- 6/21/2025
Never Too Late to Revenge #ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What are you talking about?
00:02Why are you talking about it?
00:04Don't worry.
00:06He's still busy.
00:08He's still busy.
00:10Dear dear,
00:12why don't you let me go with you?
00:14I'm going to have to be your son.
00:16I'm going to meet you every day.
00:18I'm going to get sick.
00:20Oh,
00:22my son.
00:24You're too busy.
00:26After all,
00:28you got to be my husband's wife.
00:30You know,
00:32you're too busy.
00:34Let her get better.
00:36She's still busy.
00:38She's gonna have to make you a child.
00:40She's not the only one.
00:42She's not the only one.
00:44She's not the only one.
00:46She was a living in the house.
00:48She spent her money.
00:50She was a big one.
00:52The only one.
00:54She was like a dog.
00:56And the other one.
00:58Yes.
01:00I mean,
01:02I believe
01:04the burnout of my self-reported
01:06and the rest of my life
01:08will be the best
01:10I want to make my brother
01:14I want to make my brother
01:16I want to make my brother
01:18this is my brother
01:20I want to make my brother
01:22謝
01:24I want to make my brother
01:26It's my son!
01:27Yes!
01:28First time to be your father.
01:29Calm down.
01:46You're your son.
01:56First time to die, please.
02:21How do you say that?!
09:52Dad, I'm back.
09:54What do you want to send me to my office?
09:57Let's go.
09:57I've prepared a letter to the letter.
10:00I'll bring my whole life to you.
10:04You said that the president has so big.
10:06What are you doing today?
10:08Who knows?
10:09The president is so big and big.
10:10It's going to be a huge project.
10:14Hurry up.
10:14He's here.
10:16He's the son of the president.
10:22Thank you, Mr.
10:51Why are you so young?
10:53He gave him all the money for his son.
10:55I'm so proud of you.
10:56This is called father-in-law.
10:58Who would you like to tell him?
11:04How is it?
11:05That's not the father-in-law.
11:06Why is he簽 a little girl?
11:08I saw him.
11:09He was the father-in-law.
11:10He was the father-in-law.
11:14Today, I want to tell you a thing.
11:17The father-in-law is my daughter-in-law.
11:24He gave me so many years.
11:27But he is a father-in-law.
11:29So we will be able to give you so many years.
11:33But today, you have to give me my daughter-in-law.
11:40You have to give me my daughter-in-law.
11:44Divine father-in-law.
11:47And I'm the father-in-law.
11:49The father-in-law is on the job.
11:51And he is now a son-in-law,
11:52he aka me.
11:53That's not the father-in-law.
11:54He King Ochoy.
11:56He has met his daughter-in-law.
11:57This isn't the length of duty.
11:59The father-in-law has killed her child-in-law.
12:01He's my daughter-in-law.
12:02He looks for his daughter-in-law.
12:03He is looking for a daughter-in-law.
12:04I зls I saw herSch score.
12:06I didn't see this burden on her.
12:07Nobody knows how long she is.
12:08Maybe she won't?
12:09She will.
12:10If Jesus doesn't get me.
12:11I know you're alone.
12:12雖然你一直都有破損
12:14但我從未愛你
12:16我愛的人一直都少
12:20我希望你這樣
12:22婚姻不是追求真愛的家庭
12:24所以你輸了
12:31你是怎麼想的
12:32爸 這是我最後一次這麼叫的
12:43雖然你盡心盡力的養了我二手
12:46但是我畢竟不是你親手的
12:49血濃於水的
12:50相比我們一家三好不說
12:54你畢竟是個外人
12:57孫鳳
12:59現在大堆上隨便找一個
13:01個乞丐就不麻煩了
13:03可是我現在把離婚協議出簽了
13:06跟小雪離婚
13:07現在也可以不殺他
13:11我看在你操心操費的
13:13養我這麼多年的份兒上
13:15我以後
13:16保證每個月給你五百塊錢的養老費
13:20生死不就這樣
13:21陳浩純白人狼啊
13:23枉費陳總把他當親兒子寵了這麼多年
13:26甚至剛把一萬家產傳給了
13:28他轉到就跟別人當爹了
13:29一個月五百塊善養費
13:31最大有臉說得出來
13:32就是
13:33果然他們是一家人
13:34他們三個就是畜生
13:36簡直是機嫌太甚了
13:37陳總
13:38你千萬別答應啊
13:39我幫你曝光他們
13:40對 別答應
13:41我幫你打官司
13:43告訴你三個王寶蛋
13:44吵什麼吵啊
13:45一群獨狗
13:46我們的家事能得找你們狗交啊
13:49陳總
13:50乖乖的
13:51把字簽了
13:52千萬別騙了
13:54我留你一條活兒啊
13:55好
14:07去吧
14:11吧
14:12I don't know what the hell is going to do.
