zeit um mich zu kümmern.
06:28Das weiß ich.
06:29Aber bis du eine richtige Pflegekraft hast, ist das wirklich kein Problem.
06:33Ja, was das angeht, bin ich auch noch nicht weitergekommen.
06:35Aber ich arbeite dran. Versprochen.
06:38So, jetzt offen meinen neuen Sportwagen.
06:41Geht das?
06:43Ja, sehr gut. Danke.
06:44Na dann mal los.
06:46Ach ja.
06:47Also, ich muss zugeben, ich war ein bisschen skeptisch, was diese Blumen da im Salat angeht.
07:12Aber ich nehme alles zurück, es hat ausgezeichnet geschmückt.
07:15Danke.
07:16Rubinienblüten schmecken übrigens auch sehr gut in einem Omelette.
07:20Ach was.
07:21Aber man muss höllisch aufpassen.
07:23Die Samen und die Baumrinde, also eigentlich der ganze Baum ist abgesehen von den Blüten toxisch.
07:29Was, der ist giftig?
07:31Ja, ja, aber keine Sorge, ich kenne mich ja aus.
07:33Gott sei Dank, das ist ja fast wie bei diesem Kugelfisch, den ich beim Besuch meiner Tochter
07:39in Japan mal gegessen habe.
07:41Das ist eine absolute Delikatesse, die einen allerdings tötet, wenn sie nicht richtig zubestellt.
07:46Also, so gefährlich ist es nicht, aber ganz schön mutig von Ihnen.
07:52Die Kiste mit den Wildnarzissenzwiebeln wird gleich geliefert.
08:01Oh, das geht aber zackig, das ist ja wunderbar.
08:04Wenn Sie möchten, können wir die Pause nutzen und sie direkt einpflanzen.
08:07Wenn es Ihnen passt, von mir aus gern.
08:09Ja.
08:10So süß, diese Hommage an Ihren Heiratsantrag.
08:14Ein Herz aus Wildnarzissen.
08:16Ja.
08:17Vorausgesetzt, Sie gehen diesmal alle auf.
08:20Und die Bühlmäuse pfuschen mir nicht wieder dazwischen.
08:23Sie haben ja diesmal eine Expertin dabei.
08:25Stimmt.
08:26Zum Glück.
08:27Ich muss sagen, das war erstaunlich köstlich.
08:31Oh, das freut mich zu hören.
08:33Magst du auch noch ein Espresso?
08:35Ah, gerne.
08:36Da hilft mir vielleicht auch die Sprünge.
08:38Bezüglich?
08:39Die Wagen wir doch noch dran zu kriegen.
08:43Lexi, der Zug ist abgefahren.
08:45Wir haben nichts in der Hand, um Sie mit dem Schwarzgeld in Verbindung zu bringen.
08:49Weil der Kurier der einzige Zeuge, der Sie belasten könnte, tot ist.
08:55Das war ein Auftragsmord, Christoph.
08:58Der Streit mit dem Mithäftling, das war doch alles inszeniert.
09:02Oder auch nicht.
09:03Sie steckt dahinter und ich werde das beweisen.
09:05Sophia Wagner hat mit dem Tod des Kuriers nichts zu tun.
09:08Woher wirst du das so genau wissen?
09:10Ich habe sie gefragt.
09:12Vorhin, als ich dich am Fürstenhof abgeholt habe.
09:17Du hast sie direkt gefragt, ob sie einen Mord in Auftrag gegeben hat.
09:21Ja, bist du wahnsinnig.
09:22Sie weiß sowieso, dass du beim Kurier in der U-Haft warst und dich als Verteidigerin
09:26angeboten hast.
09:27Ja, und kurz danach war er tot.
09:30Jetzt weiß sie, dass wir ihr auf der Spur sind.
09:33Wer ist denn als nächstes dran?
09:34Sie hat ihn nicht töten lassen.
09:36Wie kannst du dieser Frau auch nur ein Wort glauben?
09:39Lexi, ich weiß, wozu diese Frau fähig ist.
09:45Aber diesmal lügt sie nicht.
10:09Nicht, dass das Herz eine Beule bekommt?
