Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/23/2025
REBORN TO RECLAIM FATHER'S LOVE
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Transcript
00:00:00这次总算能赶回就要跟老婆孩子一起吃顿团圆饭喽
00:00:06老婆我回来了
00:00:09你怎么突然回来了
00:00:26姐夫是谁
00:00:28什么姐夫
00:00:29你发什么神经
00:00:31你以为我瞎吗
00:00:33太压力
00:00:35这些年我跑大车挣了每一分钱都打给了你
00:00:39我哪里对不起你
00:00:41你背着我偷人
00:00:43你给钱是应该的
00:00:46你就是个开货车的撑务司机
00:00:49许贵你哪里骗得上我呀
00:00:51我凭什么为你手术如玉啊
00:00:52老婆
00:01:00出了吧
00:01:02出了吧
00:01:02大哥回来了
00:01:09卫明婿
00:01:12怎么会是你
00:01:15大哥你怎么生气了
00:01:16不是你让我好好照顾嫂子的吗
00:01:20你看
00:01:20我照顾她多好啊
00:01:23我们三十年的兄弟
00:01:25我这么信任你
00:01:27你是属于我老婆啊你
00:01:30
00:01:31你个开货车的撑务司机
00:01:35你也配
00:01:36莫文庄
00:01:38你就是个认不清自己位置的废物
00:01:40社会最底层的垃圾
00:01:42你活该呆在那辆破车上
00:01:45是我瞎了眼
00:01:46没看清楚你们两个不要脸的肩负淫妇
00:01:51潘雅力
00:01:52我要跟你离婚
00:01:53
00:01:55到时候我们带爸妈
00:01:56
00:01:58你怎么回来了
00:02:00这是干嘛
00:02:03我准备跟你妈离婚了
00:02:11离婚
00:02:12不过你们放心
00:02:14就算是离了婚
00:02:16你们依然是我的好儿女
00:02:18离婚好啊
00:02:20这婚早就该离了
00:02:21小人
00:02:25
00:02:31你早就该离开这个窝囊废
00:02:34跟胃巴在一起
00:02:35就是
00:02:36
00:02:37你已经为了我和弟弟委屈了自己太多年了
00:02:41现在我们长大了
00:02:42你该去追求属于自己的幸福了
00:02:44我和弟弟都支持你
00:02:46所以
00:02:47你们早就知道他们勾搭成奸
00:02:52我才是你们的父亲啊
00:02:55你们为什么这么对我
00:02:57大哥
00:02:58大哥
00:02:58这是咱们之前的事
00:02:59跟孩子无关
00:03:00这事你都怪我
00:03:01你有机就成我
00:03:02大都怪我
00:03:03干什么你
00:03:03打我就好
00:03:04千万别打自己的孩子啊
00:03:05干什么你有病啊
00:03:07放开
00:03:08大哥
00:03:09打我吧
00:03:10胃巴
00:03:15流血了
00:03:16莫文忠
00:03:17你夹暴我还不够
00:03:19你还要夹暴孩子吗
00:03:20我什么时候夹暴你了
00:03:22大哥
00:03:22大哥 我求你了
00:03:23你打了我出了信
00:03:25我只求你不要再打自己的老婆孩子了
00:03:28大哥 我求你了
00:03:29大哥 你别这样
00:03:29你起来
00:03:30大哥
00:03:32大哥
00:03:32大哥
00:03:32大哥
00:03:32大哥
00:03:32大哥
00:03:32大哥
00:03:32大哥
00:03:33大哥
00:03:33大哥
00:03:34大哥
00:03:34大哥
00:03:35大哥
00:03:35大哥
00:03:36大哥
00:03:36大哥
00:03:37大哥
00:03:38大哥
00:03:38大哥
00:03:39大哥
00:03:39大哥
00:03:40大哥
00:03:40明明我才是你们血脉相连的亲生父亲啊
00:03:44你也就会用血缘关系来道德保驾我们了
00:03:47辛苦怀胎十月的是我妈
00:03:49花钱给我们持穿上学的是魏爸
00:03:52而你 一年到头在外鬼魂
00:03:55从不往家里拿钱
00:03:56你凭什么当爸爸
00:03:57就是
00:03:57我们只认魏爸一个爸爸
00:04:00这些年来他每年都给我们过生日
00:04:02精心挑选我们喜欢的礼物
00:04:04而你呢
00:04:05却永远也记不住我们的生日
00:04:07我们不需要你这种不负责任的爸爸
00:04:10我们不需要你这种不负责任的爸爸
00:04:13我在外面鬼混从不往家里拿钱
00:04:17孩子吃的用的都是未明续买的
00:04:20韩雅丽 你为什么要对孩子们说谎
00:04:23老婆
00:04:27我接了计划
00:04:29孩子生让我回不去了
00:04:31但是我给他订了蛋糕
00:04:33还买了他最喜欢的礼物
00:04:35你代我跟他道个歉
00:04:36看你卫叔叔对你多好
00:04:42给你精心准备了生日蛋糕
00:04:44还有你最喜欢的生日礼物
00:04:45我在
00:04:46快谢谢你卫叔
00:04:48谢谢卫叔
00:04:50你喜欢就好
00:04:52给我戴了十几年绿帽子
00:04:55别打我
00:04:57我哪里对不起你
00:04:59你就这样害我
00:05:00别打我
00:05:01我杀人了
00:05:18我家救不上
00:05:19不落着
00:05:21万一他救不活了
00:05:23你弟弟 这辈子就毁了
00:05:26我 我不想走了
00:05:28我不想走了
00:05:29爸 救救我
00:05:32小蕾 你放心
00:05:34总爸在 爸帮你担着
00:05:36
00:05:37
00:05:38这样 你们三个人
00:05:40现在出去吃房逛街
00:05:42祝他没有发生这回事
00:05:44我快去
00:05:45我快去
00:05:46
00:05:47
00:05:48我快去
00:05:49大哥
00:05:50你死了
00:05:51我的老婆孩子
00:05:52还有你新发明的专利
00:05:54还有你新发明的专利
00:05:56就都是我的了
00:05:57
00:05:59大哥
00:06:00你死了
00:06:01你死了
00:06:03大哥
00:06:04你死了
00:06:05你的老婆孩子
00:06:06还有你新发明的专利
00:06:07And you have created a new car, which is all mine.
00:06:15Yes, I know.
00:06:18You have the new car safety technology.
00:06:21It's the 18th century.
00:06:24So, I'm sorry.
00:06:28I can't let you live again.
00:06:37No!
00:06:38No!
00:06:39No!
00:06:40No!
00:06:41No!
00:06:42No!
00:06:43No!
00:06:44No!
00:06:45No!
00:06:46No!
00:06:47No!
00:06:48No!
00:06:49No!
00:06:50No!
00:06:51No!
