Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00I want to see you in your life.
00:00:23You are so beautiful.
00:00:26Father.
00:00:30You're here?
00:00:39He's so very angry.
00:00:41Oh, you know your face is a pain and is a pain.
00:00:45You're going to hurt your face.
00:00:47You'll be able to forgive your head.
00:00:49Oh, you're not a pain in the face of this?
00:00:51You're a pain in your face.
00:00:53You're still a pain in your face.
00:00:55If you want to go to the temple of the temple,
00:00:59There is a lot of water that is
00:01:01that you can't fix your face.
00:01:03Lord, you see how?
00:01:05I am very proud of you.
00:01:07You are very proud of your face.
00:01:09You don't have to be careful of your face.
00:01:11I am very proud of you.
00:01:13I am very proud of you.
00:01:15I am very proud of you.
00:01:29You are very proud of me.
00:01:31Yes, you are very proud of me.
00:01:33You are very proud of me.
00:01:37Lord, my dear,
00:01:39this is the king.
00:01:41This is the king's sword.
00:01:43You are so brave.
00:01:45You are so brave.
00:01:59You're a ghost!
00:02:01Lord, how do you have this kind of毒?
00:02:04She doesn't know.
00:02:15What did you eat?
00:02:16What did you eat?
00:02:17Holy lord.
00:02:18Holy lord.
00:02:19Holy lord.
00:02:20Holy lord.
00:02:21Holy lord.
00:02:22Holy lord.
00:02:23Holy lord.
00:02:24Holy lord.
00:02:29Holy lord.
00:02:31What do you think?
00:02:32Yes.
00:02:33You're a ghost.
00:02:35You're a ghost, yes.
00:02:36Holy lord.
00:02:37You're a ghost.
00:02:38You're a ghost!
00:02:39You're a ghost.
00:02:40What does the hell do you have to sue me?
00:02:41It's fine.
00:02:42It's not that you're going to die.
00:02:43You're crazy.
00:02:44Let's not take care of this son-in-law.
00:02:46What is it?
00:02:47Yes, it's like you're out of the night.
00:02:48You're a ghost.
00:02:49You're a ghost.
00:02:50Who will you kill me?
00:02:51Holy lord.
00:02:52Your ghost is a ghost.
00:02:53How am I?
00:02:54Would you kill me?
00:02:55The ghost I want you.
00:02:56Your ghost?
00:02:57What are you making?
00:02:58Who's not?
00:02:59郢妃!
00:03:01What is this?
00:03:03何时招来!
00:03:07皇上明见!
00:03:09她 is the wife of the Lord,
00:03:10仰慕于皇上,
00:03:11才求臣妾想要进宫献议,
00:03:13却无害人之心啊!
00:03:15是啊,
00:03:16臣女最是胆小,
00:03:17算敢做出内等害人之事啊!
00:03:19皇上若是无信,
00:03:21可以摸摸看!
00:03:29确实!
00:03:31婉儿和和平素不相识,
00:03:33怎可能加害人?
00:03:35朕看,
00:03:36就是个极度婉儿!
00:03:38皇上所言甚是,
00:03:40更何况,
00:03:41这赵贵人来救和平,
00:03:43也太凑巧了吧!
00:03:44说不定就是他们串通好了的!
00:03:46来人!
00:03:48把他们押入夜庭,
00:03:49严心拷打!
00:03:57你松开!
00:03:58皇上!
00:03:59臣妾之所以过来,
00:04:00是发现,
00:04:01宫中里有人利用巫蛊害人!
00:04:04如果不驱除,
00:04:05将会危害江山射击!
00:04:07问!
00:04:08你说什么?
00:04:10你把皇上惊出了!
00:04:12臣妾,
00:04:13曾经救下过一个丁国人,
00:04:15他给了臣妾一个法器,
00:04:17可以检测出巫蛊。
00:04:18这个法器,
00:04:20就是用巫蛊术时的血,
00:04:22凝结而成,
00:04:23平日都是黯淡的红色,
00:04:25检测到巫蛊之术之后。
00:04:27将会发光!
00:04:29臣妾,
00:04:30在银妾娘娘的宫中,
00:04:32发现了大量的巫蛊之术。
00:04:33你少冤枉我!
00:04:35我没有!
00:04:36有没有!
00:04:37一测便知!
00:04:38准!
00:04:53皇上,
00:04:54巫蛊之物就藏在此处。
00:04:56小吕子,
00:04:57带人去挖。
00:04:58是,
00:04:59皇上,
00:05:00皇上!
00:05:01皇上!
00:05:04皇上,
00:05:05您看!
00:05:07皇上!
00:05:08您看!
00:05:09Oh, my God.
00:05:14Oh, my God.
00:05:23Oh, my God.
00:05:24Look.
00:05:27How can I do this?
00:05:29It's not me.
00:05:30It's you.
00:05:31It's you.
00:05:32If you're in my house,
00:05:33if you're in a house,
00:05:34I can't kill my mother.
00:05:39Oh, my God.
00:05:45You can't kill my mother.
00:05:47I'm so hungry.
00:05:49O'er?
00:05:52In ships,
00:05:53this is a part of your life.
00:05:59O'er?
00:06:00A woman?
00:06:01A woman?
00:06:02Is she alive?
00:06:06A woman.
00:06:08皇上 臣妾真的什么都不知道
00:06:10是臣妄儿搞的鬼
00:06:12臣妾也一直被蒙在鼓里
00:06:14死罪狂 脱罪难途
00:06:17即日起 可见为贵人
00:06:19若再不吓死
00:06:21你就滚去冷宫
00:06:27赵个人驱骨有功
00:06:29后果见身为贤妃
00:06:38姐姐真的要走吗
00:06:45我若留在这儿 你能放心
00:06:48我自然是放心姐姐的
00:06:49姐姐可是我的盟友
00:06:56我如今这里 哪还能帮到你
00:06:59再说呢 整天斗来斗去
00:07:01我也倦了
00:07:02倒不如离开这是非之地
00:07:04至于你
00:07:06我总觉得你并不是
00:07:08为了真宠而来
00:07:09你为何一定要把自己
00:07:10绞进这浑水中
00:07:11我与盈妃血海深仇
00:07:13别无他法
00:07:18那你日后要当心了
00:07:19皇上念旧情
00:07:20并没有废罗淫贵人
00:07:22他日后必定卷土重来
00:07:23愿你能斗赢他
00:07:25姐姐真重
00:07:28走 都拿走
00:07:30没了恩宠
00:07:31用这些有何用啊
00:07:32娘娘
00:07:37皇上不过一时被奸人蛊惑
00:07:40这才误会了您
00:07:41只要您打起精神
00:07:43我们一定会重获慎宠的
00:07:44你说得轻强
00:07:46找到那个奸人牢牢地霸占皇上
00:07:48我哪有机会啊
00:07:50娘娘
00:07:51机会都是咱争取来的
00:07:53奴婢已经打听到了
00:07:54今晚皇上会去沐浴
00:07:56机不可施啊
00:07:59你说得对
00:08:01这是个好机会
00:08:03本宫今晚一定要重新夺回恩宠
00:08:06对了
00:08:07母亲前段时间
00:08:10差人寻来的幻颜霜
00:08:12说是用来能让肌肤变得更加白嫩
00:08:15燕儿
00:08:16你快去拿过来
00:08:17可是娘娘
00:08:18那种药毒身体伤害很大
00:08:19只怕会对您
00:08:20若是没了恩宠
00:08:21那跟死了有什么区别
00:08:23快去
00:08:25
00:08:26
00:08:27赵丹
00:08:28本宫这次
00:08:30一定赢过你
00:08:32
00:08:56
00:09:01是谁在那儿
00:09:10臣妾不知皇上在此惊扰了善嫁
00:09:13臣妾现在就走
00:09:14几日不见
00:09:17赢贵人变得更加美丽动人
00:09:19不如爱妃陪陪陣一起沐浴吧
00:09:36皇上
00:09:37不如咱们玩点有意思给您留心
00:09:40Oh, what do you want to do?