14:19Is it really? Is it really like this?
14:22What?
14:24I thought you had something to do.
14:26You scared me.
14:28I believe that you're in the business industry.
14:32But how do you do it?
14:34Your son, your wife, your wife, your house.
14:37Everything is my house!
14:39And the price of the price of the price of the price of the price of the price of the price.
14:42Now, it's my house.
14:45You can use the lifeblocks of the price of the price of the price.
14:51That's all.
14:54How many of you have to pay for me?
14:58Now, I have a big gift to you.
15:04I'll have to go back now.
15:07I have a big gift to bring you back to me.
15:14I'm going to take it.
15:19陈锋, what do you want to do?
15:21陈锋, I'm going to warn you.
15:22You are now all over.
15:25Don't forget to go ahead.
15:27Don't worry.
15:27This is my傳家寶.
15:29I was going to send it to陈浩.
15:31After all, he is the key to me.
15:33But he doesn't recognize me.
15:34But in my heart, he will always be my son.
15:38陈锋, you are always the key to me.
15:41This傳家寶 will be sent to you.
15:44I hope your family will be永遠.
15:47What are you going to do with me?
15:57It's so strange.
15:58Look at this color.
15:59It's worth it.
16:02This is the傳家寶.
16:04I think it's a real good thing.
16:05You are acting as a 육dang.
16:06I think it's real good thing.
16:08This is ripening.
16:09He took care of her.
16:10We're not going to die.
16:11Why did you get back?
16:12This is a real good thing.
16:13He is already, too.
16:15This is a problem.
16:16You wouldn't have to die.
16:17Then you get back to the whole財神.
16:19With others.
16:20And you get back together.
16:21By the way, nobody can't接.
16:22But this is too wet.
16:23With the time to eat and eat.
16:24You're gonna die.
16:25You'd better finish.
16:26Oh, you're so surprised!
16:31I thought you were just a bit more wise.
16:35But now, you're a bit more wise.
16:38You're not just a person.
16:40You're still a man.
16:43You're a man!
16:45You're a man.
16:49You're not a man.
16:52Otherwise, I'm going to die.
16:54I'm not a man.
16:57I'm going to be a man.
16:59I'm not a man.
17:00I'm not a man.
17:02I'm going to take you to the rest of the crew.
17:04Mr. Fung, Mr. Fung,
17:06I'm going to be the most serious person.
17:08Mr. Fung, you're the most serious person.
17:11I'm going to leave the crew at the hotel.
17:14Let's go.
17:20Mr. Fung, what kind of concern you're doing?
17:22Mr. Fung,
17:23Mr. Fung, Mr. Fung,
17:25Yo, I think you're still doing this.
17:26This is the most important thing.
17:27I'm sorry.
17:28You all did these steps back on me?
17:31This is a court for you.
17:33I'll do that.
17:36I don't have to ask.
17:38This is a court for you.
17:41I'll do that.
17:44I don't have to ask.
17:48It's absolutely not a court for you.
17:50This is a court for me.
17:51It's too horrible to find me.
17:52It's a court for you.
17:53英勇不得好
17:55薛东
17:55轻松
17:59辣椅子在这
18:00以后我跟你没有认过关系
18:02听见没
18:03你是辣椅
18:04还是 小雪心山
18:06不然像你这样的乞丐
18:08拿着你这些破烂
18:09连富人区半步你都进不去
18:12还有
18:13我警告你
18:14以后别想再骚扰我的妻子
18:18和我的孩子
18:19否则
18:23I'm going to kill you.
18:25Hey, you're a bad guy.
18:27You're a bad guy.
18:29You're a bad guy.
18:31Don't worry about me.
18:49What are you doing?
18:51He's gone.
18:53I'm a bad guy.
18:55Hmm.
18:57You should be sure.
18:59You should have told me?
19:02My husband, I have come to mind.
19:04I'm willing to say that.
19:06His true knowledge is that he can't be able to get with you.
19:08My husband, he's not sure what he knows.
19:10He's not who I can respond to you too.
19:12He's not going to kill me.
19:14He's not going to lose my love.
19:16He won't win me.
19:17You're not going to lose my love.
19:18I know.
19:20I don't know if he has any kind of money in our hands.
19:24I don't know if he has any kind of money.
19:27Don't worry about it.