10:11Nein, das wollen wir natürlich auf keinen Fall.
10:15So.
10:16Ja, ist perfekt.
10:20Wer hätte das gedacht, dass wir das tatsächlich so schaffen?
10:27Na, das stand doch außer Frage.
10:29Na ja, also nicht so ganz.
10:31Ohne ihre Hilfe hätte ich das auf keinen Fall so schnell und so gut hingekriegt.
10:36Aber Gartenarbeit ist auch ganz schön anstrengend.
10:45Ja, da spart man sich das Fitnessstudio.
10:47Ja, da sagen Sie was.
10:48Aber trotzdem bin ich froh, dass unser Garten daheim nicht mehr so viel Arbeit verlangt.
10:53Und dass die Hildegard sich wirklich gern drum kümmert.
10:57Ja, man kommt ganz schön ins Schwitzen.
10:59Aber es lohnt sich.
11:01Ja, hoffentlich.
11:03Ganz sicher.
11:05Die Zwiebeln sehen zwar diesmal ein bisschen anders aus.
11:08Echt?
11:09Ja, aber das ist gar nicht schlimm.
11:11Der Lieferant ist absolut zuverlässig.
11:13Gut.
11:14Und die Erde ist perfekt für Wildnarzissen.
11:17Ja?
11:18Humusreich und durchlässig.
11:20Zu Ihrem goldenen Hochzeitstag, da wird das Herz in voller Pracht blühen.
11:27Ich sag Ihnen was, ich kann es kaum erwarten, die Hildegard damit zu überraschen.
11:33Die wird vielleicht Augen machen.
11:34Hallo, Henry.
11:53Georg.
11:54Darf ich fragen, ob alles in Ordnung ist?
12:01Ja.
12:02Sicher.
12:03Alles bestens.
12:04Georg, warum kann ich Ihnen nie was vormachen?
12:18Ich kenne Sie von klein auf.
12:25Wir mögen nicht immer einer Meinung sein, wenn es um Ihre Mutter geht.
12:30Aber Sie wissen, dass ich Ihr Vertrauen nie missbrauchen würde.
12:34Das habe ich nie getan.
12:37Das Dekorier meiner Mutter am Zoll herausgefischt wurde.
12:47Das war kein Zufall.
12:48Wie kommen Sie denn darauf?
12:49Maxi hat dem Zoll den entscheidenden Typ gegeben.
12:53Was erwarte ich denn?
13:00Dass er plötzlich auftaucht und alles vergeben und vergessen ist?
13:08Diese unglaubliche Enttäuschung und Fassungslosigkeit in Henrys Augen zu sehen.
13:15War es ein Riesenfehler, ihm die Wahrheit zu sagen?
13:20Was, wenn er mir wirklich nicht verzeihen kann?
13:23Ich dachte, jetzt gibt es endlich keine Geheimnisse mehr zwischen uns.
13:29Aber so kann man sich täuschen.
13:32Aber können Sie Ihre Beweggründe nicht auch nachvollziehen?
13:35Doch, natürlich.
13:37Maxi und Ihre Familie wollen zurück, was Mutter Ihnen weggenommen hat.
13:40Damals, am Anfang Ihrer Geschichte, Sie haben mir gesagt,
13:45Sie hätten noch nie für eine Frau solche Gefühle empfunden.
13:48Empfinden Sie noch immer so?
13:51Maxi ist die Liebe meines Lebens.
14:00Ich kann mir gut vorstellen, mit ihr alt zu werden.
14:03Deswegen tut es umso mehr weh, dass sie mich angelogen hat.
14:09Aber letztendlich hat sie es Ihnen gebeichtet. Sollte das nicht auch zählen?
14:14Ich wollte Henry nie wehtun.
14:24Aber er hat es nicht verdient, dass ich ihm weiter was vormache.
14:29Ihm alles zu beichten war richtig.
14:33Und ich werde mit den Konsequenzen leben müssen.
14:37Aber wenn Henry sich deswegen von mir trennt
14:43und ich ihn verliere.
14:49Das halte ich nicht aus.
