- 6/22/2025
Category
🗞
NewsTranscript
00:00President of the United States
00:30President of the United States
00:59President of the United States
01:29This is the announcement that Iran, Russia and Russia is on the way to the U.S.
01:41The U.S.
01:47The U.S.
01:49The U.S.
01:51The U.S.
01:53The U.S.
01:58The U.S.
02:02The U.S.
02:04The U.S.
02:06It appeared to beken
02:08in the United Nations
02:10this course
02:12the U.S.
02:14The U.S.
02:16The U.S.
02:18The U.S.
02:20This are often
02:23possible
02:24that
02:26They were not comfortable. They were never comfortable about this Unipolar system because United States had too much to say about what goes on in the world.
02:56They had a different relationship with the U.S. and the U.S. and the U.S.
03:26and the Kremlin and of course Putin was giving anything that was demanded by the multinationals but there was a reaction and the nationalist part of the Russian elite, leaded by Putin, said now stop, we have to defend our interests and this was indeed the failure and then Russia became the enemy and Putin became Satan.
03:56These people, who actually started to form Putin, Lavrov and Shoygu, started to form a triad of Russian politics, independent, free, sovereign, they were in the same way.
04:08These three people, one in the diplomatic, another in the war, another in the war, and the third in the same way Putin.
04:15This is a symbol of the world.
04:18Moonlight
04:20Moonlight
04:43the
04:47foreign
04:51foreign
04:59foreign
05:07foreign
05:09foreign
05:11And we saw a long time ago what we did in the gas room.
05:16One of the most important things was the president of Putin and Atmaijah.
05:20He did a lot of change in the system of the gas system in front of the gas system in front of the gas system in front of the gas system.
05:24voiceبر الروسي فلادمير بوتين أن السياسات الأمريكية بدءاً بتوسيع
05:32حلف شمال الأطلسي إلى تقوم روسيا وصولاً إلى إطلاق مشروع
05:38الدرع الصاروخي تمثل محاولة لتطويق روسيا وإضعافها
05:43لكنه سعى إلى تفادي أي مواجهة مباشرة مع واشنطن
05:51Putin tried to be a friend with the United States, but the response was NATO invading,
06:00NATO encircling Russia, threatening, and attacking in Libya, in Syria, in Ukraine, and really encircling Moscow.
06:13So the answer was normal. Go to the other side and try to make an alliance to be stronger against the US.
06:22And it was a success.
06:25تبنى الرئيس الروسي سياسة تقوم على التقارب مع الدول المستهدفة بالسياسات الأمريكية
06:33وفي مقدمها الصين وإيران.
06:37In the current difficult situation, the Russia-China strategic partnership has become one of the key factors in ensuring global and regional stability.
06:46It serves as a model of international relations based not on the idea of one country's domination, no matter how strong it is,
06:54but on an all-encompassing respect for the interests of all states.
07:00إنودشت روسيا مع الصين، منلاق المدى البشر الهائل، منلاق العمء الاقتصاد الكبير والأو في العسكري.
07:08فالتكامل الروسي السيني هوى بشكل خطر أكبر على أمريكا!
07:12ولهذ السبب كل مراكس دمستهد بأمريكا بتتعاطى مع هذا الخطر كخطر مزدوج موحد
07:19We are our geopolitical brothers, and as soon as our alliance will be,
07:28the closer we will integrate with them, the closer we will receive the benefit of the country.
07:33And China, in this case, in the context of the world, also.
07:49Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia.
08:10It is trying to progress the American government's war, and it's been a part of the American government's war,
08:18We should not think about the work of the Chinese or the work of the Chinese
08:24Because this is not possible
08:26It became more economic and economic and economic and even political
08:30That doesn't mean any countries are trying to make it
08:36Washington on the border of the Chinese
08:39Which is not possible
08:41The Chinese is on the border of China
08:43And the Chinese
08:45But the Chinese war was given to the Chinese war the second.
08:50At the moment Washington had tokyo,
08:53while they had announced the war on it.