00:09:58You are really good for me.
00:10:00But what do you want to do?
00:10:02I'm going to抓 you.
00:10:04If you're going to catch me,
00:10:06I'll take care of you.
00:10:09Oh my god, you're going to find me.
00:10:16You're going to find me right now.
00:10:18I'm going to find you right now.
00:10:30Oh my god, you're wrong.
00:10:34Oh my god, you're going to let me help you.
00:10:38That's why I want you to love me.
00:10:45You're right.
00:10:47I'm going to love you.
00:10:49You're right.
00:11:08Oh my god, you're right.
00:11:13You're right.
00:11:14You're right.
00:11:16You're right.
00:11:17You're right.
00:11:18You're right.
00:11:19You're right.
00:11:20You're right.
00:11:21You're right.
00:11:22You're right.
00:11:23You're right.
00:11:24You're right.
00:11:25You're right.
00:11:26You're right.
00:11:27You're right.
00:11:28You're right.
00:11:29You're right.
00:11:30You're right.
00:11:31You're right.
00:11:32You're right.
00:11:33You're right.
00:11:34You're right.
00:11:35You're right.
00:11:36You're right.
00:11:37You're right.
00:11:38You're right.
00:11:39It is a good thing
00:11:41If you are the one day
00:11:42You will be angry at the king's face
00:11:44You will not wait for that day
00:11:46Don't you think
00:11:47That's why
00:11:48The king doesn't know what you did
00:11:50This thing
00:11:51The king won't be so happy
00:11:53Look at that
00:11:59Look at that
00:12:00The Lord heard that
00:12:01He has been in the same way
00:12:02He has been in the same way
00:12:03He has been in the same way
00:12:04Your mother
00:12:05How are you not worried
00:12:06You have not thought
00:12:07Oh my dear, her hair looks like a different from the past.
00:12:10It seems like a bit more beautiful.
00:12:12The first time she said she would use to take a shower for a few days,
00:12:17even the hair looks more good.
00:12:19Oh my gosh.
00:12:20It's like this!
00:12:23She's a fool.
00:12:26This guy is a fool.
00:12:28She won't put it on her.
00:12:29She's a fool.
00:12:31She'd never be so happy.
00:12:32She's not going to die.
00:12:34She wouldn't let him die.
00:12:36Yair, go!
00:12:37I'm going to go!
00:12:41You're right, you're going to go.
00:12:43You're right, you're right.
00:12:44You're right, you're right.
00:12:49We're all ready to go.
00:12:50Okay.
00:12:54I'm going to call you a queen.
00:12:56The king is a queen.
00:12:57The king is a queen.
00:12:58The king is a queen.
00:12:59The king is a queen.
00:13:01How did you suddenly choose me?
00:13:03The king is a queen.
00:13:05At the acre Ghoul also,
00:13:08maybe she's atỏana.
00:13:10The king is a queen right now.
00:13:12Please go to his temple.
00:13:14Yes, you need to send the throne to petroleum.
00:13:17They are going to call and let me take the to the throne.
00:13:22They are going to take the throne.
00:13:24For you to send us who?
00:13:25She's in the throne.
00:13:31Me, I will go.
00:13:32On your высок these weeks,
00:13:34I don't know.
00:13:46We will pay for you.
00:13:48You can't let our brother.
00:13:49It looks like we have a great sister.
00:13:50You can't.
00:13:52I don't want her to be a savior.
00:13:56I don't want her to be a savior.
00:14:05Little cute
00:14:07I'm here
00:14:10I'm not looking for a thing
00:14:11Even your grandpa even won't see the guy
00:14:13He is not going to live
00:14:15Lord God's voice
00:14:16He woke up
00:14:17The man came to the amy
00:14:18He said he was fine
00:14:20He had to get injured
00:14:21The man came to the amy
00:14:22He said that he killed the amy
00:14:23He said he killed the amy
00:14:24He said he was what?
