Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
EP-40 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
Follow
6/30/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
All right, let's go to the house.
00:05
Let's go to the TV.
00:07
And let's go to the rescue force.
00:10
Let's play in a safe place.
00:30
Let's play in a safe place.
00:50
Let's play in a safe place.
00:55
Let's play in a safe place.
01:05
Let's play in a safe place.
01:21
I'll give you a chance, yeah!
01:27
Cause I'm flying under your love, yeah!
01:32
Cause I'm flying under your peace, yeah!
01:37
Cause I'm flying under your love, yeah!
01:46
Juriが2人!
01:47
Idolだってレスキューした!
01:50
ここいらへんってお化け出るんだってさ!
01:54
えー!それってどんなお化けなのかしら?
01:58
こんな感じかな?
02:00
こんな感じじゃない?
02:03
いいねいいね!
02:04
じゃ、シャメとろ!シャメとろ!
02:06
行くよ!
02:07
せーの!
02:09
本当にこんな感じよ!
02:15
すごい嬉しいよ!
02:19
ああああああ!
02:21
ああああああ!
02:23
訓練するたびに上手くなりますね、先輩!
02:36
完全にレスキューダイバーの掃除を物にしたよね?
02:40
いよいよ明日から、例の訓練を開始するぞ!
02:44
はい!
02:45
行くよ!
02:46
行くよ!
02:47
行くよ!
02:48
行くよ!
02:49
行くよ!
02:51
光るんて、顔つき変わりましたよね!
02:54
やっぱり修羅場をくぐり抜けてきたからかな!
02:57
ネオテイラって、あれで滅んだと思います?
03:05
ふーん…
03:09
じゃーん!
03:11
ネオテイラは不滅なのだー!
03:15
見よう!
03:17
この空と物件を使って、レスキューフォースの新型ピーク、レスキューダイバーをやっつけて!
03:25
奴らをギャフッと言わせてやるぞ!
03:28
ふふ、マンス!
03:30
作業が完了するまで、ここの存在が秘密に!
03:35
他にはないでゴース!
03:37
私はオバケにかけて人間どもを壊らせれば!
03:40
誰もここには近づけないザース…
03:49
くらめしいよ!
03:53
I'll take it.
03:55
Here is the thing, but I'll put it.
03:59
It's another way to put it.
04:01
It's not good.
04:03
I don't think I can't.
04:05
Here is the thing.
04:07
I'm not sure.
04:09
I'm not sure.
04:11
I don't care.
04:13
I'm not sure.
04:15
I don't care.
04:17
I'm not sure.
04:19
I'm not sure.
04:21
I'm from the first time, I'm proud of the game.
04:24
So now it was today.
04:26
That's the right.
04:28
We will be able to take free work from the community.
04:33
I think we have to build a new business.
04:38
That's good.
04:39
That's a big thing, too.
04:40
But it's about how it's been.
04:42
It's a long time.
04:44
So, I mean that.
04:45
I mean that.
04:46
And that's what you're just not the type of stuff.
04:48
What?
04:49
What's that?
04:52
What's that?
04:55
I'm like, you're a bit different.
04:58
You're a bit different.
05:01
What's that?
05:04
What's that?
05:06
You're a bit different.
05:08
You're a bit different.
05:10
You're a bit different.
05:12
I don't know what I'm talking about.
05:16
I'm happy to be here.
05:21
Today, I'm the director of the Haseyama Hylori.
05:25
Today, I'm the director of the Kowalski.
05:29
Please do it.
05:31
If I have a director of the Haseyama Hylori,
05:35
you can help me with some help.
05:38
What?
05:39
It's great.
05:41
It's been very hard.
05:43
How much time is it going to be able to make the time loss?
05:46
Yes!
05:47
Oh!
05:48
Oh!
05:49
Oh!
05:50
Oh!
05:51
Oh!
05:52
Oh!
05:53
Oh!
05:54
Oh!
05:55
Oh!
05:56
Oh!
05:57
Oh!
05:58
Oh!
05:59
Oh!
06:00
Oh!
06:01
Oh!
06:02
Oh!
06:03
Oh!
06:04
Oh!
06:06
Oh!
06:07
Oh!
06:08
Oh!
06:09
Oh!
06:10
Oh!
06:11
Oh!
06:12
Oh!
06:13
Oh!
06:14
Oh!
06:15
Oh!
06:16
You've got to get rid of it!
06:18
You know what I mean?
06:23
Oh!
