- 6/21/2025
[Doblado ESP] Amor a Velocidades Peligrosas serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Yeah, boy.
00:00:30¿Quién carajos eres?
00:00:33Por favor, ayuda.
00:00:35¿Qué?
00:00:39Por favor, cállate.
00:00:43No.
00:00:47Ey, mil perdones.
00:00:49De casualidad no ha visto a mi novia.
00:00:54Sí, la he visto.
00:01:00Creo que escuché correr a alguien con tacones por ahí.
00:01:08¿Por allí?
00:01:09Sí.
00:01:18Muchas gracias.
00:01:19Sal de mi cuarto.
00:01:20Oye, de verdad lamento interrumpir tu diversión, pero necesito tu ropa.
00:01:31¿Bajarás mis pantalones?
00:01:33No, Dios, no.
00:01:35No me están buscando y con esto resalto.
00:01:39Entonces, quítate el vestido.
00:01:43¿Qué?
00:01:45Quítate el vestido.
00:01:46¿Qué?
00:01:51Ah, bromeo.
00:01:52Igual tienes que cambiarte, así que...
00:01:55Toma, puedes tomar este.
00:01:56Y...
00:01:57Sí, toma este.
00:01:59Puedes cambiarte ahí.
00:02:02Gracias.
00:02:02No me escondía porque estuviera desnuda.
00:02:18Me escondía por mis muretones.
00:02:22Y cuando él los vio, todo cambió.
00:02:24Oye.
00:02:30Unos minutos más y desapareceré, lo prometo.
00:02:36Te ayudaré.
00:02:40¿Qué?
00:02:43Te ayudaré a escapar de él.
00:02:49¿Cómo te llamas?
00:02:50Soy Violet.
00:02:57Ve.
00:02:58Esa es su perspectiva.
00:03:00Estudió con deseo cada detalle de mi cara.
00:03:04Mis ojos.
00:03:06Mis labios.
00:03:10Revisen cada habitación.
00:03:11Comiencen desde el final.
00:03:12¡Ya!
00:03:13Es él.
00:03:14Corres rápido.
00:03:26¿No hay otra forma?
00:03:28Bueno, hay una ventana, pero es el séptimo piso.
00:03:31Está bien, sí, sí, corro rápido.
00:03:33Espera.
00:03:33Decidez.
00:04:01No.
00:04:01It's over here.
00:04:09Let's go.
00:04:13Where is that stupid idiot?
00:04:26You will put it again.
00:04:31Well, it's all.
00:04:37I'm free.
00:04:39I don't have a phone now.
00:04:41Do you want a taxi?
00:04:42Do you want a taxi?
00:04:43Yes.
00:04:48The taxi is here.
00:04:50Oh, wow.
00:04:53I don't have money at this moment,
00:04:55but I'm sure I'll help you when we arrive.
00:04:58With a hug,
00:05:00with a hug,
00:05:01it's enough.
00:05:02I don't have any doubts about that,
00:05:05but I'm used to pay taxis
00:05:07with money.
00:05:08With money.
00:05:09There you go.
00:05:24Oye, gracias por ayudarme.
00:05:29Buscaré el dinero, solo espera, ¿sí?
00:05:30Ni siquiera lo intentes.
00:05:34¿Puedes darme tu número?
00:05:38Bueno.
00:05:40Sí, te daré mi número.
00:05:44Tan pronto tenga uno nuevo.
00:05:47Suerte.
00:05:54¡Mamá!
00:06:11Deshonraste a nuestra familia y a tu esposo al escaparte del altar.
00:06:15Mamá, no lo entiendes.
00:06:18Él me engañó justo en nuestra boda y luego me levantó la mano.
00:06:21Ni siquiera pienses en divorciarte.
00:06:23Eso no sucederá, ¿quedó claro?
00:06:30Suficiente.
00:06:32Esa decisión no te corresponde.
00:06:34¿Pero qué?
00:06:35Violet.
00:06:37Violet.
00:06:39Violet, para.
00:06:41Es tu esposo, Violet.
00:06:42Así que ruégale a Dios.
00:06:44Por fortaleza para resolver el problema en tu matrimonio.
00:06:47Violet, ¿me escuchaste?
00:06:49Olvídate del matrimonio, no regresaré con él, mamá.
00:06:52¿Tú me escuchaste?
00:06:53Oh, bueno.
00:06:54Entonces él vendrá a ti.
00:06:57¿Mamá?
00:07:00Arreglaré todo, cariño.
00:07:02Mamá, no es gracioso.
00:07:05¡Déjame salir!
00:07:09Rupert.
00:07:10Cariño, está en casa.
00:07:12¿Puedes venir?
00:07:13Oh, maravilloso.
00:07:25No, no, no.
00:07:34¡Ayuda!
00:07:35¡Alguien, ayúdeme!
00:07:42Él no podía dejarme ir.
00:07:45Sintió que debía regresar.
00:07:48Carajo.
00:07:49Él no tenía idea de lo mucho que necesitaba su ayuda en ese momento.
00:07:54De nuevo.
00:07:55¡Que alguien me ayude!
00:08:11¡Ayuda, por favor, quien sea!
00:08:13¿Qué?
00:08:14¿Qué sucede?
00:08:16¿Tú?
00:08:17Cariño, ¿me extrañaste?
00:08:18¿Qué extrañaste?