19:29He's done for a while.
19:35I'm still afraid.
19:37He was such a bad guy.
19:39He was a bad guy.
19:40He was a bad guy.
19:43Let's go see.
19:45If he has a bad guy,
19:47we will die.
19:50I can't.
19:52I'm very afraid.
19:57I'm not too bad.
19:59I'm not too bad.
20:01I'm not too bad.
20:03I'm not too bad.
20:04I'm too bad.
20:06I don't know how to do this.
20:09He's also a good guy.
20:11I'm too good.
20:13I'm too bad.
20:15You said you were a good guy.
20:17I don't know what that is.
20:19I'm not sure how you're living in my house.
20:21You don't know what the hell is going on.
20:23I'm not sure how you're living in your house.
20:25I'm not sure how to live your house.
20:27I'm not sure how to live your house.
20:31Okay.
20:35I'm still hungry.
20:37I'm hungry.
20:39I think I'm paying for every month for you five hundred dollars.
20:41I'm just paying for it.
20:43I'll pay you for it.
20:45I'll pay for it.
20:46250, how are you?
20:48You don't know how much money is now.
20:54I think my brother said it very well.
20:57And that's the answer with you.
21:01Okay, okay.
21:03$500.
21:04I don't have to pay for $400.
21:06I don't want to call him.
21:08But you don't want to call him.
21:09I don't want to call him.
21:11I don't want to call him.
21:12Mom.
21:13I don't want to call him.
21:15Then three days later, I have to call him.
21:17Then I am able to call him.
21:19Then I want to call him for $200.
21:22Then they would call him to buy a purse.
21:25And he will call him for $200.
21:26Now, I'm going to call him for $200.
21:29I don't know.
21:30Then, after I spend money, I bet that the name won't be on.
21:33They're the only way that I can make a horse.
21:35When you get to sea, I guess that's not a single person.
21:38I know why.
21:40There's a lot of money?
21:43It would be the right amount of money that we have to pay for.
21:48Oh.
21:50Oh.
21:52Oh.
21:53Oh.
21:54Oh.
21:55Oh.
21:56Oh.
21:57Oh.
21:58Oh.
21:59Oh.
22:00Oh.
22:01Oh.
22:02Oh.
22:03Oh.
22:04Oh.
22:05Oh.
22:06Oh.
22:07Oh.
22:08Oh.
22:09Oh.
22:10Oh.
22:11Oh.
22:12Oh.
22:13Oh.
22:14Oh.
22:15Oh.
22:16Oh.
22:17Oh.
22:18Oh.
22:19Oh.
22:20Oh.
22:21Oh.
22:22Oh.
22:23Oh.
22:24Oh.
22:25Oh.
22:26Oh.
22:27Oh.
22:28Oh.
22:29Oh.
22:30Oh.
22:31Oh.
22:32Oh.
22:33Oh.
22:34Oh.
22:35Oh.
22:36Oh.
22:37Oh.
22:38Oh.
22:39Oh.
22:40Oh.
22:41Oh.
22:42You're so stupid!
22:44Ah!
22:45Okay.
22:46Let's go.
23:01I'm sure you have a good day.
23:03It's really just the beginning.
23:09I finally got into my own.
23:12Oh, no, it's宋浩和苏晓晓的婚礼現場