00:06:52No!
00:06:53No!
00:06:54No!
00:06:55No!
00:06:56No!
00:06:57No!
00:06:58In this place,
00:06:59I'll be able to get the money for you.
00:07:02No!
00:07:03No!
00:07:04No!
00:07:05No!
00:07:07You're a taken placearen't you and you!
00:07:09Where are you at?
00:07:10I'm not mad at me!
00:07:11You're a vampire!
00:07:12What's this?
00:07:13You're not mad!
00:07:14What are you going to be of a bad我有 of?
00:07:16You're not mad!
00:07:17No!
00:07:18No!
00:07:19No!
00:07:20No!
00:07:21No!
00:07:22No!
00:07:25No!
00:07:26No!
00:07:27No!
00:07:29No!
00:07:30No!
00:07:33No!
00:07:34No!
00:07:35梦里生日?
00:07:42能不能重生到两个月前?
00:07:51莽文中你有病吗?
00:07:54不想吃就滚!
00:07:56非得在我过生日的时候回来
00:07:58吃什么味道?
00:08:02还愣着干什么呀?
00:08:04没看就等着点蜡烛呢?
00:08:05去拿打火机去
00:08:07莽文中你是聋了还是傻了?
00:08:10好好的日子挂着脸给谁看呢?
00:08:16大哥只是累了吧
00:08:17没事 我这儿有 我来点
00:08:19宝贝 别理他
00:08:23来 帽子戴上
00:08:25快学
00:08:26
00:08:26我希望妈妈和姐姐越来越漂亮
00:08:30为书事业更上一层楼
00:08:33
00:08:33这第一块蛋糕
00:08:37当然要给我最最最最亲爱的魏叔
00:08:39感谢您这些年对我的栽培
00:08:41魏叔
00:08:42不行不行
00:08:43这第一块蛋糕啊
00:08:44我得给你爸爸
00:08:45我就给魏叔你
00:08:46还叫什么魏叔啊?
00:08:50直接叫爸爸得了
00:08:51爸 你胡说什么呢?
00:08:58我是不是胡说你们自己清楚啊?
00:09:02
00:09:03老哥 你这是吃醋了吧?
00:09:10都怪我 都是我不好
00:09:13你有什么话你冲我发
00:09:15今天是孩子给我生日
00:09:17你也别在孩子的生日上冲孩子发火呀
00:09:21好啊
00:09:23当老太棒了
00:09:25你无人成May
00:09:27evalu她
00:09:29霹 霹
00:09:30
00:09:32
00:09:33
00:09:34
00:09:36
00:09:36我们终于干什么
00:09:38
00:09:39
00:09:39
00:09:41
00:09:41
00:09:41
00:09:41
00:09:42
00:09:42
00:09:43
00:09:43I am going to kill you!
00:09:49If you don't like me, don't want me to buy something!
00:10:03Hold on!
00:10:04This is my money!
00:10:06Yes!
00:10:07I'm sorry!
00:10:10I am sorry!
00:10:11You're wrong!
00:10:12You're wrong!
00:10:13You're wrong!
00:10:14What's wrong with me?
00:10:15Don't let me go in the car!
00:10:16Don't let me know if I can see you!
00:10:18You'll be right in my car!
00:10:19I am sorry!
00:10:21I am sorry!
00:10:22I am sorry!
00:10:23You're right!
00:10:24I am sorry!
00:10:25Bye!
00:10:26Bye!
00:10:27Bye!
00:10:33You're wrong!
00:10:34You're wrong!
00:10:35It's called the king of the淫婦.
00:10:37I'm going to be in a more logical way.
00:10:39You're in a room.
00:10:41You're in a room.
00:10:43I'm gonna be talking to you.
00:10:45You're in a room.
00:10:46You're in a room.
00:10:46You're in a room.
00:10:48You're going to go back.
00:10:49You're in a room.
00:10:50I'm going to be around.
00:10:52You're not going to be here.
00:14:41Oh, my God, I'm so sure you're not.
00:14:44I'm so lazy.
00:14:46You're a bad guy.
00:14:47Dad, you're a good person.
00:14:50I remember you said you were a bad guy.
00:14:52I'm so sorry.
00:14:55I'm so tired of you.
00:15:04He's a bad guy.
00:15:06He was a bad guy.
00:15:08I don't know how many years I've been doing it.
00:15:11I don't know how many years I've been doing it.
00:15:14Is it like that?
00:15:18Are you怀疑 me?
00:15:20I'm not.
00:15:21I'm going to take my money.
00:15:24Okay, I'll go.
00:15:26Mom, don't worry.
00:15:30What are you doing?
00:15:33My father is with you.
00:15:35He's going to play with me.
00:15:38He's going to play with me.
00:15:40I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:16:40Who's always available?
00:16:42I was waiting for 12 hours a day,
00:16:47I took наши money to run for the next days.
00:16:50I spent more than two hours asking her to get out for this time when she was taking care of her.
00:16:58She said that she can't take great money.
00:17:00She never to try to take her back.
00:17:02She was asking for your help.
00:17:05I was waiting to have a good time.
00:17:09Oh
00:17:39It's okay.
00:17:40I love you.
00:17:42I want to go to a picture.
00:17:45Okay.
00:17:46Let's go to a picture.
00:17:49Let's go.
00:17:52I love you.
00:17:54I love you.
00:17:57I love you.
00:18:00I love you.
00:18:05No.
00:18:12It's okay for a while.
00:18:16You're so happy.
00:18:18I love you so much.
00:18:21I love you.
00:18:22It's okay.
00:18:24I love you.
00:18:27So what I love?
00:18:29Don't you?
00:18:33You're always saying that I'm a ghost.
00:18:35But I'm reading this book.
00:18:37I'm reading this book every day.
00:18:39I'm reading this book every month.
00:18:41I'm reading this book.
00:18:43He's a stupid person.
00:18:45He's a stupid person.
00:18:47He's a stupid person.
00:18:49He's a stupid person.
00:18:55Is this?
00:18:57Is this he?
00:19:03高总 你是我的伯乐 我敬你
00:19:07孟哥 你短短几日就完成了突破性的汽车安全技术 我该定你才是
00:19:14是啊莫先生 您当年研发的汽车安全技术 垄断市场十八年 如今 您再次突破自己 您真是天才中的天才
00:19:25如果你当年没有卖出专利 现在身家最低得过云了
00:19:30当年孩子急等了前救命,不得不满。
00:19:36一群失恋人的蠢货,有眼无中,错把珍珠当云木,他们对您的实力一无所知,更不知道你为他们付出了多少,他们迟早会后悔的。
00:19:46他们的后悔,现在对我来说,不值一文了。
00:19:50孟哥,或许老天让你离开他们,是因为你值得更好的。
00:20:04你现在有我了,我会一直支持你。
00:20:14就这儿,老地方。
00:20:15要是你值得沉嘴了。
00:20:17这道饭都住了,可没有?
