- 6/22/2025
Never Too Late to Revenge ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Wow! I'm pregnant!
00:01I'm sorry!
00:04Baby, now, he's so sick!
00:06You need help me!
00:07It's my friend!
00:09Be careful!
00:10He still was still a fan of the trick!
00:14Dearie,
00:16you said you don't want me to play with the skunk?
00:19I think my parents are your mum.
00:21You, every day, I'll be sure.
00:23I'd be nervous!
00:25Well,
00:26is it just a headache?
00:28You are so busy, you are so busy.
00:31After all, this company is your husband's wife.
00:34You know, we'll have 20 years later,
00:37our children will grow up.
00:39We'll have a plan for the children.
00:42They will never know what their children are.
00:46It's not his fault.
00:49At that time,
00:50we had a house for his family,
00:53and had a great time for his family.
00:56The way the children was like a dog.
00:59He was like a monkey.
01:03How?
01:04I don't know what he's talking about.
01:06He's a great man.
01:07He's not the best of all.
01:10What if you are not alone?
01:12He's a great man.
01:15I don't know what he's talking about.
01:17I don't know what he's talking about.
01:19I'm not alone.
01:20I'm not alone.
01:21He's a great man.
01:23Thank you so much for being here, you are your son.
01:29Your son? Your son? Yes!
01:32First time to be your father.
01:34Be quiet.
01:35First time to be your son.
01:50Funga, you are your son.
02:05Son, you are your son.
02:22Now, you are your son.
02:25What are you matter of?
02:31The teacher said that the doctor said to me,
02:33晃晃去京浅咳嗽
02:35我帮她约了随前辈的二人和专家
02:37明天带她去约合
02:39老公
02:40还是你疼晃晃
02:41每次她只能有一点浮云暖热
02:43你都在意着不行
02:45将来
02:46她一定会好好笑成
02:48晃晃是我的心情
02:51我不对她好多事
02:53倒是四天
02:54跟咱们家非清非故
02:56这些年上门看后
02:58你上班打扯一起
02:59不知道的还能是她自己
03:03My wife, you're not going to be so angry.
03:10What are you doing?
03:12What are you doing?
03:14Come on!
03:19My wife...
03:20My wife...
03:22You're not going to talk to us today.
03:26You're not going to talk to us today.
03:28My wife...
03:29You're like, I'm...
03:30I'm going to talk to us today.
03:33I want you to go to the company.
03:35So, I just want you to talk to us.
03:37I want you to talk to us.
03:38Yes.
03:39Yes.
03:40You've got me so many years ago.
03:42I'm so grateful.
03:43I always wanted to give you a message.
03:45If you want me to talk to us,
03:47I'm going to come back.
03:49My wife...
03:51I just saw you...
03:53It's so cute.
03:55I'm going to give her a hug.
03:56You're not going to ask me.
03:59How would you?
04:00I'm going to talk to us.
04:01I'm going to talk to you.
04:02You can help me help my mom and my mom.
04:04I'm going to thank you.
04:06What are you talking about?
04:08What are you talking about?
04:09This is my fault.
04:10This is my fault.
04:11I'm going to talk to you.
04:12Father, you are going to talk to me and my mom.
04:16I'm going to talk to you.
04:17How are you talking about your mom?
04:19I want to talk to you.
04:20Howie mom can help me out in the pool.
04:23Howie, howie and my mom.
04:25Howie, howie...
04:26Howie, howie, howie is my father to work and get home.
04:27You say I'm going to come home,
04:30Howie, howie, howie.
04:31Howie, howie.
04:33Howie, howie.
04:34Howie, howie.
04:36Howie.
04:37Howie is my daughter,
04:39Howie.
04:41Howie.
04:42I don't know what you're talking about.
04:44I don't know what you're talking about.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:50My husband, please.
04:52Please.
04:54Please.
04:58Okay.
05:00I'm going to take care of my mom.
05:02Please.
05:04Please.
05:06Please.
05:12You won't go.
05:14Others.
05:16You'll carry him with me.
05:18I'm going to die today.
05:20He won't destroy my mom always.
05:22Don't you?
05:24I'm going to die today.
05:26And I'm going to die.
05:28I'm going to die today.
05:30I'm going to die today.
05:32I'm going to die.
05:34I'm going to die.
05:36You're going to do a lot of years.
05:38I'm going to die.
05:40I'm going to die.
05:41可不可以?
05:44康哥 剛剛從小小回來
05:47特意給你們帶的綠色酒基素材
05:50很健康的
05:51等會我親自下廚
05:53送給你們跟程浩尝尝
05:58老公 吃飯去吧
06:11That's...
06:13I'm so tired.
06:15I've been working for a year,
06:17but I still have a lot of money for the first time.
06:20Can you help me?
06:22Okay.
06:24I'll do it.
06:30Okay, let's go.
06:31Let's go.
06:41诚浩,过两天刚好成绩是不是要出来?
06:51对,就是明天
06:54那明天可是咱们诚浩大日子
06:58我不能学习,我明天也来
07:00诚浩,有学习没?
07:03放心吧,宋叔
07:06还咋留心呢?
07:13看你平时信心满满的
07:15你看,你都考了多少了
07:17你连三本也上
07:19那咋的呀?
07:22反正咱俩有钱
07:23要不然我爸学习给我买瓶又有钱
07:30你爸再疼你,那也不是任由你胡来
07:34你爸还打算提前退休
07:36把公司交给你接手呢?