06:24
Okay!
06:25
Oh!
06:26
Oh!
06:27
Oh!
06:28
Oh!
06:29
Oh!
06:30
Oh!
06:32
Oh!
06:36
Oh!
06:39
Oh!
06:41
Oh!
06:42
Oh, I did it.
06:44
Oh, yeah.
06:46
Oh, I'll be right back.
06:50
Oh, you know.
06:54
Oh, yeah.
06:57
Oh, yeah.
07:04
Oh, yeah.
07:06
Oh, yeah.
07:12
地域署の戻りは!
07:14
わぁぁぁ!
07:16
にしてもアイドルって忙しいんだなぁ
07:21
私だって忙し…あ…
07:24
私午後から休みだった
07:27
そうだ!
07:30
俺、いいこと思いついちゃった
07:32
大変なんですね
07:35
アイドルのマネージャーさんというのは
07:37
これぐらいヘッチャラよ
07:39
社族タレントのためならばたとえ火の中水の中になっちゃって
07:45
大丈夫なんですか私とジュリさんをこっそり入れ替えちゃうなんて
07:54
ああジュリさんって午後から高級で任務がないんですよ
07:59
要するにエリさんは夕方まで自由に行動できるってわけです
08:03
そうそうたった半日ですけど思う存分レスキューについて学んでください
08:08
分かりました
08:10
今日はありがとうございました
08:12
こちらこそエリちゃん皆様にもご挨拶して
08:17
それじゃあヒカルんじゃなかったヒカルくん
08:20
皆さん今後も頑張ってくださいね
08:23
それでは
08:25
おう
08:27
あった半日でずいぶん経営がうまくなりましたね
08:32
どうも
08:35
はい じゃあエリちゃんポーズ
08:37
あれ
08:41
それエリちゃんいつもと違うんだよ
08:43
ちょっと足とか
08:44
はいエリちゃんはいスマイル
08:46
はい止まって
08:47
はいそうそうそういいわよ
08:49
はい
08:50
胸の奥のレモディッションって感じよ
08:52
タワークリゴー
08:57
エリちゃんこれなんだけどね
08:59
おばけのレポートですか
09:01
そうなのよ
09:03
あっほらこれ
09:05
これって
09:07
ネオテーラー
09:09
えっ
09:12
あっいや何でもないんです
09:14
それより私ちょっとお散歩してきます
09:17
ちょっとどこ行くのエリちゃん
09:19
何の音
09:31
何の音
09:32
ここって
09:45
ネオテーラーの秘密工場
09:49
ここが着装ブースといって
09:51
俺たちがレスキュースーツを着るのに使う場所なんです
09:54
お前たち
09:56
ここで何をしてるんだ
09:59
ジュリ
10:00
お前は午後から休みのはずだ
10:02
なぜここにいる
10:03
あのー
10:04
えっとそれは
10:05
えっとそれは
10:06
あっ
10:07
あなたは
10:08
長山エリさん
10:09
違うんです
10:10
私がジュリで
10:11
そっちにいるのが
10:12
アイドルの長山エリちゃんなんです
10:14
なんだと
10:15
それはどういうことだ
10:17
そんなことより大変です
10:19
ネオテーラーの秘密工場を発見しました
10:22
何
10:23
また連絡します
10:24
また連絡します
10:25
あっ
10:29
あっ
10:30
お前たちの処分は後で検討する
10:32
エイサー
10:36
あなたはすぐにお帰りください
10:38
分かりました
10:40
分かりました
10:48
レスキューフォースのみなさーん
10:51
生きてたのか
10:52
ネオテーラーはうめつなのでー
10:56
ってつわけで銘は
10:58
ねえ
10:59
お前たちいいものを見せてやるのだー
11:03
エイサー
11:05
ジェリーさんがネオテイラーの人質に・・・
11:16
ネオテイラーの要求は?
11:19
レスキューカード全手と全ての ビーグロ搭載したフェニックスを無条件であげ渡すと言ってきました
11:27
あの、私にも何か手伝わせてください
11:32
Just wait, why are you here?
11:37
I'm a former長長長,長谷山由里です
11:41
Oh, so did you?
11:43
Well, if you can't do that, you can't do that with me?
11:49
If you can't do that with me, you can't do that with me, and you can't rescue me, and you can't rescue me
11:56
That's it, I can't do that with you
11:59
I'm not sure how you get the idea of the NEO-TEA-LAW.
