Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Eng sub] Three Years of Waiting, The Empress's Return Full Episode
Movie Coverage Trailers
Follow
6/21/2025
[Eng sub] Three Years of Waiting, The Empress's Return Full Episode
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh, it's so funny.
00:02
Yes, yes, you're the将军.
00:03
How did you get out of here?
00:04
No, you're the将军.
00:05
No, you're the将军.
00:06
No, you're the将军.
00:08
You're the man.
00:09
You're the man.
00:10
No, you're the man.
00:14
The woman was the man who had been married.
00:16
He was in our wedding.
00:19
He was like a man who was the将军.
00:21
He was the man to serve himself.
00:23
He was the man to serve him.
00:30
Please send me this letter to my wife.
00:34
Yes.
00:35
After all, I wrote the letter to the letter to the letter.
00:38
I didn't have any letter to the letter to the letter.
00:43
Until the third one, I didn't know.
00:46
But this letter...
00:47
I didn't come back.
00:56
You're the man.
00:57
You're the man.
00:58
You're the man.
00:59
He đang mow.
01:00
Hetra job.
01:01
Who are they?
01:02
Lord, overwhelmed wife.
01:04
He doesn't correspond to me.
01:05
Rather than being a mom.
01:06
Why'd they do I?
01:09
This woman is not the floodwater for me.
01:10
Why are you this time being carried out?
01:11
This woman, you're the man.
01:12
Why do you àsければ failing?
01:14
You're the man.
01:15
Who's wrong?
01:16
Say.
01:17
Him does Fuß.
01:18
Who's who?
01:20
Lorde.
01:21
before her.
01:22
Lorde.
01:23
But I Jackie put hon over.
01:24
Lorde?
01:26
Lorde.
01:27
Lords of death.
01:28
Lorde.
01:29
I will give you the king to give me the king.
01:31
After all, I will never give you the king.
01:35
According to my law,
01:37
the king will never leave the king for a year.
01:39
You won't be able to leave the king.
01:41
Why are you?
01:42
Okay.
01:43
This is the king.
01:44
Don't be a liar.
01:47
Today, let the people look for the king.
01:50
You are the king.
01:51
You are the king.
01:52
You are the king.
01:54
You are the king.
01:55
You are the king.
01:56
You are the king.
01:58
You are the king.
02:00
You are the king.
02:02
You are the king.
02:03
You are the king.
02:04
You do not want to give me the king.
02:06
I will be the king to give you the king.
02:08
I will be the king.
02:10
Please kill me.
02:12
Leave me.
02:13
Let me in the middle of my life.
02:15
If the king is falling,
02:17
you won't be able to get me.
02:21
Leave me.
02:22
Leave me.
02:23
Ah.
02:24
Ah.
02:33
Pukta.
02:34
You're not that you're in a long time before.
02:36
How could you come from here?