00:08:19Por favor, ayúdame.
00:08:21Mi esposa está allí y no puedo escapar.
00:08:24Mierda.
00:08:29Ok, salta.
00:08:30Te atraparé.
00:08:31¿Qué?
00:08:31Mi querida esposa, aquí estoy.
00:08:37Está aquí.
00:08:38Está justo allí atrás.
00:08:39Te atraparé.
00:08:40Pi, confía en mí.
00:08:44Sí, lo tienes.
00:08:46Es fácil.
00:08:47Solo uno por uno.
00:08:48Mantén la calma.
00:08:49Sí, lo hace señal.
00:08:54A la cuenta de tres, ¿sí?
00:08:56¿Uno?
00:08:57¿Dos?
00:08:58No, no, no.
00:08:59No, no puedo.
00:09:00Sí, sí, puedes.
00:09:01Escúchame.
00:09:02Vi, estoy aquí.
00:09:03Confía.
00:09:07Violet.
00:09:09No lo hagas.
00:09:10No es seguro.
00:09:11No lo escuches a él.
00:09:13Escúchame a mí.
00:09:14Y, por favor, confía en mí.
00:09:15Te atraparé.
00:09:17Vamos.
00:09:17Uno.
00:09:19Dos.
00:09:22Violet.
00:09:22Tres.
00:09:24Violet.
00:09:27¿Estás bien?
00:09:29Sí, sí.
00:09:30Vámonos.
00:09:30Arranca.
00:09:31Vamos.
00:09:32Vamos.
00:09:32Vamos.
00:09:33Rápido.
00:09:37No.
00:09:37¿Qué?
00:09:52¿Por qué?
00:09:52Llegará en cualquier momento.
00:09:54Primero necesito ese beso.
00:09:57¿En serio?
00:09:58¿Ahora?
00:09:58Sí.
00:10:05¿Contento?
00:10:06Pudo haber sido mejor.
00:10:12Mierda.
00:10:12Bienvenida a casa.
00:10:26Me siento como si estuviera en otro planeta.
00:10:36Un planeta donde las luces brillantes hicieran girar mi cabeza.
00:10:39Los ritmos frenéticos agitan mis piernas.
00:10:43¿Qué es este sitio?
00:10:45¿A dónde me trajiste?
00:10:47Este es mi mundo.
00:10:48Y solo sus brazos fuertes y su mirada atenta.
00:10:52Parecían traerme de vuelta a la realidad.
00:10:54Oh, my God.
00:11:24También llegaste, bebé. Te extrañé.
00:11:28Sí, también te extrañé.
00:11:34Dejemos la charla para después.
00:11:38Oh, mierda. Es Marcus.
00:11:48Mi G, mi hombre, mi hermano. Me alegra que volvieras, campeón.
00:11:52Es bueno volver.
00:11:53Marcus. Elvis.
00:11:55Hermano. Hola.
00:11:56Hay que irnos.
00:11:57Mira mi nueva nave.
00:11:59La chica buena quiere tener sexo con el chico malo.
00:12:02Ella no tiene idea.
00:12:11Es un asesino, cariño.
00:12:15Es emocionante para una chica buena, ¿no?
00:12:18Un asesino.
00:12:22Dios mío.
00:12:24¿Qué estoy haciendo aquí con él?
00:12:29Con alguien del que no sé absolutamente nada.
00:12:32Soy una tonta.
00:12:36Me escapé de mi mundo y terminé en el sitio donde la gente habla sobre asesinatos mientras están sonriendo.
00:12:42¿Quiénes son estas personas?
00:12:43¿Y qué puedo esperar de ellos?
00:12:45Está bien, Violet.
00:12:47Es hora de regresar.
00:12:54Hola.
00:12:56Lo siento.
00:12:57¿Pueden llevarme de nuevo a la ciudad, por favor?
00:12:59Chicos, ¿ayudamos a la chica?
00:13:03Sí, claro.
00:13:05Gracias.
00:13:08Muchas gracias.
00:13:11Hola.
00:13:11Hola.
00:13:11Pero no te llevaré de gratis, princesa.
00:13:20Oye, chicos, yo no tengo dinero en este momento, pero se los pagaré cuando lleguemos a la casa.
00:13:26No, no, no, no. No necesitamos dinero.
00:13:29Está bien. Mejor caminaré.
00:13:32¿Qué haces?
00:13:34¡Ayuda! ¡Que alguien me ayude!
00:13:35¡Ayúdate! ¡Nadie puede ayudarte!
00:13:37¡Ayuda! ¡Que alguien me ayude!
00:13:41Ya no tengo fuerza para pelear.
00:13:45Solo quiero desvanecerme.
00:13:53Una vez más, él es el que me salva.
00:13:57Pero, ¿él es siquiera mejor que ellos?
00:14:01¿De qué es capaz?
00:14:04¿Quién es él?
00:14:07¿Mi salvador?
00:14:08¿O un asesino?
00:14:12¡Ví! ¡Ví!
00:14:14¡Ví!
00:14:16Soy yo.
00:14:17¿Qué pasa?
00:14:19Vamos, soy yo, Marcus.
00:14:22¿Sí?
00:14:24¿Y quién eres tú?
00:14:26¿Quién eres?
00:14:27¿Acaso sé algo de ti?
00:14:30Nada.
