Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
مازنجر الحلقة العشرون العاصفة جوده 4k #مازنجر

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh, man!
00:30I want to give you a new request, Rashiq.
00:36I encourage you to get all of your friends who are good.
00:39Of course!
00:42Hi, Rashiq.
00:46I want to give you a little, Rashiq.
00:50Hello.
00:51I didn't want to give you a little.
00:54Hello, my friends.
00:57I will also take you some trouble.
01:01Come on, Rashiq.
01:03Please take you from your place, and I will make you a good friend.
01:07Good.
01:09Good.
01:10Good.
01:11Good.
01:12You are a good friend.
01:13I'm a good friend.
01:27Oof!
01:29Where are you?
01:31You are the only one?
01:53You are the only one like me?
01:57oh
01:59yeah
02:01oh
02:03oh
02:05oh
02:07oh
02:09oh
02:11why did you get this like this?
02:13Is it you're not afraid?
02:19oh
02:21oh
02:23oh
02:25oh
02:27oh
02:29oh
02:31oh
02:33oh
02:35oh
02:37oh
02:39oh
02:41oh
02:49oh
02:51Oh
02:53Oh
02:55I'll take you with me the first step to enter the school
03:00I'm sorry, I'm sorry
03:08I'm sorry
03:14What did you do after that?
03:17I decided to get him to do what he did
03:20After the school
03:25If you want to go back to Iraq, do you want to see how you get rid of the fire like a snake?
03:33Oh my God!
03:35Take this!
03:46I'm the king of the king of the king, and I'm good at defending myself, and I'm not afraid of the human beings!
03:55صديقني, تعارق معهم مرة واحدة وينتهي الأمر
03:59ها؟ أنا أتشاجر؟
04:01أجل. أحجم ونقض عليهم وقلبهم
04:04لا... لا أستطيع ذلك
04:06بل تستطيع. جرب مرة يا رشيك
04:09انا لا أحب العراق أبدا
04:11إذا لم تتعارق معه انت جبانا
04:13لا، أحب صديقا جبانا
04:16انت تحكرني
04:18كلا ولكنك لن تكون صديق الحميم ما لم تتعارق معهم
04:22وداعني
04:23What's that?
04:25I love the nature and the life of my life
04:35What's that?
04:45What's this?
04:47What's this?
04:49Where is my family?
04:55That is what I asked now
04:57Where is that?
05:05Yeah
05:07What is it?
05:09oh
05:11oh
05:13oh
05:15oh
05:17oh
05:19oh
05:21oh
05:23oh
05:25yeah
05:27oh
05:29oh
05:31oh
05:33oh
05:37oh
05:39yeah
05:41oh
05:43oh
05:47oh
05:49oh
05:51oh
05:53oh
05:59oh
06:01oh
06:03Oh
06:33مالذي جعلك تأتينا لزيارتنا
06:35لم أتي لي أتصبح بوجهك يا بطل
06:37بل لأن نبيل ذاهب للنزهة
06:39هذا صحيح
06:41إذن تعال خذ
06:42حضرت لك طعاما تحبه
06:44حلوى وفاكنا
06:45ها عظيم
06:46كم أنت لطيفة وحنونة
06:48أنا أشكرك من صميم قلبي يا فاك
06:50عفوة
06:53وأنا أين وجبة غدائي
06:55أنت بسيطة
06:56اشتغل لنفسك بعض الفول السوداني
06:59ها فول سوداني أنا لا أحبه
07:02ها ها ها ها
07:04ها ها ها ها ها ها
07:07ها ها ها ها ها ها ه straightforward
07:10ها ها هاه
07:20ها ها تعطي فقط
07:22ها هاد كيده إليه
07:25ومنقس في أنت
07:27Oh
07:57But what do you think?
08:12I'm going to take a look at you.
08:20I'm going to take a look at you.
08:27Let's go!