15:04Was ist mit meiner Mutter? Wir haben uns gerade wieder angenähert.
15:07Sie hat Maxi endlich akzeptiert und Maxi hintergeht sie.
15:10Und wenn sie davon erfährt, ist es mit der Akzeptanz schnell wieder vorbei.
15:16Am Ende werden Sie sich entscheiden müssen
15:18zwischen der Frau, die Sie lieben, und Ihrer Mutter.
15:21Wägen Sie gut ab, wer Ihnen wichtiger ist.
15:35Am Ende werden Sie immer wieder.
15:37Am Ende?
15:39Und wenn du nicht möchtest,
15:56And bourbon bit on ice.
16:26Schwierigkeiten?
16:39Danke.
16:44Ärger mit dem Zoll?
16:55Mit dem, was beim Zoll liegt.
17:02Finanziell ein beachtlicher Verlust, aber die Summe kannst du doch verschmarzen, oder?
17:10Die Sache ist komplizierter.
17:18Ich habe einen...
17:25Ich habe einen Geschäftspartner, der mich unter Druck setzt.
17:29Damit ich einen Deal einhalte, den ich momentan leider nicht einhalten kann.
17:36Und ich nehme an, es handelt sich um keine leeren Drohungen.
17:39Tja, im schlimmsten Fall steht mein Leben auf dem Spiel.
17:54Hallo, Masut.
18:06Hallo, Herr Schwarzbach.
18:07Hallo, Herr Schwarzbach.
18:08Also, du darfst dich nicht wundern, ich habe dein Zimmer ein bisschen umstellen lassen, dass
18:11du mit dem Rollstuhl besser klarkommst, aber das siehst du ja gleich.
18:14Okay, du denkst aber auch an alles.
18:15Vielen Dank.
18:16Ja, und für heute Abend habe ich dir gleich noch eine Massage gebucht, weil so ein langes
18:19Sitzen im Rollstuhl, das wird auf Dauer ganz schön anstrengend.
18:22Das kannst du laut sagen.
18:23Mit dem Rollstuhl vorwärts kommen, das kostet ganz schön viel Kraft.
18:26Du wirst erst mal ordentlich Muskelkater.
18:27Aber das Gute ist, wenn ich aus dem Ding wieder rauskomme, dann habe ich einen Bizeps aus Stahl.
18:32Wirklich sehr lieb, dass du dich um alles kümmerst, danke.
18:35Ja, wenn du brav bist.
18:37Ach, du weißt doch, ich bin Handsaar.
18:40So.
18:42Ja, das bekommen wir schon hin.
18:44Eigentlich sind wir doch ein gutes Team.
18:52So, das ist für Sie.
18:54Danke.
18:55Ich habe zu danken.
18:57Du gehst?
19:06Ja.
19:10Danke fürs Zuhören.
19:13Wir sehen uns.
19:17Hoffentlich.
19:19Wenn ich dir irgendwie helfen könnte.
19:23Ich würde es tun.
19:27Christoph?
19:48Du kannst mir helfen.
19:52Wir können beide bekommen, was wir wollen.
19:54Das Geld, das beschlagnahmt wurde, ist Schwarzgeld, das ich in meinem österreichischen Casino waschen sollte.
20:01Es gehörte deinem Geschäftspartner.
20:04Ich habe versprochen, dass ich es aus meiner eigenen Tasche zurückbezahle.
20:08Aber dazu müsstest du dieses Geld vorher auch erst mal waschen.
20:13Aber innerhalb der entscheidenden Frist ist es mir unmöglich.
20:15Auch wenn ich alle meine Kanäle nutze.
20:18Sei denn.
20:22Es käme ein weiterer Ort dazu.
20:24Na, du willst einen Teil der Summe hier im Bräustüber waschen?
20:32Da bin ich raus.
20:35Christoph, bitte hilf mir.
20:36Und ich überschreibe dir und deiner Familie den Fürstenhof zurück.
20:45Du wärst bereit, auf das Hotel zu verzichten?
20:48Was bringt mir das Hotel, wenn ich tot bin?
20:51Wenn ich tot bin.
21:00Ich bedauere die Situation, in der du bist. Ehrlich.