07:38你这么不真气
07:39你让你爸怎么放心把公司交给你?
07:41是啊
07:42诚浩,你妈说得对
07:44虽然风哥是你爸
07:46他肯定不会不管你
07:48但你还是得上进啊
07:51不然就算你以后接手了公司
07:53怎么让公司里的那些管理层老牛条服从你啊
07:58没事
07:59我都已经给程浩计划好了
08:02暑假先跟我去公司熟悉一下
08:04然后再出国深造所
08:07等他回来就接手东西
08:09还是我爸的网
08:11网还没洗
08:13我先去把网洗了
08:14啊
08:15老包,我去帮小宋啊
08:18爸,那我先回房间了
08:21开店
08:22啊
08:23从那天起
08:24他们似乎觉得我蠢他不会怀疑
08:27所以也越来越大胆
08:28啊
08:29啊
08:30啊
08:31啊
08:32啊
08:33啊
08:34啊
08:35啊
08:36啊
08:37啊
08:38啊
08:39啊
08:40啊
08:41啊
08:42啊
08:43啊
08:44啊
08:45啊
08:46啊
08:47啊
08:48啊
08:49啊
08:50啊
08:51这种不足认识的
08:53是
08:59哎
09:00他不会知道的
09:01没想到秘惠能这么顺め
09:03在那个傻子把公司给了程昊以后
09:04我要挡着他的面
09:05水面
09:07是啊
09:08是啊
09:09他们笑我immers
09:11却不知道
09:13我笑他们天真
09:14自从程昊出国后
09:15宋凯几乎不再来我家
09:16而沈若雪出门
09:18却越来越平复
09:19We need to take care of each other for a minute.
09:22I'm going to take care of each other.
09:24I'm going to go. Bye.
09:28We're going to wait for the final time.
09:43Mom!
09:45you could attack my mother.
09:49Let me see if you are tired.
09:52I'm not...
09:54Mom.
09:55See you later.
09:56we're making happy.
09:57Mom...
09:58Why are you doing your work for me?
10:00What do you want me to pay you?
10:02I'm going to prepare.
10:04I made a lead report.
10:05And all of them will start me pulling out.
10:09Did you say that there was a lot of prison?
10:12What are you saying?
10:13Who knows, Mr. President is such a big part of this huge project.
10:19Come on, Mr. President is here.
10:20That's not Mr. President's son.
10:28Thank you for your guests and friends and friends.
10:31I will send you all to Mr. Hout.
10:32I will send you all to Mr. Hout.
10:35I will send you all to Mr. Hout.
10:38I will send you all to Mr. Hout.
10:40Mr. Hout wrote in his name.
10:42Mr. Hout, I ring you with him.
10:57Mr. Peter so young.
10:59Mr. Hout since he gotborn?
11:00Mr. Vincent?
11:01Mr. Professorda W père.
11:05Mr. Hout很 embar VICI,
11:06It's not going to be the president of the university, how do you call him the president of the young man who signed the President of the��면?
11:14Wow, I saw that man, the president of the president of the university of the president of the New York Times.
11:19Today I want to announce a little things,
11:23that Max Is actually my brother.
11:27I appreciate you making me grow so many years.
11:31However, he is going to be born a lot tonight.
11:35So we're going to just sit here.
11:39But today, you have to give me my son.
11:45You have to give me my son.
11:52You never have to give me his right to him.
11:54He doesn't like that.
11:55He doesn't like that much.
11:56He doesn't have to give you his right to him.
11:58He wants to give you the right to him.
11:59He has to give you his right to him.
12:01She's already in the middle of the house.
12:02She's not a good person.
12:03She's a good person.
12:04She's too good.
12:05I think she's just a good person.
12:06She's not a bad person.
12:07She's not a bad person.
12:09Nice.
12:10But it's the case that every woman would be done.
12:14She's a good person.
12:16You're a good person.
12:18But I'm not a good person.
12:20I'm a good person.
12:22I hope you can't.
12:24I hope you know.
12:26You're not a good person.
12:28So.
12:29You're so good.
12:31You're not a good person.
12:32You're right.
12:33You're wrong.
12:34You're wrong.
12:35I'm a good person.
12:44This is my last time.
12:48You killed me.
12:49That's the only thing.
12:50You're a good person.
12:51But I'm not a good person.
12:53You're a good person.
12:55You're a good person.
12:57You're being so white
13:00I'm so
13:03Now you can just find a
13:05乞丐的鸡鸡
13:07乖乖的
13:08把离婚协议出签了
13:10跟小雪离婚
13:12现在
13:12你可以无伤
13:14我看在你操心操肺的
13:18养我这么多年的份上
13:19我以后
13:20保证每个月给你
13:22五百块钱的养老费
13:24生存的就这样子
13:26这陈浩纯白人狼啊
13:28枉费陈总把他当亲儿子
13:29宠了这么多年
13:30甚至刚把一万家产传给了
13:32他转头就被别人当爹了
13:34他一个月五百块赡养费
13:36亏他有脸说得出来
13:37就是
13:38果然他们是一家人
13:39他们三个就是畜生
13:41简直是欺人太甚
13:42陈总
13:43你千万别答应啊
13:44我帮你曝光他们
13:45对 别答应
13:47我帮你打关事
13:48告诉三个王宝蛋
13:49吵什么吵啊
13:51一层图高
13:51我们的家事
13:52轮得找你们狗家啊
13:54陈光
13:55乖乖的
13:56把字牵了
13:58我留你一条活路啊
13:59好
14:00好
14:16聚
14:16聚
14:18聚
14:18聚
14:19聚
14:20聚
14:21聚
14:23聚
14:24Is it really?
