- 6/21/2025
Full Episode of The Reborn Matriarch's Payback
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:08.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:28I'm sorry.
00:00:30I'm sorry.
00:00:32I'm sorry.
00:00:34I'm sorry.
00:00:36I'm sorry.
00:00:38I'm sorry.
00:00:40You're wrong.
00:00:42Why did you tell me?
00:00:44You're right.
00:00:46You're right now.
00:00:48It's a shame.
00:00:50It's not a real world.
00:00:52But now I'm not sure the truth.
00:00:54You are wrong.
00:00:56You're wrong.
00:00:58How did you give me a gift?
00:01:00You didn't know me.
00:01:02I got a gift.
00:01:04You're wrong.
00:01:06You're wrong.
00:01:08You're wrong.
00:01:10I have to blame you.
00:01:12You're wrong.
00:01:14You're wrong.
00:01:16I'm sorry.
00:01:20I can't do this.
00:01:22I can't see you.
00:01:24I have seen her child.
00:01:26She will be happy, and he will keep you.
00:01:29You?
00:01:31I'll take the fool with me to watch the king.
00:01:40Let's go.
00:01:42Good job.
00:01:45Let's see how I can take the king of the king of the king.
00:01:49I will not blame him.
00:01:50I'm sure he's going to be able to do it.
00:01:55After all, he's also going to be able to do it.
00:02:00Let's go!
00:02:02Let's go!
00:02:03Let's go!
00:02:04Let's go!
00:02:12Let's go!
00:02:17Let's go!
00:02:18Let's go!
00:02:20How could you do it?
00:02:22I didn't achieve that.
00:02:23Not who did it.
00:02:26Or wouldn't you be ashamed of me, even her?
00:02:29Mrs.
00:02:31Mrs.
00:02:33Mrs.
00:02:34Mrs.
00:02:35Mrs.
00:02:36Mrs.
00:02:37Yes, she didn't believe me at all.
00:02:39Mrs.
00:02:40Mrs.
00:02:41Mrs.
00:02:42Mrs.
00:02:43Mrs.
00:02:44Mrs.
00:02:45Mrs.
00:02:46Mrs.
00:02:47只要你把脏水往色者光头上泊,我救他的把柄,而你会不打自mit.
00:03:01唯一我护着你,你为什么打我?
00:03:05。
00:03:05。
00:03:06。
00:03:07。
00:03:08。
00:03:09。
00:03:10。
00:03:11。
00:03:12。
00:03:13。
00:03:14。
00:03:15。
00:03:16Do you know how to be a king of kings?
00:03:18I know he is the king of kings.
00:03:20If you don't know,
00:03:21you still think I'm with the king of kings?
00:03:23If you're going to get on,
00:03:24then you're going to let me go?
00:03:26Tell me.
00:03:27Is this king of kings?
00:03:28Mrs.
00:03:29Mrs.
00:03:30You're wrong.
00:03:31I'm just a liar.
00:03:32It's a stupid one.
00:03:33I'm going to get to him.
00:03:34You don't have to get to him.
00:03:39Oh, a fool!
00:03:41Is this king of kings left behind you?
00:03:43It's a fair way.
00:03:45I don't want to be able to see you.
00:03:46Why are you so angry?
00:03:47You're a god.
00:03:48You're a god.
00:03:49Master your lord.
00:03:50You're a god.
00:03:51You're a god.
00:03:52You're not so precious.
00:03:53You're not gonna be as good as my wife.
00:03:57Here, come on.
00:03:58I want to go to the house of the queen.
00:04:01I don't want to be a god.
00:04:03I can't go to the house of the queen.
00:04:04I can't go to the house of the queen.
00:04:08The king, you played with me.
00:04:11You still don't need the king to go to the king.
00:04:15This is the time I have no longer been able to do.
00:04:21Okay, then I'll be able to get two things.
00:04:24I'll be able to get the婆婆 together.
00:04:26What are you doing?
00:04:28You're not going to be able to do people.
00:04:30I want to let the princess and the princess and the princess.