21:06Aber ich werde mich auf keinen Fall mit dem organisierten Verbrechen einlassen.
21:11Christoph, du bist...
21:12Es tut mir leid.
21:21Oh, Europa.
21:23Wie, wie?
21:24Wie, wie?
21:25Wie, wie?
21:26D casa ist es?
21:27Wley, wolt, du bist!
21:28ости?
21:30Ich schwache, mich.
21:32Ich bin wieder.
21:34Was ist glücklich, wie?
21:36Ich bin wieder.
21:38Ich bin wieder.
21:39Ich bin wieder.
21:40Ich bin wieder.
21:42Es geht.
21:43Ich bin wieder.
21:44Ich bin wieder.
21:46Ich bin wieder.
21:48Ich bin wieder.
21:49What should this place be?
21:59Ah.
22:00Hey.
22:01Hey, how are you?
22:03How are you doing?
22:05For you.
22:06It's very nice.
22:08Did you have the whole delivery of the restaurant?
22:12No, that's all for today.
22:15I just ordered it yesterday.
22:20Okay.
22:21It's a bit strange.
22:22He said he had already delivered them.
22:24But there was no one there, to take them.
22:27Do you have any difficulties?
22:29I started with the preparation for the evening.
22:32I'll get my französische Zwiebelsuppe.
22:35All right.
22:37Is this more a gentleman-action or a helicopter-vater-action?
22:43Ah.
22:44Irgendwie...
22:45...beides.
22:46I don't want you to do that in your situation.
22:49I can understand.
22:50But I have a few little things I've got.
22:53You...
22:54I'm...
22:55I'm very careful.
22:57Maybe a little bit.
23:00But I love you too.
23:01I've had a lot of luck.
23:03Wait.
23:04I'm going to turn off the door.
23:05You're wrong.
23:07I'm...
23:08I can't wait.
23:10You're wrong, man.
23:11You can't wait the window.
23:13I need to leave the window for you.
23:15Let's go.
23:16I'll...
23:17Let's go.
23:18You'll have a little bit...
23:19I won't.
23:20Let's go to the window.
23:22Let's go.
23:23I'm gone.
23:24Sorry.
23:25What's up?
23:26Let's go.
23:27Will you be able to take care of yourself?
23:39I hope you haven't found any solution for your problem.
23:52And now?
23:56I'm going to show you the following my decisions.
24:02You sit here and give up.
24:04You always find a solution.
24:07You always say,
24:08I'm going to determine my fate.
24:11I'm going to determine the rules.
24:29So I'm going to show you.
24:39I'm going to show you the rules.
24:45I'm going to show you the rules.
24:49And?
24:51What are you going to do now?
24:55I'll contact the boss of the Syndicate.
24:59I'm going to show you the rules.
25:05And when my plan goes off,
25:07I'm going to show you the rules.
25:13I'm going to show you the rules.
25:15I'm going to show you the rules.
25:19I'm going to show you the rules.
25:21I'm going to show you the rules.
25:23I'm going to show you the rules.
25:25I'm going to show you the rules.
25:27I'm going to show you the rules.
25:29I'm going to show you the rules.
25:35I love Katja, we belong to you and I will fight for you.
26:05I'm not going to be in Markus' Nähe.
26:09If you could get your Eifersucht in the Griff, that would be a real start.
26:23Where are you going from?
26:26From myself, would I say.
26:30You and Frau Seinfeld, I heard you have been separated.
26:34Katja, Katja, this is from me, yeah.
26:38It's too late.
26:41I have enough reasons for you.
26:44But hey, out of the head, out of the head, in the body.
26:48It helped always.
26:49Maybe I'll get my Eifersucht in the Griff.
26:52After Theos' Tod I trained too.
26:55I was jogging for hours,
26:57but it's not a lot.
27:00In Wahrheit, I ran away from myself.
27:04But first in my therapy, as I was dealing with my problems and my loss,
27:10I couldn't do it again.
27:13I didn't know what we had to talk about.
27:19I didn't know what we had to talk about.
27:23I was going to say.
27:24I was going to say.
27:25I was going to say.