14:25Is it really like this?
14:27What?
14:28I thought you had a good job.
14:30You scared me.
14:32I believe that you are in the business world.
14:36But what is it?
14:38Your son, your wife,
14:40your house, your house,
14:41your money,
14:42all of my money!
14:43And the price of a hundred thousand dollars
14:45is my house.
14:46Now,
14:47it's my home.
14:49If you,
14:51you can take 500 dollars of life,
14:53and take a look at your house.
14:57You know what?
14:59You have to pay for me.
15:01Now,
15:03I have a big deal
15:06to give you.
15:08Let's go.
15:14I have a big deal
15:16to give you.
15:18Let's go.
15:21Father
15:23you even need to pay for me.
15:24You still want to pay for me?
15:26Father,
15:27I maud you.
15:28You is so much.
15:29Don't get lors of me.
15:30Don't worry.
15:31Don't worry.
15:32I'm my father-in-law.
15:33This is my bank account account.
15:34I'm to send for you.
15:35because he's a certified person.
15:37He's not copious.
15:38But he's always by my head.
15:39But in my heart,
15:40he's always my son.
15:42Your father-in-law.
15:43You're always my comfort.
15:45Also,
15:46my bank account account.
15:47I'm so good.
15:49My own family, we have a perfect life.
15:52What's wrong with you?
16:01That is a lot of strange space,
16:03and this is an excuse for me.
16:05Well, she just died.
16:07Like was on the towel,
16:10Having cared for my brain.
16:11I was so scared for her!
16:13He would win!
16:15She is too sad.
16:18But I'm not very sad.
16:19I'll have so many people with my parents.
16:21I'm not even sure that they don't care about me.
16:24But this is not bad for me.
16:27It's so tough to be done.
16:28I'm not bad for you.
16:29I was so sad.
16:30You're so sad.
16:31I'm so sad.
16:32You're so sad.
16:33You're so sad.
16:34I'm so sad.
16:37You're so sad.
16:39But now...
16:40You're so sad.
16:42You're not just a fool.
16:44You're a sad boy.
16:46You're the judge, man.
16:49Oh no.
16:55I am not my friends.
16:56Otherwise, I will kill you.
16:58From now on, I'm not your host.
17:01I will call my son.
17:02I'll call my son.
17:03That's been my end.
17:05I'll bring Phillip to you again.
17:07I will continue to move.
17:09It's a turn.
17:09I'll tell you, what's your fault.
17:12You're my son.
17:13I can't hear you.
17:16I will not be able to get out of this place for the other night,
17:19I will go.
17:24Don't worry,
17:25do you have any kind of damage to the picture of the actual story?
17:27Mr. Ston, the story of the Taliban has already been on the phone.
17:29Do you want to ask this to be done?
17:30Mr. Ston, you have been doing this with a lot of things,
17:33not to ask this to be done in an empty office?
17:35What is this?
17:36Is it your fault?
17:37Mr. Ston, I'll get you to the attorney.
17:39Thanks.
17:41Mr. Ston, do not.
17:43Mr. Ston, are you doing this?
17:44Mr. Ston, who's doing this?
17:45Mr. Ston,
17:46I'll be here for you.
17:49No.
17:53It's totally a joke.
17:54I don't have such a joke.
17:55I'm not a joke.
17:56It's too sad.
17:57I'm not going to play this game.
17:59I'm not going to play this game.
18:00I'm not going to play this game.
18:03Mr. Fung.
18:04You're the last one.
18:05I'll never know about this.
18:07You heard me?
18:08The last one.
18:09You are a little sweet.
18:11Why don't you like your乞丐?
18:13You're the same at all.
18:14You can't even go to the妻子, you can't even go to the妻子.
18:17And I'll tell you,
18:21don't want to bother my wife and my children,
18:24or...
18:28You can't cut your head.
18:30You're a bad guy.
18:33This is your expense.
18:35Don't worry, I'm not paying you.
18:44到这家里的那种故事
18:55父母 你干什么呀
18:56我已生无分了
18:58你们何必跑
19:14I'm not sure what you're doing.
19:16I'm not sure what you're doing.
19:18You're not sure what you're doing.
19:20I'm not sure what you're doing.
19:22I'm sure.
19:24But he's all of the money and all of the companies
19:27are in our own hands.
19:29I don't know what he's doing.
19:31You're okay.
19:33He's done well.
19:39I'm not afraid.
19:41I'm not sure what he would do and expect that he's not.
19:44He's not too scared.
19:46He's too scared to look at the state of the flames.
19:49He's so scared to see him now.
19:51If he's alive, he'd be dead, we'll team with him.
19:53The second half of my life, you can kill him.
19:55I'm not sure what he's going, he's only dead now.
19:57I'll be able to hang out.
19:59It's the place here at home.
20:01Oh, I don't mind, don't you?
20:02Don't you?
20:03I don't mind.
20:04I don't mind.
20:05I can't wait for him.
20:06I can't wait for him when he has to be nice.
20:07He's in town.
20:08Hold on.
20:10I'm sure you can relax your stomach.
20:11I'm sure you're not going to work.
20:12You're not going to live with me alone.
20:16It's true that I'm a bit so happy.
20:18I'm sure you're so glad.
20:19You said you're a slave.