00:04:33What is the婆婆?
00:04:35She's a woman.
00:04:36She's a wife.
00:04:38She's a woman.
00:04:40And she's got a red cord.
00:04:42I know I do not know about the flower.
00:04:44I'm going to send him so many flowers.
00:04:45This is not what I'm going to do now.
00:04:47That it's going to fight for me.
00:04:48I'm going to ask for the太后.
00:04:50I'm going to ask for the rest of my family.
00:04:58I'm going to take it!
00:04:59I'm going to take it!
00:05:00Why do you don't believe me?
00:05:02Why wouldn't you go to the house with me?
00:05:04I'm going to take it on my side.
00:05:06I'll take it on my side.
00:05:08If I am going to take it over to my side.
00:05:11夫人 一切都是误会 我跟沐昕刚才是担心你 一时请你说错话 夫人 这合理的事可千万不能随意手出口 你忘了我们到处的伤害事 其实我们自己家关了门 怎么样都好 只是今天让摄政王看了笑话 我也与摄政王讲了好多你的好话 希望他能扶持你席绝
00:05:39王爷说 可以考虑呢
00:05:42是真的吗 你真的答应帮我成绝
00:05:45门王源先是看在顾南的面子上同意的 但细看下来 发现你行事冲动 不可能
00:05:53想着 行绝的事还是算了吧
00:05:58儿子 来人 快转大医
00:06:03记着 你欠了吗 我一次
00:06:10明明这生是我吃亏了 怎么是我欠了一次
00:06:18本想着 顾南的真结毁了 我就能点妻为妻
00:06:24这样不仅不损失我们侯府的财产 还能风风光光的迎娶一张进门
00:06:31是 夫人请侍子一见
00:06:34这好晚了 她就那么缺男人了 不见 让错管
00:06:38夫人拿着一盘弗铃膏 还让人压着长顺媳妇 说是尸子不见
00:06:43她就直接去玉使台了
00:06:45弗铃膏 该不会 顾南发现了吗
00:06:50你没安排人将剩下的弗铃膏收好
00:06:53还有 长顺媳妇这个证人 你还没处理啊
00:06:57现在是不能让顾南去使台
00:06:59不然 你儿子成绝的这事 就彻底没指望了
00:07:04你跑去玉使台做什么
00:07:15并非是儿媳想去玉使台 是有人想害儿媳啊
00:07:20这府中的下人口口声声说 是世子让她下的毒
00:07:25这个奸婢 竟然敢污蔑主子
00:07:30本世子 什么时候让你下毒 还不然了
00:07:34怒铃膏没有说谎
00:07:36此又 您叫桃花物
00:07:38世下之后 夫妇及时与男人荒草
00:07:41必此无疑
00:07:42世子 让怒铃膏要下给夫人
00:07:46再想办法 将摄政王引到夫人院子里
00:07:51难怪你口口声声质问我
00:07:53摄政王有没有侮辱我
00:07:56原来世子和婆婆 是想以我的清白之身
00:07:59来换世子的爵位了
00:08:01世子 你还真是好算计
00:08:03为了爵位 连你妻子的清白之身都不要了
00:08:06住口
00:08:08来人 将这个污蔑主子的下人
00:08:11拉出去立刻杖毙
00:08:13慢着
00:08:15夫人 你怎么能相信一个下人的污蔑之言
00:08:22而不相信自己的夫君呢
00:08:24我们可是要携手故意背景的
00:08:28既然长帅媳妇口口声声说是您知识的
00:08:32那不如直接去议事台 团宁一个清白
00:08:35您觉得呢
00:08:37夫人 长所谓清贯难断假无事
00:08:40而且这件事情 毕竟浅浅到舍上吧
00:08:44若是传扬出去 对你的迷胜不好
00:08:48夫人 今日的事 确实让你受委屈了
00:08:53你有什么要求尽管提出来 背负都可以答应我
00:08:56真的什么都可以答应你
00:08:58真的什么都可以答应你
00:09:00是
00:09:02如亦
00:09:04永和九年六月初五
00:09:06世子打点书院 借走嫁妆银子五千两
00:09:08八月初八 借走嫁妆银子一万两
00:09:10住口
00:09:12这都是什么乐器爸爸的东西
00:09:14这是我这些年
00:09:16用嫁妆贴补家用的账单
00:09:18现在可以一一还来了吗
00:09:20困难啊困难
00:09:22困难啊困难
00:09:24困难啊困难
00:09:26原来每次你给我银子
00:09:28都暗地里寄着账
00:09:30还说是不是贱