27:26I'm going to say.
27:28I will not hold it.
27:30You should not be able to do it.
27:32They should not be able to do it.
27:34I know exactly who you are.
27:36Really?
27:37Where are you going to be?
27:39A businessman.
27:40And I am a woman.
27:42we will regulate the situation professionally and profitably.
27:46If you believe, you can decide the rules,
27:50then you will be wrong.
27:52It is aware of what I risk.
27:54But you have to see, if something would stop me,
27:58then they would have proved their power,
28:00but financially it would be a total loss.
28:04That money would never see.
28:06And I am ready to pay more than reasonable price.
28:11I don't think so.
28:13But, please, try to impress me.
28:19Three months, um half a million to wash.
28:22So I have to pay for my own pocket.
28:24I have to pay for 100.000.
28:26Also, that plus the commission of 15%.
28:31175.000 Euro, reiner Gewinn.
28:35I have to say,
28:38that it is for me,
28:40that there are more important things than money.
28:43Your confidence.
28:45Your confidence.
28:46Your confidence would be your name.
28:48I know.
28:49But from a total loss,
28:51a very profitable deal,
28:53can only a very hard business.
28:56You will think about the business and on the line.
28:59I can't do anything else.
29:01I can't do anything else.
29:02I can't do anything else.
29:03I can't do anything else.
29:30Ah, Emilia, would you please buy the Chalotten,
29:32which you prepared for?
29:33Yes, of course.
29:40Also, if I'm not sure,
29:46my Geruchssinn works in the way,
29:48then I would have to leave my birth.
29:52But do you not know that they are nice?
29:54I have done what they said.
29:57That's not the Chalotten.
30:02That's not the Chalotten.
30:03That's Blumenzwiebeln.
30:04Wild Narzisthen,
30:05if I had to do that with my Chalotten
30:07prepared.
30:08They are very gifted.
30:10Bauchschmerzen,
30:10Übelkeit,
30:11erbrechend.
30:12Here was the Teufel.
30:13The Teufel was.
30:15The Teufel will not have any bad Scherz.
30:18Will you buy two Chalotten from the Biomarkt?
30:22Yes, of course.
30:24Please,
30:26please.
30:30Yep.
30:36Bye.
30:41Bye.
30:46Bye.
30:49Bye.
30:50Bye.
30:52Bye.
30:52You hurt me.
30:57You hurt me.
31:00Not only did you lose the App,
31:02but also did you lose the Brunch.
31:05You knew how my mother was fast away.
31:10And you said something.
31:13I know.
31:19Henry, I have that self come out.
31:23When you wished we were to be honest together.
31:29It broke my heart.
31:32Because I wasn't it.
31:38Henry, it's so unending me.
31:45I will not lose you.
31:47I can't lose you.
31:48I'm crazy when I think about it.
31:50And I'm crazy when I'm the woman who I love.
31:55I love you.
32:02I love you.
32:04I love you.
32:09I love you.
32:10I love you.
32:12I love you.
32:14You give us the first to the back if you have money for her?
32:18You offered her in the first place?
32:19You offered her in the first place?
32:21You offered her in the first place?
32:22You offered her in the first place?
32:24I did.
32:25I was allowed.
32:26But it's not worth it.
32:28You didn't get me in the first place.
32:32Sophia Wagner darfst du nicht vertrauen.
32:37Naja.
32:38Es geht ja auch nur um bescheidene Summen.
32:41Und das auch bloß für einen begrenzten Zeitraum.
32:45Ach komm, das könnte eine Falle sein.
32:47Naja, das glaub ich in dem Fall nicht.
32:49Hier steckt das Wasser wirklich bis zum Hals.
32:51Ja, ein Grund mehr, sich von ihr fernzuhalten.
32:54Sie würde keine Sekunde zögern, dich unter Wasser zu drücken,
32:57um sich selbst zu retten.
32:59Ihr Herr, das ist ja alles gut möglich.
33:01Aber mein Bauchgefühl sagt mir zuschlagen.
33:04Wir würden dafür unser Hotel zurückbekommen.
33:07Ja, sagt sie.
33:08Na ja.