20:22You're a king and a king.
20:23You're not going to be in this place.
20:25I'm not going to be in this place.
20:27I'm in my car.
20:28Why are you living here?
20:31I don't want to.
20:38Oh, that's good!
20:41You can eat the辣醬!
20:43Look, I'll give you 500 yen for your money.
20:46I'll give you more money.
20:47In the future, I'll give you 200 yen for your money.
20:49I'll give you 200 yen for your money.
20:51How about you?
20:54If you don't know,
20:56the money is now too hard.
20:58I think my son is very clear.
21:01And you know,
21:02this number is so good for you.
21:06Okay, okay.
21:07I don't care if my son is here.
21:10If my son is here,
21:12I'll take care of some money.
21:14I'll be brifluous.
21:16I'll take care of them.
21:17Mom,
21:18I'll take care of you.
21:19Then I will take care of you.
21:21Then I'll see you later.
21:24Then I'm going to tell you about the name of Sos.
21:28They'll remove the одноfjusyrs.
21:30Me?
21:32I'll give you 200 yen for our money.
21:34Then I will take care of my son.
21:36Oh, it's you guys.
21:38Oh, there's a lot of money.
21:40I'm not a big enough.
21:42Just like that.
21:44I have a strong, strong, strong, strong,
21:46and I am not a success.
21:48I am a good enough for you.
21:50I am not a good enough for you.
21:53You're a good enough for me.
21:53Oh, my dad.
21:56Oh, my dad.
21:58Oh.
21:58Oh, my dad.
22:01Oh, my dad.
22:03Oh, my dad.
22:05那是吧
22:07你也不看看這是誰的
22:10雖然程浩被你養著這麼多年
22:12但還好我的兒子隨我呀
22:15和我一樣
22:16直到找個好女 女
22:20我們家的好日子才剛開始
22:22婚禮請帖已經變發了各界名月
22:26等到我兒結婚那天
22:27宋氏也將直上巔峰
22:31而你
22:32我親愛雪慕
22:33You just can't be in this
22:35You can't be angry, you can't be angry
22:37You can't be angry, you can't be angry
22:42What?
22:44You're laughing at me,
22:45Mr. Funga, you're really gonna kill yourself!
22:49Ah!
22:49Okay, let's go
23:03I'm going to take care of you guys.
23:05I'm going to take care of you guys.
23:07It's just so good.
23:33Please like this and share your final thoughts on Patreon.
23:35比心
23:35这婚礼够豪华的呀
23:37比当年陈丰结婚还要隆重
23:40听你说这是宋氏集团为了讨好苏总
23:43特意是巨子达到了婚礼
23:45可不得讨好苏总吗
23:47毕竟啊
23:48人家可是最近商界最有名气的新任女总裁
23:51真不明白
23:52这么一个女强人
23:54怎么会看上松浩那个没本事的白眼狼
23:56谺不清菜各有所爱
23:57说不定这小子就是有这天生富贵的孕
24:02你们快看
24:02That's not...
24:03That's not a good one, he's here.
24:10You're lying to here, what are you doing?
24:13Today is my son's day to die.
24:15The people are all over the world are over the world.
24:17What are you doing to come here?
24:19Who is this?
24:20Who is this guy who is in prison?
24:22Who is this guy who is in prison?
24:24Who said I am a fool?
24:26I am a fool to take it to the end of the world.
24:30How can I get that?
24:32How can I?
24:34You're wrong.
24:36What are you doing?
24:38This is your decision.
24:40You're not here.
24:42You're wrong.
24:44I'm not a偷.
24:46It's not a who I am.
24:48You're wrong.
24:50I thought it was someone who didn't ask you.
24:52I'm not a liar.
24:54I'm not a liar.
24:56You're not gonna eat your head.
24:58I'm not a fool.
25:00You're not a fool.
25:01I'm going to go to this and eat.
25:02I'm going to have a fool for you.
25:05But you're like a fool.
25:08You're not a fool.
25:09You're not a fool.
25:12I'm just a fool.
25:13I'm in a woman's name.
25:17I'm a woman.
25:19What?
25:20What?
25:21What can I do?
25:22How is it?
25:23Hi.
25:23This is a fool.
25:24Is this true?
25:25Is this true?
25:25Is this true?
25:26Is it true?
25:27I'm not sure of this.
25:29did you come to the next door?
25:31Are you the one here?
25:33There are so many people who look at it,
25:35it's not to be影響.
25:37I'm not sure if the name is from the next door.
25:39It's not possible.
25:41I said,
25:43the client sent the email on the phone to the men's office
25:45He has prepared the only place for the most important people.
25:49What?!
25:51I said that he has prepared the only place for the most important people.
25:55I hear you are like a son.
25:57Today's wedding is a lot of fun.
26:00Is it the Saint Thun's house?
26:02Is not the only one of the two of us is for the son of the Son.
26:06This person is Saint Thun?
26:07I think that's the Saint Thun's house.
26:10Saint Thun?
26:12You and Saint Thun are what kind of a deal?
26:13Why would he be the only one of the one of the two of you?
26:16What about you?
26:17That's what you're going to say.
26:19This is Saint Thun.
26:20How could you know Saint Thun's house?
26:23What about you?