02:51
Well.
02:51
原来你说你去边疆镇守
02:54
只不过是眼人耳目的谎子
02:56
你真正想了
02:58
是和这个女人做边疆夫妻
03:01
是又如何
03:02
事到如今
03:04
你这个当妇还有脸质问我吗
03:06
沈月柔
03:08
真没想到你竟是如此放荡之人
03:11
那事到如今
03:12
我也不必做些什么
03:13
小哥哥
03:15
像这样不守妇道的剑
03:17
就应该好好惩罚
03:19
各位父老相亲
03:22
这是我夫人沈月柔
03:24
我去边关征战三年
03:26
她却在家中怀了他人冶状
03:29
我就说
03:31
将军从未回过府
03:33
夫人是怎么有孕呢
03:34
可夫人怀孕后
03:36
老夫人对她可是照顾了家
03:38
沈月柔
03:44
我念你守家三年
03:45
只要你自降为妾
03:47
将正使夫人的位置
03:48
让她平常
03:49
小君子
03:53
因为你
03:54
我已经成了全京城的笑柄
03:56
如今你竟然还要我送你离京
03:59
你不觉得
04:00
你这样太过分了吗
04:02
沈月柔
04:03
我不想跟你说这些
04:05
记住
04:06
召开好我娘
04:07
还有将军府
04:08
待我日后归来
04:09
我自会用军功
04:10
庇护你娘
04:11
免受沈家七年
04:12
走
04:13
好
04:14
小姐
04:19
老夫人被沈家那个毒妇害死了
04:22
小姐
04:25
老夫人被沈家那个毒妇害死了
04:28
小君子
04:32
当初是你说的
04:33
等你回来
04:34
会借军功替我母亲讨回公道
04:37
我这才甘愿
04:38
顶着整个京城的西路
04:41
用嫁妆撑起将军
04:42
可是
04:44
可是
04:49
当我母亲被沈家那个毒妇折磨至死的时候
04:52
你又要拿
04:53
你回来了吗
04:54
那是你两命不好
04:55
撑不到本将军回来
04:57
这
04:58
也能怪本将军
05:00
好
05:01
好
05:03
我不乖
05:05
那现在
05:06
你故意把我拽到京都百姓面前
05:09
回我名誉
05:10
逼我让位
05:12
难道朕也不该被怪罪
05:14
那是你不说不道
05:15
怀了别人孽种
05:16
就是
05:18
你怀了别人的孽种还这么嚣张
05:21
我还真不知道你这脸皮是什么作用
05:23
怎么就这么做
05:24
够了
05:24
月柔
05:30
月柔肚子的孩子是谁的
05:33
我比谁都清楚
05:34
他不是孽种
05:35
娘
05:36
这贱人这三年从未找过我
05:38
怎么可能会有我的孩子
05:40
这孩子名义正言顺
05:41
你再多嘴一句
05:43
别怪我不认你这个儿子
05:44
她是傻子了
05:45
娘
05:50
你说什么
05:51
这贱人
05:53
怀了别人的野种
05:54
你还替他说话
05:55
不认我这个儿子
05:56
狗口
05:57
你敢再说一句野种
05:59
小家克就全完了
06:01
娘
06:02
那你告诉我
06:03
这野种的政府到底是谁
06:05
我就不信我萧君泽
06:07
收拾不了他
06:08
小哥哥
06:10
你先别激动
06:11
伯母
06:12
他定是被人哄骗了
06:14
这天底下
06:15
哪有婆母纵容而袭偷人的事
06:17
我可听说
06:18
有人会用你量
06:19
来控制人听话
06:21
我看伯母最近面色憔悴
06:23
这该不会是
06:24
沈月柔你惹死
06:29
小君子
06:32
你身为人子
06:34
三年音讯全无
06:36
作为母亲怎能不担心
06:38
婆母的身体之所以这么憔悴
06:41
到底是因为谁
06:42
小君子你心里难道没数吗
06:45
你这个毒妇
06:50
居然敢把脏水泼到君泽身上
06:52
来人哪
06:54
太医
06:55
孩子慢慢不能有事
06:57
玉柔
06:59
玉柔
07:04
儿啊
07:06
你连娘的话也不听了吗
07:09
快醒太医
07:10
不然全完了
07:12
伯母
07:13
我看您啊
07:14
还是被蒙蔽得太深了
07:16
这太医可都是侍奉宫里的贵妃
07:19
可轮不到这个荡厨
07:21
来人
07:23
保护好老夫人
07:24
莫让她受歹人捕破
07:27
放开我
07:29
小君子
07:30
我是你的母亲
07:32
你不知不孝
07:33
你动了月柔
07:34
更是害了小家满门
07:36
放开我
07:38
小君子
07:41
你疯了吗
07:42
你们若是不想死的话
07:44
只赶紧放开我
07:45
我的孩子
07:47
不是你说东西动得了的
07:49
沈月柔
07:53
你怀着个野种
07:55
你经贵什么呀
07:56
小君子
07:57
我告诉你
07:59
坚持我的孩子若是有半点疑惑
08:02
信不信你们小家满门接着
08:05
沈月柔
08:05
你真是不知所谓
08:07
婉柔
08:08
你别说了
08:10
月柔说的没错
08:11
你这孩子你动不得
08:13
够了娘
08:14
你根本不知道
08:15
我萧君则此次立了多大的军功
08:18
圣上以下旨
08:20
召我入宫觐鉴
08:21
势必奉为夺功
08:23
萧哥哥
08:24
这个是真的吗
08:25
没错
08:26
此事
08:27
来我离京之前
08:29
圣上
08:30
亲口许诺
08:31
本上定丁
08:32
届时
08:33
我就是一人之下
08:35
万人之上
08:36
沈月柔
08:37
现在你明白了
08:39
不管你腹中的聂主是谁的
08:41
我萧君则
08:42
想杀
08:44
就杀
08:45
换人之上
08:49
想杀就杀
08:51
萧君则
08:52
你真的认为你的军功很了不起吗
08:55
今时
08:56
你若是动了我的孩子
08:58
我必让你的军功