08:58The U.S. was forced by the U.S. to fuel from China
09:03due to the invasion of the islands
09:05and the essential part of the foreign movement
09:08was present in the body of the Chinese.
09:11What happened in China is a way of
09:13It was a way to use the movement in the US
09:20That could be a strong movement on the China
09:25Russia, Iran, Asia, Venezuela
09:29The world's economy and half economy
09:34The world's economy
09:35The China's economy
09:37Is a strong movement
09:38To the power of the China
09:42Defع بكين الى تعزيز تقاربها مع موسكو وطهران
09:47اذا بنشهد بس التفاهمات الصينية الروسية والروسية الايرانية والصينية الايرانية اللي نعملوا
09:56فورا بعد رفع الحظر عن ايران يعني بعد التفاهم النووي اللي حظر
10:01نعمل اتفاقات روسية صينية بقيمة 600 مليار دولار على عشر سنة
10:06نعمل تفاهمات صينية ايرانية بقيمة 400 مليار دولار على عشر سنة
10:12نعمل تفاهمات روسية ايرانية بنفس الان
10:16هناك حجم من التدخل ومن التشابك بالتحديد بمجال الطاقة والنفط والطاقة والغاز
10:23اكبر بكتير من كل الاتفاقات اللي نعملت خلال عشرين سنة على مستوى العالم
10:28ايراني پهلوان ايراني مهربان ايران وطن من
10:54موقع ايران الجيوسياسي شكل ميزة جاذبة بالنسبة الى كل من الصين وروسيا
11:07فهي تطل على الساحل الشمالي لبحر العرب
11:11وتهيمن على الضفة الشرقية للخليج وعلى مضيق هرمز
11:17كما ان لها حدودا مشتركة واسعة مع كل من العراق وافغانستان وتركيا وباكستان
11:26وهي قريبة من دول اسيا وسطا
11:29ولديها ساحل على بحر قزوين
11:33از لحاظ جوپولوتیکی ايران در واقع کشوری است که دارای قابلیت های مختلفی است
11:43ايران به هر حال در کانون و قلب انرژی جهان قرار گرفته
11:49و در طول صده های گذشته در تمامی نظریه های جوپولوتیکی
11:55که توسط جوپولوتیسین های بزرگ دنیا ایران شده
11:59ايران همواره بخشی از در واقع نقطه حساس و کانونی جوپولوتیک جهانی بوده
12:06بعدت ايران نقطه تقاطع لی روسیا و الصین فیدک جهه هیما الى شرق المتوسط و افریقی
12:17من اجل الالتفاف على محاولة التطویق من قبل الولایت المتحده
12:22لہتین القواتین فی شرق اسیا ومنعهما من الخروج بحرية الى طرق الملاحه البحرية
12:28منذ انتصار الثورة الاسلامیه فی ايران فی العام الف وتسعمائه وتسعة وسبعین
12:40اتسمت العلاقات الارانیه الامريکیه بالعداء الشديد
12:45پتر تنکaires افرادت امر اخت cena راس و اس س recommation
12:46قادر اختین این نقطه ائران امہ السا vie
12:48ايران امہ ان�� بود میPower بودی ایران است مقال—
12:55اگران patch D stirتی choir دو این این ایران است نقام د� منقید
12:59اggakže ایران در کردود باست نظر ا valu که و brیراران بودی اخت کی هذه افرادت کلها
13:03ایران بروڑی ایرانWysا درا امہان اتسمت یا نن چونست ہیں
13:05و بعدد يا ایران راوی امن منвор او این اناول پیاران
13:07So in that sense, Iran has established a record of its own in the region in West Asia.
13:20Iعتبرت إدارة بوش الإبن والمحافظون الجدد أن ضرب إيران يمثل أولوية ملحة.
13:37The longer we wait to confront the threat Iran poses, the harder and more intractable it will become to solve.
13:45Given the comprehensive nature of the threat, we must be prepared to rely on comprehensive solutions that use all tools at our disposal to stop the threat that the Iranian regime poses.