26:24陈泡
26:25就你这穷专业连给萧萧提鞋都不会
26:28怎么可能是他最重要的
26:30包安啊
26:31干什么趁雷
26:31过来
26:32赶紧把这个废物赶出去
26:34别等会萧萧来了
26:36咱把萧萧的眼睛
26:37我看谁敢动我爸
26:43我看谁敢动我爸
26:46这就是苏萧萧吗
26:48好漂亮啊
26:49简直就是仙女
26:50刚才苏萧萧是叫陈凤霸吗
26:53萧萧
26:54陈凤怎么可能是你爸呢
26:55你是不是认错你了
26:56是啊 萧萧
26:58这个陈凤是个人傻钱多的蠢货
27:00我的
27:02他现在只剩下人傻了
27:04一毛钱都没有了
27:05你肯定是搞错了
27:07是啊
27:08萧萧
27:09你对我们家的情况呢
27:10还不太了解
27:11那个人以前是仰为过陈凤
27:13但他跟陈浩一点是缘关系的
27:15你不必看在浩浩的名字上
27:17去给他这个名字
27:19哈
27:19原来如此
27:21看来是苏萧萧认错了人
27:23错把陈凤当成未来公共
27:24所以这才送送了行铁
27:26我就说呢
27:27我说陈凤
27:28怎么会平白多出一个女儿
27:30这下绿帽王者陈凤又要被打脸了
27:32希望他这次能被打醒
27:34别再跪船送开一架子了
27:36让
27:41爸
27:44感谢你多年对我的养育和栽培
27:46我曾经说过
27:47会在顶峰与你相见
27:49倾尽全力
27:50报答你的养育之恩
27:51今天
27:52消消来兑现承诺了
27:53好孩子
27:54这不可能
27:55这不可能
27:58家人们惊天大反转
28:00陈凤
28:01竟然这是苏晓晓的亲生父亲
28:03陈总
28:04厉害啊
28:05气死这一架子白眼狼
28:06还是陈总藏得生啊
28:08我是不想的
28:09两次这么厉害的女儿
28:11我就说吧
28:12陈总怎么可能
28:13就这么忍气吞声
28:14被这一家人骑在头上
28:15好了
28:16你在我面前装着痴心
28:18一片背地里
28:19却有这么大的私生
28:21甘心你一直在伏辟那高
28:23你对得起我吗你
28:25亏那些网友把你还吹上天
28:27说你什么痴心
28:29又纯粹
28:30我看哪
28:31你比任何人都恶心
28:33你就是个人渣呀
28:35你说你还真会演啊
28:37明明有一个富可低国的女儿
28:39还是天天住出租屋啊
28:40喝粥吃馒头
28:42怎么啊
28:43你是为了我那五百块钱的赡养费
28:45以身入局
28:46吃苦耐劳是吗
28:47你说这世上
28:48怎么会有你这么虚伪恶心的人
28:50你们都给我闭嘴
28:54你们一家子好大的脸
28:55你们有什么资格是我吧
28:57你们的吃的
28:58吃的
28:59你们的宋氏集团
29:00哪一个不是从我爸手里起来
29:02你当我爸跟你们一样不一样的
29:03你当人人都跟你们一样的
29:05卑鄙龙绰绰吗
29:06他陈峰有什么自可
29:08占在道德制高点上
29:09帝的年纪跟浩浩一样大
29:11他却有你这么大
29:12美女
29:13这不就是婚内出轨吗
29:15从一边背着我个私生子一边在我面前装大情深
29:19你恶不恶心啊
29:20陈锋 你要是心里有不服气
29:23你大可以光明正大地暴露
29:25你居然利用你的私生命来勾引我的儿子
29:28弄这么一场婚礼来报复我们家
29:30陈锋 你是个男人
29:32这场婚礼跟我爸一点关系了
29:35全是我一个人的主意
29:37我就是要让全城名留在这
29:39见证你们父家的父母
29:41给我爸出口气
29:43晓晓 我知道你是爱我
29:45但是你这次这么做啊
29:47真的很过过 我真的很生气
29:49如果你现在跟陈锋断绝负义关系
29:52再把你们苏家的财产全部都给我
29:55我可以考虑再给你一次机会
29:57今天的婚礼照常举行
29:59看来我还是太平心
30:03陈锋 你是个废物
30:08就算萧萧是你的女儿又怎么样啊
30:11你还不是一样是废物
30:12萧萧 你跟着她
30:14她只会拖累你 你知道
30:16我现在给你最后一本了
30:17萧萧你最后一本了
30:18萧萧你最后一本了
30:19萧萧 我劝你不要不识台课
30:23我儿子也不是什么人都看得上
30:26萧萧我
30:27萧萧 你是我的父亲
30:29萧萧我
30:31萧萧你也不识台课
30:32萧萧我
30:33萧萧你怎么这么不要脸呢
30:34因为我不知道呀
30:35萧萧你怎么这么不要脸呢
30:36我不知道呀
30:39你想跟我结婚就是看上我的姿势
30:41你当我素小小三呀
30:42我会看上你这一个狼心狗的废物
30:44你什么你
30:46废物
30:47有你这自恋的功夫
30:48你还是好好想想
30:50怎么拯救你的政治集团吧
30:52对吧
30:53Right?
30:54Right.
30:55I'm not going to waste your preparation.
30:57What do you mean?
30:58What do you mean?
30:59What do you mean?
31:00We're going to help you.
31:02We're going to help you.
31:03And we just signed up for a hundred thousand dollars.
31:05What are you doing?
31:07I think it's a good thing.
31:09You'll know.
31:10You'll know.
31:11I'm sorry.
31:12I'm sorry.
31:13I'm sorry.
