Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/22/2025
PLEASE LIKE & SUBSCRIBE
Visit https://www.dailymotion.com/VideoRetr... for movies you can't see here.
https://www.youtube.com/watch?v=C6WYb9eR4zQ
https://www.youtube.com/watch?v=A9kkg631JX4&pp=0gcJCb4JAYcqIYzv
https://www.youtube.com/watch?v=xvk75hyPsoY
https://www.youtube.com/watch?v=w7CRLtVV_Z8
https://www.youtube.com/watch?v=Yp2k2ayXEPM&t=5s

Yuu and Saya are two of the top Cosmic Hunters in the galaxy, and Yuu is enjoying a bit of fame after his most recent adventure. The two are on a date when they are interrupted from a distress signal from their "ally", the feline pervert Nyan.

In the meantime, the space pirate Belga begins attacking space freighters in an attempt to lure out Yuu, so she can take him to bed with her. Of course, when he spurns her, she decides that if she can't have him, then no one can.
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30銀河連邦基準コズミックセンチュリー0073 惑星間の貿易や技術協力などによって 人類の科学文明は著しい発展を遂げていた しかし…
01:00疾走する宇宙海賊を誘って武装・組織化された凶悪犯罪に悩まされながらも…
01:09The sky came from the moon,
01:16and the frightened monsters and other enemies,
01:20and if they are committed to the weaker and weak,
01:25they are able to get tired of the Jews and their enemies.
01:32The second part of all,
01:35The Cosmic Security was created by the Cosmic Security.
01:40And the time was passed.
01:42Cosmic Century 0093.
01:46For the freedom and peace of mind,
01:49Cosmic Hunter is called young people.
01:54Today, we will continue.
02:05The Cosmic Security is created by the Cosmic Security.
02:26Today is the end of the C.S.C.
02:28The Cosmic Security.
02:30The Cosmic Security.
02:34The princess princess princess princessin was forced to be taken from the planet and the princess princess princessin that was immediately removed.
02:43The beast王室 is the creator of the C.S.C. in the end of the year.
02:49I am a hero of this universe.
02:52I will be so much cute.
02:56I am gonna wait for you.
03:01Attention, please. Attention, please.
03:18Sanban Gateよりお入りのお客様は
03:202ブロック進入禁止のため
03:22Cブロックへお回りください
03:31これで今回の惑星ビーズのリン王女誘拐事件も
03:37コズミックセキュリティアルザーノンチームの活躍によって
03:40無事解決したわけです
03:42CSCの人気、今後もますます加熱していきそうですね
03:47続きまして、先日太陽系冥王星虫域を航行中に
03:53突然消息を絶った惑星艦貨物船大レオン号ですが
03:57捜索隊の懸命の努力にもかかわらず
04:00いずれに手掛かりは掴めておりません
04:03ママ、僕大きくなったらコズミックハンターになって
04:07宇宙快速をやっつけるんだ
04:09そう、じゃあ頑張ってうんと勉強しなくちゃね
04:12ねえ、さっきの見た?
04:20見た、見た、ほんとかっこいいわよ
04:22ねえ、ちょっと今のユウじゃない?
04:27えぇ、ちょっとどこよ、どこ?
04:29ちがうわよ、ユウはあんなちびじゃないもの
04:38さや、ちょっといいかな?
04:40モモのお土産にエネルギーパックを買って行ってやる約束なんだ
04:43えぇ、いいわよ
04:45じゃ、すぐ戻るから
04:46ちょっと待ってて
04:48えっと、A2型エネルギーパックを一ケースに
05:01D3型ハイパーカートリッジを1段数すると
05:04夢憧れた世界
05:08いつも信じていたい
05:17あなたと二人で
05:25この広い空の下
05:32はあ、もうユウ言ったらすぐに戻ってくるって言ったくせに
05:38なえる日を
05:41いつか
05:45リッサー
05:47リュウ
05:47ニャンったらいつも不良品ばかり売りつけるんだから。
06:08えーっ! キサイッチ!
06:14風邪でもひいたんでしかね。
06:18でも、休んでいるわけにはいかにゃいんでしよ。
06:22この間、ギャラクシーデパートに売り込んだセールスロボット。
06:25何せありわしが長年の商売で培ったノウハウをインプットした最高傑作でしからね。
06:33今のうちに大量に売りつけて儲けるでしよ。
06:37ステキなドレス。
06:44でも、あちらのドレスも捨てがたいのよね。
06:47ねえ、ユウはどっちのドレスがいいと思う?