33:09Würde das Geld übers Bräustüberl auch erst waschen,
33:12nachdem sie uns das Hotel überschrieben hat?
33:15Ich bin schwer versucht, dir zu sagen,
33:18dass du das Angebot akzeptieren solltest.
33:21Hm.
33:22Tust du aber nicht, hm?
33:23So verlockend das auch klingen mag.
33:25Du würdest dich auf etwas einlassen,
33:27dessen Konsequenzen nicht einzuschätzen sind.
33:31Und wenn der Schuss nach hinten losgeht?
33:34Hm.
33:35Dann gute Nacht.
33:36Was wird dann mal los? Brauchst du noch irgendwas?
33:45Ach du, ich bin so entspannt und satt wie ein frisch gestilltes Baby.
33:49Vielen Dank.
33:50Die Massage war wunderbar. Vielen, vielen Dank dafür.
33:53Gerne. Und ich kann dich jetzt wirklich ein paar Stunden allein lassen?
33:59Ich brauche alles, was ich habe. Äh, ich habe alles, was ich brauche.
34:03Mit meinem Sportwagen da vorne komme ich auch schon viel besser klar.
34:18Aber wenn was ist, rufst du wirklich an, ja?
34:20Oder du sagst Hanno Bescheid. Der hat heute Dienst und ist innerhalb von einer Minute hier.
34:23Alles klar. Und jetzt zisch ab.
34:24Grüß den lieben Herrn Sonnenbichler von mir.
34:26Der fühlt sich bestimmt einsam ohne seine Frau und freut sich auf den Abend mit dir.
34:31Ja, das richte ich ihm aus. Ich bin schon gespannt.
34:33Der hat, glaube ich, echt eine schöne Überraschung für Hildegard vorbereitet.
34:37Das ist verrückt, oder? Fast 50 Jahre verheiratet und lieben sich immer noch.
34:41Ja, wie am ersten Tag. Warte mal, ich mach dir da noch ein Kissen rein hinten in meinem Nacken.
34:54Au ja, das ist gut.
34:56Komm mal her.
34:59Ups. Keine Absicht.
35:02Kein Problem. Dann bis später.
35:06Also dann, tschüss. Tschüss.
35:08Hm.
35:19Kennst du dieses Gefühl, wenn man genau da ist, wo man hingehört?
35:25Hm.
35:27Ich hatte solche Angst, dich zu verlieren.
35:39Ich lass dich nie wieder los.
35:43Nie wieder.
35:46Jetzt hast du dich gerade erst wieder mit deiner Mutter versöhnt.
36:01Dass du mir jetzt verzeihst.
36:03Weißt, dass du sie meinetwegen anbieten musst.
36:05Es gibt keine Spur, die zu ihr führt.
36:08Sie ist aus der Nummer vorhin raus.
36:11Aber sie hat trotzdem jede Menge Geld verloren.
36:14Ja.
36:15Das kann sie verkraften.
36:17Glaubt mir.
36:23Aber Henry.
36:26Meine Familie wird nicht aufhören zu versuchen, den Fürstenhof zurückzubekommen.
36:30Ja.
36:31Und wir werden gemeinsam einen Weg finden.
36:34Ohne, dass deine Mutter ins Gefängnis kommt.
36:35Hey.
36:36Ich respektiere, dass du deiner Familie gegenüber loyal bist.
36:51Aber bitte sei immer ehrlich zu mir.
36:56Okay?
36:57Das werde ich auch zu dir sein.
37:02Versprochen.
37:04Keine Lügen.
37:07Nie wieder.
37:09Ich bin wieder.
37:39Aye.
37:40Guttime.
37:41Ich bin wieder.
37:42Ich bin wieder.
37:59Und erstmal vielérer commands.
38:32Good morning.
38:50Good morning, Lexi.
38:53Wann bist du denn gestern nach Hause gekommen?
38:55Ich war todmüde. Ich hab dich nicht mehr gehört.
38:57Ach, spät. Ich war noch lange im Bräustüberl.
39:00Ich hab noch ein paar Sachen durchgerechnet.
39:02Ach ja, und ich hab mit Werner telefoniert.