31:14I'm sorry.
31:17I'm sorry.
31:18I'm sorry.
31:19I'm sorry.
31:20I'm sorry.
31:21Can you take care of yourself?
31:24Why don't you do it?
31:26Yes.
31:27I won't.
31:28I don't want to worry about you.
31:30Do you want to take care of yourself?
31:32Are you going to charge enough money?
31:33I won't have to carry any more money.
31:34That could be what you do.
31:35And you can't charge enough money for your money.
31:36I'm not aware of your money.
31:37People are going to charge more money.
31:38But I'm not sure why I'll charge you.
31:40I won't be able to charge the money.
31:42I want you to charge more money.
31:44All of the money.
31:45What do I teach?
31:46What do you do?
31:47Too short.
31:48So we need to get the money for the company.
31:50I'm going to get the money for the company.
31:52This is not my money for the company.
31:54We'll give you the money for the money we pay.
31:56This money?
31:58Is that a million dollars?
32:00That's a million dollars.
32:02Is that a million dollars?
32:04It's hard for you.
32:06You thought you were paying for this money?
32:10What's the money?
32:12This money is worth it.
32:14We need to pay for the money.
32:16宋氏集团面临巨额违约金和大量亏空公司
32:19过产了
32:22老公 老公
32:27你们是什么人啊
32:32这没你们什么事儿
32:34混蛋
32:34我是经济犯罪调查科工作人员
32:36宋氏集团涉嫌商业欺诈
32:38偷税漏税
32:39拖欠员工工资等多项罪名
32:41现已将宋氏集团旗下所有财产查封
32:44你是负责人吗
32:45请配合我们调查
32:46我 我不是个人
32:48他 他 他这儿
32:49他在这儿
32:51我还竟然把死笨的纹约金赔给我们
32:54别断死 心中的
32:55跟钱
32:56还有你们偷钱的工资
32:57快放给我们
33:00你居然在这儿跟您说凌晨
33:02你怎么可以这么狠心啊
33:04你这么作对你有什么好处
33:06许臣的 我跟你说
33:08你现在赶紧给我想办
33:09把这儿摆平了
33:10不然我不会原谅你的
33:12但你可曾想过
33:14我原不原谅你呢
33:15早在二十多年前
33:17我就已经知道了一切
33:18之所以没动手
33:20是因为我觉得太便宜了
33:23你们在等着我交出公司的那一天
33:25而我在等着
33:27让你们死无葬身之地的经典
33:31我养育了你二十年
33:35这些年来
33:36你但凡从我身上学一点本事
33:38也不至于让公司追根
33:40现在这
33:41神风
33:42你少在这儿给老子胡家虎为了
33:45生了个有本事的女儿
33:46有什么了不起的呀
33:47靠一个私生女在这儿要五年温的
33:49你算什么本事啊
33:50你要是真有本事
33:52你就不会被我骗的
33:54真的
33:55所以我家人拿出来
33:56自己逼连破产
33:57看你说的你还是个废物
34:00不许对我爸不敬
34:02你不见人
34:03你敢打老子
34:04我打的就是你
34:05那个狼死狗废的废物
34:07他敢在我爸面前撒野
34:09不过
34:10我可不是什么私生女
34:12我是爸
34:13在孤儿院领养的女
34:17什么
34:18原来只是养女
34:19我还以为陈峰真的昏迷出轨了呢
34:22该说不说
34:23这成功可真是厉害
34:25随便宁养一个女儿
34:26就能教导的五次游泽
34:28是啊
34:29反观这个宋浩
34:30真是一坨烂泥
34:31高下厉害
34:32这么多天
34:33他一直毫无保留的信心啊
34:35让我从一无所有
34:37一步一步
34:39爬到今天的地步
34:40我的一切
34:41都是他
34:42我的一切
34:43都是他
34:44我的一切
34:45都是他
34:49我的一切
34:50我的一切
34:51也都是他的
34:53天啊
34:54苏氏集团的财产
34:56可比宋氏多太多了
34:57这下陈峰可赚大了
34:59这陈峰
35:00好不好
35:01陈总
35:02很怕已经称得上一句
35:03全国首富了吧
35:04你羡慕有什么用
35:05你用陈总这么会培养女人吗
35:07没想到你心机升到如此程度啊
35:09没想到你心机升到如此程度啊
35:11竟然给你女儿洗脑
35:12让她把所有的财产都给你
35:14哼
35:16说什么细心培养
35:18你的钱都被我拿来培养浩浩了
35:20你拿什么钱来培养苏肖肖
35:22他对一切跟你有什么关系啊
35:24你当所有人都跟你的宝贝儿子一样
35:26是妈宝男吗
35:27什么话都听你们这对狗男女的
35:29我苏肖肖
35:31做什么事情都不需要别人制止点点
35:33我为我爸做的一切
35:35都是我心甘情愿的
35:36都是我心甘情愿
35:38肖肖
35:39你能够有今天的成就
35:40完全是你自己奋斗来的
35:42我只是帮了一点小忙
35:43不
35:44我苏肖肖
35:46我是忘恩负义的几年狼
35:48但你为什么还要跟我结婚啊
35:49当然是为了让你
35:51交上所有的亲朋好友一起
35:53让所有人
35:54见证你们一家白眼狼的下场
35:57让你
35:58身败
35:59身败
36:00你给我闭嘴
36:01你给我闭嘴
36:02你是个贱人
36:03你敢骗人
36:04你敢骗人
36:05你敢骗老子
36:06为了臣父你背叛我
36:08当初你像一个舔狗出现在我面前
36:10对我虚情假意的时候
36:12我就知道
36:13你是为了我的资产
36:14不过我还是挺佩服你吧