00:20:18不,我选越着维抢了。
00:20:20不怕了吧?
00:20:22这伙大家都吃得更好。
00:20:24真是无所知。
00:20:25你先来的,我知道我是谁。
00:20:27就是,知道我爸是谁吗?
00:20:28爸,小磊。
00:20:29算了,吃个饭了。
00:20:31哪怎么行?
00:20:32那怎么行?
00:20:34正是为了庆祝小磊去高市实习,必须去最好的。
00:20:38就这意料宝贝,就是。
00:20:42这样,你让他们换个包间。
00:20:43I'll give this to a little more.
00:20:46Oh.
00:20:47There's so much that we can do.
00:20:49Well, this is a great deal.
00:20:51Let me call it.
00:20:53Oh, it's okay.
00:20:55Oh.
00:20:57Oh, I didn't want to go to my house.
00:20:59Oh?
00:21:01Oh.
00:21:03Oh.
00:21:05Oh.
00:21:07Oh.
00:21:09Oh.
00:21:11Oh, oh.
00:21:13I don't want to talk to you.
00:21:15Dad.
00:21:17I've already been with you.
00:21:20Look.
00:21:22I'm saying there is a woman.
00:21:24Look how big it is.
00:21:26You look like this.
00:21:28You look like this.
00:21:30You look like a car car.
00:21:32The car car car.
00:21:34The car car car.
00:21:36The car car car.
00:21:38The car car car.
00:21:42See these little ones in my mouth.
00:21:44I think it's a big guy.
00:21:45I'm doubly
00:21:47I'm sorry.
00:21:48I'm not here.
00:21:50I'm a little girl.
00:21:51I'm in the追求 my mom.
00:21:56Oh.
00:21:58You're still hungry.
00:22:00What do I eat.
00:22:03I'm looking forward to.
00:22:06You have no love to see.
00:22:07I think you look like a brother.
00:22:09What a hell of a boy.
00:22:11covers 卫士汽车的老板
00:22:14孟文忠不过是个开货车的下古人
00:22:17他连给明明提鞋都不配
00:22:20卫士汽车
00:22:21一个年年亏损的驰
00:22:24也要不是
00:22:26靠着那点专利费成功
00:22:28跑就倒闭了
00:22:38卫明明
00:22:39要不要我提醒大家一下
00:22:41您手里的专利是最好的。
00:23:11我跟你们说这些也是浪费时间,像你们这种下等人,估计这辈子也没听说过高市封筹吧。
00:23:22有意思,我还是第一次听人说我不懂高市。
00:23:27别做梦,高市不会跟你合作的。
00:23:35小枫,取消对卫视的投资,并且取消孟磊的入职资格。
00:23:41还装上了,还取消合作,你以为你是谁啊?
00:23:47你们两个人真有意思啊,一个装逼,一个穷酸,真是天生一对啊。
00:23:51孟文忠,你从哪儿找的演员?
00:23:54你该不会是为了刺激我,想让我原谅你吧。
00:23:57你笑什么?
00:24:01笑你有眼不识泰山,放着孟哥这样天才又顾佳的好男人不要,却选了这么个上不得台面的草包。
00:24:08笑你们一家都是瞎了眼的蠢货。
00:24:11你们根本就不知道被你们嫌弃的孟哥是何等人物。
00:24:14你们就等着痛苦后悔吧。
00:24:18何等人物,我呸!
00:24:22看见没有,高氏集团的方副总给我打电话了。
00:24:29喂,方副总。
00:24:32喂,明星,高氏对你的投资取消。
00:24:37取消了?
00:24:38不是,方副总,为什么呀?
00:24:40方副总。
00:24:41方副总。
00:24:45那他真是什么大人物?
00:24:47大人物怎么会跟孟文忠这个下头又混在一起?
00:24:54喂?
00:24:56什么?
00:24:57取消我的资格?
00:25:03你也是求我去高盛文个明白。
00:25:05方副总,约我谈点事。
00:25:07我先走了。
00:25:08死鸭子嘴皮,等着破产倒闭吧。
00:25:10你说什么?
00:25:12别以为你是女的,我就不敢逗你。
00:25:14上来!
00:25:18走!
00:25:21关出去!
00:25:22郭文聪!
00:25:23你为了这个女人该打我!
00:25:30孟哥!
00:25:31你怎么了,孟哥?
00:25:34孟哥!
00:25:35孟哥!
00:25:36我可没碰的!
00:25:37是她自己打的!
00:25:38孟哥!
00:25:39我看她是装的!
00:25:40想泡词!
00:25:41孟哥!
00:25:42咱们赶紧走!
00:25:43别把这个熊鬼赖上!
00:25:44孟哥!
00:25:45孟哥!
00:25:46快出来!
00:25:47爸!
00:25:48孟哥!
00:25:49孟哥!
00:25:54谁是病人家属?
00:25:55来清个字!
00:25:56我是!
00:25:57你是她什么人啊!
00:25:58只有直系亲属才能签字!
00:26:00我!
00:26:01我是她女儿!
00:26:03左人一定要孝顺!
00:26:05看你打扮得光鲜亮丽,也不像缺钱的人!
00:26:09怎么让你父亲过得这么苦?
00:26:11会出血啊!
00:26:13我爸怎么会都会出血啊!
00:26:16病人长期操劳过度,再加上饮食不规律,已经是严重的营养不良了!
00:26:21操劳过度!
00:26:23训练不良!
00:26:25不可能的!
00:26:26这样的患者我们经过不少,都是家里的顶梁主!
00:26:30一辈子辛辛苦苦挣钱,为家庭付出了全部,却唯独照顾不好自己!
00:26:36以后对你父亲好一点吧!
00:26:39不可能!
00:26:44对不起!
00:26:47我不知道!
00:26:51好!
00:26:55立刻把全国最厉害的胃病专家和营养专家,全都给我请过来!
00:26:59我一定要治好孟哥的胃病!
00:27:03马上给我盯最快的航班,我要立刻去查看高总的病人!
00:27:07没问题高总!
00:27:08我立刻赶过来!
00:27:10好的高总!
00:27:11您放心!
00:27:12我和我手下的顶级医疗团队,肯定会治好孟先生!
00:27:16走!
00:27:22嗯!
00:27:24这个指标需要额外注意!
00:27:26可能这个了吗?
00:27:27是!
00:27:29孟哥!
00:27:30好的!
00:27:31你终于醒了!
00:27:32你吓死我了!
00:27:34你放心!
00:27:35我已经给你找了最顶级的卫病专家,一定会把你治好的!
00:27:38高总!
00:27:40您放心!
00:27:41我们已经有了治疗方案!
00:27:43保证孟先生在半个月之内全力!
