Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
🇨🇳(2025)The S P A R K L E In Yo_ur E_ye EP 10 ENG SUB
Moviespk
Follow
6/21/2025
#bl #chinesebl #blchinese #boyslove #blseries #LGBTQ
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛
00:30
詞曲 李宗盛
01:00
詞曲 李宗盛
01:10
佳哥你沒事吧
01:11
天啊
01:21
佳哥你都失聯一整天了
01:23
這麼大酒味
01:30
給
01:31
點水
01:35
佳哥你怎麼了
01:37
我沒怎麼
01:39
怎麼突然就消失了
01:41
剛才我都快上檢查去報失蹤了
01:47
手機沒電了
01:49
哥
01:50
為什麼喝這麼多酒啊
01:53
想喝
01:55
見過是想
01:56
就問一下喝這麼多
01:58
憶憶
01:59
陪我一起喝啊
02:02
佳哥
02:03
真的沒事嗎
02:07
我能有什麼事
02:09
就是遇上什麼煩心事
02:10
戒酒消愁啊之類的
02:14
我還能有什麼煩心事呢
02:16
是不是那個蘇伊佔您的資源啊
02:20
這段時間
02:21
她還是跟方董走得比較近
02:24
今晚還一起去了那個
02:26
之前您拒絕了的商務活動
02:28
是嗎
02:29
好
02:37
放心好了
02:38
那個蘇伊
02:39
長得沒你帥演得沒你好
02:41
肯定過兩天就吵我此人了
02:43
行了
02:45
你先回去吧
02:47
最近的工作幫我推掉
02:50
好
02:51
辛苦你了
03:00
這位是張總
03:03
張總
03:04
怎麼突然熟了把新歡帶上來了
03:08
養熟了
03:10
正好還讓你認識人誰
03:12
蘇伊
03:18
張總
03:19
我聽說你之前當過調酒師
03:22
是啊
03:24
這就是他之前工作的酒吧
03:26
今晚我包下來了
03:27
有沒有興趣
03:28
給我調一杯
03:41
川總
03:42
你想喝什麼
03:44
我去調
03:47
我只是想喝你會的
03:49
別的地方沒有到
03:51
不然為什麼讓你來啊
03:59
好
04:03
來 張總
04:04
不是說要進來喝兩杯嗎
04:07
幹嗎一直盯著我呢
04:08
我
04:25
不是說要進來喝兩杯嗎
04:27
幹嗎一直盯著我嗎
04:29
苦愛這麼嗆的酒
04:31
苦爱这么呛的酒
04:32
到底是谁来喝啊
04:39
这杯酒的名字
04:41
可是大明星裴家先生起的
04:43
到时候说我得比我活
05:00
为什么要选苦爱这么呛
05:03
因为好看
05:05
这杯酒叫什么
05:06
我还没想好
05:08
就叫幻觉
05:11
给我一个幻觉
05:19
别签给公司 宗姨
05:31
我俩一见如故
05:33
对
06:00
好
06:30
I'll send you back to me.
06:31
I have a conversation with you.
06:37
If you want more money,
06:41
it will not be good for you.
06:43
I want to leave you.
06:47
I want to leave you.
06:54
I don't have time for you.
06:57
How are you?
06:59
How are you going to go?
07:04
I don't want to do that again.
07:06
Zoe,
07:08
have you seen the簽約 agreement?
07:11
Have you counted on the number of 0?
07:13
I can pay you.
07:15
What do you pay?
07:17
You're not going to be able to leave you.
07:20
I'll tell you,
07:22
I can only give you a phone call
07:23
that you can make your entire series
07:25
.
07:27
I can help you.
07:30
It can make you lose anything.
07:32
.
07:34
.
07:35
.
07:36
.
07:37
.
07:38
.
07:39
.
07:42
.
07:43
.
07:44
.
07:45
.
07:46
.
07:47
.
07:48
.
07:50
.
07:51
.
07:52
.
07:53
I don't know.
08:23
I think it's too bad.
08:32
I am sure you have a floor to get up with your head.
08:36
I'm sorry.
08:40
I don't know if this is your turn.
08:43
I don't see any of you.
08:45
I'm not sure what you're doing.
08:49
Your vision is because the blood pressure is too low.
08:58
You're not sure you know you're probably going to be a good person.
09:03
The blood pressure is too low.
09:06
The blood pressure is too high.
09:10
The risk is too high.
09:12
So you're so strong.
09:13
I can't do this.
09:14
I can't do this.
09:15
I'm so tired.
09:17
I'm so tired.
09:19
I need you.
09:21
I thought it was very bad.
09:23
I'm not thinking you're so good.
09:25
I'm not willing to ask you.
09:28
You're not going to ask me!
09:32
I'm hungry.
09:34
You're the blood pressure.
09:37
You're going to die.
09:38
You will be永遠 and失明.
09:40
You're the blood pressure.
09:42
但是 你会死的
09:49
哥
10:05
你在医院好好休息
10:08
我会在这儿陪着你的
10:09
I'll take care of you.
