Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/22/2025
Mara filmini izle.film sitesinin kalitesiyle hd izle. Mara filmi imdb üzerinden 5.4 puan almış olup Gerilim-Korku-Suç türündedir. Clive Tonge'in yönettiği filmi ilk izleyen sen ol! Keyifli seyirler.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:01:00Anne.
00:01:02Anne.
00:01:05Anne.
00:01:07Anne.
00:01:08Anne.
00:01:10Anne.
00:01:11Anne.
00:01:12Anne.
00:01:14Anne.
00:01:15Anne.
00:01:16Anne.
00:01:18Anne.
00:01:20Anne.
00:01:21Anne.
00:01:22Anne.
00:01:23Anne.
00:01:24Anne.
00:01:25Anne.
00:01:26Anne.
00:01:27Anne.
00:01:28Anne.
00:01:29Anne.
00:01:30Anne.
00:01:32Anne.
00:01:33Anne.
00:01:34Anne.
00:01:35Anne.
00:01:36Anne.
00:01:37Anne.
00:01:38Anne.
00:01:39Anne.
00:01:40Anne.
00:01:41Anne.
00:01:42Anne.
00:01:43Anne.
00:01:44Anne.
00:01:46Anne.
00:01:47Anne.
00:01:48Anne.
00:01:49Anne.
00:01:50Anne.
00:01:51Anne.
00:01:52Anne.
00:01:53Anne.
00:01:54Anne.
00:01:55Anne.
00:01:56Anne.
00:01:57Anne.
00:01:58Anne.
00:01:59Anne.
00:02:00Anne.
00:02:01Anne.
00:02:02Anne.
00:02:03Anne.
00:02:04Anne.
00:02:05Anne.
00:02:06Anne.
00:02:07Anne.
00:02:08Anne.
00:02:09Anne.
00:02:10Anne.
00:02:11Anne.
00:02:12Anne.
00:02:13Anne.
00:02:14Anne.
00:02:15Anne.
00:02:16Sofie, save me, save me, save me, come on!
00:05:09Why did you show up?
00:05:11Before you decide to go to the court, you should understand what you have to do here.
00:05:29What did you find?
00:05:31I don't know.
00:05:33Takah.
00:05:35Takahaz?
00:05:39Look what is this.
00:05:41Look what is this man, you see this man.
00:05:43I'm so sorry you got a picture.
00:05:45Be esteemed.
00:05:51We have a child.
00:05:53Please's father.
00:05:55Do you hear me?
00:05:57Please you hear me?
00:06:06You see?
00:06:07Where is your daughter?
00:06:09There is a great father. She doesn't talk about it.
00:06:16Hi.
00:06:21Hello. Sophie is here?
00:06:24It's under the bed.
00:06:26Do you need to catch the real killer?
00:06:29Excuse me.
00:06:31It's a victim.
00:06:33Elena and Matthew last week were there.
00:06:36Please.
00:06:38Only a few seconds.
00:06:48Sophie?
00:06:49Do you want to talk about it?
00:06:54Okay.
00:06:55I'll go then.
00:06:57Okay.
00:06:58Okay.
00:06:59Okay.
00:07:00Okay.
00:07:01But I can see you.
00:07:02Okay.
00:07:03Okay.
00:07:04Okay.
00:07:05Okay.
00:07:06Okay.
00:07:07Okay.
00:07:08Okay.
00:07:09Okay.
00:07:10Hello. I love you. I love you. I would like to see a picture in my house.
00:07:17What would you like to do?
00:07:20A little girl, there was such a sığınak.
00:07:31It was a place for me.
00:07:34I had to leave.
00:07:37I was very happy to see a picture in my house.
00:07:44I was very happy.
00:07:47If I had a big brother, I would like to talk to you.
00:07:53I have a big brother.
00:07:56We have a big brother.
00:07:58We have a big brother.
00:08:00We have a big brother.
00:08:02I have a big brother.
00:08:09until you die.
00:08:11Is it okay?
00:08:16Yes, it's okay.
00:08:20I want my mother to die.