00:27:46太好了!
00:27:49太好了孟哥!
00:27:50这么多年!
00:27:51我还是第一期的这么高兴!
00:27:53这么高兴!
00:27:55谢谢!
00:28:01没事!
00:28:05爸!
00:28:06你喝点水!
00:28:10这里没有你吧!
00:28:12爸!
00:28:21医生说你严重营养不良!
00:28:24劳累过度!
00:28:26这到底是怎么回事?
00:28:28还不都是为了供养你们几个心血鬼?
00:28:31孟哥每天开十几个小时车!
00:28:33每月只花三百块!
00:28:35他能不营养不良!
00:28:36操劳过度吗!
00:28:38一个月只花三百!
00:28:40这怎么可能!
00:28:41是啊!
00:28:42怎么可能!
00:28:44但孟哥每天!
00:28:45咸菜!
00:28:46配馒头!
00:28:47愣是吃了十几年!
00:28:49我小姐应该没有吃过这种苦吧!
00:28:52毕竟你要用最新款的苹果手机!
00:28:54那你知道你买手机的钱!
00:28:57怎么来的吗!
00:29:08师傅!
00:29:09你都被撞成这样了!
00:29:10怎么还这么高兴啊!
00:29:11一点皮外伤!
00:29:12对方赔了一万多呢!
00:29:15刚好可以给思思买个最新款的苹果手机!
00:29:19你一个月就花三百!
00:29:21给他买一万多的手机!
00:29:24词词凭本事考上了研究生!
00:29:26你也说!
00:29:27他就想要个最新款的苹果手机!
00:29:30你才当爸的!
00:29:31总不能连这都满足不了!
00:29:36这手机是!
00:29:39爸你买的!
00:29:44这手机是!
00:29:46爸你买的!
00:29:50孟哥!
00:29:52他妈妈给你买了什么!
00:29:55芸果手机啊!
00:29:57谢谢妈!
00:29:58阿妮!
00:30:04爸!
00:30:06我不知道!
00:30:07我真的不知道!
00:30:08我真的不知道!
00:30:10孟哥这些年真是真心为了狗!
00:30:12Yes, I can't say that you've got an idea.
00:30:14I'm going to give up for you to help you.
00:30:16I love you, I'm going to try.
00:30:18You're so stupid!
00:30:20What's your fault?
00:30:22She's a good question.
00:30:24Can you please?
00:30:26Please, please.
00:30:42Mom!
00:30:51Mom!
00:30:54Why did I become this?
00:31:06I'm so sorry for you.
00:31:08I'm Mei.
00:31:10You're not waiting to come back to me.
00:31:16You're so terrible for me?
00:31:18Who's you?
00:31:20Is this what you're sorry for?
00:31:22What are you?
00:31:24It's not because you're a car.
00:31:26You're a car accident at the driving station.
00:31:28They all are a car accidently.
00:31:30You're a car accident.
00:31:32You're a car accident.
00:31:34You're a car accident.
00:31:36怎么想追究我们德人
00:31:39知道我们是谁吗
00:31:40得罪了我残哥
00:31:42知不知让你全家不好过
00:31:45
00:31:46我不会追究你们的责任
00:31:51洛斯听见了吗
00:31:53你大把说不追究
00:31:56您只是在追究
00:31:58这多种让你们的古典会
00:32:00倒是
00:32:02挺难的
00:32:03
00:32:06I love you.
00:32:08I love you.
00:32:10I love you.
00:32:12I love you.
00:32:16What is this?
00:32:18Your father will be able to fight you.
00:32:20He will be able to fight you.
00:32:24I love you.
00:32:26I love you.
00:32:28I love you.
00:32:30I love you.
00:32:32I love you.
00:32:34I love you.
00:32:36I love you.
00:32:38I love you.
00:32:40I love you.
00:32:42What do you do?
00:32:54I don't know how many people are.
00:33:04To belee, you better not kill me.
00:33:11I'm afraid you want to kill me.
00:33:16He was this serious problem.
00:33:19He was the most cruel,
00:33:24one to someone who was a scary teammate as a teammate.
00:33:27He's a violent guy.
00:33:29I only had a Şurukyamu.
00:33:33I'm not sure what I'm saying.
00:33:36But I'll let you know what you're doing.
00:33:44You're so sorry.
00:33:46You're so sorry.
00:33:47You're so sorry.
00:33:48You're so sorry.
00:33:50We're not going to be wrong with you.
00:33:53We're going to be wrong with you.
00:33:54I'm sorry.
00:33:55Sorry.
00:33:56You're so sorry.
00:33:58You're so sorry.
00:34:00If we're over here.
00:34:03Book.
00:34:07Thanks.
00:34:08You guys are paying for what you needed for.
00:34:11I need it.
00:34:12You're so回來 to protect me.
00:34:16Brother.
00:34:17They laid out for us.
00:34:19That goes in fact.
00:34:21You're still happy about them!
00:34:22You were crazy.
00:34:23Stay fishes the world,
00:34:24you did could die!
00:34:25I think he had meAdd anymore.
00:34:27I felt weird,
00:34:28you're so sorry.
00:34:29問了我那沒事
00:34:33
00:34:39
00:34:40母文中這個王八蛋
00:34:41我二十歲就嫁給她
00:34:43豁出半條命計她生了一兒一女
00:34:45她居然在外边找女人
00:34:47
00:34:48你有必要為那種人生氣
00:34:50我能不生氣嗎
00:34:52她為了那個狐狸精打你
00:34:55這次讓她終於逃過去
00:34:57下次再見到她
00:34:58I'm going to fight for the old man.
00:35:00I'm going to die.
00:35:01You're going to die.
00:35:03He's your father.
00:35:08You're going to die.
00:35:09What?
00:35:10He died.
00:35:11Mom, you don't want to die.
00:35:13You don't want to die.
00:35:15You don't want to die.
00:35:18It's because of the pain.
00:35:20It's because of the pain.
00:35:23What?
00:35:24It's because of the pain.
00:35:25It's because of the pain.
00:35:27Mom?
00:35:32Mom!
00:35:33Mom!
00:35:34Mom, why did I get married?
00:35:39Why did I get married?
00:35:41Why did I get married?
00:35:44What did I do?
00:35:46Why did I get married?
00:35:49When I came out, I was caught on you.
00:35:51Then I had married.
00:35:53My daughter was a little.
00:35:55When you were young, I didn't tell you what you were saying.
00:36:01You were saying to me when you were talking to me.
00:36:04Why would you say to me?
00:36:11Why would you say to me when I was talking to you?
00:36:15He was talking to you, and he was talking to you.
00:36:19He was talking to me when I was talking to you.
00:36:22You're talking to me.
00:36:24You're talking to me, and you're talking to me.
00:36:28Why would you say to me like this?
00:36:31I don't know.