10:12
I'll do a surgery next week.
10:15
I'll take care of you.
10:18
Good.
10:19
What's your opinion?
10:22
I'm told to take care of you.
10:28
I'll take care of you.
10:31
Good.
10:34
I'll take care of you.
10:38
Why?
10:39
嗯
10:48
我喜欢她
10:54
虽然有可能
10:57
再也看不到她听到我说这句话是不而且
11:05
听完放任之说
11:07
I'm sorry.
11:08
I'm sorry.
11:09
You're sorry.
11:10
I told you.
11:11
You're sorry.
11:12
I'm sorry.
11:13
I'm sorry.
11:20
I'm sorry.
11:21
You're not going to die.
11:37
I don't know.
12:07
I don't know.
12:09
This is your fault.
12:11
Sorry.
12:17
You're sorry.
12:19
I'm sorry.
12:21
I'm sorry.
12:23
I'm sorry.
12:25
I'm sorry.
12:27
I'm sorry.
12:29
I'm sorry.
12:31
I'm sorry.
12:33
I'm sorry.
12:35
I'm sorry.
12:37
I'm sorry.
12:39
I'm sorry.
12:41
No.
12:44
It's all I have to tell you.
12:48
It's all I have to tell you.
12:50
You're just like.
12:54
I see you.
12:57
I can't see you.
12:58
I'm looking for you.
12:59
I'm looking for you.
13:01
I'm looking for you.
13:02
I'm looking for you.
13:06
If I could find you.
13:07
You're supposed to do it.
13:09
It's all not the same.
13:15
Why don't you tell me?
13:16
Have you medios to send my information?
13:20
I'm looking for you.
13:21
If she could send the shot on me,
13:23
I'm not sure.
13:26
I'm afraid.
13:30
You can make it.
13:31
It's okay.
13:32
I'm going to give you a case.
13:33
It's okay.
13:34
I'm looking for you.
13:35
You're not interested.
13:36
You are what you need to write.
13:38
I don't want you to acknowledge your feelings within theims.
13:46
It took 30 years later.
13:50
It took too hard for me to stay.
13:59
I am not a matter of pride.
14:01
I love you.
14:13
I love you.
14:18
I want to ask you a question.
14:23
I love you.
14:27
You want me to be my friend?
14:31
I love you.
14:38
Can you give me a answer?
14:43
I don't know.
14:49
I'm already out.
14:51
I...
14:53
I...
14:54
It's okay.
14:56
I told you.
14:57
I don't know.
14:59
I don't know.
15:01
I don't know.
15:03
I'm going to be able to get you.
15:05
No matter what you've noticed
15:07
I'm going to be aware of you after all.
15:10
I will find you all in the audience.
15:14
The other one...
15:15
The last one.
15:16
The other one.
15:17
The other one.
15:18
I don't know what to do with you.
15:20
I don't know what to do with you.
15:22
I don't know what to do with you.
15:26
So I'm always trying to find you.
15:28
I'm always trying to find you.
15:32
But when you meet you,
15:38
I know I found you.
16:15
I'm not going to leave you alone.
16:19
I don't want to leave you alone.
16:22
I can help.
16:23
Consider your friends.
16:24
I hope you want to leave you alone.
16:29
I want to leave you alone.
16:33
I can help.
16:35
You can help.
16:38
You can help.
16:39
You can help.
16:40
You can help.
16:46
Thanks.
16:47
Hey, let's prepare for them.
16:50
I'm going to replace them.
16:52
I'm going to replace them.
17:06
Hello, my導演.
17:08
Hello, my name is the company.
17:10
I'm in the company.
17:11
I'm in the company.
17:12
I'm in the company.
17:14
If you toss into myETH, it's out.
17:20
My position is good for me.
17:21
Yes.
17:22
This is a strong one than a student.
17:24
It's very small.
17:27
I know you can't even mention a manufacturer of this niche.
17:32
See?
17:33
What is the addition to these businesses?
17:36
You won't let us know.
17:38
Here's the calculation.
17:40
It can be passed in Sal Torres.
17:43
All right, now I'm going to take a look at all of the movies.
17:47
I can take a look at all of the money for the movie.
17:51
This is not the money you need to take a look at.
17:53
I have a half of the movies I want to take a look at.
17:56
I told you, I'm not going to.
17:59
Now I'm still in the hospital.
18:01
Are you still in the hospital?
18:03
Where's the hospital?
18:04
I'll go to the hospital.
18:07
You want to know what's going on?
18:08
Well, I'll tell you.
18:10
I'll see you're not going to face it.
18:13
Hey.
18:16
Hey.
18:17
Hey.
18:17
I was at the hospital.
18:19
I'm at the hospital.
18:20
At the hospital?
18:20
I'm going to leave.
18:22
You said it was a hospital.
18:23
He told me you're going to take a look at me.
18:25
You and me.
18:25
You're going to do it.
18:26
You're going to be careful?
18:27
You're going to leave me at the hospital.
18:28
You're going to say something?
18:29
I want to go to the hospital and talk.