06:50うーん、そうだな。
06:52僕はサヤが着ればどちらでも素敵だと思うな。
06:56言ったら。
06:57いやー、さすがお客さん、お目が高いでしね。
07:01えっ!
07:04ニョンニョンニョンニョンニョンニョン。
07:08どこかで見たような。
07:11ま、まさかね。
07:13このドレスは先日発売されたばっかりの最新モードなんですよ。
07:18I'm not going to go to the hotel, but I'm not going to go to the hotel.
07:22I'm going to go to the hotel, but how are you?
07:25Yes, I'm fine. I'm just watching.
07:32What are you doing?
07:34What are you doing?
07:35I'm going to go to the hotel!
07:38I'm not going to go to the hotel, but I don't know.
07:50That's why you're pretty good.
07:53Well, it's not going to be long.
07:55I don't need things.
07:56Is it so good?
07:58What are you going to do?
08:00Some people!
08:01Hey.
08:02What do you do?
08:04You don't have to be worried about the hotel.
08:08I'll be back in the next day.
08:10Oh, no, no, no, no!
08:14My god!
08:16I'm stuck!
08:17I'm stuck!
08:19I'm stuck!
08:21I'm stuck!
08:23I'm stuck!
08:25I'm stuck!
08:27I'm stuck!
08:31I'm stuck!
08:33What's that?
08:43What's that?
08:44What's that?
08:46What's that?
08:47I don't know.
08:48It's a big deal.
08:49Ah!
08:50Sem!
08:51A sales robot!
09:03I don't know!
09:13It's not going to work!
09:15Mom!
09:16What are you doing?!
09:18You can tell me I can't help you!
09:22I'll tell you that I can't help you!
09:25But how are you, eh?
09:27No!
09:28They took care of you!
09:30I'm scared!
09:32Let's go!
09:34Yes!
09:36Let's go!
09:38That's why I told you to believe that I'm a secret secret to the secret secret!
09:44That's it! That's it!
09:47I'm so excited to have a wind in the air.
09:52わっ、うっわっ…
10:00むーん…こりゃまいったでしね。こんなところでまたイストでしかー?
10:06はいっ! はっちなこりゃさびついて…
10:09にゃっ!そら!
10:11どっしゃー!
10:13あばっ…
10:14あっじゃあ、二十年おちの武器を使ったのがマージかったでしかねぇ。
10:19But I don't want to. There's a hand in this time for me.
10:25Let's do it.
10:29Come on, come on! I'm going to die!
10:34If I get a boss, I'm going to get a high score score.
10:40I can't even clear the place I can.
10:51Momo, emergency call.
10:54LX-PJ-9.
10:57Today, you're looking for a long time.
11:02There's no other team.
11:05So, let's find out.
11:10I'm sorry.
11:15It was a bad day.
11:19But it was fun.
11:22It's been a dream.
11:24It's like a normal man and a woman.
11:28It's so nice to meet you.
11:33It's true that I work with the Cosmic Hunters are not normal.
11:40However, if there are bad people who are suffering from this universe,
11:45I don't have to fight anyone.
11:47I understand.
11:49But today, let's just be a normal girl.
12:00Oh, that's Zaya!
12:03Oh, that's all!
12:06Oh, that's all!
12:12Oh, that's all!
12:16Oh, that's all!
12:18Oh, that's all!
12:19Oh, that's all!
12:24How about you, Moan-Mo?
12:26That's all I promised to bring you back to you today.
12:30I know, but I got the emergency code from the emergency code.
12:35I'm going to go to the next station from the station.
12:37Emergency?
12:39Are you not in the other team?
12:41I've been looking for that, but the most close to the station is the Aoi-ra.
12:46I know. I'll go back soon, so I'll go ahead.
12:50I got it.
12:52Sayah, go!
12:53Just wait!
13:00The point LX-PJ-9 is in the middle of LX-PJ-9.
13:19The point LX-PJ-9 is in the middle of LX-PJ-9.
13:21The point LX-PJ-9 is in the middle of 60 seconds.
13:24I've done it, Yuu.
13:26Yuu, what's up, Yuu?
13:28Yuu, what's up?