00:36:34I'm just...
00:36:36I don't understand.
00:36:38Why?
00:36:39Why did you come to me?
00:36:42You're talking to me when you were talking to me.
00:36:46You're talking to me.
00:36:48You're talking to me.
00:36:49You're talking to me.
00:36:51You're talking to me.
00:36:53You're talking to me.
00:36:55You're talking to me.
00:36:56You're talking to me.
00:36:57You're talking to me.
00:36:57Thank you!
00:36:58He wants to make money for us every day.
00:37:04What are you doing?
00:37:06Yes!
00:37:08He's really hard.
00:37:17That's because he doesn't have a job.
00:37:19He's so hard.
00:37:20He's not able to earn money.
00:37:22He has a good job.
00:37:24He's so hard to work with him and he's so hard.
00:37:27How can I do that?
00:37:30Well, I don't want to pay for him.
00:37:33I'll pay for him some extra money.
00:37:35No.
00:37:37He's so hard.
00:37:44He's so hard.
00:37:46He's so hard.
00:37:51He's so hard.
00:37:53He's so hard.
00:37:55He does not drive a car.
00:37:56He's so hard.
00:37:57He's so hard.
00:37:58He's so hard.
00:38:00He's so hard.
00:38:08He's so tired.
00:39:41孟哥,你太厉害了,高市会给你千万年薪的待遇,另外我会将高市百分之十的股份转到你名下。
00:39:48成立完全属于你的梦式汽车。
00:39:51当年我什么都没有,你就敢砸下十亿周年投资我,担心我会失败吗?
00:40:04从来没有,只要在你身边,我就会觉得踏实可靠,我相信只要是你,就一定可以创造奇迹。
00:40:13因为,孟文中就是天才的代名词。
00:40:20停在头上灵,人又在回望你。
00:40:24孟大,谢谢你。
00:40:26我们之间不用说谢,你这样的天才,就算没有我,也一定会大方一彩的。
00:40:35不,你对我来说很重要。
00:40:37既然,我这么重要,你可以给我个机会吗?
00:40:45让我在你身边,永远支持你。
00:40:56既然,我这么重要,你可以给我个机会吗?
00:41:02让我在你身边,永远支持你。
00:41:07你一个大学都没上过的汽车工,你能研究出什么呀?整天做白日猫?
00:41:18我真是倒了八倍的血没了,嫁给你这么个废话。
00:41:28那你放心,我不会辜负你。
00:41:32你的百亿投资,我三年之后还你千亿。
00:41:35我们一起去纳斯塔克敲东。
00:41:46不幸不,何不忍,不雪,伤去你。
00:41:53盼望世事。
00:41:55孟总好,高总好,高总好,高总好,高总好,高总好,都坐吧,都坐吧。
00:42:12说一说,目前的工作成果。
00:42:18到目前为止,我们已经与张氏,王氏等十余家公司,签署了专利许可协议。
00:42:23收到的专利许可费用,仅定金就已经达到两亿元。
00:42:27做得不错,这段时间大家辛苦了,我宣布,这个月大家奖金分配。
00:42:35好!
00:42:35发布会结束,我再给大家放长假。
00:42:39谢谢,孟总好。
00:42:40孟总,高总,这是专利发布会的流程,请过目。
00:42:46那个魏明旭天天换着号码给方副总打电话,求我们再给魏氏一次机会。
00:42:52那就给魏氏引发一份邀请,让魏明旭把魏斯、魏蕾和潘雅离都带上。
00:42:56这么精彩的发布会,他们缺席了,多可惜啊。
00:43:03你啊。
00:43:06我就是看不得他们看不起你,我就是要狠狠打他们的脸。
00:43:11你不会想我多事吧?
00:43:13怎么会,我知道,你都是为我。
00:43:16我有时候真的很庆幸,你前期有眼无珠,不然我也不能跟你在一起。
00:43:28不提那种晦气的人了。
00:43:32你又来干什么?
00:43:36你什么态度啊?
00:43:37我只想跟你道歉,眼睛都哭肿了。
00:43:39你们的眼泪和道歉很值钱吗?
00:43:42我上次已经说得很清楚了,别再来打扰。
00:43:45你别太过分了,你。
00:43:48我们是来道歉的。
00:43:53啊,因为我做的那些事,我都知道了。
00:43:59是我不好,做了很多错事,让你伤心了。
00:44:06对不起。
00:44:15我已经道歉了。
00:44:19对不起。
00:44:22走吧。
00:44:24我们已经道歉了,你还想怎么样?
00:44:32不是每一句对不起,都能换来一句没关系。
00:44:35I'm going to ask you, I'm going to be here to the other.
00:44:39Father, please don't come to me.
00:44:42Father, I'm going to come to you.
00:44:44Father, I'm going to come to you.
00:44:46Father, I'm going to come.
00:44:51Father, I know you're going to follow you.
00:44:54Help me to meet you to meet you.
00:44:58I'll definitely be able to know the question.
00:45:00Wig总, I'm sorry.
00:45:02I can't do this.
00:45:04Father, I'm going to be there.
00:45:05What are you doing?
00:45:07I am going to kill you.
00:45:09You are going to kill me.
00:45:11I am going to kill you.
00:45:13Elisabeth,
00:45:15the government has sent you a call to me
00:45:17to invite you to come to the evening of the evening.
00:45:19What do you want to do?
00:45:23Wait a minute.
00:45:25You said, who gave me a call?
00:45:27The government.
00:45:29The government?
00:45:31Who gave me a call?
00:45:33....
00:45:35...
00:45:39...
00:45:41...
00:45:43...
00:45:45...
00:45:47...
00:45:49Thank you very much.
00:46:19Thank you very much.
00:46:49Thank you very much.
00:46:51Thank you very much.
00:48:03Bye.
00:48:05Hello.