09:00
燃消云散
09:01
不知所谓
09:04
我将军府出了这个荡妇
09:08
我萧君则
09:09
必将家法处置
09:10
别怪我不留情面
09:12
是你自己
09:13
百般不愿打掉这个野种
09:15
那我就
09:16
亲自动手
09:18
干什么
09:21
自然是处以编析
09:23
沈月柔
09:24
你不守妇道
09:26
不害佛母
09:27
今日
09:28
我便当着京城百姓的面
09:30
打满你一百下
09:31
急紧效尤
09:33
好
09:33
好
09:34
好
09:35
好
09:36
好
09:36
好
09:37
怀了别人的野种
09:38
还鼓吼活泼
09:40
像他这种女人
09:41
也就是碰上萧将军大众
09:43
不然该进猪笼
09:45
进猪笼
09:46
进猪笼
09:46
进猪笼
09:47
进猪笼
09:48
进猪笼
09:48
进猪笼
09:49
进猪笼
09:50
进猪笼
09:50
进猪笼
09:50
进猪笼
09:51
进猪笼
09:51
进猪笼
09:52
进猪笼
09:52
进猪笼
09:53
进猪笼
09:53
进猪笼
09:54
将军
09:54
夫人如今千金之体
09:56
您动不了她
09:58
收手吧
09:59
好好好
10:00
还是第一次
10:02
有人藐视我萧军责的军委
10:05
说吧
10:05
你是何人
10:07
我教训我夫人
10:08
与你何干
10:10
将军要想知道真相
10:12
不妨换个地位
10:15
我倒看看是什么人
10:23
谈基于本将军的女人
10:24
敢不敢堂堂正正站出来
10:26
肖将军
10:28
我知道你干了什么吗
10:31
完了
10:33
全完了
10:34
全完了
10:35
我们肖家
10:37
全完了
10:39
带走
10:43
倩
10:47
倩
10:48
这下
10:49
可没人能救得了你
10:51
沈月容
10:52
沈月容
10:53
我以为你是勾引什么
10:54
领不起的任务
10:55
一个剑不得光的尸骨
10:57
也可被判断
10:58
孩子
11:00
原谅娘亲
11:01
你要本不敢
11:02
当中收拾你的身体
11:04
可此刻
11:05
你要实在哭不了那么多
11:07
小仙子
11:08
你离开住手
11:10
你离开住手
11:11
我的孩子就
11:12
我的孩子就
11:16
你离开住手
11:17
我的孩子就
11:18
你离开住手
11:19
我的孩子就
11:20
我的孩子
11:21
那je
11:22
今晚
11:23
我的孩子都
11:27
我的孩子都
11:31
我的孩子就
11:32
我的孩子都
11:33
成全中国
11:34
Would you by q u
11:35
和你
11:36
这件事都
11:37
我的爱
11:38
Now we're going to do it.
11:40
We're going to do it.
11:44
You look at this man.
11:46
He doesn't even know who he is.
11:48
He doesn't know who he is.
11:50
He doesn't realize his mistake.
11:52
I think he should have done it.
11:56
That's right.
11:58
Shem月柔.
12:00
You're going to take care of yourself.
12:02
You're going to take care of yourself.
12:04
You're going to take care of yourself.
12:06
I'm going to take care of yourself.
12:08
Who is the woman?
12:14
Shem月柔.
12:16
You're going to kill me.
12:18
You're going to kill me.
12:20
You're going to kill me.
12:22
You're going to kill me.
12:24
You're going to kill me.
12:26
You're going to kill me.
12:28
That's right, Shem月柔.
12:30
You're already lying.
12:32
You're still lying.
12:34
You're still lying.
12:35
Hey.
12:37
don't you try to kill me.
12:39
Let's go.
13:09
Let's go.
13:39
Let's go.
14:09
Let's go.
14:39
Let's go.
15:09
Let's go.
15:39
Let's go.
16:09
Let's go.
16:39
Let's go.
17:09
Let's go.
17:39
Let's go.
18:09
Let's go.
18:39
Let's go.
19:09
Let's go.
19:39
Let's go.
20:09
Let's go.
20:39
Let's go.
21:09
Let's go.
21:39
Let's go.
22:09
Let's go.
22:39
Let's go.
23:09
Let's go.
23:39
Let's go.
24:09
Let's go.
24:39
Let's go.
25:09
Let's go.
25:39
Let's go.
26:09
Let's go.
26:39
Let's go.
27:09
Let's go.
27:39
Let's go.
28:39
Let's go.
29:09
Let's go.