00:14:32Excepto que eres un asesino.
00:14:33¿Cómo puedo confiar en ti y Marcos?
00:14:43No lo sé.
00:14:45Pero hoy, confiaste en mí muchas veces.
00:14:54Sí, maté a un hombre.
00:14:56Pero nunca quise hacerlo.
00:14:58No soy un asesino.
00:14:59Y esto me atormenta cada jodido día de mi vida.
00:15:09Ahora, por favor.
00:15:11¿Podrías confiar en mí una vez más?
00:15:18Confía en mí.
00:15:19¡Marcos!
00:15:32¡Marcos! ¡Ay, Dios mío!
00:15:37¡Marcos! ¡Tenemos que llamar a una ambulancia ya mismo!
00:15:39No.
00:15:40Nada de ambulancias.
00:15:41¿Qué?
00:15:43Tengo que ir a casa.
00:15:45¿Puedes ayudarme a subir a mi carro?
00:15:46Ojalá hubiera podido salvar su vida tal como él salvó la mía.
00:15:51Pero esa noche tendría que atravesar el infierno de verdad.
00:15:57Marcos, te dije que debí haberte llevado al hospital.
00:16:00Nada de hospital.
00:16:01Tengo libertad condicional.
00:16:03Si me atrapan, regresaré a la cárcel.
00:16:07Está bien.
00:16:11¿Dónde está tu kit de emergencia?
00:16:13Está en la cocina.
00:16:14Está bien.
00:16:15Ya regreso.
00:16:16No sé, no sé cuál, cuál agarro.
00:16:32Espera, espera.
00:16:34Agarra, una agrapadora.
00:16:35¿Una agrapadora?
00:16:36Sí, está en la caja de herramientas.
00:16:38Ahora vamos a arrementar la herida.
00:16:55Y tú tendrás que hacerlo.
00:16:56Marcos, no puedo, lo siento, no puedo, lo siento.
00:17:06Tienes que.
00:17:07No puedo.
00:17:08Vamos, tú puedes.
00:17:12No puedo, lo siento.
00:17:14Está bien, lo haré.
00:17:16Sí.
00:17:16Mierda.
00:17:29Está bien.
00:17:31Está bien.
00:17:41Listo.
00:17:42Sí.
00:17:51Genial.
00:17:55Lo siento mucho.
00:17:56Más.
00:17:57Lo haces bien.
00:17:57Eres tan increíble como pensé.
00:18:13Marcos.
00:18:14Ese beso no fue por nada, ¿cierto?
00:18:17¿Estás hablando del beso?
00:18:18Marcos, pudiste haber muerto.
00:18:20Te llevaré a la cama.
00:18:21Está bien.
00:18:31Está bien.
00:18:32Aquí vamos.
00:18:34Aquí vamos.
00:18:36Ahora deberías descansar.
00:18:39No, espera.
00:18:41Quédate conmigo.
00:18:45No puedo.
00:18:48Sé lo que hiciste.
00:18:51Sí.
00:18:54Quizás tengas razón.
00:18:57Soy un asesino.
00:18:59No necesitas eso.
00:19:02Adiós, Marcos.
00:19:08Por algún motivo, no pude irme.
00:19:12Como si estuviéramos conectados por alguna misteriosa conexión invisible.
00:19:16Y para nada extraños.
00:19:24Me iré.
00:19:29Pero solo cuando sepa que estás a salvo.
00:19:30No.
00:19:31No.
00:19:42¡Suscríbete al canal!
00:19:44What the hell do you do here?
00:20:07Have you been entertaining a Marcus?
00:20:09Yes, he is sleeping after a night of sex savage
00:20:20Are you serious?
00:20:26Yes
00:20:27So I think you have nothing to do here
00:20:30So, why do I have the keys to the apartment?
00:20:35And why do I have the keys to the apartment here?
00:20:46What else?
00:20:52No
00:20:53What the hell?
00:20:58Marcus! Marcus!
00:20:59What happened?
00:21:02No, cariño
00:21:04Cariño
00:21:15Debí haberme ido
00:21:17Él solo es un extraño
00:21:20Alguien en cuya vida no tengo un lugar
00:21:22Tal como
00:21:23Él no tiene un lugar en la mía
00:21:25Oye
00:21:27Amanda
00:21:28De verdad necesito que nos veamos
00:21:31Está bien
00:21:33Gracias
00:21:33Sí, te enviaré la ubicación
00:21:36Gracias
00:21:38Gracias
00:21:44Vaya basurero
00:21:46¿A dónde debo ir ahora?
00:21:49Quizás
00:21:49Regresar a Rupert
00:21:51Claro
00:21:52Solo me meteré en la cama con él y sus perras
00:21:56Violet
00:21:57Él es un hombre
00:21:59Un tipo regular
00:22:00Él te traicionó como todos los demás
00:22:03Solo
00:22:03Actúa como si
00:22:05No hubieras visto nada
00:22:06Y él podrá mantener su perfecta reputación
00:22:10¿Qué?
00:22:10Sí
00:22:11Y tú
00:22:12Podrás hacer
00:22:13Lo que quieras
00:22:15De vez
00:22:15En cuando
00:22:16¿Sabes a lo que me refiero?
00:22:20No
00:22:23No
00:22:23No, no
00:22:25Yo
00:22:25Oye
00:22:26No puedo hacer esto
00:22:27Ni siquiera con él
00:22:35¿Qué?