00:48:07孟先生你好
00:48:15孟文忠
00:48:17孟文忠
00:48:21孟文忠
00:48:23这次特别感谢你
00:48:24他怎么阴魂不散的
00:48:25这种场合他是怎么混进来的
00:48:28他该不会是借着卫士的名头混进来的吧
00:48:32他凭什么借卫士的名头
00:48:34之前找个女人演戏
00:48:36说孟绪拿不到高市投资
00:48:37现在事情败露了
00:48:39居然还能巴巴的跑过来粘锅
00:48:42他脸皮可真够厚的
00:48:44也许爸也是被邀请的吗
00:48:46他如今你在创业 做得好像还不错
00:48:49
00:48:49就他
00:48:51他当创业是过家家呢
00:48:54别到时候亏的 卖肾还债
00:48:56
00:49:00你就少说两句吧
00:49:02
00:49:06这里
00:49:07
00:49:13魏小姐
00:49:16你爸在那
00:49:18别带着谁都叫爸爸
00:49:22
00:49:26你忘记他上次怎么对你了吗
00:49:42你就别热脸贴人家冷屁股了
00:49:44某些人啊
00:49:53混进来还敢坐在第一排
00:49:55时像点就赶紧走
00:49:57别逼我叫人把你赶走
00:49:59雅丽啊
00:50:05别这么说
00:50:06大哥想来看我的发布会
00:50:09我还是很高兴的
00:50:11毕竟这么多年感情呢
00:50:13别把事情闹得这么枪了
00:50:16好啊
00:50:18那就让他在第一排坐着看着吧
00:50:21看看他跟你之间的差距
00:50:23你呀是人中龙凤
00:50:26而他注定要在地上爬
00:50:29大家好 我代表高市
00:50:34欢迎大家来到今天的发布会
00:50:36道路千万条安全第一条
00:50:39汽车的安全性是每一位驾驶者最在意的
00:50:43高市踏足汽车制造行业自然最看重的也是安全性能的专利技术
00:50:49接下来让我们以热烈的掌声有请
00:50:52专利的发明人天才中的天才也是我们高市集团最最重要的合作伙伴
00:50:59孟文中孟先生上台
00:51:13孟文中孟说的爱秀向台
00:51:18孟文中孟先生
00:51:21孟文中孟先生
00:51:23是你なんと心中心的怎么未来
00:51:32孟文中孟先生
00:51:34孟文中 dro overflow
00:51:39小露
00:51:40好 blankets
00:51:41I think that the secret technique of the human rights are not always in the world.
00:51:45I would say that the secret technique of the human rights movement is not just this.
00:51:51No.
00:51:52No.
00:51:53No.
00:51:54No.
00:51:55No.
00:51:56No.
00:51:57No.
00:51:58No.
00:51:59No.
00:52:00No.
00:52:01No.
00:52:02No.
00:52:03No.
00:52:04No.
00:52:05No.
00:52:06No.
00:52:07No.
00:52:08No.
00:52:09No.
00:52:10No.
00:52:11No.
00:52:12No.
00:52:13No.
00:52:14No.
00:52:15No.
00:52:16No.
00:52:17No.
00:52:18No.
00:52:19No.
00:52:20No.
00:52:21No.
00:52:22No.
00:52:23No.
00:52:24No.
00:52:25No.
00:52:26No.
00:52:27No.
00:52:28No.
00:52:29No.
00:52:30No.
00:52:31No.
00:52:32No.
00:52:33No.
00:52:34No.
00:52:35No.
00:52:36No.
00:52:37No.
00:52:38No.
00:52:39No.
00:52:40We haven't thought it would.
00:52:46Next, we will be able to take the高总 to speak to our team.
00:52:49We will join our team together with your man-made.
00:52:54The高总.
00:53:03Let's go.
00:53:05The高总 is a good one.
00:53:07The高总.
00:53:08The高总.
00:53:10高氏的高总!
00:53:14高氏的高总!
00:53:16高氏,高氏.
00:53:20高氏很荣幸,能和孟先生合作。
00:53:22不夸张地讲,孟先生研发的全新安全技术,
00:53:25将彻底改变汽车行业。
00:53:28高氏下月上市的汽车,也将全部采用vana用技术。
00:53:31请大家拭目以待!
00:53:35作为这项新型安全技术的研发组,我只有一句话要说,那就是更先进,更安全,更便宜,欢迎大家跟高市商谈,专利许可适宜。
00:53:53真好,真好,真好,快。
00:53:58孟文中,你他们来故意针对我,你就敢弄死我。
00:54:02是,我就是故意针对你,今天特意请你过来,就是要告诉你,你是个垃圾,我能让你生,就能让你死。
00:54:22孟文中,老子跟你骗了!
00:54:25放开我!放开我!
00:54:33其实你应该感谢我,要不是十八年前,你趁人之危买了我的专利。
00:54:41卫士早就倒闭了,是我,让你风光地当了十八年的卫士。
00:54:51现在,你被打回原刑了。
00:54:53现在,你被打回原刑了。
00:54:57是,什么意思啊?
00:54:59把他给我丢出去吧!
00:55:01放开我!
00:55:02孟文中,我不会放得过你的!
00:55:04孟文中!
00:55:05孟先生,孟先生!
00:55:10孟先生!
00:55:11孟先生!
00:55:13孟先生!
00:55:14孟先生!
00:55:15你刚刚说的是什么意思?
00:55:18什么叫十八年前买了你的专利?
00:55:20想知道?
00:55:21所以问你爸啊!
00:55:22孟文中!
00:55:24孟先生!
00:55:26Oh, you're so long.
00:55:28You're so long for me to give up.
00:55:30You won't win.
00:55:32If you're like the same,
00:55:34I'll give you the money for my children.
00:55:36I'll forgive you.
00:55:40Don't give up.
00:55:42Go!
00:55:44Oh!
00:55:46Oh!
00:55:48Oh!
00:55:50Oh!
00:55:52Oh!
00:55:54Oh!
00:55:55I'm not a dick!
00:55:57.
00:55:59In the decade later,
00:56:01I ...
00:56:02I can't see you so well with me at the sameructive hair.
00:56:05I didn't say anything!
00:56:07You're going to fall off!
00:56:08Can I tell you?
00:56:11You know what?
00:56:13You just stood in the last pastries.
00:56:15Ihr.
00:56:16Oh!
00:56:17Oh?
00:56:19M.
00:56:20that can't imagine!
00:56:23It was for me to ask for you.
00:56:27You are not going to let your father come back?
00:56:30Let me tell you.
00:56:40My father.
00:56:44Let me write a letter to you.
00:56:49Don't worry.
00:56:51You and魏明煮, I won't let you go.
00:56:54I'll see you and魏明煮.
00:56:56I'll see you and魏明煮.
00:56:58I'll see you and魏明煮.
00:57:03Let's go.
00:57:11You won't go!
00:57:13You'll be able to give me a life!
00:57:16You won't go!
00:57:17You won't go!
00:57:20Mom!
00:57:22Mom!
00:57:24Mom!
00:57:26Mom!
00:57:28You're going to get married to me.
00:57:31You use which law?
00:57:34It ruined my life!
00:57:36It ruined my life!
00:57:38It ruined my life!
00:57:40What?
00:57:42You ruined your life!
00:57:44You lost your life!
00:57:46You saved your life!
00:57:48You killed my life!
00:57:50You died!
00:57:51You lost your life!
00:57:53You lost your life!
00:57:54You're a day!
00:57:55You lost your life!
00:57:56You lost your money!
00:57:59You lost your life!
00:58:01How did you miss the life!
00:58:02What?
00:58:03Just because you gave me a lot of money.
00:58:09I was afraid that you gave me this money.
00:58:10You wouldn't want to do that?
00:58:13You wouldn't want me to do that?