13:3630秒後に次元ドライブシステム作動開始します。
13:40各チェック急いでください。
13:42System all green!
13:45了解しました。
13:47次元ドライブシステム作動開始15秒前。
13:5310秒前。
13:555秒前。
13:573、2、1。
14:00次元ドライブシステム作動。
14:02何だ?
14:035秒前。
14:049秒前。
14:066秒前。
14:14What?
14:19There's no way to change the situation.
14:22It's weird. It's true that it's a trap.
14:27What?
14:44It's a trap.
15:02It's a trap.
15:07I've been working for a long time.
15:12It's a trap.
15:15I'm good at it.
15:17I'm a business owner.
15:20I'm a business owner.
15:23It's a trap.
15:26It's terrible.
15:27What's that?
15:29I was a holiday.
15:32I've been enjoying it all since.
15:35It's all that. It's all that.
15:37It's all that.
15:38I'm sorry.
15:39Saya!
15:42Saya, you're a little late.
15:45I didn't have a holiday.
15:49Saya, you're a bad guy.
15:52I'm good at it.
15:55It was the first date.
15:57It was a special date.
16:00It was the date.
16:03Saya?
16:04Saya, you're a bad guy.
16:05Saya, you're a bad guy.
16:07You're not supposed to be here.
16:10You don't have to call it.
16:11You.
16:12Saya, you're not supposed to call it.
16:14消息不明の貨物船、ダイレヨン号からのもののようです。
16:18わかった、すぐ行く。
16:20あっ、優勝!
16:27どうした、マザー?
16:28航線中です。2隻の宇宙船が航線しています。距離5000。
16:33マザー、第2種警戒態勢、下機関性セキュリティ解除。
16:37目標識別確認。トラック級1隻、ポイント460。
16:42推定相対速度150。
16:45ノルマンディ級1隻、ポイント250。
16:49推定相対速度230。
16:51トラック級は消息不明のダイレヨン号。
16:54ノルマンディ級は海賊船のようです。
16:57よし、トラック級の援護に回る。マザー、回線をつないでくれ。
17:01ダメです。ジャミングされているため通信できません。
17:04ノルマンディ級より、宇宙魚雷が5発発射されました。
17:09こちらに気づいたようです。距離4000。
17:12第3種警戒態勢。
17:14ウゲン85度、熱源弾ラビット射出。
17:17マザー、コース860、速度280。
17:24ニュウじゃ何事でしか!
17:26ニャン、サヤは?
17:27第3種警戒態勢発動中だ。
17:31ニャンはサヤの代わりに、ナビゲーションシートについてくれ。
17:35急げ!
17:36了解です。
17:38タンタス回避。2発接近中。
17:45弾幕準備。
17:47収束弾発射と同時に、シールドを張る。
17:50了解です。
17:51ニャン、急ぐっちゅう。
17:53ルールサイデシよ。
17:54任せとおくデシ。
17:55今デシ。
17:56弾幕準備。
17:57弾幕準備。
17:58弾幕準備。
17:59弾幕準備。
18:00弾幕準備。
18:01弾幕準備。
18:15弾幕準備。
18:16弾幕準備。
18:17弾幕準備。
18:18I don't know.
18:48I'm not going to do that!
18:50But that's why they don't have to do their hands!
18:53I'm not going to do that!
18:54I'm not going to do that!
18:55They're going to do that!
18:56We're going to do that!
19:00Okay, I'm going to do that!
19:02It's time to go to the Aljernon.
19:09Come here, boy.
19:12I'm ready for you.
19:17I'm ready for you.
19:20I'm ready to go.
19:21It's time to get into the air.
19:24We're ready to go.
19:27We're ready to go.
19:30I'm ready to go.
19:34I'm ready to go.
19:37We're ready to go.
19:42I can't wait.
19:44Now we're ready.
19:46I'm ready.
19:47.
19:54.
19:55.
19:56.
20:02.
20:03.
20:05.
20:07.
20:08.
20:09.
20:10.
20:11.
20:12.
20:13.
20:16.
20:26.
20:28.
20:29.
20:34.
20:35.
20:36.
20:38.
20:39.
20:41.
20:42.
20:43.
20:44.
20:45My name is VELGA.
20:48I'm so proud of you.
20:53VELGA?
20:54I've never heard of the names.
20:56That's right.
20:58I'm still a long time ago.