13:58I've been to Iran. Iran is not Iraq. Iran is not Saddam Hussein after 10 years of U.S. instigated war against Iran and so forth.
14:13And U.S. sanctions, no-fly zones. Iran is a far different question and far more formidable as a military opponent for NATO.
14:22Iran is a foreign policy and a foreign policy that is a foreign policy that is also a foreign policy for Washington.
14:34In Asia, Africa, Amharic or Latin America and Latin America.
14:38But that Iran is a foreign policy to Turkey and Moscow.
14:46Iran is a country that throws America with a threat.
14:51That is why we're in our country.
14:52Secondly, the strategic interests of Russia and Iran are almost everywhere.
14:59And in the north of Iran, in our Central Asia, and in the Kavkaz, and in the Middle East.
15:04That is, a simple calculation of our national interests,
15:07the zone of influence, balance of our opponents, our goals,
15:11shows that Iran and Russia are the opposite of each other.
15:15It is a large-scale market for their own businesses.
15:22It is not a surprise.
15:25On the other hand, Iran is able to make a goal,
15:29in fact, to ensure the Chinese energy of energy.
15:32It is not a surprise.
15:35And in which Iran was challenging at the other hand,
15:40the border of Iran was the opposite of its existence
15:42and the other hand.
15:44It is found that Iran, the United States,
15:47the Eastern Europe and the United States,
15:49that Iran was in response to Russia.
15:51If it is not a surprise for Ukraine,
15:52it is not position by Russia.
15:53And Iran is in response to Russia.
15:55The announcement of Ukraine is in response.
15:57Theвиhan is in response to Russia.
15:59There was also a situation where Iran was faced with the bullet,
16:02The 11th anniversary of the U.S. was considered the president of the U.S.
16:14The U.S. was the president of the U.S. was the president of the U.S.
16:29As a pretext to attack Afghanistan and Iraq, killing, injuring, and displacing millions in two countries
16:38With the ultimate goal of bringing into its domination the Middle East and its oil resources
16:47إثر الغزو الأمريكي لأفغانستان عام 2001 عملت واشنطن على تعزيز وجودها العسكري في دول آسيا الوسطى
16:59وهنا بريجينسكي يسمي منطقة وسط آسيا بالامتداد نحو الشرق الأوسط
17:06بأنها يسميها البلقان الأوراسي لحساسيتها
17:12وبالتالي ويقول أنه لا يجب على أي قوة أوراسية أن تسيطر على هذه المنطقة
17:21كما أنه لا يجب لأي قوة أوراسية أن تخرج الولايات المتحدة من هذه المنطقة
17:26موسيقى
17:27موسيقى
17:29موسيقى
17:31الرغبة الصينية والروسية في احتواء النفوذ الأمريكي في آسيا الوسطى
17:38كان المحرك الأساسي لتأسيس منظمة شانجهاي للتعاون في نيسان أبريل عام 2001
17:45موسيقى
17:50الرغبة الصينية والروسية في احتواء النفوذ الأمريكي في آسيا الوسطى
17:55كان المحرك الأساسي لتأسيس منظمة شانجهاي للتعاون في نيسان أبريل عام 2001
18:03موسيقى
18:04موسيقى
18:06الفائت
18:18فريديس
18:20موسيقى
18:22كوم Ki strong
18:30The late president of Uzbekistan was very much afraid of that.
18:34And all the presidents of Central Asia are afraid of that.
18:37That's why they cozy up to China and Russia.
18:43The Prime Minister, as it relates to the government of Shanghai's cooperation,
18:47is security and cooperation in the Middle East Asia.
18:50After that, the economy came to support security, and not the opposite.
18:56So, there is a war against the Chinese and the Russians and the Iranians
19:03for this region in terms of security and security.
19:08And Russia, Russia, Russia and Russia, and Russia.
19:11The United States, Russia, Russia, Russia, Russia, Russia, and Russia,
19:17Russia, Russia, and Kazakhstan, Russia, and Uzbekistan.