39:05Der hat Spaß in Brüssel.
39:07Lässt ganz liebe Grüße ausrichten, auch von Valentina.
39:11Was musstest du denn durchrechnen?
39:13Die Buchhaltung hast du doch schon vor ein paar Tagen gemacht.
39:16Äh, du, ich hab überlegt, ob es sich rentiert,
39:19wenn ich auch bei Burgerbräu ein neues Bier ins Sortiment nehme.
39:23Der Braumeister hat ein paar ganz spannende Ideen,
39:26als wir das Bier für die Wagner kreiert haben.
39:28Danke.
39:32Und?
39:33Wie war dein Tag gestern noch?
39:36Arbeit.
39:37Sonst nicht viel.
39:38Kein unüberlegter Aktionismus?
39:44Sag mal.
39:48Ich bin nach wie vor davon überzeugt,
39:51dass die Wagner etwas mit dem Tod dieses Kuriers zu tun hat.
39:54Das Timing ist zu perfekt.
40:00Aber du glaubst ihr.
40:03Und ich glaube deinem Instinkt.
40:05Also werde ich nichts tun.
40:11Vorerst.
40:12Gut.
40:14Aber irgendwann
40:15wird sie für das alles bezahlen.
40:23Und die Katja versucht jetzt sogar,
40:26einen Wein aus unserem Hochzeitsjahr aufzutreiben.
40:28Das ist ja eine super Idee.
40:30Ja, finde ich auch.
40:31Wir brauchen einen neuen Gemüselieferanten.
40:33Und zwar sofort.
40:33Und warum?
40:35Weil der Tolkner fast dafür gesorgt hätte,
40:36dass unsere Gäste im Krankenhaus landen.
40:38Wie bitte?
40:39Ich habe ihn angerufen
40:40und er hat alles abgestritten.
40:43Entschuldigung,
40:43ich komme jetzt da nicht mit.
40:44Was ist denn überhaupt passiert?
40:46Ich habe Charlotten bestellt.
40:48Und die sind angeblich am Mittag geliefert worden.
40:50Charlotten.
40:51Ja, aber es waren Blumenzwiebeln.
40:53Und ich habe das erst bemerkt,
40:54als sie geschnitten waren.
40:56Oh, Wildnarzissen.
40:58Ich habe damit fast
40:59meine französische Zwiebelsuppe angesetzt.
41:01Ja, weil den Geruch nimmt man erst wahr,
41:03wenn man die Zwiebel aufschneidet.
41:04Oh Gott, bitte nicht.
41:07Jetzt komme ich nicht mehr mit.
41:08Na ja, ich hatte
41:09Wildnarzissen-Zwiebeln bestellt.
41:11Die wurden gestern Mittag geliefert.
41:13Ja, und ich habe die Kiste
41:14am Westeingang gesehen
41:15und habe sie mir zum Gestüt genommen.
41:18Aber das war anscheinend Ihre Lieferung
41:20und unsere war noch gar nicht da.
41:21Also eine Verwechslung.
41:24Wir haben Charlotten eingepflanzt.
41:27Ich muss mich beim Täubner entschuldigen.
41:28Er hat das beste Bio-Gemüse in der Region.
41:31Ja.
41:32Das darf nicht wahr sein.
41:33Die ganze Arbeit umsonst.
41:35Ja.
41:35Ah, Georg!
41:58Georg!
41:59Ist etwas passiert?
42:00There was someone in my room.
42:04How did you get there?
42:07The Apfel.
42:14That was someone from the syndicate.
42:17And he put it there?
42:23That's a try.
42:26But the Apfel...
42:30Eva had been poisoned.
42:33She ate from the forbidden fruit.
42:39And lost her own lack.
42:41Mrs. Wagner, the Apfel is overwatched.
42:44There are cameras in Portiers.
42:46But there was someone in my room.
42:51Georg, this is a message.
42:56I'm not sure about the syndicate.
43:00The Boss lehnt also Ihr Angebot ab.
43:08I have to go up.
43:10And lost.
43:15And lost.
43:19The Case.
43:20And lost her own lack.