00:22:40Oye
00:22:40Ladrona
00:22:41Oh Dios
00:22:46¿Ese es el conductor?
00:22:48Tú
00:22:49Cierra el pico
00:22:49Y tú
00:22:50Tú vienes conmigo
00:22:52¿Qué?
00:22:54No
00:22:55Escucha
00:22:58Será mejor si te levantas tú misma
00:22:59¿Y si no?
00:23:02De lo contrario
00:23:03Voy a tener que cargarte
00:23:06Y agarrarme de tu duro traserito
00:23:08Claro que lo harás
00:23:12Ah
00:23:13¿Está bien?
00:23:15Oye
00:23:16Oye
00:23:16Oye
00:23:17¡Bájala!
00:23:18¡Bájame!
00:23:19Ahora mismo
00:23:20Deja de retorcerte
00:23:21Duele
00:23:22¿No lo recuerdas?
00:23:23Bueno, yo soy la que está colgada de cabeza
00:23:25¿Está bien?
00:23:26Sí
00:23:26Entonces levanta la mirada
00:23:27Y ahí fue cuando me di cuenta de que él me había robado
00:23:29Todos me traicionaron
00:23:32Ahora no me queda nadie
00:23:34Solamente Marcus
00:23:36Escúchame
00:23:44A tu novia definitivamente no le va a gustar esto
00:23:49¿Courtney?
00:23:50Sí
00:23:50Ya para
00:23:51Ella es solo una amiga
00:23:52¿Regresaste pronto, cariño?
00:23:57Otra vez ella
00:23:58¿Courtney, qué carajos?
00:23:59Ya vístete
00:24:03Oh, vamos
00:24:06No hay nada
00:24:08Que no hayas visto ya
00:24:10¿Por qué sigues aquí?
00:24:13Tengo que conseguir algo de dinero para un apartamento
00:24:15¿Te parece bien?
00:24:18Bueno
00:24:18Tenemos que dormir un poco
00:24:21Hemos estado despiertos toda la noche
00:24:24Gracias
00:24:28Gracias
00:24:28¿Puedo?
00:24:35Con cuidado
00:24:36El gran dragón
00:24:38Podría devorarte
00:24:39¿Entonces dónde dormiré?
00:24:59¿Dormiré?
00:25:00Aquí
00:25:01¿Estás bromeando, cierto?
00:25:07¿O duermes aquí o con Connie en el sofá?
00:25:10Está bien, entonces
00:25:19Aquí
00:25:21No te preocupes
00:25:32No te preocupes
00:25:32Incluso si quisiera tocarte
00:25:35No tengo energía para eso
00:25:36No estaba segura
00:25:38No estaba segura si todavía tenía miedo de él
00:25:40Compartí cama con un asesino
00:25:44Pero
00:25:46Empecé a sentir
00:25:49Cosas por él
00:25:51Despierta, campeón
00:26:13¿Qué carajos?
00:26:14Los chicos nos están esperando en el bar
00:26:16Quieren beber por tu regreso
00:26:18¡Tienes diez minutos!
00:26:24¿Quieres venir?
00:26:25¿Qué?
00:26:26Sí, vamos
00:26:26Vamos a tomar algo
00:26:27¿Marcus?
00:26:30¿A tomar algo?
00:26:31¿Estás bromeando?
00:26:33Marcus, tienes grapas en el estómago
00:26:35¿Por qué te preocupas tanto por mí?
00:26:39¿Te gusto?
00:26:40¿De qué estás hablando?
00:26:45Lo entiendo
00:26:45Te preocupas por mí
00:26:49Sabes, me preocuparía por cualquiera
00:26:53El que hubieran remendado con grapas
00:26:56Pero yo no soy cualquiera
00:26:58¿Verdad?
00:27:03No
00:27:03No lo eres
00:27:04Entonces, ¿por qué estás nerviosa?
00:27:08Porque
00:27:09Me presionaste contra la pared
00:27:12¿Y por qué estás tan sonrojada?
00:27:16Porque
00:27:21Porque hace calor aquí
00:27:24Solo di que te gusto
00:27:31Y me quedaré
00:27:32Entonces
00:27:39¿Te gusto?
00:27:43No
00:27:43Dios
00:27:50No te vistes tan rápido como conduces
00:27:54No voy a ir
00:27:57Parece que
00:28:01Nuestro tipo duro se volvió un hombre de casa
00:28:04Saluda a los chicos de mi parte
00:28:07Guau
00:28:11¿Estás dejando a nuestros chicos por esto?
00:28:15Courtney, piérdete
00:28:16Bueno
00:28:17Chica buena
00:28:18¿Estás feliz?
00:28:21Él te dejará tan pronto como te bajes los pantalones
00:28:24Dije que te fueras de mi casa
00:28:25No me importa un carajo tu dinero
00:28:27Perra loca
00:28:37Marcos, para
00:28:48Cuidado
00:28:50Hay vidrio
00:28:50¿Por qué?
00:28:53¿No quieres vêrtelas con la grapadora?
00:28:56No
00:28:57No quiero que me pongas contra la pared de nuevo
00:28:59¿Y crees que el vidrio va a detenerme?
00:29:03Marcos
00:29:04Mar...
00:29:05Marcos, ¿qué haces?