19:22And in the year 2004, in the year 2004,
19:26it happened to Mongolia on the term,
19:28a national national state in the government.
19:30And it followed all of Iran, the Hens, and Pakistan in the year 2005.
19:36The United States, Russia, Russia, and China.
19:43And Russia is spending a lot of money in terms of building some sort of military access.
19:50China is using that as a place to build a lot of economic alliance.
19:55This rather often it is going on,
20:02the government's case to duty to cope in Washington.
20:06The government's case has supported�ities in Washington's alan.
20:08The government's case спасибо.
20:10And in Tokyo, its fate should be relied upon the entry towards её.
20:12The government's case is unausker.
20:14The government's case of Tokyo Tákiyo so what was called Washington
20:15the Shanghai Cooperation Organization which is organised by Peking and Morocco with a lot of Asian countries.
20:22Asian countries, well, Washington asked to get there even as an observer, and it was
20:29refused. So this is very important, and the United States are trying to make a sabotage
20:39of this Eurasian integration.
20:42Japan is a leader for the United States, but it is a leader for the United States, and it can not
20:53be accepted by it, especially for the United States, which is a leader for Japan.
21:00In February of 2005, it was asked to make a decision to make a decision in Washington
21:09Washington.
21:10Washington took the military forces from the United States.
21:13And after three months, Washington took the military forces in Uzbekistan and
21:20Kharkizia.
21:21This is of course a low level, and it is very important to Washington in the region.
21:26The United States has been urging Kyrgyzstan to allow troops to remain past 2014.
21:27But President Almazbek Atanbaev, facing pressure from Russia and some Kyrgyz factions, has insisted
21:31that U.S. troops must withdraw when the current lease expires.
21:32The United States has been urging Kyrgyzstan to allow troops to remain past 2014.
21:36But President Almazbek Atanbaev, facing pressure from Russia and some Kyrgyz factions, has insisted
21:41that U.S. troops must withdraw when the current lease expires.
21:43The United States has been urging Kyrgyzstan to allow troops to remain past 2014.
21:49But President Almazbek Atanbaev, facing pressure from Russia and some Kyrgyz factions, has insisted
21:55that U.S. troops must withdraw when the current lease expires.
21:59Yes, we did lose the Monazbek, so as long as we are there in Afghanistan, as long as we
22:08are there, we are there, Pakistan is going to allow us, I don't think Central Asia is really
22:13has much of a role.
22:21Mناوراتٌ عسكريةٌ مشتركةٌ أجرتها الدول الأعضاء في منظمة
22:26شانجهاي للتعاون في روسيا عام 2007.
22:31وهي جاءت بعد رحو سنةٍ على توافق الرئيسين الروسي والصيني
22:35فلاديمير بوتين وهو جان تاو على تعزيز القوة العسكرية
22:40لمنظمة شانجهاي.
22:44I think they aspired to become another NATO.
22:47That's not gonna happen.
22:49The Chinese or Russian version of NATO.
22:51It's not gonna happen.
22:53So SCOs or Shanghai Cooperation Organization, they have a role to play in economics.
22:58They have a role to play in terms of Chinese and Russian participation against terrorism.
23:06I was in Pekin and I am a very fast way to strengthen the Shanghai organization
23:15and in it already entered 5 أجرتهم
23:19and more than half of the people.
23:24And I don't care about your NATO and Europe.
23:27We are in the organization SCOPS, we are in Russia and China.
23:32No one is not a competitor or a opponent.
23:34We are in Russia and Russia.
23:35We are in Russia and Russia.
23:37We are in Russia and Russia.
23:39Thanks be to you for your support.
23:41Mix the touch videos will be people,
23:44now would you like to make me a new peptide?
23:46It's half a day of my tumultuous Tro Awareness.