00:14:25The man came to the amy
00:14:27and showed a man he had to the amy
00:14:30and he got that
00:14:31he got that noise
00:14:32皇上 賢妃妹妹肯定是太久沒有見到皇上 必是寂寞 皇上可千萬不要掛罪妹妹啊
00:14:41敢在朕的眼鏡子底下偷男人 她死一百次都不為過
00:14:46立刻帶人前去 朕要親自處置了這個狗的女
00:14:50
00:14:51皇上恕罪 賢妃妹妹 定是太寂寞了
00:15:02她一定不是故意的 皇上一定要饒妹妹一條性命啊
00:15:06是故意的 她是朕的女人 竟敢和別的男人苟且
00:15:12這樣把她和這個男的巫媽分屍
00:15:15
00:15:20沒想到賢妃真的做了如此大逆不道之事
00:15:30你怎麼在這兒
00:15:35娘娘 她走了
00:15:37沒事吧
00:15:41還好娘娘讓我們扶下幾堆藥丸 這才沒有中招
00:15:44這就叫 螳螂在前 黃雀在後
00:15:48
00:15:49卻把葉兒給我弄來
00:15:50
00:15:58等著看好謝妃
00:15:59
00:16:04娘妃
00:16:05你的丫鬟公然一亂後宮
00:16:07你是怎麼怪將下人的
00:16:09皇上恕罪
00:16:10此事一定另有隱情
00:16:12還望皇上明察
00:16:13皇上饒命是賢妃娘娘陷害奴婢
00:16:17陷害
00:16:18陷害
00:16:19你與他人同情
00:16:21你說是賢妃陷害你
00:16:23皇上
00:16:24皇上
00:16:25奴婢偶爾碰見賢妃娘娘和奴婢的男子同情
00:16:28她還和這個男子子約會
00:16:30身後我就偷偷地跟上去深層亮相
00:16:33賢妃娘娘發現了奴婢
00:16:35將奴婢打獄
00:16:36還將奴婢打獄
00:16:37還將奴婢
00:16:38奴婢
00:16:39奴婢的青盤沒了
00:16:41我也沒有臉面活下去了
00:16:47娘娘
00:16:48你就讓奴婢死了吧
00:16:50奴婢沒臉活下去了
00:16:52求皇上給臣妾做主啊
00:16:54奴婢
00:16:55奴婢是賢妃
00:16:56她不知廉恥就罢了
00:16:57還如我婢女
00:16:58簡直喪盡天良
00:17:00誰說我喪盡天良了
00:17:02誰說我喪盡天良了
00:17:06賢妃
00:17:07你可知罪
00:17:08皇上
00:17:09臣妾並不認識這名男子
00:17:11也與奴婢無仇
00:17:12也與奴婢無仇
00:17:13為什麼要陷害他們
00:17:14你住口
00:17:15你若不是與這男子私會
00:17:16又怎會來如此偏僻的地方
00:17:18我是被一名小太監帶到這兒來的
00:17:20然後迷路了
00:17:21只能在這兒找出口
00:17:23賢妃娘娘
00:17:24奴婢聽得很明白
00:17:25你和這個男子是青梅竹馬
00:17:27就是因為這段時間皇上冷落了你
00:17:29所以你才會來找他
00:17:31想要婚姦寂寞
00:17:33皇上明見
00:17:34臣妾昨日還與太后娘娘一同禮服
00:17:36今早才離開
00:17:38又怎麼會在這麼短的時間內
00:17:40找來一名完全不認識的男子
00:17:42反倒是這葉兒
00:17:43私自來到這偏僻處
00:17:45更像是私會勤勞
00:17:47你兇要噱口噴人
00:17:48葉兒一向對我忠心
00:17:50又怎麼會做出
00:17:51如此損我生育的事情
00:17:53名妃娘娘
00:17:54知人知面不知心
00:17:56萬一您的婢女耐不住妓女
00:17:58背叛你了
00:17:59也不稀奇
00:18:00賢妃娘娘
00:18:01雖然您是主子
00:18:03可是也不能如此無面奴婢啊
00:18:05想要知道到底是誰在偷奸
00:18:08也不能
00:18:09問一問這個姦夫便是
00:18:11你說
00:18:12你一個賢妃可曾認識啊
00:18:14小的女兒
00:18:15小的確實與賢妃娘娘相識
00:18:17小的確實與賢妃娘娘相識
00:18:19小的確實與賢妃娘娘相識
00:18:23皇上你看
00:18:24分明是賢妃與她通姦
00:18:26她還如我婢女
00:18:28毀她清白
00:18:29皇上一定要給臣妾做主啊
00:18:31夠了
00:18:32賢妃
00:18:34鐵正如山
00:18:36你還有什麼可狡辯的
00:18:38僅憑這空口白話
00:18:39就想把髒水往臣妾身上潑
00:18:41這罪名臣妾是不認的
00:18:43你既說與我認識
00:18:45那我就要仔細問問你
00:18:48你跟我是在何處相識
00:18:50又是如何認識的
00:18:52我與你又是訂婚
00:18:54早有情意
00:18:55
00:18:56是你
00:18:57是你說皇上冷落的你
00:18:59想要與我一度春宵
00:19:01好啊你個賢妃
00:19:03既然背著皇上與未婚夫通姦
00:19:06你還對得起皇上對你的寵愛嗎
00:19:08寅妃娘娘
00:19:09你憑這一面之詞
00:19:11就想定我的罪
00:19:12怕不是您才是那個心虛的吧
00:19:16皇上
00:19:17您看賢妃妹妹
00:19:18還胡亂攀咬臣妾
00:19:20求皇上一定要給臣妾做主啊
00:19:22賢妃
00:19:23你很知罪
00:19:25皇上不急
00:19:26臣妾自有辦法證明自己的清白
00:19:29你既說是我的未婚夫
00:19:32那我倒要問問你
00:19:33是否知道本宮的明慧
00:19:35生辰八字
00:19:36我們又是何時何處定清的
00:19:38
00:19:39
00:19:40
00:19:41既然叫不出本宮的生辰八字
00:19:44那哪還有資格說是本宮的未婚夫
00:19:47
00:19:48是誰指使你陷害本宮的
00:19:51不說是吧
00:19:53那可就要讓你吃點苦頭了
00:19:56來人
00:19:57把她拉去夜庭
00:19:59嚴加拷打
00:20:00我說
00:20:01我說
00:20:02我說
00:20:03是盈妃娘娘
00:20:04派一個太賢來找我
00:20:06說讓我和賢妃娘娘一度吹笑
00:20:09還說
00:20:10我是賢妃娘娘的未婚夫
00:20:12好讓皇上
00:20:13出 出死賢妃娘娘
00:20:15你個女賊
00:20:16休要胡亂攀咬
00:20:17來人
00:20:18把她給我拖下去
00:20:19慢著
00:20:20不死
00:20:22營妃娘娘
00:20:23我還沒有把證據拿出來呢
00:20:26梅子
00:20:27拜證人
00:20:35是她
00:20:36就是她
00:20:38皇上饒命
00:20:39皇上
00:20:40
00:20:41誰指使你陷害本宮的
00:20:42是盈妃娘娘身邊的宮女葉兒
00:20:45她讓奴才嫁傳聖旨
00:20:47將賢妃娘娘騙到此處
00:20:49冤枉將賢妃娘娘迷暈
00:20:50冤枉
00:20:51冤枉
00:20:52冤枉
00:20:53冤枉
00:20:54冤枉
00:20:55冤枉
00:20:56冤枉
00:20:57冤枉
00:20:58冤枉
00:20:59冤枉
00:21:00冤枉
00:21:01冤枉
00:21:02冤枉
00:21:03冤枉
00:21:04冤枉
00:21:05冤枉
00:21:06冤枉
00:21:07冤枉
00:21:08冤枉
00:21:09冤枉
00:21:10冤枉
00:21:11冤枉
00:21:12冤枉
00:21:13冤枉
00:21:14冤枉
00:21:23冤枉
00:21:24冤枉
00:21:25冤枉
00:21:26冤枉
00:21:27冤枉
00:21:28冤枉
00:21:29冤枉
00:21:30冤枉
00:21:31冤枉
00:21:32冤枉
00:21:33冤枉
00:21:34冤枉
00:21:35冤枉
00:21:36冤枉
00:21:37冤枉
00:21:38冤枉
00:21:39冤枉
00:21:40You have to be taken over a hundred years ago.
00:21:44Next time you have to worry about it.
00:21:46Otherwise, you will not only lose your heart.
00:21:52You are a fool! You are a fool!
00:21:54You are a fool!
00:22:00Why did you cry?
00:22:05I thought it was a fool.