00:29:10Marcos, detente ahora mismo
00:29:12¿Me escuchaste?
00:29:12Marcos
00:29:16Fue algo que nunca había sentido en mi vida
00:29:40Esta pasión
00:29:43Esta sed
00:29:45Parecía traer vida a mi gris existencia
00:29:49Quería entregarme
00:29:54Completamente
00:29:56Hasta la última parte
00:29:58Quería que esta lluvia de besos calientes fuera eterna
00:30:02Y derretirme completamente
00:30:05En este mar de pasión
00:30:08Pero
00:30:11En ese momento no sabía
00:30:19Que íbamos a una reunión de pasión desenfrenada
00:30:22Destinada
00:30:23A estallar
00:30:25Detente
00:30:25¿Qué sucede?
00:30:29No puedo
00:30:30No te conozco en lo absoluto
00:30:38Me da miedo
00:30:40Es por mi pasado
00:30:43No, es también por tu presente
00:30:46Digo, todos los carros, persecuciones y fiestas
00:30:50Marcos, somos de mundos diferentes
00:30:53Vístete
00:30:57Vamos a salir
00:30:59¿A dónde?
00:31:01A donde pueda mostrarte al verdadero yo
00:31:03¿Qué es este sitio?
00:31:28Espérame aquí
00:31:29Salud
00:31:30Música
00:31:32Música
00:32:05Entonces, ¿ahora qué? ¿Tienes un segundo trabajo con las películas o algo?
00:32:11No, en serio, digo, ¿cómo siquiera la encendiste? ¿Este cine siquiera sigue funcionando?
00:32:17No, no, no. Hace años que no. Antes de la cárcel, me vi aquí metido cuando me escondía de la policía.
00:32:25Encontré un proyector de películas bastante viejo, lo arreglé, conseguí unas cintas viejas,
00:32:31y desde entonces empecé a venir aquí.
00:32:36Espera, ¿entonces me dices que eres un criminal malo, un piloto, y te encantan las películas viejas?
00:32:44Exactamente por eso las amo.
00:32:50Siempre que piso a fondo el pedal, es como si me escapara de algo.
00:32:55Pero aquí, el tiempo se detiene.
00:33:05Mi padre y yo también veíamos películas viejas.
00:33:09¿Ves? No somos tan diferentes.
00:33:13Digo, a tu padre y a ti les encanta pasar el tiempo tal como a mí.
00:33:18Sí, nos encantaba.
00:33:23Sí, yo lo perdí cuando estaba en la secundaria.
00:33:32Lamento escuchar eso.
00:33:34Sí.
00:33:37¿Qué te parece si venimos aquí y compartimos este momento juntos?
00:33:43¿Qué pasa si no quiero?
00:33:49No me importa.
00:33:51Esperaré por ti aquí.
00:33:54De verdad fue un lugar donde nuestros mundos se encontraron.
00:33:59Pero él no podía vivir sin su mundo.
00:34:03La adrenalina.
00:34:05El peligro.
00:34:07El mundo que destruiría su vida.
00:34:13¡Oye!
00:34:32¡Marcos!
00:34:33¿Qué hay, hermano?
00:34:34Escucha, carrera en dos minutos.
00:34:36Vendrá toda la chota.
00:34:37Pero, hermano, el premio será jugoso.
00:34:40Anótame, hermano.
00:34:41Deseame suerte, Vi.
00:34:48¿Qué sucede?
00:34:50Pero, Marcus, digo, estás en libertad condicional, ¿cierto?
00:34:54Puedes terminar en la cárcel y todo eso.
00:34:59Nah.
00:35:00Dime la verdadera razón.
00:35:05¿Vi?
00:35:05Mi padre fue asesinado tras el volante.
00:35:11Y no quiero que eso te pase a ti también.
00:35:15Escucha, lamento lo de tu padre, pero...
00:35:19¡Oye!
00:35:20¡Vamos!
00:35:20¡Ya estamos armando todo!
00:35:24No voy a verte morir y desperdiciar tu vida.
00:35:27Lo siento.
00:35:32Esta es su realidad.
00:35:33¡Está bien, está bien, está bien, está bien!
00:35:35El sitio donde jugar con la muerte es endiagante y apasionante.
00:35:39Como si la vida no valiera nada.
00:35:42Algo que no vale la pena perder.
00:35:44Pero yo ya perdí.
00:35:47Conozco ese dolor.
00:35:49Y yo no quiero vivir eso de nuevo.
00:35:51¿Con qué contaba?
00:36:05El correr y la adrenalina siempre serán más importantes para él.
00:36:12Y era lo mejor.
00:36:15Nuestros mundos no debían cruzarse.
00:36:17Porque eso llevaría a una catástrofe inevitable.
00:36:43¿Marcus?
00:36:45¿Qué hay de la carrera?
00:36:47¿Qué hay de la carrera?
00:36:52¿Marcus, por qué te retiraste?
00:36:54Parece que...
00:36:56Tú eres más importante para mí que las carreras.
00:37:03Ahora súbete.
00:37:04Vamos a casa.
00:37:08Vamos.
00:37:17Pero vi que había sido difícil para Marcus tomar esta decisión.
00:37:37Sabía que necesitaba la adrenalina.
00:37:39Gira a la izquierda.
00:37:41Gira a la izquierda.