23:48It's already an
24:06Afghanistan and Iraq
24:10became a strongman
24:12to the United States
24:15for the nation and for the country
24:17in this moment
24:19the credibility of the United States
24:21is on the line in Iraq
24:23government in the region
24:24both friends and adversaries
24:26are watching what we do
24:28and will draw their own conclusions
24:29about our resolve
24:30and the steadfastness of our commitments
24:33but everyone's views on how we got to this point in Iraq
24:37there is widespread agreement
24:39that failure there would be a calamity
24:41that would haunt our nation in the future
24:43and in the region
24:44وجاء فشل إسرائيل
24:50في القضاء على حزب الله
24:52في حرب تموز يوليو لعام 2006
24:55لوجه ضربة أخرى
24:57إلى مشروع الشرق الأوسط الكبير
25:00تطورات
25:02وشجعت معارضي واشنطن
25:04على تحدي مشاريعه
25:06وشيكون
25:07Сегодня мы наблюдаем
25:08почти ничем
25:09не сдерживаемое
25:10гипертрофированное
25:12применение силы
25:13в международных делах
25:14военной силы
25:15силой
25:16ввергающей мир
25:17в пучину
25:18следующих
25:18один за другим
25:19конфликтам
25:20в результате
25:21не хватает сил
25:22на комплексное решение
25:23ни одного из них
25:25становится
25:27невозможным
25:28и их политическое решение
25:29мы видим
25:31все большее
25:32при напряжении
25:33основополагающими
25:33принципами
25:34международного права
25:36more than that.
25:37The norm is separate.
25:39In a way, not all the rights system of one state,
25:43above all, of the United States.
25:46They've got their national borders
25:50and in all areas, in economic, in politics,
25:53in the humanitarian sphere,
25:55they've got another state.
25:57But who would it like?
25:58Who would it like?
26:00The President of the United States of 1994
26:08in a state government in the US
26:10was discovered by Iran and Venzuila
26:12were not able to trade a country
26:14with the limited countries
26:16as the American alliance
26:19in the U.S.
26:20The American Republic in Japan
26:24The American Republic
26:26The American Republic
26:28Peking and Moscow were able to create the power of the military
26:32with the rules of the drug and the American attacks.
26:38And the military cooperation on the national level of the U.S. was able to create the power of Washington to take it into account.
26:49China from Russia has received everything from its weapons.
26:53China has been built on the ideology and even on the copyright of Russian and until this time Russian.
27:03They have been built on the ideology and on the copyright of Russian and Soviet rocket tanks.
27:17In particular, the American and Chinese company HQ-9 is the same thing as a replica of our S-300.
27:29In terms of the Chinese-Russian cooperation, Iran's military cooperation was created in the cooperation with the foreigners.
27:37In terms of the foreign countries, the foreign countries were satisfied with Iran.
27:49In other words, Iran's relationship with Russia and China is not the same.
27:56In the name of Allah!
27:58Iran is focused on the development of their own weapons by their own technology.
28:08In the current time, it is a part of the foreign forces of Iran.
28:14The possibilities of Iran to produce weapons are very specific.
28:20Iran's rocket program is very successful.
28:25And there is a wide spectrum of rockets from Iran, from ballistic rockets, from small and medium-sized rockets, from 2000 km to 2000 km.
28:42Georgia and Ukraine started in the year 2008,
28:45with a direct connection to the Gulf of the Sea.
28:49The goal is to expand the plazdarm of NATO at the border with Russia.
28:56Ukraine and Georgia are great for the military to fight NATO against Russia.
29:02Georgia is in the Caucasus, Ukraine is in the west of the strategic direction.
29:06The goal is to push NATO into Russia, which means that a huge new poligon for threats,
29:20to harm Iran and to export any destructive processes in the zone of our national interests,
29:28becomes NATO's enemies much easier.
29:31This is a catastrophe.
29:33the president of the United States is in the West of the United States.
29:42The president of the United States of the United States of the United States
29:44gave the impact of Russia to provide its support to the support of Russia
29:50in the United States of the United States.