23:14Let's see how much this wedding has been so豪華
23:23Next, we'll be able to do the whole show with the whole show
23:27If you like the show, please don't forget to like,双击加關注哦
23:30比心
23:31This wedding is quite豪華的
23:33比當年陳峰結婚還要隆重
23:35聽說這是宋氏集團為了討好蘇總
23:38特意是巨子達到的婚禮
23:40可不得討好蘇總嗎
23:42畢竟啊,人家可是最近商界最有名氣的新任女總裁
23:46真不明白,這麼一個女強人
23:48怎麼會看上孫浩那個沒本事的白眼狼
23:51羅不清蔡各有所愛吧
23:52說不定這小子就是有這天生富貴的命
23:57你們快看,那不是
23:58那不是陳峰嗎,他怎麼來了
24:05陳峰
24:06你這個廢物來這兒幹什麼
24:08今天是我兒子大喜的日子
24:10今天是我兒子大喜的日子
24:11來這兒的人各個非富其貴
24:13你有什麼資格來這兒啊
24:15就是
24:16誰把這個老實給我放進來的
24:17華安
24:18把這個人給我扔出去
24:19華安
24:20把這個人給我扔出去
24:21誰說我是混淨的
24:22我是憑著情帖
24:23光明正大地走進來
24:27你給我
24:28怎麼可能
24:29陳峰
24:30你胡說什麼呀
24:31這情帖都是我一張一張親手準備的
24:33這裡面壓根就沒有你啊
24:35你竟然說自己是瓶情帖走進來的
24:38我看你是偷的吧
24:39邀請我的的
24:40的確不是你
24:41不是我們還能有誰啊
24:43看你說的有模有樣的
24:45我還真以為誰邀請你
24:47不要你
24:48擅養費五百塊還不夠你吃飯呢
24:50舔著臉進來蹭飯吃啊
24:53估計是餓昏了頭
24:55跑到這兒來蹭吃蹭喝的
24:57我可以讓紅薯給你炒兩次
25:00不過了
25:01你也得像狗一樣趴走
25:03你這種熊鬼不配上主
25:06誰說只有你們有資格發情
25:09我是以女方家屬的身份
25:12受妖兒的
25:13不是
25:14不是 怎麼可能啊
25:16怎麼回事兒
25:17兒子
25:18這情境
25:19是不是假的
25:20是不是這個廢物偽造的
25:21是真的
25:22啊
25:23說
25:24你這今天是哪來的
25:25啊
25:27陳峰畢竟有為你這麼多人
25:29這麼多人看著呢
25:30影響不夠
25:31蕭蕭也是為了顧緊你的面子
25:33顧緊才給陳峰這個晴鐵的
25:35不可能啊
25:36蕭蕭說了
25:37這發情鐵邀請嘉賓一事
25:39全場由我負責
25:40她只準備唯一一份
25:41說是要給她最重要的人
25:43什麼
25:46蕭蕭說了
25:47她只準備唯一一份
25:49給她最重要的人
25:50我聽說啊
25:51宋總好像是個孤兒
25:52今天的婚禮
25:53她一個親切都沒有了
25:54那陳峰所上的親鐵
25:56是怎麼回事啊
25:57不是說這唯一份親鐵
25:59是給蘇小小最重要的人
26:01這個人竟然是陳峰
26:02看來今天的場婚禮
26:04是有熱鬧感的
26:05陳峰
26:06你跟蕭蕭到底是什麼關係
26:08她為什麼會把這唯一的情鐵給問你
26:11你問這個廢物幹什麼啊
26:12肯定這個情鐵是她偷的唄
26:14這樣廢物
26:15怎麼可能認識蕭蕭那樣的頂尖人物啊
26:17我爸說了對
26:19陳峰
26:20就你這瓊酸呀
26:21連給蕭蕭提鞋都不會
26:23怎麼可能是她最重要的人
26:25寶寶啊
26:26幹什麼趁雷
26:27過來
26:28趕緊把這個廢物趕出去
26:29別等會蕭蕭來了
26:30髒髒蕭的眼
26:32我看誰敢動我爸
26:34我看誰敢動我爸
26:39這就是蘇小小嗎
26:41好漂亮啊
26:43簡直就是仙女
26:44剛才蘇小小是叫陳峰爸嗎
26:47陳峰
26:49陳峰怎麼可能是你爸呢
26:50你是不是認錯零了
26:51是啊 小小
26:52這個陳峰是個人傻錢多的蠢貨
26:55哦不
26:56他現在只剩人傻了
26:58一毛錢都沒有了
27:00你肯定是搞錯了
27:01是啊
27:02陳峰
27:03陳峰
27:04你對我們家的情況呢
27:05還不太了解
27:06那個人以前是演過陳峰
27:08但他跟陳峰有點碎雲關係
27:10你不必看在浩好的名字上
27:12去給他整理
27:13哈佛
27:14哈佛
27:15原來如此
27:16看來是蘇小小認錯了人
27:18錯把陳峰當成未來公公
27:20所以這才送錯了行鐵
27:21我就說了
27:22我說陳峰怎麼會平白多出一個女兒
27:25這下綠貓王者陳峰又要被打臉了
27:27希望他這次能被打醒了
27:29別再跪船送開一架子了
27:31讓
27:32破壞了
27:33被带死不定
27:36沒事
27:38感謝你多年對我的養育和栽培
27:41我曾經說過
27:42會在頂縫與你相見
27:44清盡全力
27:45報答你的養育之恩
27:46今天
27:47攝下來兌現承諾了
27:48好孩子
27:49這不可能
27:50這是不可能
27:53家人們驚天大翻轉
27:55陈楓竟然這是蘇小小的親生父親
27:59陳總厲害啊
28:00氣死這一家子白眼狼
28:02還是陳總藏著身啊
28:03我是不想的
28:04二師這麼厲害的你啊
28:06我就說吧
28:07陳總怎麼可能就這麼忍氣吞身
28:09被這一家人騎在頭上
28:11齁
28:12你在我面前裝著獅心
28:14一片背地卻有這麼大的絲身
28:17I think you're always in the way I'm trying to go.