00:08:24You are hard to be.
00:08:27You have to tell everything you remember yesterday.
00:08:31I can tell you.
00:08:33But I can't tell you.
00:08:39I can tell you.
00:08:42I can tell you.
00:08:44I can tell you.
00:08:47I wanted to go and look at what happened.
00:08:50And what did you see?
00:08:58Sophie.
00:09:02Who killed her?
00:09:09Mara.
00:09:11Mara.
00:09:12Who killed her?
00:09:13Who killed her?
00:09:16She killed her.
00:09:17What?
00:09:18What?
00:09:19Well done.
00:09:20I'm not going to go down the street.
00:09:21I'm not going to go down the street.
00:09:23It's okay.
00:09:24I'm not going down the street.
00:09:25I've been waiting for you.
00:09:27Hey, I'm not going to go down the street.
00:09:29I was talking about Sophie.
00:09:32Mara Kim?
00:09:42Matthews was not alone, I was just losing my mind.
00:09:47And he got the case.
00:09:49He was talking about something.
00:09:54It's not a problem, Helena.
00:09:56Don't worry.
00:09:59He told me he told me.
00:10:02He told me.
00:10:03The reason we found.
00:10:07Our 10 years of marriage is gone.
00:10:10I told you I want to leave.
00:10:15It was me, I didn't do it.
00:10:18I didn't do it.
00:10:20Sophie, even for her.
00:10:23I always looked at myself.
00:10:26But I was dead.
00:10:29O öldü.
00:10:36Dün gece neler oldu Helena?
00:10:48Ben uyandım.
00:10:51Tamamen felce uğramıştım.
00:10:54Bir şey beni yatağa bastırıyordu.
00:10:57İçeride şeytani bir güç vardı.
00:11:00Ve sonra korkunç bir müzik tuttum.
00:11:06Ardından onu gördüm.
00:11:08Onu.
00:11:10Karşımda oturduğunu gördüğüm kadar gelecekti.
00:11:12Uyku ifriti.
00:11:15Mara.
00:11:21Ve yapabileceğim hiçbir işi yoktu.
00:11:25Onun göğsüne çıktı.
00:11:30Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama yemin ederim.
00:11:33Ben yemin ederim.
00:11:34Ben yemin ederim.
00:11:35Kızımın üstüne yemin ederim ki kocamı ben öldürmeydim.
00:11:37Ben yapmadım.
00:11:38Delirmiş.
00:11:39Tam bir raporluk zırh değil.
00:11:40Raporunu yarın sabaha dek teslim et.
00:11:41Biz de davayı kapatalım.
00:11:42Sophie babasını daha yeni kaybetti.
00:11:43Rapordan önce annesinden emin olmalıyım.
00:11:44Şaka mı yapıyorsun?
00:11:45İki seçeneğimiz var.
00:11:46Ya bayan Willfield deli ve toplum için tehlikeli.
00:11:48Ya da doğruyu söylüyor.
00:11:49İfrit kocasını öldürdü.
00:11:51Peki hangisi kulağa daha makul geliyor doktor?
00:11:52Hı?
00:11:53Tam birkaçı.
00:11:54Ne?
00:11:55Ne?
00:11:56Ne?
00:11:57Ne?
00:11:58Ne?
00:11:59Ne?
00:12:00Ne?
00:12:01Ne?
00:12:02Ne?
00:12:03Ne?
00:12:04Ne?
00:12:05Ne?
00:12:06Ne?
00:12:07Ne?
00:12:08Ne?
00:12:09Ne?
00:12:10Ne?
00:12:11Ne?
00:12:12Ne?
00:12:13Ne?
00:12:14Ne?
00:12:15Ne?
00:12:16Ne?
00:12:17Ne?
00:12:18Ne?
00:12:19Ne?
00:12:20Ne?
00:12:21Ne?
00:12:22Ne?
00:12:23Ne?
00:12:24Ne?
00:12:25Ne?
00:12:26Ne?
00:12:27Ne?
00:12:28Ne?
00:12:29Ne?
00:12:30Ne?