00:22:08没想到一个个心机如此深沉
00:22:11都算计到镇头上
00:22:13太让朕世忘了
00:22:15臣妾永远不会算计皇上
00:22:18臣妾会永远陪着皇上的
00:22:21爱妃
00:22:24真是朕的结衣化
00:22:27臣妾知道皇上烦闷
00:22:28特意准备了一个惊喜
00:22:30献给皇上
00:22:38皇上,您看,好看吗?
00:22:47朕竟不知,这宫中有如此仙境?
00:22:51皇上,臣妾带您去个地方。
00:22:56皇上,臣妾给您看个惊喜。
00:22:59什么?
00:23:08爱妃真是美容天仙。
00:23:21不知,银妾娘娘急匆匆地找我们,所为何事?
00:23:25这里不便明说,等到了,银妾娘娘自会向二位说明。
00:23:29银妾娘娘自会向二位说明。
00:23:31银妾娘娘自会向二位说明。
00:23:33银妾娘娘自会向二位说明。
00:23:35银妾娘娘自会向二位说明。
00:23:37银妾娘娘。
00:23:44不知道刚才过去的是哪位娘娘?
00:23:46那是鞋妾娘娘。
00:23:47那是银妾娘娘。
00:23:50走吧。
00:23:53父亲!
00:23:54母亲!
00:23:55母亲!
00:23:56银妾娘娘!
00:23:57父亲!
00:23:58母亲!
00:23:59你们女儿快要被招待那个贱人欺负死了。
00:24:02你们可一定要帮我想办法呗。
00:24:06I don't know.
00:24:07He is so scared.
00:24:08He is so scared.
00:24:09He is so scared.
00:24:10But, I just saw that I was scared.
00:24:14I feel like...
00:24:17I feel like...
00:24:18You're so scared.
00:24:19You're so scared.
00:24:20He died.
00:24:21He was dead.
00:24:22He's so scared.
00:24:23He's so scared.
00:24:24I'm not sure.
00:24:25I'll never forget.
00:24:27That's not a good thing.
00:24:29You're...
00:24:31The two women are both宠妃.
00:24:34Hey, you're scared.
00:24:36I'm scared.
00:24:37I'm afraid.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41I'll never forget.
00:24:43I'm afraid.
00:24:44I don't know why.
00:24:45It's like a Karen.
00:24:48I'll never forget.
00:24:50Even if I'm unhappy,
00:24:52he'll be angry.
00:24:54I'll never forget.
00:24:56He'll be your nephew.
00:24:58I'm not?
00:24:59Well,
00:25:00I'll try,
00:25:02想到犯天干不成
00:25:04只为了这么点小事
00:25:05想又害老夫
00:25:06老夫没有人要的女儿
00:25:10父亲你放心
00:25:11女儿不会让她得逞的
00:25:13只要我找到她是陈怜的证据
00:25:16本宫一定到皇上那里去
00:25:18告她一个欺君之罪
00:25:20但是也别急
00:25:22那个贱人心肌颇碎
00:25:25若想治她的罪
00:25:27咱们得拿到时政
00:25:32I remember that the head of the head of the head
00:25:36has a red red head of the head.
00:25:39If it was a head of the head, it would be it.
00:25:46I was just calling her to give her to her.
00:25:50No, she doesn't.
00:25:51How would she get her to her?
00:25:53She was so angry with me.
00:25:55She was so angry with me.
00:25:57She was so angry with me.
00:25:59She was so angry with me.
00:26:01So, I hope your sister will forgive your sister.
00:26:06I'm sorry, my sister will be angry.
00:26:13You are the fool of the devil.
00:26:15I didn't think you were still alive.
00:26:17Your life is so big.
00:26:19What's the fool of the devil?
00:26:20Your sister doesn't know what you're saying.
00:26:24You're a fool.
00:26:25You're a fool.
00:26:25You're a fool.
00:26:26You're a fool.
00:26:26I don't even know you.
00:26:27My sister, I'm going to go to the king.
00:26:29Let's just call her a bitch.
00:26:34I am a villain. You're not right.
00:26:37I'm a villain. What kind of villainous villain?
00:26:40You're like a villain.
00:26:42You're a little bit of a villain.
00:26:45You're so good.
00:26:46I'm not going to be a villain.
00:26:48You're a villain.
00:26:50You're a villain.
00:26:52You're a villain.
00:26:55Look at me today.
00:26:58What are you doing here?
00:27:02Father,
00:27:03I have no idea what to do.
00:27:06It is a woman who is a child.
00:27:09She is a child.
00:27:11She is a child.
00:27:14Father,
00:27:16I have no idea what to do.
00:27:18Father,
00:27:19I don't know what to do.
00:27:21I don't know what to do.
00:27:22I don't know what to do.
00:27:24I don't know what to do.
00:27:26You don't trust me.
00:27:27That's OK.
00:27:29I'm so guilty.
00:27:31You're a man.
00:27:33I was a man.
00:27:35I'm a woman.
00:27:37You can't say I'm a woman.
00:27:38Father,
00:27:39you're not a woman.
00:27:41You're not going to doubt me.
00:27:43You can't give me this man.
00:27:44I don't know.
00:27:45You're a woman.
00:27:47You're a woman and you're a man.
00:27:49Who is this?
00:27:51Anybody?
00:27:52I don't want her.