28:19You're right with me.
28:20You're crazy.
28:22You're crazy.
28:24You're crazy.
28:25I think you're a good person.
28:28You're a bad guy.
28:30You're so mad.
28:32You're a good girl.
28:34You have a good girl.
28:36You're a good girl.
28:37You're a good girl.
28:38You're so good for my 500 yen.
28:40You're a good girl.
28:41You're a good girl.
28:43You're a bad girl.
28:43What do you mean?
28:45Who can you tell me you and who will come from?
28:48Do you have a good girl?
28:51You have a great girl.
28:52You have the money.
28:53You have a good girl.
28:54You're a good girl.
29:12You're a bad girl.
29:14You're a bad girl.
29:15陈锋
29:16你心里有不服气
29:18你大可以光明正大地报复我
29:20居然利用你的私生命
29:22来勾引我的儿子
29:23弄这么一场婚礼来报复我们家
29:25陈锋
29:26你是个男人
29:27这场婚礼跟我爸一点关系
29:30全是我一个人的主题
29:31我就是要让全程名留在场
29:34见证你丧家的父母
29:36给我爸出口气
29:39先生
29:39我知道你是爱我
29:40但是你这次这么做
29:42真的很过苦
29:43真的很生气
29:44If you have a relationship with陈峰 and have a relationship with you, I will give you a chance to give you a chance to give you a chance.
29:52Today's wedding will be true to you.
29:55Looks like I'm too afraid of you.
30:01陈峰, you're a mess.
30:03Even if it's your daughter, you're a mess.
30:06You're not a mess.
30:07You're a mess.
30:08You're a mess.
30:09You're a mess.
30:10You're a mess.
30:11I won't do what you say about Strathawan.
30:19If you really have a relationship to me, that's how I say .
30:25Oh my gosh.
30:27Why are you loving me?
30:28What'd you do to make me a second?
30:30You lion?
30:31What I do have you mind prender you in a규 consumo?
30:34You're a mess, but I will آپ in your arms.
30:37I will responsinate you.
30:39廢物
30:40你
30:40你什么你
30:41廢物
30:42有你这自恋的功夫
30:44你还是好好想想
30:45怎么拯救你的宋氏集团吧
30:48对吧
30:49爸
30:49自然不会浪费你准备的
30:51俗修教你这话什么意思
30:53什么叫拯救宋氏集团
30:56我们宋氏集团经营了两个号
30:58并且刚刚签下了百亿的一盘
31:00谈什么拯救
31:02我看
31:03是你们记得
31:05马上你们就知道
31:06宋总
31:07不好了
31:08宋总出大事了
31:09现在所有的供应商
31:10突然之间全部联系不上了
31:11合作风筝的要户
31:12可是我们什么都拿不出来
31:13怎么办
31:14那就找其他方式解决呀
31:16连这点事都做不了
31:18我让你们这些人干什么吃的呀
31:20大不了多花点钱吧
31:22没有钱解决的事情
31:23这还叫事吧
31:24现在不是花钱能解决得了吗
31:26我已经多花了两倍的价格了
31:27可是根本没有人愿意把货卖给我们
31:30所有的货
31:31所有的渠道
31:32都被苏晓晓的宋氏集团吞了
31:34所有的渠道
31:35所有的货
31:36所有的渠道
31:37都被苏晓晓的宋氏集团吞了
31:38所有的渠道
31:40所有的渠道
31:41所有的渠道
31:42所有的渠道
31:43都被苏晓晓的宋氏集团吞了
31:44那现在合作方便跟您说
31:45合作方说
31:46合作方说
31:47又是再拿不出来货
31:48只有我们支付十倍的违约金
31:50十倍违约金
31:51你们当时签的是百亿订单啊
31:54难怪那个订单顺风顺水
31:56难道
31:59是你
32:00你以为就凭你
32:02能拿下这么大的订单吗
32:05宋总
32:06快想办法呀
32:07我们的账户上现在一分钱都没有
32:09现在
32:10宋氏集团面临巨额违约金和大量亏空