00:37:46¿Por qué?
00:37:47Esa es la salida.
00:37:48Solo gira.
00:37:49Detente allí.
00:38:01¿Qué?
00:38:01Este es nuestro destino.
00:38:09Enciende las luces.
00:38:10Es que ¿qué?
00:38:18A la izquierda.
00:38:19¿Qué es?
00:38:21I don't know.
00:38:51Entonces, ¿te gustan los deportes extremos, ah?
00:39:12Estaba locamente enamorada de Marcos.
00:39:16Éramos uno y parecía que éramos dos únicos en todo el mundo.
00:39:21Pero al mismo tiempo, ya había sido casada.
00:39:51Lo siento.
00:40:05¿No han visto a esta chica?
00:40:07No.
00:40:12Oye, ¿has visto a esta chica?
00:40:15Ah, yo qué sé.
00:40:17Fuera de aquí.
00:40:18Hola, disculpa.
00:40:19¿No has visto a esta chica?
00:40:22Violet.
00:40:23Sí, es mi esposa.
00:40:26No puede ser.
00:40:27Tienes que estar bromeando.
00:40:29Dime lo que sepas.
00:40:30¿Dónde está?
00:40:31Bueno, se pasa el rato con un asesino que fue liberado bajo libertad condicional.
00:40:35Espera.
00:40:37¿Qué?
00:40:43Llévame con ella.
00:40:45¿Sabes?
00:40:47Tengo una mejor idea.
00:40:48Ve adentro, Vi.
00:40:58Voy a estacionar.
00:41:00Ok.
00:41:10¿Qué carajos estás haciendo aquí?
00:41:14Te necesito, Marcos.
00:41:16Corny, por favor, no hay nada entre nosotros.
00:41:20Te necesito como piloto.
00:41:23Me retiré.
00:41:25Ahora vete, por favor.
00:41:32Me derrotaron.
00:41:37¿Qué?
00:41:38Me derrotaron.
00:41:41Quería dinero para buscar un lugar donde vivir y...
00:41:46Solo lo arruiné.
00:41:48Y me metí en una carrera contra unos tipos duros.
00:41:52Eres una piloto terrible.
00:41:54Sí, lo sé.
00:41:55Pero ¿qué se supone que hiciera?
00:41:58No tenía ni un centavo, ni un lugar donde vivir.
00:42:01Era la única forma de conseguirme unos billetes.
00:42:04Mierda.
00:42:05Marcos, te lo ruego.
00:42:11Gana esa carrera por mí mañana.
00:42:14Y te lo juro, desapareceré de tu vida para siempre.
00:42:22Marcos.
00:42:23Marcos.
00:42:23Marcos.
00:42:24Bien.
00:42:27Pero Violet no puede enterarse de esto.
00:42:31Prometo que no hablaré con ella, ni siquiera me acercaré a ella.
00:42:36Ahora salte de mi carro.
00:42:38Gracias.
00:42:38Mierda.
00:42:48Mierda.
00:42:48Hola.
00:43:06Hola.
00:43:10¿Qué sucede?
00:43:12Nada. Estoy bien.
00:43:13Está bien.
00:43:14¿Te ves genial?
00:43:16Gracias.
00:43:17Ven aquí.
00:43:34No me canso de ti.
00:43:36¿Qué?
00:43:38Pero tengo que irme.
00:43:40¿Por qué? ¿A dónde?
00:43:41Un amigo me pidió ayuda.
00:43:43Esto es importante.
00:43:45Lo siento.
00:44:11Oye.
00:44:13Conseguí esto en el baño.
00:44:14Gracias.
00:44:16Ah.
00:44:17No me esperes.
00:44:19Solo vete a dormir.
00:44:23Marcos.
00:44:28¿Me necesitas?
00:44:29Eres lo único que necesito.
00:44:40Eres lo único que necesito.
00:44:42Sabía que decía la verdad.
00:45:03Pero eso no era suficiente.
00:45:06Mañana tendremos que terminar.
00:45:08Mañana tendremos que terminar.
00:45:25Destroza los, campeón.
00:45:26Un beso.
00:45:27Un beso de buena suerte.
00:45:32Connie, por favor.
00:45:35Esta es la última vez que te ayudo.
00:45:36Gracias.
00:45:36Te tengo.
00:45:38Te tengo.
00:45:47Te tengo.
00:46:03Te tengo.
00:46:05Voy a la otra parte.
00:46:32Papá, no.
00:46:33Papá, no.
00:46:42No.
00:46:46No.
00:46:46No.
00:46:47No.
00:46:51No.
00:46:54No.
00:46:55No.
00:46:55No.
00:46:56That's it!
00:46:57That's it!
00:46:58That's it!
00:46:59That's it!
00:47:00That's it!
00:47:01That's it!
00:47:02That's it!
00:47:03That's it, champion!
00:47:04That's it!
00:47:05Congratulations!
00:47:06That's it!
00:47:07That's it!
00:47:08Wow!
00:47:09Take it, brother, you won't win!
00:47:13See you next time!
00:47:23Congratulations, champion!
00:47:26Adios, Courtney.
00:47:31Siempre estaré cerca, Marcos.
00:47:39Tú, mantente alejada de mí.
00:47:50Hice todo.
00:47:52Ahora te toca a ti.
00:47:56Buenas noches.