29:52For the 8th of August in the 2008 of the United States,
29:58in the year 2008
30:00the forces of the Georgia
30:02were weapons of war
30:04against the Usythia and the Usythia
30:06and the Usythia
30:08and the Usythia
30:10in the Usythia
30:12in the day
30:14Russia
30:16Russia
30:18and the Usythia
30:20and the Usythia
30:22and the Usythia
30:24and the Usythia
30:26and Georgia
30:28Vladimir Putin has invaded
30:30two countries
30:32two countries that are sovereign nations
30:34direct violation of international law
30:36and the ceasefire that was arranged
30:38was violated and continues to be violated
30:40by Vladimir Putin
30:44Russia
30:46Russia
30:48is not trying to say
30:50two nations
30:52and the Usythia
30:54if the Usythia
30:56is not reformed
30:58then the next tour
31:00will begin
31:02the visit
31:04the visit
31:06the visit
31:08the visit
31:10the visit
31:12the visit
31:14the visit
31:16the visit
31:18the visit
31:20the visit
31:22the visit
31:28the visit
31:32and
31:41the resistance
31:43on the
31:46street
31:48إلى تكريس هيمنتها العالمية.
32:18قضت إحدى خطط المحافظين الجدد بحصار الطريق البحري الصيني للتحكم بطرق إمدادات النفط إلى الصين.
32:31في المقابل تبنت بكين عام 2005 استراتيجية بحرية عرفت باسم عقد اللوغلو.
32:39الصين تعتبر أنها لا يمكن أن تتحدى الهيمنة الأمريكية البحرية بقوة البحرية العسكرية للولايات المتحدة.
32:50فهناك أرخبيل من الجزر يتجاوز الألفاء جزيرة صغيرة أو صخرة كبيرة في منطقة جنوب بحر الصين.
32:59تعتبرها الصين حقا طبيعيا لها وهي تقفز من جزيرة إلى أخرى وتقيم القواعد عليها وتفرض ملكيتها عليها.
33:09يتشكل عقد اللوغلو البحري الصيني من قواعد عسكرية موضعية تربط جزيرة هاينان في بحر الصين الجنوبي بالشرق الأوسط.
33:20وهناك أيضا روابط بحرية ثانوية تمتد نحو سيرلانكا وفي المالديب بحيث تربط خليج بنجال بيجودار في بحر العرب لتكمل المثلث الاستراتيجي حول الهند.
33:34كما أن حلقات عقد اللوغلو الصيني من باكستان إلى بورنيو باتت ممرات استراتيجية على الساحل الذي يربط الشرق الأوسط بإفريقيا.
33:46استراتيجية عقد اللوغلو هي فكرة طرحها أحد المحللين الأمريكيين الخاربين من وزارة الدفاع الأمريكية وزارة العسكر الأمريكية.
33:58وتقول أن الصين ستبني قواعد عسكرية في عدد من الجزر على الشاطئ الشمالي للمحيط الهندي من أجل حماية تجارتها الاقتصادية.
34:12معركة أخرى من حرب الطاقة دارت رحاها في أسيا الوسطى والققاز.
34:18حيث سعت واشنطن إلى إقامة خطوط أنابيب تتجاوز روسيا وتبعد الصين وتعزل إيران.
34:27لكن موسكو وطهران وبكين نجحت في إخراج واشنطن من اللعبة.
34:48كان العام 2009 حاسما في معركة التحكم بموارد الطاقة في أسيا الوسطى والققاز.
35:00في حينه قررت تركمانستان تسليم الصين وروسيا وإيران كامل غازها.
35:07وكان ذلك يعني رفض تركمانستان مشروع خط أنابيب عرضته واشنطن والاتحاد الأوروبي.
35:14موسيقى
35:15أذربيجان بدورها وقعت اتفاقاً مع إيران لتسليمها الغاز عبر الأنبوب جازي ماجوميد أستارا.
35:28أما روسيا فإنها ضاعفت وارداتها من الغاز من أذربيجان.
35:34في صراع دائم في ناس تتحقق مكاسب الناس تتراجع.
35:39بالتأكيد أنه بالمصلحة كمصلحة.