43:22And lost her own lack.
43:24I have to go up and see myself,
43:26I have to go up and see myself.
43:29I have to go up and see myself.
43:32The End
43:45Amos
43:47That's right, Fanny.
43:48You're not going to hide and hide?
43:51That's the right.
43:57You have right, Fanny.
43:59No, not. If you're here, we're...
44:04Oh, you mean it.
44:10Can we talk about it?
44:15Or can you just listen to me?
44:21You said it was you said.
44:24I had a problem with my Eifersucht, and I need help.
44:27Okay.
44:29Yeah, and so I'm looking for a Therapeuten.
44:32Then I hope that it helps.
44:36And I want to thank you for holding me the mirror.
44:40I don't know what there was in me,
44:42as I brought my father to the Eifersucht in danger.
44:48But I had to listen to you immediately, then it wouldn't happen.
44:51And I wanted to listen to you.
44:54And friends say each other the truth.
44:57And I wanted to listen to you.
44:59And so I'm surprised.
45:01Yes.
45:03That's all right, Fanny.
45:06I'm going to work.
45:09Fanny, you're important to me.
45:12Is there a way to be friends with each other?
45:16It's like with the flowers.
45:18I'm going to see you in the morning.
45:19If they bloom, it's time to bloom.
45:20I'm going to see you in the morning.
45:21I'm going to have a couple of personal trainings.
45:22Then I'm going to have a training.
45:23But, have you seen my Geld bottle?
45:24I'm going to have a couple of personal trainings.
45:25But, have you seen my Geld bottle?
45:27Ah.
45:29Ah, thank you.
45:30Uh.
45:31If you like, we can go together to the See.
45:32Ah, I think my Mittagspause is pretty short.
45:33But, with my colleagues are sick.
45:34And what makes you happy?
45:35What makes you happy?
45:36Ah.
45:37Ah.
45:38Ah, thank you.
45:41Uh.
45:42If you like, we can go together to the See.
45:45Ah, I think my Mittagspause is pretty short.
45:49But, with my colleagues are sick.
45:52And what makes you so happy?
45:55No.
45:56Henry had yesterday the whole night with me.
45:59Ah, I understand.
46:00But, did he that in the last time not always?
46:02Yeah.
46:03But, we had to fight for a while.
46:05And I was afraid that it was over.
46:08Why?
46:09What did he do?
46:10No, not he.
46:11I.
46:12I made a huge mistake.
46:14You?
46:15Yeah.
46:16What was going on?
46:18It's all right.
46:19It's all right.
46:20It's all right.
46:21It's all right.
46:22And I'm really happy that he gave me a second chance.
46:26Okay, I understand.
46:27No more questions.
46:28I'll just say, I will my love never again again again again again.
46:33Nie.
46:35Nie wieder.
46:42Morgen.
46:44Wollen wir zusammen frühstücken?
46:48Mutter?
46:49What's going on?
47:01Hey.
47:02That's it.
47:11I'm finished.
47:16What's going on?
47:20If it's only that.
47:25The prison would be much better than that,
47:27what now comes to me.
47:29But what are you talking about?
47:33The guilt that was shot.
47:37It wasn't me.
47:39I just had to wash it.
47:46The guilt that you talked about was?
47:58That's very dangerous.
48:03And because I can't hold the deal in the agreement,
48:09they were afraid of me.
48:12They were in my room and laid this in my bed.
48:20What?
48:22Henry.
48:23Henry.
48:26Das ist ein Zeichen.
48:30Das ist mein Todesurteil.
48:32Das ist mein Todesurteil.
48:39That I have given you a contract,
48:47you can marry the man who you love.
48:51Your ex-wife will make that.
48:54My mother got a murder.
48:56Please, Ross.
48:58That was not yours.
49:01She should just wash it.
49:03And now, the customer has to do the deal.
49:06Can I ask you what you're doing here?
49:08Yes, of course.
49:10That will be a message for my wife.
49:12A flash post.
49:13A invitation for our golden birthday.
49:16I'm so good as dead.
49:20Maybe there's a chance.
49:22Go to the police.
49:26Should I let the syndicate off?