00:12:31Ne?
00:12:32Ne?
00:12:33Ne?
00:12:34Ne?
00:12:35Ne?
00:12:36Ne?
00:12:37Ne?
00:12:38Ne?
00:12:39Ne?
00:12:40Ne?
00:12:41Ne?
00:12:42Ne?
00:12:43Ne?
00:12:44Ne?
00:12:45Ne?
00:12:46Ne?
00:12:47Ne?
00:12:48Ne?
00:12:49Ne?
00:12:50Ne?
00:12:51I love you.
00:12:55I love you.
00:12:57I love you.
00:12:59The big baby did what you did?
00:13:01I did.
00:13:03It was sweet and chocolate.
00:13:05It was sweet.
00:13:07It was sweet.
00:13:09It was sweet.
00:13:11It was sweet.
00:13:13It was sweet.
00:13:15It was sweet.
00:13:17It was sweet.
00:13:19It was chocolate.
00:13:21You made chocolate crepe?
00:13:23You can't do it.
00:13:25You can't do it.
00:13:27You can't do it.
00:13:29Before I eat.
00:13:31Don't forget your hair.
00:13:33Of course.
00:13:35You're a wise girl.
00:13:39Do you know her a little bit more time with her?
00:13:43No, I don't know.
00:13:45I'm going out.
00:13:47Excuse me.
00:13:48You should continue to go
00:13:50for breakfast.
00:13:52Please,шийficio.
00:13:54Let's go.
00:13:56Stop!
00:13:57Stop!
00:13:58I don't forget to come.
00:14:03Stop!
00:14:05Sdom.
00:14:06I'm sorry.
00:14:08I am glad that I was a good one.
00:14:11I am not good for you.
00:14:38Oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:08Oh, oh, oh.
00:15:38Oh, oh, oh, oh.
00:16:08Oh, oh, oh, oh.
00:16:38Oh, oh, oh, oh.
00:17:08Oh, oh, oh, oh.
00:17:38Oh, oh, oh, oh.
00:18:08Oh, oh, oh, oh.
00:18:10Oh, oh, oh, oh.
00:18:12Oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:14Oh, oh, oh, oh.
00:18:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:54Vai, Takashi.
00:19:24Vai, Takashi.
00:19:38Vai, Takashi.
00:20:08Vai, Takashi.
00:20:38Vai, Takashi.
00:21:08Vai, Takashi.
00:21:38Vai, Takashi.
00:22:08Vai, Takashi.
00:22:38Vai, Takashi.
00:23:08Vai, Takashi.
00:23:10Vai, Takashi.
00:23:12Vai, Takashi.
00:23:14Vai, Takashi.
00:23:16Vai, Takashi.
00:23:18Vai, Takashi.
00:23:20Vai, Takashi.
00:23:22Vai, Takashi.
00:23:24Vai, Takashi.
00:23:26Takashi.
00:23:28Vai, Takashi.
00:23:30Vai, Takashi.
00:23:32Takashi.
00:23:34Takashi.
00:23:36Lütfen bana yardım et.
00:23:38Takashi, Takashi.
00:23:40Takashi, Takashi.
00:23:42Takashi, Takashi.
00:23:46Tamanashi.
00:23:50I was a friend of mine.
00:23:52I wanted to put my support.
00:23:54I wanted to reach out.
00:23:57I wanted to be a support group.
00:24:00The one wanted to help me.
00:24:02It was a group of my son.
00:24:04I wanted to help my son.
00:24:06It was a group of alcohol and alcohol.
00:24:10It was a group of people who had been ill.
00:24:12She did not talk about you.
00:24:14You did not talk a little.
00:24:16She said that you were at the same time.
00:24:18I think Matthew is very good.
00:24:20He came to the end of the day, he was very good.
00:24:22But when he woke up, he felled down.
00:24:26He was a red light.
00:24:28He had a red light.
00:24:30Everything was worse.
00:24:34He saw me.
00:24:38He saw me.
00:24:40He saw me.
00:24:42He saw me.
00:24:44He saw me.