00:09:32我真是看错
00:09:34不然呢
00:09:36若不是贱的
00:09:38世子岂不是成了
00:09:40靠妻子嫁妆养的废物
00:09:42好一个牙尖嘴利的伤口
00:09:45今天要是敢踏出后不一步
00:09:47我就让我儿子修你这个贱妇
00:09:49你以为我不敢走吗
00:09:51你敢
00:09:52就算我今天不去
00:09:54浴室台的人
00:09:55就不知道此事了吗
00:09:57那天神仰花出火呢
00:10:02世子
00:10:04你觉得呢
00:10:06看这几年
00:10:09真让天神仰花去一世太柔衷了
00:10:12不行
00:10:13不然
00:10:14这样不好跑
00:10:15这毕竟是家事
00:10:16来人
00:10:17拿钱给夫人
00:10:18不行
00:10:19花了我的钱
00:10:20还想要你
00:10:21小龙金
00:10:22就把你的第一次脸皮给扒下来
00:10:23从今天起
00:10:24头府的一大半都是我最来的
00:10:25你们就搬去天辟的那个小院子
00:10:27对了
00:10:28记得天亮前
00:10:29可都收拾草
00:10:30这
00:10:31谁要做
00:10:32这
00:10:33这
00:10:34谁要做
00:10:35这
00:10:36谁要做
00:10:37这
00:10:38谁要做
00:10:39这
00:10:40谁要做
00:10:41这
00:10:42这
00:10:55这
00:10:56谁要做
00:10:57这
00:10:57这
00:10:58孤男姐姐太多分了
00:11:00借个陈儿
00:11:01然后找他亲自
00:11:04你能
00:11:05留下苍生媳妇了
00:11:06孤男跟以前不一样
00:11:09我们要留
00:11:10I won't let it go.
00:11:12That's how it's going to happen.
00:11:15Don't worry.
00:11:18I won't let it go.
00:11:26You will stay in the hospital soon.
00:11:29Me?
00:11:30I'm going to stay in the hospital?
00:11:32Last year,
00:11:34you had to pay for me.
00:11:36This year,
00:11:37I can't help you.
00:11:40But,
00:11:41Mrs.
00:11:42What do we do next?
00:11:47To get back to the first step,
00:11:49it's the first step.
00:11:50Next,
00:11:52I will slowly move forward to the hospital.
00:11:55Mr.
00:11:57Look,
00:11:58you're good to see my wife.
00:11:59She is my future.
00:12:02Yes.
00:12:03Mrs.
00:12:04Mrs.
00:12:05Mrs.
00:12:06Mrs.
00:12:07What?
00:12:10Mrs.
00:12:11Mrs.
00:12:12Mrs.
00:12:13Mrs.
00:12:14Mrs.
00:12:15How are you going to do it now?
00:12:17If you don't want to get married to my wife,
00:12:19I don't think it's going to be a problem.
00:12:37I'm sorry,
00:12:38I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:40I'm sorry.
00:12:41I'm sorry.
00:12:42I'm sorry.
00:12:43You can't call the woman.
00:12:45She is the queen.
00:12:46I am a girl.
00:12:47I am a girl.
00:12:48She is the girl.
00:12:49She is a girl.
00:12:50Let her get there.
00:12:51I am a girl.
00:13:00You are stressed.
00:13:07Look at the woman.
00:13:08She is a little girl.
00:13:10She is the queen.
00:13:12How many people don't know how to do it?
00:13:14I feel like I'm going to be a good friend.