00:58:15You are my救命恩人.
00:58:19I want you a lot of money.
00:58:20All the people told me that you are a good person.
00:58:24I want you to be happy.
00:58:25If I don't want you, all the people don't want me.
00:58:28You don't want me to fight you.
00:58:30You don't want me to fight you.
00:58:32I will not.
00:58:34I will not be afraid of her.
00:58:36I am not afraid of her.
00:58:38I was going to go to the city of the city.
00:58:40It was because I gave her.
00:58:42I am not afraid of her.
00:58:47What?
00:58:49What?
00:58:51What?
00:58:53What?
00:58:55What?
00:58:56What?
00:58:57What?
00:58:59What?
00:59:00What?
00:59:01What?
00:59:02What?
00:59:03What?
00:59:04What?
00:59:05What?
00:59:06What?
00:59:07What?
00:59:08What?
00:59:09What?
00:59:10What?
00:59:11What?
00:59:12What?
00:59:13What?
00:59:14What?
00:59:15What?
00:59:16What?
00:59:17What?
00:59:18What?
00:59:19What?
00:59:20What?
00:59:21I have to pay for it.
00:59:30What are you saying?
00:59:32Are you kidding me?
00:59:34You've done what you've done for me!
00:59:40We've done nothing.
00:59:42You've done me.
00:59:47Let's make our own hand.
00:59:51You so hate文忠
00:59:54How do you don't want her money?
00:59:56I think you're not going to find a reason
00:59:58To make her own way
01:00:00To get her out of the way
01:00:01It's her to use money
01:00:04I want her to give her
01:00:05She欠 me
01:00:06She just gave her money
01:00:07I want her to give her
01:00:08Mom
01:00:13I've never seen you like this
01:00:17You're a kind of
01:00:18You're a kind of
01:00:19You're a kind of
01:00:20I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
01:00:50I'm not sure you're a man!
01:00:54Mom!
01:00:56Mom!
01:00:58Mom!
01:01:00Mom!
01:01:02Mom!
01:01:04Mom!
01:01:06Mom!
01:01:08Mom!
01:01:10Mom!
01:01:12Mom!
01:01:14Mom!
01:01:18Mom!
01:01:20Mom!
01:01:21Mom!
01:01:22Mom!
01:01:23Mom!
01:01:24Mom!
01:01:25Mom!
01:01:26Mom!
01:01:27Mom!
01:01:28Mom!
01:01:29Mom!
01:01:30Mom!
01:01:31Mom!
01:01:32Mom!
01:01:33Mom!
01:01:34Mom!
01:01:35Mom!
01:01:36Mom!
01:01:37Mom!
01:01:38Mom!
01:01:39Mom!
01:01:40Mom!
01:01:41Mom!
01:01:42Mom!
01:01:43Mom!
01:01:44Mom!
01:01:45Mom!
01:01:46Mom!
01:01:47Mom!
01:01:48I have no idea how to make my mind.
01:01:50About my father's story.
01:01:52My mother said a lot.
01:01:54This is my father's day.
01:01:56You can know all the truth.
01:01:58It's all in my life.
01:02:12The doctor said he needed to heal his body.
01:02:16The doctor said he needed to heal his body.
01:02:18About what I have done for him.
01:02:20I don't have enough money for him.
01:02:22I can't get enough money for him.
01:02:24You can see him.
01:02:26You're looking for him.
01:02:28I'm not a young man.
01:02:30He is a young man.
01:02:32He's not a young man.
01:02:34He's a young man.
01:02:36I can't do it.
01:02:38I'm a little bit after you.
01:02:40I'm a little older.
01:02:42大哥呀,你一个月工资才两千块,二十万,你什么时候才能还上呢?
01:02:59明婿,我也是实在没有办法了才来求你的,小蕾也是你看着长大的,我求求你救救他吧,但他好了,我卖肾,卖血,一定会把钱还给你的。
01:03:10哎呀大哥
01:03:13咱们兄弟一场
01:03:15我哪能让你去卖血卖肾呢
01:03:17
01:03:18这是二十万
01:03:31拿去
01:03:31谢谢
01:03:32明确我太谢谢你了
01:03:40我之前听你说你发明了一个新的安全技术
01:03:55能把汽车的安全性能提高百分之五十
01:03:58大哥
01:03:59二十万
01:04:00卖给我
01:04:01我用了
01:04:07欧星力学才研究出了这项技术
01:04:11我曾经以为它对我很重要
01:04:13但在这一刻 我毫不犹豫地卖了它
01:04:16因为我是梦里的棒
01:04:18所以
01:04:21卫士核心的专利技术真的是梦
01:04:25是爸爸研发的
01:04:28只想专利为卫士赚了数十
01:04:31可爸爸却为了我
01:04:32却让二十万就给贱卖了
01:04:36卫士赚了
01:04:40卫士赚了出了数十
01:04:45卫士赚了数十
01:04:57卫士赚了数十
01:04:58卫士赚了数十
01:04:59卫士赚了数十
01:05:00Yes, yes, yes, yes.
01:05:30说了呀,你大学,想学什么专业啊?
01:05:34汽车制造专业,我想变得像你一样厉害。
01:05:37我认真研究过卫士的安全性能专利技术。
01:05:40十几年前您就能研发出这样超前的技术。
01:05:43你这是天才中的天才。
01:05:48好,求我治下。
01:05:53原来我才是最大的傻。
01:06:00我的人生到底还有什么是真?
01:06:06非得在我过生日的时候回来。
01:06:09这种危机。
01:06:10孟文昼,你才到报应呢!
01:06:12别等混不下去了,带回来找我们!
01:06:14小心被骗光棺材本饿死街头,到时候别找我们给你收拾!
01:06:19孟文昼,我一直最宠爱的。
01:06:24其实是我最看不起的妈妈。
01:06:28而魏明煦只是七十八名的骗子。
01:06:31这像卷一位位置赚了数十亿。
01:06:35她却成人之位。
01:06:37只用二十万就骗走了爸爸的专利。
01:06:41爸爸,对不起。
01:06:42现在我叫魏明煦爸爸的事。
01:06:43这像卷一位置赚了数十亿。
01:06:45但卷一名的监费。
01:06:46只用二十万就骗走了爸爸的专利。
01:06:48爸爸,对不起。
01:06:50只用了二十万就骗走爸爸的专利。
01:06:52爸爸,对不起。
01:06:53现在我叫魏明煦爸爸的事。
01:06:54今天我叫魏明煦爸爸的事。
01:06:55I'm sorry, when I was asked for you to ask your father, how many times are you going to do it?
01:07:00I am very happy to see them in the future.
01:07:05But there is a lot to say.
01:07:07You can't help me.
01:07:10You can't help me.
01:07:12You can't help me.
01:07:15You can't help me.