21:01Even though it's hard to say,
21:02it's hard to say,
21:04but it's hard to say.
21:05It's good to say,
21:07and it's bright to you,
21:10and it's a lot of money.
21:14That's what I thought.
21:16It's a lot of good idea.
21:18Hey,
21:19do you have no idea with me?
21:22Ah?
21:23I've never had a life before.
21:25I've been doing it for the sake of justice.
21:28It's not worth it, right?
21:32It's not worth it.
21:34It's worth it.
21:37It's worth it.
21:40What are you talking about?
21:41It's strange.
21:43It's not worth it.
21:44If you're thinking about it,
21:46it's a dream that you're the king of the world.
21:49It's a dream.
21:50I'll give you my力.
21:52I'll give you a lot of love.
21:53If you're the king of the world,
21:55I'll give you a lot of love.
21:58Hey?
22:00No?
22:01It's not worth it.
22:02It's not worth it.
22:03ユウにはサヤっていうパートナーがいるんだっち。
22:06そんな誘惑には乗らないっちよ。
22:09そう?
22:10残念ね。
22:11まあいいわ。
22:12どのみちこのあたしの名は、全銀河に知れ渡ることになる。
22:16銀河の英雄、コズミックハンター・ユウを、この世から抹殺したものとしてね。
22:21なに!?
22:26さよなら、坊や。
22:28モモ、出すぞ!
22:51モモ、出すぞ!
23:05モモ・・・
23:19なんなんだ、これは!
23:21Do you like it, Boya?
23:25It's a gift from me.
23:28The bell!
23:30It's a special bed for the Boya.
23:33It was high, so let's do a good job.
23:38It's very difficult.
23:40This is a proton fire.
23:42What?
23:46Bye, Boya.
23:51Mother!
23:54I'll be away from this ship!
23:56No, I can't.
23:58You, I'm still going to take care of it.
24:01You, I'm sorry!
24:03I'm sorry!
24:04I'm sorry!
24:05Don't worry about it.
24:06Mother, I don't have time.
24:08This is my command.
24:09This is okay.
24:10I'll do it.
24:11I understand.
24:12But.
24:13I'll be stopped.
24:14I'm sorry.
24:15You, I can't remember that you are all in this ship!
24:18What?
24:19Get out of here!
24:20What was that?
24:21Get out of here!
24:22Get out of here!
24:23I need a龍 and oz!
24:24I'm undone.
24:25But I'll be on stage now.
24:27What, Cal...
24:28I'm sorry!
24:29I want to heal in this ship.
24:30I don't know.
25:00I don't know.
25:30I don't know.
26:00I don't know.
26:02I don't know.
26:06I don't know.
26:08I don't know.
26:12I don't know.
26:14I don't know.
26:16I don't know.
26:18I don't know.
26:20I'm sorry.
26:22I don't know.
26:24I don't know.
26:26I don't know.
26:28I don't know.
26:30I don't know.
26:32I don't know.
26:34I don't know.
26:36I don't know.
26:38I don't know.
26:40I don't know.
26:42I don't know.
26:44I don't know.
26:46I don't know.
26:48I don't know.
26:50I don't know.
26:52I don't know.
26:54I don't know.
26:56I don't know.
26:58I don't know.
27:00I don't know.
27:02I don't know.
27:04I don't know.
27:06I don't know.
27:08I don't know.
27:10I don't know.
27:12I don't know.
27:14私だ。
27:15長官、ベルガと名乗る者が、全銀河の宇宙海賊にコズミックハンター、ユウを抹殺したとの声明を伝達した模様です。
27:23このため、銀河系各地の宇宙海賊に不穏な動きがあると、情報部からの報告が相次いでおります。
27:30よし、すぐに戻る。
27:32鞘、ニャン、ユウのことは頼んだぞ。
27:36ああ、醍醐じゃん!
27:40ベルガ…
27:44コズミックハンターのお嬢さん。
27:59私をこんなところに呼び出して、一体何の御用かしら?
28:04私は、今まで心から人を憎いと思ったことはなかったわ。
28:09でも、あなたは違う。
28:11私は、あなたを絶対に許さない。
28:14敵討ちってわけね。
28:16けなげなこと。
28:18聞いたところによると、あの坊やまだ生きてるらしいじゃない?
28:23困るのよね。
28:24もう海賊仲間には死んだって連絡しちゃったのよ。
28:29ベルガ!