08:57This is the baby
09:00He was the boy
09:02He is talking to me
09:03Then he's talking to me
09:04He's talking to me
09:05If he got the news
09:07He's talking to me
09:08And he's talking to me
09:10I'm not helping him
09:11He's talking to me
09:13The woman
09:14And I'll tell you
09:16No, you're here
09:17No, you're not
09:19We'll be back for sure
09:20I'll be back to the school
09:21Is there someone else
09:22He's talking to me
09:23Is there anyone else
09:24Is there any one else
09:26No, no, no
09:27He says, the gym is here.
09:30The gym is here.
09:32Rashi!
09:34Rashi!
09:35Rashi!
09:36Rashi!
09:38Rashi!
09:39Rashi!
09:41Rashi!
09:42Rashi!
09:52How do you do?
09:54Oh, I need you!
09:56Hey man, I was wrong
09:58Oh, you are the only one
10:00That TV was set in the house
10:02So they are not
10:04Not enough
10:06You are, you are the only one
10:12Oh
10:14Oh, baby
10:16Can you do it?
10:18Yes
10:20You should be strong, but I'm not strong.
10:24No.
10:25Do you want to be strong and strong?
10:29Of course.
10:30I want to be strong, but I'm not strong.
10:33I'm able to make you a better one in the world.
10:37Compared to what?
10:39I'm able to give you a better one in the world.
10:42I'll give you.
10:44I'll give you a better one in the world.
10:49Look at this.
10:51Are you going to give me?
10:54I'll teach you how to move it.
10:57That's why you're going to be strong.
11:00You're going to be strong.
11:02You're going to be strong.
11:04You're going to be strong.
11:06I'll give you a better one in the world.
11:08I'll give you a better one in the world.
11:11You're coming to play now.
11:23Why did you interfere?
11:26Rashiq!
11:28Rashiq!
11:30Yes!
11:32What happened?
11:34What happened?
11:36It happened to the accident
11:38and it happened to the accident
11:40and it happened to us
11:42You are not afraid
11:44but we didn't get one
11:46but we were not
11:48and now we are not
11:50Rashiq!
11:52Where are you?
11:54Where are you?
11:56Where are you?
11:58I'm going to fall in the sea and fall in the sea
12:02Let's go
12:08Look at him! Look at him!
12:16He's a great man from the son of Abel Ghadab
12:22What's wrong?
12:26I'm here!
12:30This is Rashid from the top
12:32Rashid?
12:34Hello?
12:36What's wrong?
12:38This is the son of Abel Ghadab
12:40Abel Ghadab
12:42Abel Ghadab
12:44No, one of them is going to die
12:46I'm going to die
12:48I'm going to die
12:50Girl, what are you doing?
12:54Am I going to die?
12:56Help me!
12:58еш, you's going to die
13:00No, no!
13:02It's okay
13:04Oh God!
13:06You're going to move like this
13:08Don't you !
13:10Just hugging me!
13:11I'm walking the wrong confidence!
13:12Oh, my God!
13:32Oh, my God!
13:34Oh, my God!
13:36Oh, my God!
13:38Yes, my God!
13:40You're the best friend!
13:42I'm the best friend of mine!
13:44You're the best friend!
13:46You're the best friend of mine!
13:48You're the best friend of mine!
13:50Yes, my God!
13:52Yeah, I will!
13:54Oh, my God!
13:56Oh!
13:58What's your deal?
14:00What's your deal?
14:02I'm the best friend of mine!
14:04oh
14:08ayua الأحمق جعلتك قويا لكي تنتقب لي
14:12ولك هيمسك بماهر وأحضره لي أسهيرا
14:23أهلا الرسيق وأهلا الرسيق
14:34يا لكي تنتقب لي
15:04I'm going to do the same thing.
15:06I'm going to leave you there.
15:16I'm going to leave you there.
15:24I'm going to leave you there.
15:34Tell me what happened to you
15:40The things and the problems are because of it is a good thing
15:43It's not a bad thing
15:45What the hell is it?
15:47What the hell is it?
15:52What the hell is it?
15:54What the hell is it?