29:39
Let's go.
30:09
Let's go.
30:39
Let's go.
31:09
Let's go.
31:39
Let's go.
32:09
Let's go.
32:39
Let's go.
33:09
Let's go.
33:39
Let's go.
34:09
Let's go.
34:39
Let's go.
35:09
Let's go.
35:39
Let's go.
36:09
Let's go.
36:39
Let's go.
37:08
Let's go.
37:38
Let's go.
38:08
Let's go.
38:38
Let's go.
39:08
Let's go.
39:38
Let's go.
40:08
Let's go.
40:38
Let's go.
41:08
Let's go.
41:38
Let's go.
42:08
Let's go.
42:38
Let's go.
43:08
Let's go.
43:38
Let's go.
44:08
Let's go.
44:38
Let's go.
45:08
Let's go.
45:38
Let's go.
46:08
Let's go.
46:38
Let's go.
47:08
Let's go.
47:38
Let's go.
48:08
Let's go.
48:38
Let's go.
49:08
Let's go.
49:38
Let's go.
50:08
Let's go.
50:38
Let's go.
51:08
Let's go.
51:38
Let's go.
52:08
Let's go.
52:38
Let's go.
53:08
Let's go.
53:38
Let's go.
54:08
Let's go.
54:38
Let's go.
Recommended
1:46:48
|
Up next
肥妻皇后不好惹 | Eng Subs
KingFisher
6/23/2025
1:12:23
unfallen moon chinese drama__(Buried with my love)
m.movies_(chinese)
7/5/2025
2:36:53
THE EMPEROR'S DEADLY VOW
Anto Kang
5/9/2025
1:47
Fantastic Beasts 4 Trailer 2023 - Warner Bros Pictures,Reelase Date,Eddie Redmayne,Mads Mikkelsen
Movie Coverage Trailers
8/26/2022
57:38
Three Years of Waiting, The Empress's Return stardusttv #shortfilms #shortdrama [ Completed Movies ]
Journey with Bites
6/18/2025
54:48
[Eng sub] Three Years of Waiting, The Empress's Return Full Movie FULL HD #shortdrama
Cultured Compass
6/21/2025
1:26:43
Never Reject A Wolf Princess Full Short Drama
Snappy Channel
6/7/2025
1:46:48
Size Doesn't Matter, Power Does / Shedding Pounds, Seizing Power / The unyielding empress / Queen's weight loss revenge / The Fat Empress Strikes Back / Eat, Pray, Love / My Everlasting Love / The plump wife / Empress is not to be messed with
FreeDramaTV
6/27/2025
54:53
[Eng sub] Three Years of Waiting, The Empress's Return Full Movie
Flavorful Journeys
6/21/2025
57:38
Three Years of Waiting, The Empress's Return - Full Movie
Culinary Crossroads
6/18/2025
57:34
THREE YEARS OF WAITING THE EMPRESS'S RETURN
Cinematheme
6/25/2025
1:28:34
[Eng sub] His Forgotten Wife Full Episode
Movie Coverage Trailers
6/26/2025
2:33:05
Rising Beyond the Tempest Full Episode
Junefilms
5/20/2025
2:41:01
[Eng sub] Bound to the Tyrant's Heart Full Episode
Movie Coverage Trailers
6/21/2025
2:14:17
THREE DAYS TO I DO
Scene Drop
6/23/2025
1:14:59
[Eng sub] The years deceived us Full Episode
Movie Coverage Trailers
7/6/2025
2:21:29
Uzak Sehir - Episode 25 (English Subtitles) Far City DRAMA - FULL HD [ENG SUB]
Springtime
5/15/2025
1:38:56
The Plot (2024) Episode 1 - Eng Sub
Short Hub
yesterday
1:42:54
Endured Three Years Now Reborn Full Chinese Drama
tmstudio
7/2/2025
1:59:44
Hi-Five (2025) Episode 1 - Eng Sub
Short Hub
yesterday
1:30:00
I'm The Final - Full Movie DRAMA - FULL HD [ENG SUB]
Springtime
5/15/2025
2:19:28
The Underdog's Triumph (dubbed) Episode - FULL
Springtime
5/26/2025
13:40
Reborn to Let Go | Eng Sub Full Episode
CineVerse
5/5/2025
1:27
Women who run with bulls at Pamplona's San Fermín festival remain a minority
euronews (in English)
yesterday
1:10
Leaders of EU and Mexico criticise Trump's 30% tariffs while urging unity
euronews (in English)
yesterday