35:42الإمكانات التي فيها تقدمها سطين وروسيا وإيران لدول المنتجة كونها دول المنتجة ومستهلكة أكبر بكتير من الإمكانات التي بتقدمها أمريكا لأن سيطرة الشركات على أمريكا هي بتبغي الربح وهي ما بتقدر تفوت بهدف سوء التنافس القائم.
36:00في العام 2009 أيضا أطلق الرئيسان الروسي والصيني أنبوب النفط الذي يربط آبار سيبيريا الشرقية بالصين والأسواق الآسيوية الجديدة في الباسيفيك.
36:25الطاقة مهمة جدا للصين لأنها هي التي تحرك كل آلية الاقتصاد الصيني وهي بحاجة حيوية إلى البترول والطاقة موارد الطاقة الأخرى كالغاز من الدول الأخرى.
36:38ولذلك تعمل الصين تضع الصين مبوعة أمن الطاقة كأولوية أولى على رأس اهتماماتها كدولة.
36:47We are NASA! We are NASA!
36:57We must go on the floor.
37:01This is an extraordinary period for America's economy.
37:06Over the past few weeks, many Americans have felt anxiety about their finances and their future.
37:12I understand their worry and their frustration.
37:15We've seen triple-digit swings in the stock market.
37:18Major financial institutions have teetered on the edge of collapse, and some have failed.
37:24As uncertainty has grown, many banks have restricted lending.
37:28The credit markets have frozen, and families and businesses have found it harder to borrow money.
37:34We are in the midst of a serious financial crisis.
37:39Azمة مالية حادة عصفت بالولايات المتحدة الأمريكية
37:45وعدد من الدول الغربية في السنة الأخيرة من ولاية بوش الإبن الثانية عام 2008.
37:53أزمة هزت مكانة واشنطن العالمية،
37:57ووسعت هامشة مناورة معارضها.
38:01Now the Unipolar system became weak because of the economic model of 2008.
38:09It was not because what Russia did, it was not because what China did.
38:14And it certainly not because what Iran did.
38:16بينما كانت الولايات المتحدة الأمريكية تحاول استيعاب صدمة الأزمة المالية،
38:25كانت المداولات بين روسيا والصين والهند والبرازيل قد قطعت شوطا كبيرا لتأسيس مجموعة اقتصادية عرفت باسم مجموعة البريكس.
38:37تأسست مجموعة البريكس في حزيران يونيو لعام 2009
38:48بعد مداولات استمرت ثلاث سنوات بين روسيا والصين والهند والبرازيل.
38:54وفي العام نفسه انضمت دولة جنوب إفريقيا إلى المجموعة.
39:01دول البريكس اليوم عم بتشكل، أنا من الرقم منه دقيق بزهني بانشاف،
39:08بس معتقد حوالي 40% من نتج العالم يعني.
39:11عم بتشكل أكتر من دوس سكان العالم.
39:14وعم بتشكل أهم من كل هون يعني الناس الصعادين الاتجاه ونطلوع
39:20اللي بيتميزوا بطاقة عمالة عالية جدا مش متوفرة بدولها.
39:26اسست مجموعة البريكس عام 2013 بنك التنمية المشترك برأس مال قدره مائة مليار دولار.
39:35BRICS New Development Bank, or NDB, is an international financial institution jointly established by BRICS countries Brazil, Russia, India, China, and South Africa.
39:48The bank only includes BRICS countries at the moment, but has a combined population of 42.6% of the world's population and a land area of a third of the world.
39:59In the NDB, the five BRICS countries cooperate based on the principle of equality, but experts noted that China will take on greater international responsibilities.
40:10In short, the NDB is committed to an equal and innovative cooperation model among developing countries.
40:29The first thing was that the idea was that the idea was in the beginning, and it didn't have any chance to be able to achieve it.
40:36But when it comes to the investment of 100 billion dollars in the beginning, the investment is the biggest investment of the country that we know today.
40:45It was a real threat for the main reasons.
40:50The first reason was that the idea was that the idea of who is responsible for the economic development in the world, and who is responsible for the economic problems in the world.