01:07:25You have to come.
01:07:32You can't help me.
01:07:35You don't want to come?
01:07:37You're the only one who wants me to come.
01:07:42You can't help me.
01:07:46You want me to be thankful?
01:07:48You're the one who told me.
01:07:51You're the one who is your mother.
01:07:54I was thinking about how to eat the word.
01:07:56You're going to eat the word?
01:07:58He's going to chase me.
01:08:00You're going to kill me!
01:08:01What?
01:08:02You're going to kill me!
01:08:03You're going to kill me!
01:08:04You're going to kill him!
01:08:06Come on!
01:08:07Come on!
01:08:10Let me call you God!
01:08:11All of us knew that him,
01:08:13we're going to get to the High School.
01:08:14We have to be done!
01:08:15Come on!
01:08:16Come on!
01:08:17I'll call her!
01:08:18I'll have to do a thing with you!
01:08:20I'm going to kill you!
01:08:21He's already been a while!
01:08:22He is with us. He is not here to kill us.
01:08:25He will kill you.
01:08:27He will kill you.
01:08:28I will kill you.
01:08:29I will kill you.
01:08:30Come on.
01:08:33Come on.
01:08:34I have to kill you.
01:08:35He will kill you for a few years.
01:08:38He will kill you.
01:08:39He will kill you.
01:08:40He will kill you.
01:08:54I will kill you.
01:08:58I will kill you.
01:09:03I can believe that魏明俊 isn't a lot for me.
01:09:09Let's go!
01:09:14Yes!
01:09:27Good!
01:09:29My son was killed by me.
01:09:31I'm going to call you my phone.
01:09:33My son, he really doesn't want you to call me this son.
01:09:36Because of you, I have already had a relationship with me.
01:09:40He won't help me.
01:09:42You just don't want to use me to threaten him.
01:09:45You don't want to kill me!
01:09:47No!
01:09:50Don't kill him!
01:09:51I want you to kill him!
01:09:52I want you to kill him!
01:09:54You're a liar!
01:09:55Hurry up!
01:09:56I'll call you my phone!
01:09:58Okay, I'm sorry.
01:10:01The phone is not working.
01:10:04Alright,
01:10:07I'm sorry.
01:10:08There's a force to kill me!
01:10:10No, he doesn't like me!
01:10:11Don't worry, don't waste your mind!
01:10:13Don't worry,
01:10:14I won't be afraid.
01:10:15He's going to be good at me.
01:10:16He didn't get in my face.
01:10:17He should never win for me!
01:10:18No, he's going to go out.
01:10:19He's going to kill him!
01:10:20He's going to kill him!
01:10:22He wins!
01:10:23You're not going to kill him!
01:10:24You're not going to kill him!
01:10:26Don't kill him!
01:10:28He's going to kill him!
01:10:29Come on!
01:10:31Come on!
01:10:33Come on!
01:10:35Come on!
01:10:37Come on!
01:10:39Come on!
01:10:41What?
01:10:53I told you...
01:10:55You...
01:10:57You don't want to take me off my head!
01:10:59I won't go to this!
01:11:11Stop!
01:11:15Stop!
01:11:17Stop!
01:11:19Stop!
01:11:21Stop!
01:11:23You're a man!
01:11:25You're a man!
01:11:27You're a man!
01:11:29You're a man!
01:11:31You're a man!
01:11:33You're a man!
01:11:35Can I take you off my head?
01:11:37I'll give you an answer!
01:11:39Don't you!
01:11:41You're a man!
01:11:43You're a man!
01:11:45You're a man!
01:11:47I'll give you a chance!
01:11:49When I think of you!
01:11:51I've got your money!
01:11:53I'll help you, not even if you need anything!
01:11:55I'll get my head off my head!
01:11:57You're a man!
01:11:59I'll give you an answer to my head!
01:12:01If you will get your head off my head,
01:12:03I will die!
01:12:05When I'm going to die,
01:12:06I'll have your own life!
01:12:09孟文昌, why are you so good?
01:12:12高齊千禁, such as women, are all for you to die.
01:12:15Why are you so bad?
01:12:20That's because you are a fool of a bitch.
01:12:26孟文昌, I kill you!
01:12:34孟文昌, I kill you!
01:12:39孟文昌, I kill you!
01:12:43爸!
01:12:45抓住他!
01:12:46您还愿意来救我?
01:12:48您是不是已经原谅我了?
01:12:51你伤得不轻了,我去医院了。
01:12:54爸,您是在关心我吗?
01:12:58对不起,爸。
01:13:00我就是个白眼狼,是个不孝子。
01:13:02我不值得您对我这么好。
01:13:04带他去医院。
01:13:09I'm sorry.
01:13:11I'm sorry.
01:13:13I'm sorry.
01:13:15I'm sorry.
01:13:17I'm sorry.
01:13:19Your daughter is okay.
01:13:21I'm sorry.
01:13:23I'm sorry.
01:13:25I'm sorry.
01:13:27You're going to give me a chance.
01:13:29I'll be like a good wife.
01:13:31You're going to let me see you.
01:13:35Don't fight me.
01:13:39I'm sorry.
01:13:41I'm sorry.
01:13:43You're here for a long time.
01:13:45You're right.
01:13:47You're right.
01:13:49Look, you're right.
01:13:51You're right.
01:13:53You're right.
01:13:55I'm sorry.
01:13:57I'm sorry.
01:13:59You're right.
01:14:01You're right.
01:14:03Oh
01:14:07Oh
01:14:23You like to see the old house or the old house?
01:14:26The old house is not important. It's important.
01:14:33I love you.
01:15:03I need your father.
01:15:05Dad!
01:15:06Dad!
01:15:14How did you come again?
01:15:17I'm dead.
01:15:19I'm sorry.
01:15:22You don't have to tell me anything.
01:15:25Dad!
01:15:26I changed my name again.
01:15:29Sorry.
01:15:31It's too much.
01:15:33You don't have to tell me.
01:15:35You don't have to tell me.
01:15:37But we can't not tell you.
01:15:39We should not tell you.
01:15:41I want you to give us a chance.
01:15:45We don't want to tell you.
01:15:48But we must be honest with you.
01:15:52Dad!
01:15:54Sorry.
01:15:56I'm sorry.
01:15:58I'm sorry, friend.
01:16:00I'm sorry.
01:16:04I'm sorry.
01:16:05I'm sorry.
01:16:06I'm sorry.
01:16:07I got a lot of trouble.
01:16:09柔柔流串串漏串我接受你
01:16:13右渭山中专诉一片远段
01:16:15我不需要你们建议
01:16:20互不打扰就是最好
01:16:22
01:16:25想你 想你 祝福忍不断
01:16:32轻轻的片 沉黎无边
01:16:38You
01:17:08You

Recommended

1:45:44
3:32:04