Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
00:59贪指甲似缘落地生分
01:03从此卷小心尸不见你等
01:06尽不尽
01:07我只顾情一人
01:10作词 作曲 李宗盛
01:11你只算我久等
01:15作词 作曲 李宗盛
01:15作词 作曲 李宗盛
01:16作词 作曲 李宗盛
01:17作曲 李宗盛
01:18作曲 李宗盛
01:19作曲 李宗盛
01:20并七点神
01:21缓百光
01:23缓百煞
01:35师父
01:37师父
01:40找到禾瘟了
01:41What?
01:49It's just a mask.
01:51What can I tell you?
01:54After that, I don't want to go away.
01:57The mask is found in the middle of the mountain.
01:59It's clear that it's going to be taken to my grave.
02:01It's going to be taken to my grave.
02:03So it's not possible to go away.
02:05It's possible to go away from the river.
02:16亨儿.
02:17魏师果然没有看错你.
02:20你的能力和魄力就是做掌门的料.
02:24你继续查找它的下落。
02:27把此事办好了,对你将来接任掌门大有益处。
02:41Let's go.
03:11Let's go.
03:41That's why you're looking for a good person.
03:46What do you mean?
03:49What do you mean?
04:21What do you mean?
04:23What do you mean?
04:33What do you mean?
04:35What do you mean?
04:37What do you mean?
04:41What do you mean?
04:43What?
04:53What do you mean?
04:55What do you mean?
04:57What do you mean?
04:59What do you mean?
05:01What do you mean?
05:03What do you mean?
05:05What do you mean?
05:07What do you mean?
05:09What do you mean?
05:11What do you mean?
05:13What do you mean?
05:15What do you mean?
05:23What do you mean?
05:25What do you mean?
05:27What do you mean?
05:29What do you mean?
05:31What do you mean?
05:33What do you mean?
05:35What do you mean?
05:37What do you mean?
05:39What do you mean?
05:41What do you mean?
05:49It looks like I seem to beák theefstanding nature of the margarine man.
06:00What was it, you did your birthday?
06:03It's normal.
06:05I feel like I'm coughing and cold.
06:09At the end of the day, I had a day to go to sleep.
06:12It was good for me to go to sleep.
06:14However, I don't care about the beauty of the beauty of the day,
06:17but I don't want to go to sleep.
06:19I'll go to sleep.
06:21Okay, okay.
06:25But it's not possible for me.
06:27I'm in the city of the city,
06:30and I still don't want to go home.
06:33公主,那日周恒说他自己用飞镖打到了那个偷走逍遥诀的人,可是在烫脚大会上,我未见到脚底有伤的人,莫非是此人已经逃出了风云谷?
06:51你想啊,那个贾顾渊他都有本事偷秘籍,难道还没本事领会此业?他要在谷内啊,也一定藏起来了。
07:01看来夫人近日所找之人,也是另有其人啊。
07:05只要你相信我,我都是为了你们好。
07:08我自然相信你,不过此事还有一种可能。
07:18风雨谷这帮狗贼坚守自盗。
07:22宋儿所言正是,逍遥诀乃是人人梦寐以求的五人秘籍,
07:27如今江湖各大门派都希望他再次问世。
07:31现在这种情况,也就是因为在风雨谷里,有像我们一样想偷,想去拿走他。
07:40风雨谷之人也不想让楚家学到绝世武功。
07:44没错。
07:45若真是风雨谷之人所为,一定会露出马脚。
07:51你看你泡得一头汗。
07:53你看我泡得真是风雨谷之人不幸的。
08:01有人老婆,我们去睡eln。
08:02呃,睡觉。
08:04~~
08:05嗯,睡觉?
08:07~~ ry q qui
08:07这个你也好 Herm υ Andy
08:09这么大?
08:09当然了。
08:10我们时差hake大 lust昂和kunci awake,
08:12我们前来比赛 riding� Ole?
08:23What?
08:27I don't have anything.
08:48It's so hot.
08:50It's so cold.
08:53I'm passing through.
08:55I've been a wolf.
08:56I'm passing through.
08:57I have to see the young boy.
08:58What are you seeing?
08:59I am.
09:00I haven't seen him.
09:01I've seen him.
09:02I've seen him.
09:03You're a little old.
09:04I've seen him.
09:05What?
09:07I've seen him.