32:13难亏空公司
32:16过产了
32:21老公 老公
32:22老公
32:26你们是什么人啊
32:27这没你们什么事
32:28滚干
32:29我是经济犯罪调查局工作人员
32:31宋氏集团涉嫌商业欺诈
32:33偷税漏税
32:34拖欠员工工资等多项罪名
32:36现已将宋氏集团旗下所有财产查封
32:38你是负责人吗
32:39请配合我们调查
32:41我不是人
32:42她
32:43她
32:44她在这
32:45她在这
32:46我还竟然把死笨的文言金赔给我们
32:48别端死
32:49心中的
32:50跟钱
32:51还有你们偷钱的工资
32:52快返给我们
32:53我们
32:54你居然在这儿跟我们运输领证
32:57你怎么可以这么核心啊
32:59你这么作对你有什么好处
33:01小陈大
33:02我跟你说
33:03你现在赶紧给我想吧
33:04把这儿摆平了
33:05不然我不会严谅你的
33:06但你可曾想过
33:08我原不原谅你呢
33:10早在二十多年前
33:12我就已经知道了一切
33:14之所以没动手
33:15是因为我觉得太便宜你们了
33:18你们在等着我交出公司的那一天
33:20而我在等着
33:22让你们死无葬身之地的经典
33:28我养育了你二十年
33:29这些年来
33:30你但凡从我身上学一点本事
33:33也不至于让公司追递
33:35现在这个
33:36神风
33:37你少在这儿给老子呼加鼓威的
33:39生了可有本事的女儿
33:41有什么了不起的呀
33:42靠一个私生女在这儿要五年温的
33:44你算什么本事啊
33:45你要是真有本事
33:47你就不会被我
33:49现在所有家人拿出来
33:51自己逼连破产
33:52看你输老弟还是个废物
33:55不许对我爸不敬
33:57你见人
33:58你敢打老子
33:59我打的就是你
34:00这个狼死狗肺的废物
34:02还敢在我爸面前撒野
34:04报告
34:05我可不是什么私生女
34:07我是爸
34:08在孤儿院领养的女
34:12什么
34:13原来只是养女
34:14我还以为成风真的会那出轨了
34:17该说不说
34:18这成功可真是厉害
34:20随便名养一个女儿
34:21就能教导得无极有极
34:23是啊
34:24反观这个宋浩
34:25真是一坨烂泥
34:26高下厉害
34:27这么多点
34:28她一直毫无保留的信心养育
34:31让我从一无所有
34:32一步一步
34:33爬到今天的地
34:35我的一切
34:36都是她的
34:37我的一切
34:38都是她的
34:39我的一切
34:41都是她的
34:45我的一切
34:46也都是她的
34:48天啊
34:49苏氏集团的财善
34:51可比宋氏多太多了
34:52这下陈锋可赚大了
34:54这陈锋
34:55好不好
34:56陈总
34:57很怕已经称得上一句
34:58全国首富了吧
34:59你羡慕有什么用
35:00你羡慕有什么用
35:01你有陈总这么会培养女人吗
35:04没想到你心机升到如此沉度啊
35:07竟然给你女儿洗脑
35:08让她把所有的财产都给你
35:10哼
35:11说什么细心培养
35:13你的钱都被我拿来培养浩浩了
35:15你拿什么钱来培养苏肖肖
35:17他对一切跟你有什么关系啊
35:19你当所有人都跟你的宝贝儿子一样去拉宝男吗
35:22什么话都听你们这对狗男女的
35:25我苏肖肖
35:26做什么事情都不需要别人指指点点
35:29我为我爸做的一切
35:31都是我心甘情愿的
35:33晓晓
35:34你能够有今天的成就
35:35完全是你自己奋斗来的
35:37我只是帮了一点想法
35:38不
35:39我苏肖肖
35:41我是忘恩负义的情人啊
35:43那你为什么还要跟我结婚啊
35:44当然是为了让你
35:46交上所有的亲朋好友一起
35:48让所有人
35:49见证你们一家白眼狼的下场
35:52让你
35:53身败
35:54你的力气
35:56你的力气
35:59你给我闭嘴
36:00你是个贱人
36:01你敢骗老子
36:02我为了成父你背叛我
36:04当初你像一个舔狗出现在我面前
36:06对我虚情假意的时候
36:07我就知道你是为了我的资产
36:10不过我还是挺佩服你的
36:12为了向我求婚
36:13在我办公室外面贵了一天
36:16你现在的心情
36:17也应该像你的膝盖一样
36:19酸愁难受
36:20闭嘴
36:21闭嘴
36:22别说
36:23陈昊这臭不要脸的
36:24为了钱
36:25可真是够豁得出去的
36:26谁说不是啊
36:27一天一夜
36:28这一孙子
36:29怕是称得上田狗本狗了吧
36:31坐下小
36:32你不要再忍奏
36:33谁不知道
36:34你当初是同我儿子
36:35找的事有才华
36:37你才死习白勒地追求
36:39小小
36:40放在料中
36:42他们狗咬人全凭一张嘴
36:44而咱们拿证据
36:46好的棒
36:53陈若雪
36:54你还不知道
36:55你的宝贝儿子
36:56承派在外面花天酒地
36:58荒淫不道
36:59已经到了不能人道的
37:01我这有一份医生的检查报告
37:03你要不要看
37:04哦 对了
37:05我这里还有你私会辛勤人的证据
37:07据我所知呢
37:08你的辛勤人小白脸
37:09比你儿子承昊的年纪还要小八
37:11比你儿子承昊的年纪还要小八
37:13比你儿子承昊的年纪还要小八
37:15ruit
37:17包一家人们吃到大瓜
37:20这家人太会玩了
37:22你一家人都不能做亲自检光
37:25包一家人的
37:26好啦
37:27接下来的时间