00:13:18I'm not a good one.
00:13:21I'm going to have to say that the woman is here to be a good woman.
00:13:24It's a bad person.
00:13:26I'm going to lose my wife.
00:13:28But now, she's got to be a good one.
00:13:30She's going to be so good.
00:13:32We don't believe that she's so good.
00:13:34My wife, she's got to be a good one.
00:13:36She's not just a good one.
00:13:38She's got to be a good one.
00:13:40How can I keep them together?
00:13:43You're welcome.
00:13:45Today's wedding,
00:13:47the rest is still in the future.
00:13:49Let's go.
00:13:51I'll take you to the party.
00:14:10I can't believe that I'm a hot tub.
00:14:17I don't want to find my friends.
00:14:22We'll let them go.
00:14:25We'll let them go.
00:14:28We'll let them go.
00:14:31The woman is a woman who wants to come from the right side of the woman.
00:14:40This is the one who is in your face.
00:14:42It's not possible.
00:14:43What do you think?
00:14:44The woman is in the right side of the woman.
00:14:47The woman is a woman.
00:14:48But as a woman,
00:14:50if she wants to come from the right side of the woman,
00:14:53it's not enough.
00:14:55The woman is a woman.
00:14:56The woman is a woman.
00:14:58The woman is a woman.
00:15:00She can't wait from the right side of the woman.
00:15:03What do you mean?
00:15:06The woman.
00:15:08I know that you have a lot of help.
00:15:11According to the law,
00:15:12I am the one who is married.
00:15:14The woman is a woman.
00:15:17But it's my heart.
00:15:19The woman is a woman.
00:15:20She can't be beaten up with the woman.
00:15:23So she is the one who was married to the woman.
00:15:26The woman is a woman.
00:15:28The woman is a woman.
00:15:30Let me turn to the king of the king.
00:15:37Lord, I have no idea.
00:15:40But if you're from the king of the king,
00:15:43it doesn't matter what the reason is,
00:15:45it will be a result of the king of the king.
00:15:48And the king of the king is in the king of the king.
00:15:51He is in the king of the king's king.
00:15:53He is going to do the king of the king.
00:15:55Yes, yes, the king of the king said.
00:15:58You should have to do it.
00:16:00老。
00:16:02先生, I'm going to love you.
00:16:04我心中只爱你,医生。
00:16:06日子还长着呢,
00:16:08从何进步时期?
00:16:10时辰已到,
00:16:13鹤里开道路吧。
00:16:15老大,
00:16:17卑职奉京兆府尹之令,
00:16:19请世子夫人去京兆府衙门走一趟。
00:16:22老子,
00:16:24老子,
00:16:25你究竟做了什么恶劳的事情?
00:16:27竟然让人告到了经兆护引衙门
00:16:30大人 我顾南平日做事从不起人
00:16:34请问是何人喊冤呢
00:16:36未经护引大人审案 案情不方便透露
00:16:40还请世子夫人跟卑职走一早
00:16:43世子 那您觉得呢
00:16:52我怎么知道你做了什么
00:16:55既然护引大人传唤 我们侯府应当配合
00:17:00你就随着牙医回趟
00:17:02世子能否陪我一同过去
00:17:05我一个父道人家 也没什么见识
00:17:09若是在公堂上说错了话
00:17:11我怕连累侯府和世子
00:17:13你这不是胡闹吗
00:17:15没看我举行婚礼呢吗
00:17:17我哪会和我打理你
00:17:18去 得去
00:17:20你还真得跑一趟
00:17:24正好借这个机会毁了顾南的名神
00:17:27她名神毁了才能让我们捏饼挫远
00:17:31听大人说实
00:17:33既然这样
00:17:36那为夫就陪你走一趟
00:17:39姐
00:17:40我
00:17:41姐
00:17:42姐
00:17:44姐
00:17:46姐
00:17:47姐
00:17:48姐
00:17:49姐
00:17:50姐
00:17:51姐
00:17:52姐
00:17:53姐
00:17:54姐
00:17:55姐
00:17:56姐
00:17:57姐
00:17:58姐
00:17:59姐
00:18:00姐
00:18:01姐
00:18:02姐
00:18:03否计
00:18:04姐
00:18:05姐
00:18:06姐
00:18:07姐
00:18:08姐
00:18:09姐
00:18:10姐
00:18:11Remind that it brewis granted or most-騰 περι.