41:05Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
41:11the United States of America.
41:24He was responsible for the beating of Obama.
41:29He was really a very big fanfare that President Obama made as he came into office initially in 2008 that he would take American troops out of Iraq.
41:39He turned out of Iraq, but what he did was put 30,000 new American troops into Afghanistan, so that was hardly a drawdown. It was a tactical shift.
41:48I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear.
41:51تبنى أوباما الخطوط العريضة لسياسة بوش الإبن من احتواء روسيا والصين إلى مشروع الشرق الأوسط الكبير وصولاً إلى السيطرة على موارد الطاقة وطرق إمداداتها.
42:07لكن الأزمة المالية الأمريكية دفعت أوباما إلى تحبيل القسم الأكبر من الأعباء للحلفاء الأوروبيين والإقليميين.
42:16The Obama strategy was one more of, he calls it, leading from behind.
42:27I don't like the term, frankly, but it's essentially letting other nations do the dirty work for the United States so that American soldiers would not be directly on the firing line and the body bags coming home to Washington,
42:40but it would be in France and Italy and Britain and other states or countries of the Middle East like Saudi Arabia.
42:49ما كان مطلوباً من الفرنسيين ومن الإنجليز أن يقدموا خبراتهم، أن يقدموا بعض الخدمات اللوجستية مقابل جوائز ترضية.
42:59يعني تنسجم مع هذا القدر من الانسحاب الذي تقوم به الولايات المتحدة الأمريكية من الشرق الأوسط.
43:06خفط التورط العسكري والمالي المباشر في الخارج ترجمته إدارة أوباما من خلال ما عرف باستراتيجية القوة الذكية.
43:18سمع مطلوباً مراتو مطلوباً.
43:37I have to laugh when I hear Washington officials talk about smart power.
43:42I have seen nothing smart about any innovation and power projection by the U.S. State Department under Hillary Clinton or under John Kerry.
44:12It was used to use the power of the U.S. State Department in the U.S. State Department in the U.S. State Department.
44:35We remember the work that they were in the U.S. State Department in the U.S. State Department and the U.S. State Department in the U.S. State Department.
44:56This was in the first scenario.
44:58It was first.
44:59I was able to give you a message to the U.S. State Department through the U.S. State Department.
45:05This announcement was not to be seen as a result of the U.S. State Department.
45:11It was seen in the U.S. State Department.
45:13There's also a delivery of U.S. State Department.
45:18It was a battle that emerged from China to Ukraine
45:24to Iraq and Syria and Yemen
45:27and the area of the region of Syria and Yemen
45:30A year ago, Gaddafi was one of the world's longest serving dictators
45:38a murderer with American blood on his hands
45:41Today he is gone
45:44And in Syria I have no doubt that the Assad regime will soon discover
45:49that the forces of change cannot be reversed
45:52Мы противостоим, это Великая война континентов в Сирии
45:58Поэтому мы вступили туда не по какой-то отдельной
46:02изолированной ситуации, которая нам не понравилась
46:07Нет, это системное решение
46:09Мы решили биться за Ближний Восток
46:12Мы решили противостоять американской гегемонии на Ближний Восток
46:16Мы решили восстановить наш престиж и наше значение в истории и в этом регионе
46:22Мы защищаем наши русские рубежи в Сирии
46:24И поэтому это совершенно последовательная многополярная политика
46:28Это битва за многополярными против однополярных
46:30КОНЕЦ
46:35КОНЕЦ
46:37КОНЕЦ
46:42КОНЕЦ
46:47КОНЕЦ
46:52КОНЕЦ
46:54КОНЕЦ
46:59КОНЕЦ
47:01КОНЕЦ
47:03КОНЕЦ
47:05КОНЕЦ
47:10КОНЕЦ
47:12КОНЕЦ
47:13КОНЕЦ
Recommended
1:49
|
Up next
1:01:46
47:34
51:17
3:36
44:49
3:41
39:29
59:29
1:00:57
42:06
1:01:02