00:24:46Söz veriyorum.
00:24:48Matthew'un katilini bulacağız.
00:24:50Size söyledim.
00:24:52Kocamın uyku ifriti öldürdü dedim size.
00:24:54Tamam. Elena söylediğini.
00:24:56Bak. Bak.
00:24:58Beni de işaretledin.
00:25:00O bir ifrit.
00:25:02Beni öldürmeye çalışıyor.
00:25:04Beni bir an önce buradan çıkarmazsan öleceğim.
00:25:06Ben de öleceğim.
00:25:08Anladın mı?
00:25:10Burada öleceğim.
00:25:12Lütfen.
00:25:16Lütfen.
00:25:18Beynin üç hali vardır.
00:25:24Uyanık.
00:25:26Uykuda.
00:25:28Ve ikisinin tam arasındaki bir nokta.
00:25:32Rem uykusuna girildiğinde beyinde bir hormon salgılanır.
00:25:38Bu hormon beden motor sistemini devre dışı bırakır ve uyuyan kişiyi felce uğratır.
00:25:44Bu durum aslında bizi rüya görürken hareket etmekten alıkoyar.
00:25:48Bazı insanlar beynin bu üçüncü halinde bedenleri hala felç gelirler.
00:25:52Bazıları halüsinasyonlar kabuslar görür.
00:25:56Neredeyse her insan uyku felcini bir kez yaşar.
00:26:02Ama kimse kulağa delice geldiğinden bundan konuşmak istemez.
00:26:06Ama bu delice değil.
00:26:08Bu konuda açıkça konuşmak isteyenler için bu forumu düzenledik.
00:26:14Yani bu sizin için.
00:26:16Size özellik.
00:26:18Hikayelerinizi dinleyelim.
00:26:20Ben kabus görüyordum.
00:26:22Çok tuhaf bülüyaydı.
00:26:24Düşüyor olmalıyım çünkü.
00:26:26Ben uyandığında her şeye uğramıştım.
00:26:28Sanki göğsünde bir şey varmış gibiydi hareket edemiyordum.
00:26:32Onamda bir şey vardı.
00:26:34Bana bakıyordu.
00:26:36Şeytan yeni varlık.
00:26:38Şeytan.
00:26:40İblis.
00:26:42Onu göremedim.
00:26:46Ama oradaydı.
00:26:48Şu an burada.
00:26:52Bu odada.
00:26:54Bizi izliyor.
00:26:56Onu uyanıkken de görüyorum.
00:27:00Bence uğramamışken.
00:27:04Evde.
00:27:06Kilisede.
00:27:10Burada.
00:27:12Şu anda beni takip ediyor.
00:27:14Sağol.
00:27:16Kimden bahsediyorsun?
00:27:18Kim benzeydik?
00:27:19Gespriona?
00:27:20Teşekkür ederim.
00:27:22Y�
00:27:35Juliet.
00:27:38Serda.
00:27:40We will eat in full of sleep.
00:27:45We will wake up, sometimes we will not sleep.
00:27:49Okay, hallucination is not.
00:27:51That's a shrieking.
00:27:52It was not hallucination.
00:27:56You are not going to sleep.
00:27:58You're the one who's hurt.
00:28:00Don't worry, baby, you're afraid.
00:28:02That's a real thing.
00:28:03You're a fool.
00:28:05That's a real thing.
00:28:07Sol! Sol!
00:28:10If you sleep this night, you will die, friend!
00:28:13Maybe!
00:28:15Lutfem!
00:28:17Okay?
00:28:19She's looking!
00:28:21He's lying!
00:28:22Hey! Hey!
00:28:24Okay, we'll be quiet!
00:28:26He's lying!
00:28:27Really?
00:28:28You're lying!
00:28:29You're lying!
00:28:31Sol!
00:28:32You're lying!
00:28:33You're lying!
00:28:34You're lying!
00:28:35She's lying!
00:28:37That's it!
00:28:38You all have a door!
00:28:39You're lying!
00:28:40I'm lying!
00:28:41I'm lying!
00:28:42I'm lying!