28:30この廃棄されたコロニーでなら、思いっきり戦っても誰にも迷惑はかけないわ!
28:36銀河魔法ってやつね。
28:45面白いわ。見せていただこうかしら。
28:48ええええええ!
28:52スパートセブ!
29:02面白い定時なダコット。
29:05くっ。
29:07早い!
29:09あっ!
29:10あっ!
29:11あっ!
29:12あっ!
29:13あっ!
29:15あっ!
29:16あっ!
29:17あっ!
29:18あっ!
29:19あっ!
29:20あっ!
29:21あっ!
29:22あっ!
29:24ふへへへへへへ!
29:28どうしたの、お嬢さん?
29:31もうおしまいか?
29:33負けるもんか!
29:37そうこなくちゃね!
29:39バードマン!
29:46ゴムズミが小鷹!
29:47ゴムズミが小鷹!
29:48イーゴフィーミー!
29:52アッ!
29:53負けるもん!
29:54負けるもん!
29:55あっ!
29:56負けるもん!
29:58負けるもんね!
29:59あっ!
30:00あっ!
30:01負けるもんね!
30:04あっ!
30:05...
30:11...
30:13...
30:17...
30:19...
30:23...
30:25...
30:27...
30:33...
30:35...
30:37...
30:39...
30:41...
30:43...
30:47...
30:49...
30:51...
30:53...
30:55...
30:57...
31:01I'm going to take care of this Valkyria, so I'll take care of it a lot.
31:31It's too late!
31:43Don't run away!
31:49Look, look, if you don't run away, you'll get out of it.
31:53Next, I'll give you a present.
32:01Oh, no!
32:03Oh, no!
32:05Oh, no!
32:07You...
32:11Oh, no!
32:15Oh!
32:19Oh, oh, you're already in the morning?
32:21It was fun, you're the Cosmic Hunter's sister.
32:25But it's unfortunate.
32:27Let's go to the end of the game.
32:31You don't need to worry about it.
32:39It's just a little while.
32:41I'll send you to that boy who died soon.
32:46I don't want you to...
32:49I don't want you to do it!
32:51Don't you want me to do it!
32:54Oh!
32:55Oh!
32:57Oh!
32:59Oh!
33:00Oh!
33:01Oh!
33:02Oh!
33:03Oh!
33:04Oh!
33:05Oh!
33:06Oh!
33:07Oh!
33:08Oh!
33:10Oh...
33:12Oh...
33:13Oh!
33:15Oh!
33:16No...
33:17Oh...
33:18It's all right!
33:21I'll take you to the end.
33:51I don't want you to be情able.
33:53I'll be able to send you to that guy's place.
33:56Don't worry.
33:57Stop it!
34:02What?
34:11Elga!
34:12I can't forgive him!
34:16Cosmic Hunter U!
34:19You're so smart!
34:26I'm sorry!
34:31That's right. I'll send you all together with the two of them!
34:41Well, you're good!
34:43I've done it now. I can't help you from this distance from the distance from this distance.
34:56Oh!
35:02This... this... this... this... this...
35:13I'll be right back.
35:43I tell you something, I have no one.
35:45I am not only the best for you, I am no one with your scientist, you know, I am no one.
35:50Step away, Amiga.
35:59Sedona!
36:01Let's go.
36:31That's what I'm going to do!
36:35I'm going to do this!
36:41I'm going to do this!
36:46いや、それにしてもカプセルから突然ユウの姿が消えたときは本当に驚いたぞ。
37:02すみません、ドクター。でも僕もそのときのことはよく覚えてないんですよ。
37:08サヤの危機を救うためにユウに秘められていた想像を超える力が発動したか?
37:15いわば愛の力ってやつかな?
37:18もう、長官ったら。
37:20からかわないでくださいよ。
37:23照れることはないだろう。
37:25これ、醍醐。いつまでもわしらがいては二人にとって迷惑じゃろうって。邪魔者は早々に対戦せねばな。
37:33もう、ドクターまで。
37:36ユウ、サヤ、二人とも休暇願いを出しておいたからな。
37:40体が完全に良くなるまでゆっくりと休むがいい。
37:44ゆっくりとな。
37:52ユウ。
37:54なんだい、サヤ。
37:55私ね、ユウが助けに来てくれたんだってわかったとき、とっても嬉しかった。
38:01でも、私はいつもユウの足手まといにばかりなっちゃって。
38:06サヤ、それは違うよ。
38:08えっ?