00:27:54Father,
00:27:55臣妾所言句句属实啊皇上
00:27:58饶命啊
00:27:59如有无险不得好死
00:28:01皇上皇上
00:28:03臣妾母亲说的句句属实
00:28:05你为何要骗击这个贱人而不信我娘啊
00:28:08
00:28:09朕就让你们四个明白
00:28:13贤妃兴前的花瓣
00:28:16是朕亲自画上去的
00:28:20怎么会变成胎戟
00:28:22
00:28:23画的不可能
00:28:26我看得清洁楚楚
00:28:28但就是胎戟
00:28:30这本就是臣妾与皇上之间的一点小小情趣
00:28:34不知道臣妾妾为什么要这样侮辱我
00:28:37侮辱臣妾诗想
00:28:38侮辱皇上诗大
00:28:40事情闹成这样
00:28:42皇上
00:28:43你还是替臣妾擦了吧
00:28:46这不可能
00:28:58绝不可能
00:29:00不可能
00:29:02绝对不可能
00:29:03确实是不可能
00:29:05但是本宫早就用秘药把这个胎戟去除了
00:29:10既然你们想死 那本宫就成全你们
00:29:15皇上 臣妾最近得了一个好东西
00:29:17就是用这个颜色在胸口画一片花瓣
00:29:22刑房的时候花瓣就会由红色变为粉色
00:29:30爱妃果然妙人
00:29:35那朕就亲手为戴儿画上一片花瓣
00:29:40
00:29:42来人
00:29:44臣妾妾公然陷害妃嫔
00:29:47拖出去
00:29:49让毕
00:29:50皇上饶命啊
00:29:52皇上饶命啊
00:29:53皇上饶命啊
00:29:54皇上
00:29:55这倒真的是陈妾
00:29:56饶命啊
00:29:57皇上饶命啊
00:29:58皇上
00:29:59皇上
00:29:59是我母亲一时不足
00:30:00可她都是为了皇上着想
00:30:02请皇上网开一面
00:30:04
00:30:05你母亲不懂事
00:30:10你也跟着乱来
00:30:12你太让朕失望了
00:30:14若再有下次
00:30:16朕闭言成
00:30:17
00:30:19父亲
00:30:29父亲
00:30:30父亲
00:30:31这可怎么办呀
00:30:32非但没要了招待那个贱人的性命
00:30:34还害了母亲
00:30:35杀妻之仇
00:30:38不供待听
00:30:39可是贤妃手段高明
00:30:41看来得给她下点猛药了
00:30:44父亲你可有办法
00:30:45过几日
00:30:46皇上会去天坛祭祀
00:30:48老夫
00:30:49会让死士
00:30:50此事
00:30:51你做刺客
00:30:52你给皇上上演一出美女救英雄的喜马
00:30:55定会让皇上对你怜爱有加
00:30:57对你无上的罪容
00:31:00还是父亲有办法
00:31:01喜欢吗
00:31:12喜欢
00:31:14臣妾也想要一个
00:31:16臣妾也想要一个
00:31:18是你可
00:31:22皇上
00:31:23这是新运过来的荔枝
00:31:25还新鲜着呢
00:31:26皇上尝尝
00:31:27臣妾为您
00:31:33皇上
00:31:34这是臣妾昨晚亲手做的点心
00:31:36亲热解腻
00:31:37您尝尝
00:31:38
00:31:43味道不错
00:31:44还是我的戴儿心灵手巧
00:31:46
00:31:52再好吃的点心
00:31:53也比不过我的戴儿秀色可在
00:31:56今晚
00:31:57朕要好好的尝尝
00:31:59皇上
00:32:02迎妃娘娘还在那边呢
00:32:05迎妃
00:32:06你去后面马车
00:32:08皇上
00:32:09还不快走
00:32:10还不快走
00:32:11
00:32:12
00:32:18
00:32:19皇上
00:32:20还不快走
00:32:22
00:32:26
00:32:27
00:32:28
00:32:29
00:32:30
00:32:31
00:32:32
00:32:33이나
00:32:34嘲笑
00:32:38我笑 情深依旧 风雨却不透
00:32:44我的人生苦长 荒唐是不透
00:32:49嘲笑
00:32:50嘲笑
00:32:52嘲笑
00:32:53嘲笑
00:32:53嘲笑
00:32:53大耳
00:32:54大耳
00:32:55大耳
00:32:56一简直撞
00:32:56这本人就太云来救了你
00:32:58老神啊
00:32:59这本人就不成功
00:33:01嘲笑
00:33:03大耳
00:33:04戴儿 太医 太医
00:33:13朕的爱妃到底怎么样
00:33:17回禀皇上
00:33:18贤妃娘娘伤及心脉
00:33:20且昏迷不醒
00:33:22恐怕
00:33:23朕的爱妃要是有个三长两短
00:33:25朕让你们整个太医院陪葬
00:33:27皇上息怒
00:33:29只要贤妃娘娘醒来
00:33:30就能转位为恨呐
00:33:32皇上
00:33:34皇上
00:33:35戴儿
00:33:36你终于醒了
00:33:38要是有个三长两短
00:33:40
00:33:41皇上我
00:33:42臣妾就放心了
00:33:44戴儿
00:33:45你就想要我
00:33:47朕一定重重上你
00:33:49你说
00:33:50你想要什么
00:33:51朕都答应你
00:33:53臣妾想要
00:33:55皇上
00:33:56你千万不要相信这个贱人
00:33:59
00:34:00莹妃
00:34:01你这是做什么
00:34:02皇上
00:34:03贤妃她还受着伤
00:34:04你想要她的命吗
00:34:06皇上
00:34:07臣妾今日前来
00:34:08就是为了戳穿贤妃的阴谋
00:34:10今日的自杀分明就是她自导自演的
00:34:13这是她与刺客来往的书信
00:34:15皇上您看
00:34:16就是赵黛
00:34:17就是赵黛的自己
00:34:18赵黛
00:34:19赵黛
00:34:20赵黛
00:34:21赵黛
00:34:22赵黛
00:34:23赵黛
00:34:24赵黛
00:34:25赵黛
00:34:26赵黛
00:34:27赵黛
00:34:28赵黛
00:34:29赵黛
00:34:30赵黛
00:34:31赵黛
00:34:32赵黛
00:34:33赵黛
00:34:34赵黛
00:34:35赵黛
00:34:36赵黛
00:34:37赵黛
00:34:38赵黛
00:34:39赵黛
00:34:40赵黛
00:34:41赵黛
00:34:42赵黛
00:34:43赵黛
00:34:44赵黛
00:34:45赵黛
00:34:46赵黛
00:34:47赵黛
00:34:48赵黛
00:34:49赵黛
00:34:50赵黛
00:34:51赵黛
00:34:52赵黛
00:34:53赵黛
00:34:54赵黛
00:34:55赵黛
00:34:56赵黛
00:34:57赵黛
00:34:58赵黛
00:34:59赵黛
00:35:00赵黛
00:35:01赵黛
00:35:02赵黛
00:35:03赵黛
00:35:04You are the one who was made to go from the people
00:35:06to be confused to these people.
00:35:08I was to be confused,
00:35:10then I wouldn't be able to write them all.
00:35:12And not to find out what you're talking about.
00:35:14You are not being deceived.
00:35:16You are definitely the one who cares about you too.
00:35:18So you are to write your plans.
00:35:20You are so to write your plans.
00:35:22It's not that you're going to write.
00:35:24No, it's not that you're going to write.
00:35:26But it's a shame.
00:35:28I'm not saying anything.
00:35:30You're amiss.
00:35:31What's wrong?
00:35:32What's wrong?
00:35:33What's wrong?
00:35:34If you want to marry me,
00:35:36you will be able to marry me.
00:35:39Father, you don't believe this guy.
00:35:41He's in诬陷 me.
00:35:43I'm not afraid.
00:35:45I'm not afraid of this guy.
00:35:47I'm not afraid of this guy.
00:35:49He's not afraid of this guy.
00:35:51Yes.
00:35:56Mr.
00:35:58Mr.
00:35:59Mr.
00:36:00Mr.
00:36:01Mr.
00:36:02Mr.
00:36:03Mr.
00:36:04Mr.
00:36:05Mr.
00:36:06Mr.
00:36:07Mr.
00:36:08Mr.
00:36:09Mr.
00:36:10Mr.
00:36:11Mr.
00:36:12Mr.
00:36:13Mr.
00:36:14Mr.
00:36:15Mr.
00:36:16Mr.
00:36:17Mr.
00:36:18Mr.
00:36:19Mr.
00:36:20Mr.
00:36:21Mr.
00:36:22Mr.
00:36:23Mr.
00:36:24Mr.
00:36:25Mr.