12:03
But it's not that you're not afraid of.
12:05
I'm not sure how you are.
12:09
I'm not sure how you are.
12:13
I'm not afraid of this.
12:16
I'm not sure how you are.
12:21
I'm not sure how you are.
12:24
The request is a letter of the SRAKU-JURI.
12:27
Rescue Force is working with the idol of the Haseyama Erii.
12:31
We will help her to protect her safety.
12:34
Let's rescue the Red Sea.
12:36
Let's go!
12:40
Rescue Striker Rescue Type 3
12:42
Rescue Striker Rescue Type 3
12:53
Rescue Felix!
12:54
The machine!
12:55
The machine!
12:56
The machine!
13:07
I think you brought it to you.
13:09
Yes.
13:11
This is it.
13:15
Hmm...
13:16
I'm sure all the cards are in the same way.
13:19
What's that?
13:21
Where's the person?
13:22
R4 is there!
13:24
There!
13:32
Let's talk to her!
13:34
First of all, the cards are here!
13:36
Wait!
13:37
Wait!
13:40
R4!
13:43
R4!
13:45
What?
13:46
Why?
13:47
What is this?
13:49
Oh!
13:50
You're a good one!
13:51
You're a good one!
13:52
You're a good one!
13:53
You're a good one!
13:56
That's the one!
13:57
R4 is the one!
13:59
Then, who are our children?
14:01
Who are we?
14:02
R4 is!
14:03
R4 is a hero.
14:04
R4 is a hero who knows what we want.
14:06
R4 is!
14:07
R4 is an hero who knows how many people feel.
14:09
The men who know the world have 3 members of us.
14:12
Really...
14:13
R4 is a hero.
14:14
You're a hero!
14:15
The guy who used to be a guy named Kai-Dama.
14:18
Oh, is that right?
14:20
Then check out which one is real.
14:26
It's okay,隊長.
14:27
This way, Kai-Dama's work will be released.
14:38
No!
14:39
The idol of the Haseyama Eri will be able to die in life!
14:59
It's too late!
15:02
What is the idol of the Haseyama Eri?
15:04
I thought I was thinking about it!
15:05
It was a famous idol of the Haseyama Eri!
15:07
Really?
15:08
I'm taking a picture!
15:09
I'm going to take a picture!
15:10
No!
15:11
That's why I didn't want to die!
15:14
How did I do it?
15:15
It's now!
15:16
Save the line!
15:17
Let's go!
15:18
Let's go!
15:19
Let's go!
15:20
Let's go!
15:22
I have to kill each other!
15:24
What do I do?
15:25
Let's go!
15:27
Let's go!
15:28
Dibu up!
15:29
Let's go!
15:36
We're all ready!
15:44
Damn!
15:45
If it's like this,
15:47
let's go back!
16:00
R1 MAX,
16:02
雑煌完了
16:04
Max persuad the !
16:15
Sonic revider!
16:17
Aramax!
16:30
Juri's rescue is done!
16:34
Good...
16:36
Juri!
16:38
Good...
16:40
I'm okay! I'm not okay!
16:42
Good, Juri!
16:47
Kajibara Superstar!
16:53
What?
16:55
What?
16:57
Oh!
16:59
Oh!
17:01
Oh!
17:03
Oh!
17:05
Oh!
17:07
Oh!
17:09
I did it!
17:11
Juri, Elisa quickly to the safe place.
17:15
I got it!
17:17
You too!
17:19
Oh!
17:21
Oh!
17:23
Oh!
17:25
Oh!
17:27
Oh!
17:29
Oh!
17:31
Yeah!
17:33
Oh!
17:34
Oh!
17:35
Nating the galaxy.
17:37
Parker, I lift the galaxy.
17:39
Next.
17:41
Ah!
17:42
Oh!
17:43
Pant studied!
17:45
Here..
17:50
The power of the
17:56
gets in place.
17:59
In the other hand,
18:03
the power of the
18:04
RG1
18:05
is the end.
18:06
I'll tell you this time to see the
18:09
training.
18:10
I'll go!
18:11
H9 Diamond!
18:13
I'll do it!
18:15
At the end.
18:20
Oh, my God.
18:50
Let's go!
19:06
Let's go!
19:08
The power of the rescue driver's performance is...
19:10
... ... ...
19:12
... ...
19:14
...
19:15
...
19:16
...
19:18
...
19:20
...
19:22
...
19:24
...
19:26
...
19:28
...
19:34
...