37:28我要和我爸团聚了
37:29你们一家子可以滚了
37:31对了
37:32你们身上的衣服可都是我买的
37:34现在脱下了
37:35还给我
37:36苏小小
37:38你不要太过分了啊
37:39陈菲ي给他做的众议区吧
37:40去跟不顾以前
37:42你obbing都可以勉弹吧
37:43勉弹
37:44你当初拿走我爸的财产
37:46赶他出家门的时候考虑过勉奋吗
37:49保安
37:50老公
37:51安妞
37:53老公
37:54没吉利啦
37:56太不行了
37:57我们家被成富贺大的贱女
37:59又是瘋石了
38:00还是第一次见富家太太
38:02像瀑布一样撒泼的
38:03这一家人脸都不要了
38:06There's no way to do it.
38:08At the beginning, I didn't think he was going to do it.
38:13Don't let me move!
38:14Mr. Fung, let's go!
38:20Mr. Fung, let's go!
38:22Mr. Fung, let's go!
38:25What are you doing?
38:26Mr. Fung!
38:27Mr. Fung!
38:28Mr. Fung!
38:29Mr. Fung!
38:30Mr. Fung!
38:31Mr. Fung!
38:32Mr. Fung!
38:33Mr. Fung!
38:34Mr. Fung!
38:35Mr. Fung!
38:36Mr. Fung!
38:37Mr. Fung!
38:38Mr. Fung!
38:39Mr. Fung!
38:40Mr. Fung!
38:41Mr. Fung!
38:42Mr. Fung!
38:43Mr. Fung!
38:44Mr. Fung!
38:45Mr. Fung!
38:46Mr. Fung!
38:47Mr. Fung!
38:48Mr. Fung!
38:49Mr. Fung!
38:50Mr. Fung!
38:51Mr. Fung!
38:52Mr. Fung!
38:53Mr. Fung!
38:54Mr. Fung!
38:55Mr. Fung!
38:56Mr. Fung!
38:57Mr. Fung!
38:58Mr. Fung!
38:59Mr. Fung!
39:00Mr. Fung!
39:01Mr. Fung!
39:02Mr. Fung!
39:03Mr. Fung!
39:04Giants...
39:05...
39:11I'm sorry.
39:12Can't die.
39:13I'm scared.
39:16I'm scared.
39:17You let me rest.
39:18You still don't wanna be with us.
39:21We'm here!
39:23We still haven't watched him before.
39:25Put him away with us!
39:27Zero!
39:28You're a sad boy!
39:29You're not gonna be seen.
39:32You are the only one who has a rich husband.
39:35And I'm so proud of you.
39:41You are my son.
39:43You are my son.
39:45You are my son.
39:46We will go back to the country.
39:48We will go to the country and spend a good time with you.
39:50You have a good time.
39:53He will be my son.
39:55I'm sorry.
39:57I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:00Are you going to knock the door?
40:02I'll go down.
40:03I'm going to get plus my face up.
40:05That's all!
40:06You'll knock the door.
40:07I'm watching you next time.
40:09I'm going to push you up.
40:11If you want me to buy my eyes,
40:12I'll never go away.
40:14They will hide the door.
40:16I'm going to nothing to ask you.
40:18I'm going to go ahead and take you a second.
40:20Please ask me.
40:22I'm going to take you on a left hand.
40:24And then I'll save your face.
40:26You're right.
40:27I'm not sure.
40:29I'm for money, I can't do anything.
40:33Oh, I promise you.
40:36Dad, I don't want you.
40:38I'm sorry.
40:40You're listening to my father.
40:42I'll pay you.