00:36:26Mr.
00:36:27Mr.
00:36:28Mr.
00:36:29Mr.
00:36:30Mr.
00:36:31Mr.
00:36:32This is a lie.
00:36:34I'm going to take care of this guy who will kill me.
00:36:36Well, you're a thief.
00:36:38I'm going to kill you.
00:36:40You're going to kill me.
00:36:42You're going to kill me.
00:36:43You're going to kill me.
00:36:45Father, you're not going to kill me.
00:36:48My son is already dead.
00:36:49Stop.
00:36:52Stop.
00:36:57You're going to say what?
00:36:59I'm going to kill you.
00:37:01No, you're not wrong.
00:37:03If皇上 isg, please make me ask him to take giver you.
00:37:08You're going to kill me.
00:37:09I'm going to kill you.
00:37:11Please send me to her.
00:37:13Well, you're going to kill me.
00:37:15For those who do you care about yourself.
00:37:18You're going to kill me.
00:37:19You're going to kill me.
00:37:20You may be.
00:37:21You're going to kill me.
00:37:23I already see you.
00:37:24I'm going to kill you.
00:37:26I've got a crown.
00:37:28I'm going to kill you.
00:37:29皇上, 還不知道是皇子的王主呢?
00:37:33你別亂鬧, 不管是王主還是王子, 真都一定得很愛
00:37:38皇上, 那刺客的事情
00:37:41皇上, 臣妾已懷有身孕, 怎麼會害皇上呢?
00:37:45一定是有人趁其誣陷臣妾, 想要害死臣妾與肚中的孩子
00:37:52小女子, 仔細查她一番, 是否究竟冤枉了顕妃?
00:37:58
00:37:59You're a pain, you'll have to be a pain.
00:38:01Please rest.
00:38:02Lord, Lord.
00:38:03You're a pain.
00:38:05I know you're a pain.
00:38:07I'm going to be a pain.
00:38:11Thank you, Lord.
00:38:12You're fine.
00:38:16This is the first time to fight the most.
00:38:18I didn't think he was going to die.
00:38:20He was going to die.
00:38:22The King was killed by the King.
00:38:24He was killed by the King.
00:38:26He was killed by the King.
00:38:28Okay.
00:38:29Please.
00:38:30I will take a step forward to freedom.
00:38:32I am not going to put the spirit into lightly.
00:38:34I don't want to leave you with this child.
00:38:36She's like, she's redeemed this child.
00:38:37She's been holy and privileged.
00:38:39She's just asked whether she's then chosen her.
00:38:41She's just a little Suge.
00:38:42Whatcha.
00:38:43I don't know, she's still going to pregnant.
00:38:47What kind of pregnancy?
00:38:48How long she's gone?
00:38:49What's that?
00:38:50For the royal wife, she used to be a 환tant.
00:38:52She used to divorce her.
00:38:53She used to die for the night's passing.
00:38:54When you get married, she couldn't have been pregnant.
00:38:56She couldn't have birthed.
00:38:57難道她假懷孕?
00:38:59是有八九似的
00:39:01我一定要把這件事情查清楚
00:39:04若是她真的是假懷孕
00:39:07我一定讓她知道
00:39:09什麼是自食惡化
00:39:12臣妾怕姐姐懷孕胃口不好
00:39:15特地做了這盤點心
00:39:17讓姐姐太開胃
00:39:18這東西看起來如此寡淡
00:39:21怕不是妹妹故意拿來
00:39:23噁心本宮的吧
00:39:24位妃娘娘
00:39:25这可是我们家娘做零上午的
00:39:27你个下贱的奴婢
00:39:32也敢指责本宫
00:39:33谁给你的狗胆
00:39:35是陈妻管教无风
00:39:37既然娘娘不喜欢这盘高点
00:39:39那陈妻重做就是了
00:39:41这还差不多
00:39:43你要是照顾好了本宫
00:39:45和腹中的孩子
00:39:47届时本宫一定在皇上面前
00:39:50多替你美颜几句
00:39:52这个银贵妃简直欺人太甚
00:40:03娘娘她这般侮辱你
00:40:06你为何还要给她做糕点呀
00:40:08她越嚣张呢
00:40:11我们就越是有机会
00:40:12这是我为银贵妃特制的秘药
00:40:18只要她没有怀孕
00:40:19吃下它就会呕吐
00:40:21我们就有机会拆穿下来
00:40:23那我全部都要加进去
00:40:24多加点 好嘞
00:40:26姐姐
00:40:28臣妾已经重新做好了糕点
00:40:31您尝尝合不合胃口
00:40:33勉强能入我眼吧
00:40:39那我就勉为其难尝一下
00:40:42皇上驾到
00:40:46皇上驾到
00:40:48艾妃
00:40:50朕的皇子今儿可还乖啊
00:40:54刚才还在闹听臣妾呢
00:40:58贤妃也在这
00:40:59见过皇上
00:41:00皇上
00:41:01臣妾听说
00:41:02腹中的孩儿
00:41:03若是多看一些跳舞
00:41:05会变得更聪慧
00:41:06贤妃妹妹
00:41:07最擅长跳舞
00:41:08不如就让贤妃妹妹
00:41:10跳一段如何
00:41:11爱妃所连在
00:41:13贤妃
00:41:14那你就跳一段
00:41:16霓裳雨衣舞
00:41:17给正位出事的孩子
00:41:19看一段
00:41:20臣妾真不愧
00:41:21臣妾真不愧
00:41:23
00:41:24慢着
00:41:24就这么跳
00:41:25岂不是很无趣
00:41:27皇上
00:41:28不如我们
00:41:29加一点脸子如何
00:41:30爱妃又有什么
00:41:32就让贤妃妹妹
00:41:34在这烛火之中跳舞
00:41:36火风明媚
00:41:37灵魂成本
00:41:38更加满意
00:41:40娘娘开恩
00:41:41这烛火危险
00:41:42要是烧到我们家娘娘
00:41:44可是会要她命的呀
00:41:45放肆
00:41:46皇上总在这儿呢
00:41:48轮得到你的奴才来说
00:41:49来人
00:41:50有我长嘴
00:41:51不就是跳舞吗
00:41:52皇上跟娘娘想看
00:41:54臣妾跳就是了
00:41:55让臣妾下去准认一下
00:42:20娘娘
00:42:21娘娘
00:42:22娘娘
00:42:23娘娘
00:42:24娘娘
00:42:25请皇上饶命
00:42:27请皇上饶命
00:42:28我们家娘娘真的不能再跳了
00:42:30够了
00:42:31胖子
00:42:32胖子
00:42:33胖子
00:42:34胖子
00:42:35胖子
00:42:36胖子
00:42:37胖子
00:42:38胖子
00:42:39胖子
00:42:40胖子
00:42:41胖子
00:42:42胖子
00:42:43胖子
00:42:44胖子
00:42:45胖子
00:42:46胖子
00:42:47胖子
00:42:48胖子
00:42:49胖子
00:42:50胖子
00:42:51胖子
00:42:52胖子
00:42:53胖子
00:42:54胖子
00:42:55胖子
00:42:56胖子
00:42:57胖子
00:42:58胖子
00:42:59胖子
00:43:00胖子
00:43:01胖子
00:43:02胖子
00:43:03胖子
00:43:04胖子
00:43:05胖子
00:43:06胖子
00:43:07胖子
00:43:08胖子
00:43:09胖子
00:43:10胖子
00:43:11胖子
00:43:12胖子
00:43:13胖子
00:43:14胖子
00:43:15胖子
00:43:16胖子
00:43:17胖子
00:43:18Yay.