19:36
...
19:40
...
19:42
It's done! Super Rescue Max!
19:57
It's not that bad! It's a nightmare!
20:12
I'll get it!
20:16
I'll get it!
20:22
Final rescue!
20:24
Final rescue!
20:26
I'll get it!
20:28
I'll get it!
20:29
Target is locked!
20:31
Target is locked!
20:32
Final rescue!
20:34
Drill blaster!
20:36
I'll get it!
20:38
Drill blaster!
20:42
I'll get it!
20:45
We will win!
20:46
Really, not all of us!
20:47
We will win!
20:48
We will win!
20:49
We will win!
20:50
We will win!
20:51
We will win!
20:52
We will win!
20:53
We will win!
20:55
We will win!
20:56
Planket!
20:58
I'll get it!
20:59
Kleekopets!
21:00
Target is locked!
21:01
In a way, not to destroy it with heart.
21:03
I will of thank you for just two nothings.
21:05
アーファー!
21:10
バクチン完了!
21:15
終了算数!
21:17
やっぱりあたしたちって地道に超災害を起こしてる方が性に合ってるみたいなのだ!
21:26
算数!
21:28
今回のペナルティとして全員次の休みを取り消し
21:32
特別講師の任務を与える
21:37
特別講師?
21:41
あなたにもペナルティです
21:44
今度の休みに彼らが講師を務めるレスキュー講座を受けていただきます
21:49
社長のお金を私がもらっていたから、本当ですか?
21:54
今度は正式に堂々とレスキューを学んでください
21:59
ありがとうございます!
22:04
ちょっぴり怖い思いもしましたが、貴重な体験でした!
22:09
私も楽しかった!
22:11
ジュリちゃん、これからもレスキュー頑張ってね!
22:14
ジュリちゃんもアイドル頑張ってね!
22:16
頑張ってね!
22:33
Oh
23:03
It's been a long time, but it's been a long time.
23:09
But in such a long time,
23:14
I realized that the real time is being tested.
23:26
僕は僕にできることをひとつひとつ始めていかなきゃ
23:38
俺も空も花も君の笑顔も守りたいから
23:56
2台のビークルが合体してスーパーレスキューマックスの完成 空を自由自在に飛び回り超災害に立ち向かうぞ
24:08
石黒隊長のお兄さんと子供たちが参加してレスキュー研究会の始まり みんな俺たちにどっかに出る
24:14
いろんなビークルの紹介だ 次回隊長の兄登場ハイパーレスキュー大特集
24:20
パッチン完了でお楽しみに この番組は宝トミーと
24:26
ご覧のスポンサーの提供でお送りしました
24:32
トミカヒーローレスキューフォース また見てね
Recommended
24:43
|
Up next
EP-7 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
9/15/2024
24:43
EP-38 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
24:43
EP-36 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
25:28
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 1 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
8/26/2022
24:43
EP-34 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
24:43
EP-32 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
24:25
EP-22 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
1/29/2025
24:27
EP-25 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
4/27/2025
24:58
EP-5 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
8/31/2024
24:58
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 38 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
9/22/2022
24:44
EP-14 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
10/12/2024
24:43
EP-39 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
21:26
Robotan | Episode-30
Popular Toons [INDIA] ✪
7/16/2023
24:45
EP-35 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
24:58
EP-4 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
8/31/2024
11:32
Power Players E15c - A domar los Cielos Peligrosos (Esp Latino)
Miguel Pelaez
2/16/2023
11:45
Power Players E11a - Sed de Poder (Esp Latino)
Miguel Pelaez
3/10/2023
24:43
EP-31 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6/30/2025
24:58
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 4 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
8/26/2022
1:53:29
Memento Streaming VF - FanStream
Death of Me
1/28/2024
19:40
ZachBell S02 E11 in Hindi| ZachBell Episode 61 in hindi
Hindi Cartoon World
4/5/2023
23:08
Idaten Jump Episode 51 in Hindi | Fateful Confrontation, Shou Yamato's Last Battle!
Hindi Cartoon World
9/11/2024
24:08
Idaten Jump Episode 52 in Hindi | A New Journey, the World Revives!
Hindi Cartoon World
9/11/2024
20:32
Idaten Jump Episode 49 in Hindi | Flame Kaiser vs. Team Idaten Rider
Hindi Cartoon World
9/11/2024
1:40
One Punch Man Trailer Hindi Dubbed
Anime IN Hindi
8/6/2023