00:47:57Sabía dónde estaba.
00:47:58¿Qué?
00:47:59No?
00:48:00No.
00:48:01No.
00:48:03No.
00:48:04No.
00:48:05No.
00:48:06No.
00:48:08No.
00:48:13Buenas noches.
00:48:14I didn't know where he was, I knew it, but I didn't understand why he had broken his promise and why he had guarded silence about Courtney.
00:48:34¿Me extrañaste, mi amor? Vete de aquí. Lo haré, con placer, solo que tú vendrás conmigo también.
00:48:52No iré a ningún lado contigo y si no te vas de aquí, voy a echarte, porque, Rupert, por fin tengo a alguien que me proteja.
00:49:04Bueno, ¿estás hablando de ese payaso? En realidad, tú tendrías que protegerlo a él.
00:49:15Este video en donde se le ve corriendo será enviado a la policía y su libertad condicional será violada, regresará a la cárcel o tú vienes conmigo.
00:49:28Eres todo un bastardo.
00:49:30Dile a tu piloto que vas a dejarlo. Esperaré en el auto.
00:49:35Vi, tengo que hablar contigo.
00:49:57¿Tienes frío? ¿Estás temblando?
00:50:10Entonces, como te decía, me odio a mí mismo por mentirte, pero ayer estaba...
00:50:19Voy a dejarte.
00:50:19¿Qué?
00:50:24Espera, ¿qué?
00:50:26Oye, oye, oye, sí, sí, sí. Corrí ayer, pero ya no lo haré más.
00:50:33Regresaré con Rupert.
00:50:37¿Qué, tú qué?
00:50:39¿Regresarás con Rupert? ¿Volverás con ese cretino?
00:50:42Él te golpeó, él te traicionó, ¿y vas a volver con ese cretino?
00:50:45¿Por qué harías eso? Digo, ¿por qué?
00:50:52Está bien, está bien, lo siento.
00:50:59Vi, solo, solo hablemos.
00:51:01Está bien, por favor, solo, solo hablemos.
00:51:08Marcos, es mi esposo y tú solo eres mi amante.
00:51:15Él, en serio, era el amor de mi vida.
00:51:22El amor que nunca olvidaré.
00:51:30Estoy muy feliz de que finalmente superaras todo y volvieras con tu esposo.
00:51:36Nosotros también estamos felices, ¿cierto, cariño?
00:51:39Yo no escogí estar aquí.
00:51:43¿Por qué dirías tal cosa?
00:51:45No voy a jugar a la casita y fingir que somos una familia feliz.
00:51:51Sí, lo harás.
00:51:54Lo harás, cariño, confía en mí.
00:51:59Dame tu mano.
00:52:00Eso es todo.
00:52:08Ahora somos una familia perfecta y feliz.
00:52:15Por favor, haznos felices a mí y a tu madre con una sonrisa.
00:52:22Rupert, no la obligues.
00:52:25Sé perfectamente bien cómo encargarme de mi esposa.
00:52:31Entonces, ¿cuánto tiempo debería esperar?
00:52:33Por fin.
00:52:51¿Ves?
00:52:51No es tan difícil.
00:52:53La próxima vez no me hagas repetírtelo.
00:52:57Iré al baño y luego saldremos.
00:52:59Entonces, mamá, ¿estás feliz ahora?
00:53:10¿Eso es lo que querías?
00:53:19Prometo que no traeré más vergüenza a esta familia.
00:53:22Nos iremos a casa ahora mismo.
00:53:30Finalmente entrarás en razón.
00:53:31Pareces una sucia drogadicta de la calle.
00:53:35Mírate, me dan ganas de vomitar.
00:53:37Y quítatelo.
00:53:38¡No toques eso!
00:53:41Si te olvida tu lugar, Violet,
00:53:44debo recordarte lo que está en juego.
00:53:46Esta noche vamos a cenar donde Michael.
00:53:57Te arrepentirás si siquiera te atreves a avergonzarme allí.
00:54:01Fui invitado a un evento muy importante mañana en la alcaldía.
00:54:28No me importa.
00:54:33Dicen que el alcalde va a darme un reloj grabado.
00:54:41¿Acaso tienes idea de lo que eso significa?
00:54:45¿Que ahora vas a usar un reloj grabado?
00:54:48Con él podré resolver cualquier problema al mayor nivel.
00:54:55Me alegro mucho por ti.
00:54:57Jay.
00:54:58Jay.
00:55:02Escucha.
00:55:04Mañana por la noche no vas a tener esa cara de amargura.
00:55:08Serás la esposa perfecta.
00:55:11Harás que mi imagen sea perfecta.
00:55:15¿Entendido?
00:55:16Entendido.
00:55:17Ahí estaba él.
00:55:31Mi esposo perfecto.
00:55:33Y su mundo perfecto lleno de traiciones y repulsión.
00:55:38Me corresponde estar aquí y no con Marcus.
00:55:40No es perfecto, pero es real.
00:55:44¿Cómo deseaba verlo?
00:55:46Así fuera solo por un segundo.
00:55:49Solo un vistazo.
00:55:53Marcus.
00:55:54Al mismo tiempo, mi cuerpo empezó a estremecerse y mi sangre palpitaba en mis labios.
00:56:03Como si exigiera un beso de él.
00:56:06¿Qué estás mirando?
00:56:07¿Qué estás mirando?