15:56What the hell is it?
15:58What the hell is it?
16:00What the hell is it?
16:02Woo-hoo! Woo-hoo!
16:32أيها الشرير جاء مازنجر ليؤدبك وينهي أجلك
16:40خذ هذه
16:41انتظر يا ماهر سحسوك ورشيك معه
16:44ساعدني أرجوك
16:45آه صحيح نسيت أنه ما في قبضته
16:48هل يعجبك هذا المشهد الجميل يا أبا الغضب؟
16:53أريد أن أعرف أولا ماذا قصدت من ورائه
16:55قصدت أن أجعل ماهر عاجزا تماما عن محاربته طالما الولدان داخله
17:01فهمت الآن السبب في تدريبك لرشيق على قيادته
17:05تلميذك
17:07أيها المزدوج أنت أخبث من صادفت
17:10مجرد نقطة من محيطكم
17:13والآن ستشاهد آخر لحظات من عمر ماهر ومازنجر المزعجين
17:18رشيق ألا تستطيعان الخروج من هناك؟
17:25لا نستطيع بانك
17:27حسنا انتظرا مساعدتي
17:29ابقى مكانك يا مازنجر
17:33وإلا سوف أرمي الولدين أرضا وأدوسهما
17:37تستطيع الهدوم الآن أيها الآلي العاصفة
17:42لأن ماهر لن يضحي بالولدين أبدا
17:45أيها الأحمق
17:47ستموت الآن يا مهر ويتدمر مازنجر لأنك سخيف أحمق
17:54سترى
17:55سترى يا مزدوج
17:58ابدأ هجوبك العاصف أيها الآلي القوي
18:01أرهم مقدرتك
18:03أرسل رياحك بسرعة مئة ميل في الثانية
18:07لن أدعكم تنتصرون يا أشرار
18:22سترى
18:28هيا الخط حظرك
18:30سترى بكتراجه نحوك
18:32سترى بكتراجه نحوك
18:34سترى بكتراجه نحوك
18:36You're the king!
18:38Ohhhhhhhhhhh!
18:40Ohh!
18:42Now!
18:44Hey!
18:50Hey, brother! I'm ready for the journey!
18:52I'm ready for the journey!
18:54What's your problem?
18:56No, you're not ready to go!
18:58I'm ready to go!
19:00Wait!
19:02Shik on a pole.
19:03Help me.
19:06Him please, I'll be right away.
19:08I'm sorry I'll be right away.
19:10I'll be right away you're right.
19:12I'll be right away or alone.
19:15I'll be right back to the camera.
19:17Please help me.
19:22That's it.
19:32You're in the middle of the way
19:34Don't worry
19:38Don't worry
19:40You're good
19:42Rishi
19:44You're in the middle
19:46Come on Rishi
19:50Rishi
19:52Rishi
19:56I love you
19:58You're not in the middle
20:00هيا قم بهجومك
20:01كمر مازنجر تدميره
20:15وقعت في مأزك لا أدري ماذا أفعل
20:30نحاول تستقبلني يا مازنجر
20:41الآن أصبحت غير مقيم
20:51سأريكم أيها الأشرار
20:53ستجد إليه قبطي
20:57أفتك الإشعاع
21:05أجهد عليه
21:27دمنا مرة أخرى على يدي مازنجر
21:30ما الذي حدث لرشيق أخبروني
21:35شاهده رفيع وهو يهوي
21:38فلحق به محاولا إنقاذه
21:40أجناء
21:43سحسوح هل أنت بخير
21:47أجل بخير
21:48أجل بخير شكرا لمساعدتك
21:50لقد أثبتت أنك شجاع وكبر القلب
21:54سامحني لقد أخطأت بحاطك
21:56ما الآن أريد منك أن تهتم بحاطك
22:02ولكن عندي هدية تليف بك
22:04تبطل
22:06أكثر
22:07أشعب العدد
22:08أشعب عبر الغلب
22:09أكثر
22:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Recommended