00:28:43I'm lying!
00:28:44I nothing!
00:28:45I'm lying!
00:28:46I'm lying!
00:28:47You're lying!
00:28:48You're lying!
00:28:49Oh man!
00:28:51You're lying!
00:28:51Don't forget that!
00:28:52You're lying!
00:28:53Not a matter of matter!
00:28:56What!
00:28:57Yes!
00:28:58How!
00:28:59That's a matter of fact!
00:29:01Why?
00:29:01What!
00:29:02What!
00:29:03Don't forget that soul will die this night!
00:29:08That's enough, okay?
00:29:12This is a mess!
00:29:15I'm sorry, you're good!
00:29:33You can't listen.
00:29:35Dougie's soul will die this night.
00:29:37This is a threat, isn't it?
00:29:39We find a killer.
00:29:40You can find me, tell me.
00:29:42You can't kill yourself.
00:29:44I've been given my daughter.
00:29:45You could have a problem, but I think it's there.
00:29:48That's why I'll solve this.
00:29:50Enough!
00:29:51Now go to the house.
00:29:52I'm still in the middle of the situation.
00:29:54Or I'll be able to make the final murder in this situation.
00:30:03I'm still in the middle of the house.
00:30:13That's the end of the house.
00:30:14That's 8.28.
00:30:16Yeah, you're right.
00:30:18Sophie'll see.
00:30:19Lütfen, I'm limiting you.
00:30:22I'll stop it now.
00:30:24I'll go here!
00:30:25I'm sorry
00:30:31The whole route is in the middle
00:30:33The hospital's aromas are around 9 and 17
00:30:55and
00:30:57I
00:31:01To
00:31:03I
00:31:05I
00:31:07I
00:31:09I
00:31:11I
00:31:13I
00:31:15I
00:31:17I
00:31:19I
00:31:21I
00:31:23Issa Tanrım,
00:31:35beni aratırın!
00:31:53Aratır beni tanrım. Ben seni ilk öğledim sana gidiyorum.
00:32:09Cennetteki babamız beni şeytandan korktu.
00:32:15Bu ne?
00:32:27Bu ne?
00:32:29Bu ne?
00:32:45Bu ne?
00:32:59Bu ne?
00:33:05Bu ne?
00:33:1129 dakika arkadaş son아니iyorum.
00:33:13I don't know.
00:33:43Hello?
00:34:13Dr. Fuller, sorun nedir? İyiyim misin?
00:34:17İyiyim.
00:34:18Kabus görüyordum.
00:34:20Şimdi uyandım.
00:34:22Şu Dagi, Saul diye bir adamı tehdit etti mi demiştin?
00:34:25Evet.
00:34:26Neden?
00:34:27Çünkü şu anda Saul ile beraber.
00:34:35Onu Kilhop Adası'nda harap bir kulübede buldum.
00:34:39Hıssızlığın tam ortasında yaşıyor.
00:34:42Tam bir keşiş.
00:34:43Ne dedi?
00:34:45Hiçbir şey.
00:34:48Belki onun üzerinde biraz psikoloji uygularsın dedim.
00:34:51Belki kurbanı tanıdığını kabul eder.
00:34:54Hayır ondan önce.
00:34:55Üzgünüm.
00:34:57Yaptığın şey prosedüre aykırıydı.
00:34:59Gereksiz ve aptalcıydı.
00:35:00Ama tutuklamayla son buldu.
00:35:06O yüzden konulara daha yakından bakalım.
00:35:10Tamam mı?
00:35:10Hadi.
00:35:10Hadi.
00:35:14Şu serseri yakalayalım.
00:35:19Saat 15.32.12 Kasım.
00:35:23Ben Teğmen McCarty.
00:35:26Adli psikolog Dr. Kate Fuller ve şüpheli Dagi Trenton ile birlikteyiz.
00:35:31Bay Trenton.
00:35:36Bay Takahashi'yi tanıyor musunuz?
00:35:38Yanıt yok.
00:35:40Matthew Winsfield'ı?
00:35:42Yanıt yok.