38:09僕一人の力じゃ、アルジャーノンチームの力の半分も出せやしない。
38:13サヤ、君が力を貸してくれて、二人が協力してこそ、本当のアルジャーノンチームの力が発揮できるんだ。
38:21そうだろ?
38:22いえ。
38:24サヤ、足ですよ。ちょっと失礼させていただくでしね。
38:30にゃん、今度は一体何の用で来たんだい?
38:37何の用ってサヤちゃんのお見舞いに決まってるじゃないですか。
38:40いや、入院生活もいろいろと大変だろうと思って、今日は良いものを持って来たんですよ。
38:45良いもの?
38:47そうですよ。
39:02それでお前たち入ってくるでしよ。
39:05お手はさせていただいていただいてお手はさせていただいてお手はさせてー。
39:10アヤちゃんのために作った看護用ロボットでし、お役に耐えててくださいね。
39:16こ、これってギャラクシーデパートにた、セールスロボットじゃないの?
39:21あれあ、知ってたんでしか?
39:23いや、実は大量生産したものの、無料品だってクレーム付けられてキャンセルされてしまったんですよ。
39:30I'm not sure what it's going to be, so I'm going to do it for a long time.
39:37I'm not sure what to do with my own video.
39:40I'm not sure what to do with my own video.
39:43You're not sure what to do with my own video.
39:48You're welcome!
40:00Cosmic Fantasy
40:13Cosmic Boy
40:25Cosmic Fantasy
40:26Cosmic Fantasy
40:34Cosmic Fantasy
40:46Cosmic Fantasy
40:49I'm gonna let you go
40:51I'm gonna let you go
40:53I'm gonna let you go
40:57Let's go
40:59Give it up
41:01I'm gonna let you go
41:03I'm gonna let you go
41:05Let's go
41:07Let's go
41:09Let's go
41:11The future
41:13There is no possibility
41:17We'll make
41:19The golden
41:21Fantasy
41:23Cosmic Century
41:25Cosmic Cache
41:29We'll show you
41:31Let's go
41:33Let's go
41:35Let's go
41:37Let's go
41:39Let's go
41:41Let's go
41:43Let's go
41:45Go
41:47Look
41:51Oh
41:53That is
41:55ہے
41:57Oh
42:00Look
42:02You
42:05Oh
42:08Fantasy, Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
42:18Let's go to our dreams
42:24Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
42:31Let's go to our future
42:36Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
42:44Let's go to our future
42:46Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
42:48Let's go to our future
43:06Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
43:16Let's go to our future
43:18Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
43:22Let's go to our future
43:28Cosmic Fantasy, Cosmic Boys
43:32Cosmic Boys
43:36Cosmic Boys
43:42Cosmic Boys
43:48Hello everyone! How did you do your best work?
43:54What are you talking about?
43:56I'm just trying to get angry with everyone, so I'm not doing anything.
44:00Don't stop!
44:02I'm not doing anything!
44:04I'm not doing anything!
44:06I'm not doing anything more important than that.
44:10Oh, that's it!
44:12Let's start with the PC Engine Super CD-ROM-ROM software
44:18COSMIC FANTASY IV
44:20銀河少年伝説 突入編のネームエントリーの登録 画面に
44:24OVAも買ったよ!
44:26To enter the description.
44:34And there's another one!
44:36It's about 10月に発売予定の コズミックフォー激闘編 光の海の中で
44:42In this video, you can enter the description.
44:54Yeah, yeah, yeah, yeah!
44:56Please try and try and try it.
44:59What?
45:00What are you talking about?
45:02What are you talking about?
45:04I don't know.
45:06I don't know.
45:07You're not doing anything.
45:08You're not doing anything.
45:09It's crazy.
45:10I don't want to tell you.
45:12You know, I know.
45:14You can't tell me.
45:16I can't tell you.
45:17You can't tell me.
45:20You're not doing anything.
45:21What?
45:22You, where are you?
45:24You're not doing anything.
45:25Yeah, I'm just…
45:27You're not doing anything.
45:28You're not doing anything.
45:29You're not doing anything.
45:30You're not doing anything.
45:31You're not doing anything.
45:32You're not doing anything.
45:33I'm not doing anything.
45:34You can't tell me.

Recommended