09:08The sun is so cold.
09:09I've seen him, because he's so cold.
09:12I've seen him.
09:13He's a little bit of cold.
09:14I've seen him.
09:17I've seen him.
09:19I've seen him.
09:20I've seen him.
09:21Do you want to drink?
09:40It's hard to drink.
09:43I don't want you to drink.
09:51When I was born, I always liked to eat some sweet food.
09:58At that time, I would always like to eat some good food.
10:06You want to eat some good food?
10:08That's of course.
10:10I'm sitting in the middle of the cold.
10:12I've been eating a long time.
10:19I'll take you to a place.
10:20Where do you go?
10:22From the cold?
10:23Yes.
10:24Now, I and my mother have completed the marriage.
10:27According to the agreement, we should teach her.
10:30But now, we have to take care of her.
10:33We have no other things left in the cold.
10:35It's just a new marriage.
10:37I want to take care of her to come out.
10:41If you have a hard time for me, we can also stay in the cold.
10:47Don't worry about it.
10:50I'm worried about it.
10:52The cold and the cold are out of the cold.
10:55The cold are out of the cold.
10:57I'm sorry.
10:58I'm sorry.
11:00If you want to go out and go out, I will prepare you for a while.
11:06Thank you, Master.
11:07My lord, I'll give you a chance to see you.
11:09You will have to follow me.
11:13Let me tell you.
11:15You will be able to follow me today.
11:18You will be able to follow me.
11:21Yes.
11:22If you are able to follow me,
11:25it will be my new name for me.
11:29My lord.
11:31My lord.
11:33My lord.
11:35I only found my name.
11:37I will be able to follow me.
11:40I will be able to follow you.
11:43I will be able to follow you.
11:45That's fine.
11:48My lord.
11:50My lord, I will be able to follow you.
11:53I will be able to follow you.
11:56I will be able to learn my武功.
11:58I will be able to follow me tonight.
12:13I was looking for something special.
12:15Any say?
12:17I won't be able to follow me.
12:19I will remain safe.
12:22What are you thinking?
12:25Oh, I'm just thinking about my香粉.
12:32After all, I'm also an entrepreneur.
12:36Yes, I'm just wondering.
12:39What do you need to do this time?
12:42We can go together.
12:44You can buy anything?
12:46I want to buy some to make a香粉,
12:49and I want to add some new clothes.
12:51I've been wearing this clothes for a long time.
12:53I'm going to buy some of my gifts.
12:55Are we a little more?
12:58I can use more.
12:59Yes!
13:01I'm going to eat my香粉.
13:04I see my香粉.
13:06I want some ice cream.
13:08I want some ice cream.
13:10Let's go.
13:40The men of the men of the women
13:42will be able to choose the leather.
13:51It's true.
13:53The man is really the one.
13:54The man has a black leather leather leather.
13:58You can see it.
14:00This is a black leather leather.
14:01This is the one that is the most popular.
14:03It's not good.
14:04It's not good.
14:05It's not good.
14:06If you're in trouble,
14:07you'll see what's dangerous.
14:08You can easily reduce the pressure of the wind.
14:12You will be able to run as fast as you can.
14:13You can't even be able to run as fast as you can.
14:17We have to protect our men from outside.
14:18We need to protect ourselves.
14:20What do you mean by this?
14:23What do you mean by this?
14:24This is what we have done in the past.
14:28I was born in the past.
14:31I was born in the past.
14:32I was born in the past.
14:34I was born in the past.
14:36You are all in the past.
14:38Here there is a counter to estimate by myself.
14:40Oh, my.
14:43It Ск peripheral paint inpaid black ink ink is.
14:46The floor is a form of wine.
14:48It chỉ pasa.
14:51This is今天的 St. Max ink.
14:54Jean ink ink printer write the ink in not
14:57to 다리 either.
15:00Mr. A lot?
15:01봐.
15:02You can now be the designer for ti-san to goпа- extension of
15:04theONaging leather lap.
15:06I haven't realized that in fact that I've been
15:07I'm not going to buy it for him.
15:09No, I can't buy it for him.
15:11Wait.
15:13Why don't we change the clothes?
15:16We don't need to buy the clothes.
15:19You can buy the clothes.
15:21You can buy the clothes.
15:23But the quality doesn't match the clothes.
15:25I think that the clothes are too expensive.