00:35:44Saul Kenlon'ı?
00:35:47Yanıt yok.
00:35:49Dagi bu insanları sen mi öldürdün?
00:35:57Yanıt yok.
00:36:00Dün pek çok tanık Sole öleceğini söylediğini duymuş.
00:36:04Tıpkı söylediğin gibi öldü de.
00:36:06Onu ben öldürmedim.
00:36:08Ben onu uyardım.
00:36:09Ne için uyardın?
00:36:10Bir yere ulaşamıyoruz.
00:36:21Mara.
00:36:23Bana Mara'dan bahset.
00:36:25Ondan bahsedecek ilk insan sen değilsin.
00:36:29Anlamama yardım et.
00:36:32Yardım edebilirim ama benimle konuş.
00:36:36Bay Takahashi'yi tanıyor muydun?
00:36:40Onunla destek grubunda tanıştım.
00:36:49Onu gören ilk kişi oydu.
00:36:52Onun deli olduğunu sandım ama o gece bana da geldi.
00:36:59Evet bana da geldi.
00:37:01Araştırmaya başladık.
00:37:03Bay Takahashi ve ben.
00:37:08Bulduğumuz şeye inanmayacaksınız.
00:37:10Mağara.
00:37:12Evet Mağara.
00:37:15Zamanının başından beri insanları öldürüyor.
00:37:18Bay Takahashi'yi sen mi öldürdün?
00:37:21Hayır.
00:37:23Öldürmedim.
00:37:23Matthew Winsfield.
00:37:30Onu tanıyor muydun?
00:37:31Evet.
00:37:33Karısı Helena'ydı.
00:37:35Ama onu işaretlemişti.
00:37:38İşaretlemek?
00:37:39Mühür.
00:37:40Bunun gibi.
00:37:43Ona anlattım.
00:37:44Onu uyardım.
00:37:45Uyulmasın diye ama...
00:37:46...beni dinlemedi.
00:37:48Mühürlendiğinde bitmiştir.
00:37:52Bitmiştir.
00:37:58Yani bu şeytan...
00:38:01...önce işaretliyor...
00:38:03...sonra da öldürüyor mu?
00:38:05Evet.
00:38:08Peki o zaman sen nasıl hala hayattasın?
00:38:10Söyle bakalım.
00:38:12Defol git.
00:38:13Bunu biliyorum.
00:38:14Biliyorum.
00:38:14İnanmayacağınızı biliyorum.
00:38:15Ne inandığımı öğrenmek ister misin?
00:38:17Bu üç cinayetin de şüphelisi sensin.
00:38:20İsterseniz şüphelenin dedektif ama...
00:38:24...şu anda elinizde tek bir kanıt bile yok.
00:38:29Dagi.
00:38:29Yanıt yok.
00:38:36Evet.
00:38:37Bir konuda haklı.
00:38:39Elimizde laftan başka hiçbir şey yok.
00:38:42Suç işlendiğinde neredeydi belli değil ama sebebi yok.
00:38:45Mantık arama.
00:38:45Dagi açıkça bu insanları şeytanın öldürdüğüne inanılır.
00:38:49Peki ya şeytan da olsa?
00:38:51Onun diğer bir kişiliği ise?
00:38:53Elimde kanıt olmadan tutuklayamam.
00:38:55Ama onu izlemeye devam edeceğiz.
00:38:58Eninde sonunda yakalanacak.
00:39:01Neyse ki senin sayende...
00:39:03...elimizde en azından bir şüpheli var.
00:39:05Sanırım Helena Winsfield artık eve dönebilir.
00:39:08Ona iyi haberi vermek ister misin?
00:39:10Aslında normalde hastalar buluşma alanında gelenlerle görüşür...
00:39:20...ve odalarına misafir almayız.
00:39:21Evet ama haber vermek için zamanı mı olmadı?
00:39:23Hayır önemli değil.
00:39:25Helena.
00:39:27Helena ziyaretçin var.
00:39:28Enin
00:39:34Sen

Recommended

1:23:34
Up next
1:50:01