36:16为了向我求婚
36:18在我办公室外面跪了一天
36:20你现在的心情
36:22也应该像你的膝盖一样
36:24酸楚难受
36:25闭嘴
36:26别说
36:27陈昊这臭不要脸的
36:28为了钱
36:29可真是够豁得出去的
36:30谁说不是啊
36:31一天一夜
36:32这孙
36:33他是趁得上天
36:35舔狗本狗了吧
36:36苏夏小
36:37你不要在这儿造的
36:38谁不知道
36:39你当初是同我儿子
36:40找的事有才华
36:42你才死气败勒地追求
36:44小小
36:45放点料理
36:46他们狗咬人全凭一张嘴
36:48而咱们拿镇子
36:50好的吧
36:51好的吧
36:58凯荣雪
36:59你还不知道
37:00你的宝贝儿子
37:01成年在外面花天酒地
37:03荒淫不道
37:04已经到了不能人道的
37:06我这有一份医生的检查报告
37:08你要不要看
37:09哦 对了
37:10我这里还有你私会新情人的证据
37:14据我所知呢
37:15你的新情人小白脸
37:17比你儿子成后的年纪还要小八
37:20大瓜一家人们吃到大瓜了
37:25这一家人太会玩了
37:27上面一家人都不用做亲自间店
37:29包一家人的
37:30好了
37:31接下来的时间
37:32我要和我爸团聚了
37:33你们一家子可以滚了
37:35可以滚了
37:36对了
37:37你们身上的衣服可都是我买的
37:39现在脱下来
37:40还给我
37:41苏晓晓
37:42你不要太过分了啊
37:43没给我们做的状态吧
37:45是当我故意钱
37:46我要跟着情分吧
37:48情分
37:49你当初拿走我爸的财产
37:51赶他出家门的时候
37:52考虑过情分吗
37:53保安
37:54老公
37:55老公
37:56安妞
37:57老公
37:58没经理了
38:00你太过情分
38:01我们将被成夫和他的妾女儿
38:04你快死了
38:05还是第一次见傅家太太
38:07像扑腹一样撒坡的
38:08这一家人脸都不要了
38:10还有什么事是做不出来的
38:12当初弃辱陈总的时候
38:14可没有想过会有今天
38:17都给我别动
38:19陈锋
38:20老子滚过来
38:24陈锋
38:25你
38:26滚过来
38:29愣着干什么呀
38:30过来呀
38:31爸
38:32别这样
38:33犯法的
38:34陈锋已经把我们逼上绝路了
38:36陈锋已经把我们逼上绝路了
38:37我们不这样做还有活路吗
38:39等我们拿到了这个贱人的财产
38:42我们就逃到国外去了
38:43天王老子来了也管不了我们
38:45陈锋
38:46陈锋
38:47你放开我里边
38:48我给你一趟
38:49但是你要是敢伤他分好
38:51我会让你生不如死
38:53陈锋
38:54陈锋
38:55陈锋
38:56你心心那么可怕
38:57我还敢相信你
38:59你现在倒在我手上
39:00我命运
39:02现在立刻
39:03给我跪起
39:04然后让你的宝贝女儿
39:06拿起来
39:07全部转到我的名下
39:09爸
39:10不要归
39:11你也休想拿走我一分财产
39:13那些都是我爸的
39:14是吗
39:15松开
39:16爸
39:17我求你了
39:18你去放了他吧
39:19那我害怕
39:20老公
39:21你还是把他放了他
39:23陈锋还是很手心用的
39:24我们没变过私利去得罪他
39:26我还有手势嫁妆
39:28卖了我们一家三口
39:29硬可以活得下去
39:30呸
39:31谁要你那点钱啊
39:32你个臭老娘们
39:34你要是没那点钱
39:35谁看得上你啊
39:36当初要不是看你有个有钱的老公
39:39陈锋的老公
39:41也配爬上我的床
39:46浩浩
39:47你要还是我儿子
39:48你要还是个男人
39:50跟我干了这一票
39:51我们一起逃到国外去
39:52一起在国外过好日子
39:54别忘了
39:55修夕陈锋
39:56你也有份
39:57他会轻饶了你吗
39:59你吓死吗
40:03我告诉你啊
40:04谢神的
40:05你别过来了
40:06你要是再往前一步
40:07我就画画他的脸
40:08好
40:09你不动
40:10伤解皆知
40:11我尘封一诺千金
40:13说会放过你
40:14我就绝对不会再为难你们
40:16而且
40:17就算你们拿到钱
40:18也逃不出去
40:19只会自逃不出去
40:20你别给我废话
40:21我们逃不逃得出去
40:22跟你有什么关系啊
40:24赶紧让你的宝贝女儿先转钱
40:26不然
40:27我先挂花她的脸
40:29然后再一刀抹了她的脖子
40:31知道
40:32你是知道的吧
40:33我这个人
40:34为了钱
40:35什么都干得住
40:37好
40:38我答应你
40:39爸
40:40不要
40:41晓晓
40:42听爸的
40:43我给钱
40:44搞这样不是就好了吗
40:45你也不用受这些苦吗
40:47我给钱
40:48妈
40:49我 我想要她
40:50你还真没出息啊
40:51有了钱
40:52什么样的女人找不到
40:53你把她架上
40:54我去转账
40:55好
40:56我去转账
40:57我去转账
40:59妈
41:00我 我想要她
41:01我想要她
41:02你还真没出息啊
41:03有了钱
41:04什么样的女人找不到
41:05你把她架上
41:06我去转账
41:07好
41:08我去转账
41:09妈
41:10妈
41:11我想要她
41:12严重
41:14个事
41:14确实
41:15尹峰
41:16你终究还是等不过
41:19这就是命
41:20快点
41:22转账
41:22不然你宝贝女儿的孕
41:24就不保不然
41:25这么多灵啊
41:30可以啊 LUSO小
41:31挺贵赚钱的
41:32继续啊
41:37儿子
41:38儿子
41:39我们发财了
41:40有了这些钱
41:41下半辈子
41:42I'm going to be aákira
41:45No, I think she's a woman
41:47I should have known for a woman
41:49Nothing
41:50I mean, ugly
41:51I think she's a man
41:53are the only one
41:54but I'll look at you
41:55as soon as you are
41:56you're gonna lose my life
41:58I'll turn you to my wife
42:00and help me
42:01If you look good
42:03I'll often be a part of my favorite
42:05whotak
42:05and I'll umpute my mother
42:07I'm not a person who is a woman.