15:29You can wear it for 10 years old.
15:32If you go to the street, you're not sure.
15:34You're my father.
15:36You're my father.
15:38I'm going to pay you.
15:42Your wife.
15:43You're not going to lose my money.
15:45You're going to lose my money.
15:47You're going to lose my money.
15:49The owner.
15:50I'm going to buy this.
15:52I'll buy it.
15:53Good.
15:54I'll buy it.
15:55I'll buy it.
15:56I'll buy it.
15:58This is the quality of the clothes.
16:00It's not a price.
16:01It's not a price.
16:03The price is a price.
16:05The price is a price.
16:06It's not a price.
16:07It's too expensive.
16:08It's a price.
16:09The price is the price.
16:10It's cheap.
16:11The price is not a price.
16:12The price is too expensive.
16:13It's too expensive.
16:14It's cheap.
16:15It's expensive.
16:16It's cheap.
16:17It's expensive.
16:18You guys can buy it.
16:19Look.
16:20I told you, it's the product.
16:22I'm going to buy it.
16:23I'm still looking for the clothes.
16:24It's good.
16:26She's looking for the clothes.
16:27You look better.
16:28What's wrong with you?
16:29Let's take a look at that.
16:31Okay.
16:45Father, we have to do this.
16:48Hogan.
16:51Your job is getting worse.
17:23果然有人买过这种布匹
17:26接下来
17:28你打算怎么做
17:31托儿这两日
17:33正在调查制作这种面具的兵器库
17:35已经查了数价了
17:37想必很快就会有眉目了
17:39托儿啊
17:44你表现得不错
17:45我很欣慰
17:47但我也是以为
17:49你可以收手了
17:53收手
17:54为何
17:57怕你受伤啊
17:59那谷员武功高强
18:01江湖上谁人不知啊
18:04你若真查到了他
18:05那只怕
18:06为师认为
18:08此事到此为止
18:10将线索禀告谷主
18:12由他来定夺
18:14不可
18:17师父
18:19岳父大人本就不相信
18:21托儿的能力
18:22好不容易有一次这样的机会
18:24我定要竭尽全力
18:25让谷主相信
18:26
18:27周恒
18:28是有能力继承谷主之位的
18:31为什么是你呀
18:44蠢土
18:46还有这个
18:53
18:54我给您拿起来
18:55还要这个
18:59
19:00
19:01还有这些
19:07全部都
19:08全部都给您包起来
19:09全部都不要
19:10我再看看
19:14我再看看
19:15请问老板
19:18您这儿可否打造这样的眼镜
19:19您这儿可否打造这样的眼镜
19:21
19:25倒是能打
19:26不过会打这种物价的匠人
19:28请假回家休息
19:30你可以定座
19:34不过说好了
19:35定座呀
19:36可是要付定金的
19:38交了定金啊
19:39可就不能退了
19:40这大魔头
19:41那是
19:42原来是出来找假公司
19:43请问老板这位工匠
19:44现在坐在何处
19:46他呀
19:47
19:48在一个遥远的地方
19:50温然的地方
20:09我们怎么一直在绕圈啊
20:10你到底认不认识路啊
20:12你到底認不認識路啊
20:14這裡似乎被人動了手腳
20:17一直都走不出去
20:18
20:21不錯
20:22年輕人
20:24好眼力啊
20:25竹子怎麼會說話啊
20:27嚇死我了
20:28毫竟高人指點一二
20:31待我們走出這啟門鎮
20:33哈哈哈
20:35哈哈哈
20:37哈哈哈
20:39
20:41既然看出是奇门镇
20:43
20:45既然你想问路
20:47那我就把这图
20:49卖给你们
20:51
20:59
21:01
21:02怎么不去抢啊
21:04嘿嘿嘿嘿
21:05我这可不是抢
21:06我只是啊
21:07强制消费
21:09嘿嘿嘿
21:10这根本不是地图
21:11你在找谁啊
21:13我可没说这是地图啊
21:15只要你们给了钱
21:17我就给你们指路
21:19那还请高人指路
21:21
21:23从这儿又走
21:25走到头撞墙
21:27那片竹林是障岩坊
21:29穿过去就行了
21:30哈哈哈
21:31多谢
21:32
21:33
21:34老骗子
21:35
21:36老九可先说一句
21:37那儿
21:38可是一条死路啊
21:40哈哈哈
21:41哈哈哈
21:42哈哈哈
21:46
21:47等等我
21:48琼琼
22:00琼琼啊
22:01