00:18:14Please see!
00:18:17Look at you!
00:18:18Chest pay for grandchildren
00:18:19and shatter up the overcrowded 애.
00:18:20This is too 조심 warner.
00:18:22As a noble woman is brushed.
00:18:24My son!
00:18:37The trevorahe
00:18:41I'm not a good person.
00:18:43I'm not a good person.
00:18:45We're not a good person.
00:18:46I'm a good person.
00:18:48We'll have a good person.
00:18:51She said he would.
00:18:53I'd have a good person.
00:18:54I don't have a good people.
00:18:56I don't want to live in the house.
00:18:59Yes.
00:19:00Why did she live in the house?
00:19:03She's a good person.
00:19:04What's going on?
00:19:07Who is she?
00:19:08I'm a good person.
00:19:10I am the woman of the woman of the woman.
00:19:13What?
00:19:15It's impossible!
00:19:16The woman of the woman is living in my house.
00:19:20I saw her.
00:19:21She's not that kind of a woman.
00:19:23What is it?
00:19:24Is there any other woman who is living in the woman of the woman?
00:19:30The woman can be honest.
00:19:32She is a woman of the woman.
00:19:34If you said you had seen her in the woman,
00:19:38it would be a mistake.
00:19:40Wait!
00:19:41The woman!
00:19:42I met her.
00:19:44She is a man of the man.
00:19:46She is a man of the woman.
00:19:48She is a woman.
00:19:49She is a woman.
00:19:50She is a woman.
00:19:51You have to have a lot of people in the world.
00:19:53She is a house in my name.
00:19:59I am a man of the woman.
00:20:01You are the man of the woman.
00:20:02I am the man of the woman who is wrong.
00:20:04The woman of the woman is wrong.
00:20:06She is not the man of the woman.
00:20:07Ta-da, you must die.
00:20:08...
00:20:09She maybe leave me aside,
00:20:10she is once again
00:20:12Whenever I came home to the woman to the woman.
00:20:14she is the lady.
00:20:15I lived in the rehab and dispation of a woman.
00:20:17She is a man.
00:20:18She was 153 years old.
00:20:19This woman was a girl.
00:20:20She was 153 years old.
00:20:21She is a man of the manس' body.
00:20:22She is 153 years old.
00:20:23She is 153 years old.
00:20:24She is 153 years old.
00:20:25Why do not believe I?
00:20:26Is she 153 provision?
00:20:27The woman who purchasedόtale in the woman?
00:20:29That woman!
00:20:30ドナァfす!
00:20:31He is 154 years old!
00:20:32Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:32Let's go.
00:22:02Let's go.
00:22:32Let's go.
00:23:02Let's go.
00:23:32Let's go.
00:24:02Let's go.
00:24:32Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:32Let's go.
00:26:02Let's go.
00:26:32Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:32Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:32Let's go.
00:29:02Let's go.
00:29:32Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:32Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:32Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:32Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:32Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:32Let's go.
00:35:02Let's go.
00:35:32Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:32Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:32Let's go.
00:38:02Let's go.
00:38:32Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:32Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:32Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:32Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:32Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:32Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:32Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:32Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:31Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:31Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:31Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:31Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:31Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:31Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:31Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:31Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:31Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:31Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:31Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:31Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:31Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:31Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:31Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:31Let's go.
01:06:01Let's go.
01:06:31Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:31Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:31Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:31Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:31Let's go.
01:11:01Let's go.
01:11:31Let's go.
01:12:01Let's go.
01:12:31Let's go.
01:13:01Let's go.
Recommended
1:53:49
|
Up next
2:15:30
1:48:58
1:59:19
2:29:34
1:51:56
2:11:14
1:56:25
2:18:34
1:51:56
1:46:34
2:27:42
37:20
1:43:44