42:11But, I'll be able to kill you.
42:15I'll be able to kill you.
42:23They're good.
42:25They're going to kill you.
42:27I can't believe that you're a woman.
42:29I can't believe that you're a woman.
42:31You're a person who's a man.
42:33I told you,
42:35This year, I 외use her most of the Gaussian wrestlers, so we'll gelmiş the best wrestlers.
42:40I also was searching for the most notable wrestlers in the Patriot of thestoff.
42:43I Tiger II .
42:46I was Aaaah so glad to hear now.
42:49He's addicted to us so that he has wer Parcechers.
42:55I'm not afraid.
42:58I forgot to steal the equipment I'm here.
43:00I'll stop telling you please.
43:03What did you do?
43:04I'm a 20-year-old.
43:06I'm a 20-year-old.
43:08I'm going to get my father's 20 years old.
43:10You can't believe me.
43:12I'm going to give up.
43:14I'm going to get you back.
43:16I'm going to get you back.
43:20I'm going to get you back.
43:22I'm going to buy the U.S.
43:24from today's beginning.
43:26U.S.
43:28I'm going to give you the U.S.
43:30If you can get me back to the U.S.
43:32I'm going to tell you the U.S.
43:34I'm going to buy one of my Mutter.
43:36I am going to take care of you.
43:38I will give you all your help.
43:40I'll call you back home.
43:42I will pay you back to you.
43:44You have the case.
43:46That's the case.
43:48I will pay you back home.
43:50With me,
43:54my daughter is able to sell you.
43:56I will pay you back home
43:58我家首�クル算什麼呀
44:00我估計啊
44:01他們就是不可 敵國的世界首付了
44:03哎 你別管什麼首付不首付
44:06相比這種我更喜歡二人做到
44:09報應的劇本
44:10解氣 親吿
44:14解氣 Pip Before insulin
44:16陳風
44:18當初你一邊養著皓花
44:21一邊養了個女兒來對付我
44:23原來那個時候
44:25你就已經布局報復我了
44:27沒錯
44:28You were born when you were born, I knew that the children were born.
44:32So I took care of the children.
44:34So I didn't care about you.
44:36It's because I didn't care about you.
44:38But I didn't care about you.
44:40These two children are just a fair and fair and fair.
44:42One on the top.
44:44And the other one,
44:46is the one on the floor.
44:48I didn't care about you so many years.
44:50It's because I just wanted to see you guys
44:54in the same way.
44:56If you don't care about me,
44:58I'm going to give you a chance to give me a chance.
45:04I gave you so many years of time.
45:06If you don't care about me,
45:08I'm going to take care of you.
45:10I don't care about you.
45:12I don't care about you.
45:14I'm really loving you.
45:16I don't care about you.
45:18You still do me.
45:20Don't touch me.
45:22Don't touch me.
45:24I'm sorry.
45:25You're OK.
45:26You don't care about me.
45:27You're okay?
45:28You're OK.
45:29You've got sex.
45:30There's no other way.
45:31You know,
45:32how are you okay?
45:33How long are you okay?
45:34How long did you do it?
45:35You're OK,
45:36I'm so hungry,
45:37you're okay,
45:38I'm ready again.
45:39You're done.
45:40Happy now,
45:41as you're wrong.
45:42You've been so quick now.
45:43I'm so happy now.
45:44You've been so unhappy.
45:45I'm so happy now.
45:46Now I'm just who I am.
45:48Yes, I heard that the song is already closed.
45:51It's like the song is over.
45:53It's just like the song is over.
45:55But in the camp, I love her that little girl.
45:57And in the case of the沈若雪,
45:59it's been a bit lost.
46:01It's been a bit lost.
46:03It's not a good thing.
46:05It's not a good thing.
46:07It's not a good thing.
46:09I actually always wanted to ask you,
46:12why you want to make our family for the family?
46:15Why are we going to make the family for the family?
46:17I want to give them our friends to them.
46:20This means that I have to take all of them.
Recommended
54:14
|
Up next
1:08:05
1:13:44
2:14:07
1:17:35
1:47:50
2:07:27
23:24
1:59:36
2:23:29
1:08:47
1:37:58
2:23:27
2:14:45