22:02今天你一定得跟我喝
22:04你嫂子出去探亲去了
22:07咱俩今天喝个痛快
22:09
22:10Nein
22:11世兄啊
22:12嫂子让你如此痛苦吗
22:14就这般借酒消愁
22:16你懂什么呀
22:17我这叫开心
22:20哥哥我
22:23要有喜了
22:25你有了
22:26你瞎说什么呢
22:29怎么满脑子都是儿女情长啊
22:32知道男人要做什么吗
22:34要做顶天立地的大事
22:38让别人瞧得起咱们
22:41我跟你说
22:41我快要抓到顾渊了
22:46这几天我早出晚归
22:48终于给老子
22:50在天水镇查到顾渊
22:52做衣服的布料店
22:53等我再查到
22:55他的面具在哪儿做
22:57必能揪出这老狐狸的尾巴
22:59查到他的藏身之处
23:01这是好事啊
23:03哥 喝
23:04舅舅
23:05等这事办成了
23:07哥哥我就是新认的谷主了
23:10到时候
23:11你懂的
23:13
23:14周谷主海量啊
23:19你先在这儿捅我
23:41你先在这儿捅我
23:42那可是一条死路啊
23:46等等
23:46你今天来这些地方
23:51是不是都事先预谋好的
23:53去调查那个冒充者的线索
23:55你一会儿带我买东西
23:59一会儿又调查这调查那的
24:01你把我林松儿当成什么了
24:03当成
24:04眼人耳目的工具人吗
24:06我带你买东西是真
24:07调查线索也是真啊
24:09那你调查就调查呗
24:11为什么不告诉我
24:12本郡主也是很厉害的
24:14本郡主就让你看看我明察秋毫的能力
24:25那怪老头的话
24:28宁可兴起有不可兴起无
24:30先假装配合他
24:32再带他离开才是整理
24:34这地上和桌上鸡灰的程度来看
24:38应该
24:40应该是外面有大餐可吃
24:43这馒头
24:46像是才吃了两口
24:48饭桌也没人收拾
24:50有血气
24:52看来这里果然是条死
24:54车里挺正常的
24:58我们先走
24:58等等
24:59有血气
25:03还是被他看见仙父
25:05这怎么引他离开啊
25:08我现在命令你
25:14马上带我出去
25:15里面有人
25:18
25:30
25:31
25:32
25:32
25:36果然
25:36静心
25:37才能够气顺
25:39现在的我
25:42心平气和
25:44无论什么东西都无法影响
25:46Why do I see this?
25:55I'm so scared of my head.
25:57Let's go.
26:04The word is a good word.
26:07He is a good word.
26:10He is a good word.
26:12He is a good word.
26:14You're a good one.
26:17What's your name?
26:19Your father, you're what a man.
26:26He's a man.
26:28He's a man.
26:30He's a man.
26:32He's a man.
26:34He's a man.
26:36He's a man.
26:38He's a man.
26:39He's a man.
26:41He's a man.
26:43You are still in this place.
26:47I'm trying to sleep a little.
26:48But I always thought...
26:50I don't think I'm going to sleep well.
26:56I'm going to be doing my job.
26:57I'm going to become a king of武林大侠.
26:59That's what I'm going to do.
27:01I don't want to bother me.
27:03I'm not going to be doing my job.
27:04I'm going to be doing my job.
27:06I'm going to be doing my job.
27:09I'm going to be doing my job.
27:11I'm going to be doing my job.
27:13Twenty years ago, I'm going to be doing my job.
27:16He's such a young man.
27:20You're saying what?
27:23Young people, what are you looking for?
27:28My goal is to learn天下武功.
27:31To become a king of武林.
27:32To help all the need to help people.
27:36Good.
27:37Very good.
27:38Young people, I hope you...
27:40I'm going to be doing my job.
27:46Lord先生.
27:47You haven't told me you're doing what you're doing?
27:51Lord先生.
27:53I'm going to help you...
27:55A car.
27:57Lord先生, you're going to be doing it.
28:00Lord先生.
28:00Lord先生.
28:00Lord先生.
28:00Lord先生.
28:10Lord先生.
28:35It can be written in the paper, so he will understand.

Recommended