00:43:48She is the woman who is a woman who has a wife.
00:43:51Why did you leave it?
00:43:54You know what?
00:43:56She fell so much for her?
00:43:58She's too cheap.
00:44:00She is a man who has been left and is she's very toxic.
00:44:02She is so sweet.
00:44:04She wants to be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:44:08It's so good.
00:44:08You can't see it.
00:44:09You'll see it.
00:44:10You won't take a chance to do that.
00:44:11You won't leave me.
00:44:12It's stupid.
00:44:15No, let me.
00:44:16I'll let me.
00:44:19No
00:44:23No
00:44:24I'm sorry
00:44:25I'm sorry
00:44:26I'm sorry
00:44:30My wife
00:44:31My wife
00:44:32She did a nightmare
00:44:34I'm so scared
00:44:35I'm sorry to have someone
00:44:36to kill our children
00:44:37My son
00:44:38I'm sorry
00:44:39I didn't want to kill you
00:44:40But
00:44:42I'm so worried
00:44:45I'm not asking a religious
00:44:47I'm not going to do this.
00:44:49I am...
00:44:54I am...
00:44:58I am...
00:45:03I am...
00:45:08皇上,我已将贵妃娘娘宫中的邪碎驱除,还须有人在天地之间跪满一天一夜,为胎儿祈福,方可彻底驱除邪碎。
00:45:28退下吧。
00:45:30皇上,臣妾看贤妃,面目几山,这是祈福之人最佳人选。
00:45:38仙妃,这祈福的任务就交给你了,务必虔诚,不可中毒头。
00:45:45臣妾遵旨。
00:45:49臣妾遵旨。
00:45:51辛苦妹妹在这归一天一夜了,不过能给皇子祈福,也是妹妹的缝分。
00:46:07姐姐客气了,那姐姐可要好好守住这份福分,避免竹篮打水,一场坑呢。
00:46:16那是自然。本宫的福分还在后面呢。
00:46:21不像有些人,生来就是蝼蚁,再怎么努力,也只配被我踩在脚下。
00:46:32心灵神地,昏运一血,蝼蚁,一颗汗天。
00:46:41皇上的生辰就快到了。
00:46:44今年,该由谁来操办呢?
00:46:47太后,往年的生辰宴都是臣妾操办。
00:46:56不过今年,臣妾怀孕了,不方便,不如就交给贤妃妹妹。
00:47:02来操办皇上的生辰宴,如何呢?
00:47:06这个主要不错。
00:47:08玉妃,朕的生日业就交给你们了。
00:47:12你千万不要让朕失望。
00:47:17皇上放心,臣妾自当尽心尽忍。
00:47:23娘娘,听闻今年是贤妃操办皇上生辰。
00:47:27这往年可都是你来操办的。
00:47:29可是他又是什么诡计,抢了这个差事啊?
00:47:32是本宫故意举荐他去的。
00:47:35这是为何呀?
00:47:37这不是给他机会吗?
00:47:38爹,本宫这肚子迟早漏陷。
00:47:42要是被皇上发现了,咱们一家的脑袋可都不保了。
00:47:47正好利用宴会这事,将流产之事嫁祸给赵黛,彻底将他除去了。
00:47:54还是娘娘聪慧啊。
00:47:57先皇后已去世了,迟迟没有策离心后。
00:48:02赵黛那小贱人,将成为我登上后卫的唯一探教士。
00:48:08这也算是他唯一的价值了。
00:48:11哈哈哈哈。
00:48:12公众皇上!
00:48:26万 maneu无强!
00:48:28Well,
00:48:30today's evening will be an honor for you.
00:48:33I am so proud of you.
00:48:37Thank you for your honor.
00:48:39These are all you should do.
00:48:45My stomach...
00:48:47My stomach hurts!
00:48:52My stomach hurts!
00:48:53My stomach hurts!
00:48:55monopol desde a GDP Rothfaltz.
00:49:00Sharps!
00:49:01Fin mediate you!
00:49:03maestro!
00:49:04Okay,
00:49:06Cleveland saves you!
00:49:08Put your hand on your finding,
00:49:09Queenek 왜냐하면!
00:49:11I'm été
00:49:13Missouille!
00:49:14Missouille!
00:49:16Missouille!
00:49:16Missouille!
00:49:19Missouille!
00:49:21Missouille!
00:49:22Missouille!
00:49:25hurry!
00:49:38The help of the children are what we are going to do?
00:49:41Let him help you.
00:49:42The children aren't alive.
00:49:53What is this?
00:49:55What happened to me?
00:49:56The queen is getting the orange juice of the blood.
00:50:00It's definitely her.
00:50:02The wedding is she's prepared.
00:50:04It's her. It's her. It's her.
00:50:07It's her.
00:50:09What happened to me?
00:50:11What's she's going to get?
00:50:12The queen is getting the blood.
00:50:14The queen is getting the blood.
00:50:16You say.
00:50:17The queen is eating the food.
00:50:20The queen is getting the blood.
00:50:21Nature.
00:50:34They're not going to kill her.
00:50:36The queen is coming to jail.
00:50:40The queen is getting the love.
00:50:42She wants the implanation missing too.
00:50:44I'm going to kill our children.
00:50:46I'm going to kill our children.
00:50:53I'm going to ask you.
00:50:54You know, the queen is going to kill her?
00:50:57What is it?
00:50:58It's not going to kill her.
00:51:00Lord, you are not going to kill her.
00:51:03She is her mother.
00:51:06She is going to help her.
00:51:08She is not going to tell her.
00:51:11She is not going to tell her.
00:51:13She is going to kill her.
00:51:16I will hold herähem.
00:51:18I'm going to tell you.
00:51:20What is it?
00:51:22She is a daughter.
00:51:23She is her daughter.
00:51:24She is her daughter.
00:51:26She is going to kill her.
00:51:30She is a daughter.
00:51:31You are going to kill your queen.
00:51:34She is trying to kill me.
00:51:36She is her daughter.
00:51:37She is looking for her.
00:51:39She is her daughter.
00:51:42I have to be so traumatized!
00:51:44Father!
00:51:45You must be your father!
00:51:48You are so conscientious!
00:51:50I have to make the maid to go to the village.
00:51:51She has no relationship with the maid.
00:51:53She doesn't relate to the maid.