40:48You're not going to be fine.
40:49You're not going to suffer this pain.
40:52I'll pay you.
40:54Dad, I want to tell her.
40:57You really don't have enough money.
40:59What kind of woman can't find a woman?
41:01Let me call her.
41:03Let me go.
41:10It's a mess, it's a mess, it's a mess.
41:12It's a mess, it's a mess.
41:14It's a mess, it's a mess.
41:16Hurry up.
41:18If you don't want your daughter's daughter's daughter's daughter,
41:20it's not a mess.
41:22There are so many people.
41:25You can't.
41:27You're too expensive to have to pay.
41:29Keep it out.
41:33Baby, I'm not paying for your daughter.
41:35There are these money.
41:37We're going to the Netherlands.
41:40We're going to be able to buy our daughter's daughter?
41:41You're going to become a baby girl.
41:44Hey, friends.
41:45I'm your mother.
41:47I'm all ready.
41:49But if you look at your daughter's daughter's daughter,
41:51you are going to throw me on.
41:53I'll say to you for my daughter,
41:54I'll take you to my house and spend your life
41:56If you look good for yourself
41:58I'll take you to my family
42:00I'll take you to my family
42:02and I'll take you to my family
42:06Let's go
42:10I'm going to die
42:19I'm going to die
42:20I'm going to die
42:21I wanna die
42:27I'm going to die
42:28If I tell you
42:29I will just sing
42:31like a studio
42:33I think
42:35if you've got my creativity
42:37You do what I want
42:39you will hate
42:41I'll take you out
42:42I claim
42:43you've obtained
42:44I've seen
42:45you Sam
42:46this year
42:47I'm going to be killing
42:48and I'll have to
42:48you
42:49凤哥
42:51是我错了 是我错了
42:53我不该是谁的鬼迷行俏
42:55你就原谅我这一次吧 行吗
42:57我错了 你饶了我吧 这一次
42:59爸
43:00爸
43:01我是得养了二十岁的儿子啊
43:03你就考虑一下我们的父子情况上
43:05你原谅我好不好
43:06我保证
43:07我保证
43:09我保证
43:11等着下地狱
43:15爸
43:17Hey guys, alright, what are you doing?
43:23We are a big part of the country.
43:29We are also going to die in the city of the city.
43:34I don't mind your work.
43:37I'm still not having the time for my father to leave again.
43:42I'm going to leave my house here.
43:44Don't worry, sometimes.
43:46Oh, they are living in a family not only a job, but not the same thing.
43:55What is it? It is like they are the young people who are in the world.
43:59What is it? It's not a job, it's an innocence, but the boys who are in the country are more soon.
44:03The only way I like the fiasco is laughing as a woman.
44:10I'm not the only one.
44:13Oh, I know that you are going to kill me now.
44:16I'm going to kill you now.
44:18I'm going to kill you now.
44:20You're going to kill me now.
44:21Yes.
44:23You are born until I know the children are送ed.
44:26So I have to get to collect your children.
44:29Which I did not get to collect you now,
44:31is because I didn't want you to kill me now.
44:33But I didn't know that I was just a child.
44:36I was a person on a table.
44:39And the other one is a
44:42It's a
44:43It's a
44:44I've been told so many years
44:46It's because I just want to see
44:48You guys are suffering from what extent
44:51If you don't have a chance
44:52Then I'll give you a chance
44:54I'll give you a chance
45:00I gave you so many years
45:01If you don't have a chance
45:03You don't have a chance
45:04I won't have a chance
45:06I don't have a chance
45:08I'll let you know
45:09You still have a chance
45:10I know
45:11You're gonna love me
45:12You still have some love
45:13I know
45:15You still cannot love me
45:17Don't touch me
45:18Don't touch me
45:19you're not
45:21my wife
45:22Your wife
45:23You're too
45:36You are so good with me.
45:38I don't want to get back.
45:40I don't want to leave now.
45:42I'm just expecting this.
45:44Do you know that?
45:46I'm sorry.
45:48Well, I think it's been a good time.
45:50I'm sorry.
45:52I'm a good old teacher.
45:54But you'll still be married.
45:56I'm sorry.
45:58I'm not a good friend.
46:00But it is...
46:02Well, we don't need to be married.
46:04I actually always wanted to ask you
46:07Why do you want to make our傳家寶
46:10For the rest of us?
46:12This is our傳家寶
46:14For the rest of us
46:15It means that I have to take all of my dreams
Recommended
0:13
|
Up next
2:33:29
1:46:38
54:37
1:36:45
2:12:41
1:10:27