18:33
You know what you said?
18:34
You're going to let me off.
18:36
You're going to tell me.
18:37
You are going to come to the hospital.
18:43
I'm going to the hospital.
18:48
It's a hospital.
18:50
I'm going to call for the司机.
18:56
The boss.
18:58
We were going to be going to be a bit confused.
19:01
It is really a problem for me.
19:04
I'm going to call for the boss.
19:05
I'm going to call for the boss.
19:07
I was going to turn the boss up.
19:09
Sorry, boss.
19:10
This is my boss.
19:11
It's been a lot of trouble.
19:12
You're a good actor.
19:14
I'm a good actor.
19:15
I'm a good actor.
19:21
We're going to be a full-time.
19:23
If we have time,
19:25
we'll be going to join us.
19:32
You're a good actor.
19:33
What's wrong?
19:35
I'm a good actor.
19:37
You don't have to be a good actor.
19:39
I'm not going to use my dad's show.
19:42
He's always a fool to me.
19:46
Well.
19:50
He's here, too.
19:52
He's got a plan.
19:53
He's got a plan.
19:55
What plan?
19:56
This is my second plan.
20:11
He's got a plan.
20:18
He's got a plan.
20:21
He's got a plan.
20:26
The whole plan...
20:32
...he wants a plan.
20:34
I'm sorry.
20:36
I'm sorry.
20:37
I think I'm worried about you.
20:40
You're okay.
20:43
You're okay.
20:45
You're okay.
20:46
You're okay.
20:47
You're okay.
20:48
You're okay.
20:49
You're okay.
20:51
I'll have to go to the next day.
20:53
I have never been to the next day.
20:56
You're okay.
20:57
I'm so sorry.
21:00
I know she's very careful.
21:01
I've never seen her on my face.
21:03
So we're only able to do it now
21:05
is to be honest with her.
21:07
I'm going to wait for her.
21:09
I'm going to wait for her.
21:11
You're too late.
21:32
What other people are doing?
21:34
What other people do?
21:36
what other people do?
21:38
What other people do?
21:41
Hey, let's welcome to the new community.
Recommended
25:40
|
Up next
[ENG] EP.12 The Sparkle In Your Eye (2025)
Asian Drama TV
6/28/2025
24:49
[ENG] EP.11 The Sparkle In Your Eye (2025)
Asian Drama TV
6/27/2025
25:40
(BL) Ep12 The Sparkle In Your Eye (2025) English Subs #TheSparklelnYourEye #The_Sparkle_In_Your_Eye
BL BL BL
6/28/2025
48:55
EP.11 Knock Out (2025) Engsub
RJSN
7/11/2025
17:49
🇨🇳(2025)The S P A R K L E In Yo_ur E_ye EP 9 ENG SUB
Moviespk
6/20/2025
1:36:11
SCREW-UP ADULT SHAREHOUSE (KAKAFUKAKA) EP 6-10 final
DRAMA LIST
5/7/2025
23:34
🇨🇳(2025)The Spar_kle In Yo_ur E_ye EP 8 ENG SUB
Moviespk
6/14/2025
10:00
(BL) Moon and Dust (2025) Special Episode English Sub #MoonandDust
BL World
6/30/2025
23:44
The Sparkle In Your Eye Ep 11 Eng Sub
NaLim
6/27/2025
17:50
[ENG] EP.9 The Sparkle In Your Eye (2025)
AsianDramaHD
6/20/2025
51:33
The Next Prince Episode 11 | Eng Sub
Crime TV Show USA
6 days ago
17:49
The $parkle in Your Eye EP9 Eng Sub
Isla Paraiso TV HD
6/21/2025
35:09
Revenged Love Ep 9 Engsub
Saranghae
3 days ago
25:00
EP.1 Stay By My Side After the Rain (2025) Engsub
RJSN
7/3/2025
16:57
[ENG] EP.11 Sweetheart Service (2025)
AsianDramaHD
yesterday
22:28
The Sparkle In Your Eye Episode 1 English Sub
Vân Vân Channel
5 days ago
24:48
The Sparkle In Your Eye Episode 2 English Sub
Vân Vân Channel
5 days ago
25:40
The Sparkle In Your Eye The Series (2025) Episode 12 | Eng Sub
Crime TV Show USA
6/28/2025
51:33
EP.11 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
RJSN
6 days ago
4:09
Sexual Lessons Episode 2 English Sub
Bread TV
7/8/2025
43:55
🇹🇭(2025) Doc_tor's M I.N E EPISODE 0 ENG SUB
Moviespk
3 days ago
16:11
My Sweet Brother In Law EP 2
EM Studio PH
6/4/2025
56:06
Oh! My Sunshine Night Ep 1 Eng Sub
CTK Drama (BL)
5/26/2025
48:33
FULL EPS _NEV_R FA_R (COMPLETE)UNCUT
moveeseries_99
6/15/2025
48:55
(BL) Ep11 Knock Out [2025] English Subtitles HARD SUB #Knock_Out #Knockout
Mixed_Content
7/11/2025