00:51:54The maid was your mother.
00:51:56She is even the maid.
00:51:57She's no matter what you are.
00:51:59Why did he have a good speech?
00:52:01Because...
00:52:03She doesn't belong to the maid.
00:52:05Come on!
00:52:12They killed him.
00:52:13What is your mother?
00:52:15And there's a balance.
00:52:17What am I really doing?
00:52:18Me be 켰� girl's family.
00:52:22They just had to be a reoriental art.
00:52:25ала.
00:52:26Dear master, my mother became very funny.
00:52:28Todos those days said theboy lore actually the lilin one twin twin.
00:52:33Although the witch had a long time, she had sinceSteose.
00:52:38If so never принot a one part in.
00:52:40That went well.
00:52:42You will be able to play with her?
00:52:46This is how much happened.
00:52:48She had a wife.
00:52:50She had her daughter,
00:52:51and she had her daughter.
00:52:53She wanted to get me.
00:52:55The devil would not have found me.
00:52:57Lord, it was her daughter.
00:52:59This is the gift she had.
00:53:01She was going to order for her daughter.
00:53:03She was a daughter.
00:53:05How could she help?
00:53:07You're not.
00:53:09what is this?
00:53:13Oh, that's not a lie.
00:53:15Let's go to the dead.
00:53:17Let's go!
00:53:18Holy cow!
00:53:19All the girls who are cursed are the women who are married,
00:53:21who are married.
00:53:22She is the guy who is married and who is married.
00:53:24You're a coward!
00:53:26You're a coward!
00:53:28Holy cow!
00:53:29I don't want to give them a child.
00:53:31Why do you want to take care of their children?
00:53:33Because you haven't had a child with me.
00:53:36You don't want to say that!
00:53:40No!
00:53:41Lord, the lord, you know that the drug can change the woman's life.
00:53:45If you eat this drug, the woman will become pregnant.
00:53:48No!
00:53:49I didn't!
00:53:51I didn't eat that drug.
00:53:53This drug should be used for a long time to maintain the life.
00:53:56If the lord knew the right thing,
00:53:58you should be in your side.
00:54:01Grace,
00:54:07ину!
00:54:09Now this is curated.
00:54:10houses,
00:54:18temple!
00:54:20temple!
00:54:21Temple!
00:54:23Nathan questão!
00:54:26the death of brother.
00:54:28This praying is a great deal of killing it!
00:54:30You are giving me ao of this method?
00:54:33This method means the two men are equal!
00:54:36There is a stronghold of the king!
00:54:39You are called your king and your king!
00:54:43You are the same!
00:54:49I thought that Mr. Funga was the Rashomonk.
00:54:52She thought of the king's sake of being the handkerchief.
00:54:54Why would he suddenly kill the king?
00:54:56So Mr. Funga was a young actor's installation.
00:54:59It's the end of the day,
00:55:00it's the end of the night.
00:55:01It's the end of the night.
00:55:03It's the end of the night.
00:55:11Oh my God,
00:55:13I'm a drunk.
00:55:16I'll be a drunk.
00:55:19I'll be a drunk.
00:55:20You can't be dead.
00:55:23You didn't get the dearest.
00:55:25I'm a drunk.
00:55:26I'll be a drunk.
00:55:28择我們斬
00:55:44皇上
00:55:47皇上
00:55:48求您讓臣妾跟贏貴妃好逗別
00:55:54答應你
00:55:56你還是太善良了
00:55:57I'm going to listen to you.
00:56:06This is all done.
00:56:10You don't have to worry.
00:56:12Your father won't be willing to kill me.
00:56:14I will take care of you.
00:56:16I will take care of you.
00:56:18I will take care of you.
00:56:20You won't have this chance.
00:56:24You're a fool.
00:56:26You're left.
00:56:28I will take care of you.
00:56:30Do you want to take care of me?
00:56:34I want to take care of you.
00:56:36You're a boy.
00:56:38You won't bebooked.
00:56:40I want you to hold him.
00:56:42You're a boy?
00:56:43I won't have time for you.
00:56:46I'm trying to notify you.
00:56:48That's what I'm told to do.
00:56:51You died.
00:56:53I don't think I'd die.
00:56:54I will die.
00:56:56I will be able to live well and look at you each other.
00:57:00I will be able to die for you.
00:57:03You!
00:57:04You don't have to die!
00:57:06You don't have to die!
00:57:08Let's see who's going to die.
00:57:10Who's going to die?
00:57:12Who's going to die?
00:57:13Who's going to die?
00:57:14Don't!
00:57:15Don't!
00:57:16Don't!
00:57:17Don't!
00:57:18Don't!
00:57:19Don't!
00:57:20Don't!
00:57:21Don't!
00:57:22Don't!
00:57:23Don't!
00:57:24Don't you let her take three days?
00:57:26What do you say?
00:57:27Do you mean that?
00:57:28Don't!
00:57:29Don't!
00:57:30Don't!
00:57:31Don't!
00:57:32Don't!
00:57:33Don't!
00:57:34Don't!
00:57:35Don't!
00:57:36Don't!
00:57:37Don't!
00:57:38Let's do it!
00:57:39Me.
00:57:40I don't want you to die!
00:57:41Tell me!
00:57:42Don't you know..
00:57:46No, I want you to die!
00:57:48皇帝兆曰 贤妃兆代 得贤金费 玉秀名门 性命温庄 深得振兴 各封为皇后 掌管六宫 亲子
00:58:09皇上万岁万岁万万岁 皇后娘娘千岁千岁千千岁
00:58:17皇后 朕身边以后就剩你一个人
00:58:21皇上 臣妾会永远陪着你 不离不弃
00:58:40娘娘 娘娘 我的好娘娘
00:58:43皇上半个月都没来后宫了
00:58:45你怎么都不着急啊
00:58:47难道 您就不怕齐贵人
00:58:50就她
00:58:54不过是绣花枕头而已
00:58:56不值得本宫费心思
00:58:58不过新入宫的这批秀女
00:59:00因为有几个盛世出色了
00:59:03该盯子细心
00:59:04是的 娘娘
00:59:05她们现在正在赶来给你起来的路上
00:59:07她们现在正在赶来给你起来的路上
00:59:08帝女后请皇后娘娘慎安
00:59:25愿娘娘奉体康派 福泽绵朝
00:59:29起来吧
00:59:31多谢皇后娘娘
00:59:32多谢皇后娘娘
00:59:38今日 是各位贵人入宫
00:59:40第一次到昆宁宫请安
00:59:42本宫有几句话要叮嘱你们
00:59:45既然入了宫
00:59:46既然入了宫
00:59:51就要讲宫中的规矩
00:59:53谨言慎心
00:59:55才能入得了皇上的烟
00:59:57多谢皇后娘娘叫大
01:00:00
01:00:01抬起头来
01:00:06看来
01:00:07新的一龙较量
01:00:09要开始了
01:00:10

Recommended