00:56:08Eh, eh, nada.
00:56:13No.
00:56:14No, no, no, no podría arruinar su vida.
00:56:19Oye, ¿sabes?
00:56:20He sido una tonta todo este tiempo.
00:56:22Digo, lo siento.
00:56:24¿Sabes?
00:56:25De verdad creo que deberíamos darnos una segunda oportunidad.
00:56:32Oh, guau.
00:56:35Me gusta esa clase de esposa.
00:56:38Amorosa y obediente.
00:56:43Y ahora, demuestra tu obediencia.
00:56:48Siéntate aquí y espérame respetuosamente.
00:56:50Mientras que tu hombre se encarga de sus asuntos.
00:56:55Se fue.
00:57:14Nunca lo veré de nuevo.
00:57:15Bueno, tendrás que aceptar tu nuevo mundo privilegiado.
00:57:33Lleno de hipocresía y mentiras.
00:57:35Donde las apariencias son más importantes que lo que hay dentro.
00:57:39Mira a estos muertos vivientes que intentan impresionarse entre sí con sus grandes sonrisas, ropas costosas, joyas brillantes y miradas vacías.
00:57:50Señor alcalde.
00:57:52Señora.
00:57:54Por favor, permítame presentarle a mi encantadora esposa, Violet.
00:57:57Su evento es maravilloso.
00:58:00Ah, sí.
00:58:00Pero tan pronto como estos muertos sientan a alguien verdaderamente vivo en su territorio, van a sentirlo inmediatamente.
00:58:19¿Qué carajos?
00:58:21Lo enviaré de vuelta a la cárcel directo desde aquí.
00:58:35Marcos.
00:58:37¿Qué haces aquí?
00:58:41Señor Smith.
00:58:47Creo que tienes un mensaje nuevo en tu teléfono.
00:58:51Creo que Rupert puede destruirte.
00:58:56¿Quieres bailar?
00:58:58¿Qué?
00:58:59Es que Rupert...
00:59:01Confía en mí.
00:59:03Un baile.
00:59:21Entonces, le envío esto al alcalde y a sus amigos.
00:59:46Estoy seguro de que apreciarán tus habilidades comerciales.
01:00:02No.
01:00:06Creo que acabas de liberarte de Rupert.
01:00:11¿Qué?
01:00:12¿Cómo?
01:00:19Solo digamos...
01:00:22Que él escogió...
01:00:23Al alcalde por encima de ti.
01:00:25¿Qué?
01:00:35No.
01:00:36¿Qué?
01:00:36No.
01:00:37No.
01:00:39No.
01:00:40No.
01:00:44No.
01:01:45La vida de la adrenalina, la necesito solo para escaparme de todo, pero contigo...
01:01:50¿Escaparte del asesinato que cometiste?
01:01:55Marcus, ¿esos fantasmas del pasado te atormentan?
01:01:59Sí.
01:02:00¿Puedo verlo en tus ojos?
01:02:03Y no sé por qué. Porque yo nunca intenté escapar. Acepté mi castigo. Pasé siete años en la cárcel.
01:02:19Entonces, ¿por qué todavía me están persiguiendo?
01:02:23Marcus, ¿tú te disculpaste con la familia?
01:02:29Cuando mi padre murió, mi madre y yo nunca recibimos una disculpa.
01:02:34Claro, eso no traerá a mi padre de regreso, pero sin eso no hay cierre.
01:02:39Y necesito que pases la página.
01:02:48Prométeme que vas a estar a mi lado.
01:02:50Lo prometo.
01:02:56Lo prometo.
01:02:56En ese momento ni me imaginaba exactamente lo que había prometido.
01:03:13¿Cómo se haery de una madre?
01:03:14La madre y vacunemos.
01:03:22Transcription by CastingWords
01:03:52CastingWords
01:04:22¿Cómo es que una chica tan buena tiene ese tatuaje?
01:04:30Iré a darme una ducha
01:04:31Oye, Vi, espera
01:04:32¿Qué sucede?
01:04:36¿Es por el tatuaje?
01:04:38No
01:04:41Es lo que hay debajo de él
01:04:45¿A qué te refieres?
01:04:53¿Una cicatriz?
01:04:55¿Cuándo te la hiciste?
01:04:55Yo estaba en el carro con mi padre
01:05:03Y íbamos regresando de lo de mi abuela
01:05:09Y me quedé dormida
01:05:12Y luego hubo un golpe
01:05:15Papi
01:05:27Papi
01:05:29Despierta
01:05:30Por favor
01:05:31Despierta, por favor
01:05:33¡No!
01:05:34¡No!
01:05:36¡No!
01:05:36Nunca olvidaré su mirada
01:05:38A fría como el hielo
01:05:41Estaba a punto de
01:06:00Dejar de pelear por mi vida
01:06:03Pero entonces
01:06:04Los paramédicos
01:06:07Aparecieron justo a tiempo
01:06:09Y me salvaron
01:06:10Y ya
01:06:13Por eso estoy aquí
01:06:16Ahora estoy
01:06:18Viva
01:06:19Pero mi padre
01:06:25No lo está
01:06:26Y esa cicatriz
01:06:29Constantemente me recuerda a eso
01:06:49Marcos
01:06:57Marcos, por favor
01:07:10Por favor
01:07:11Esa noche
01:07:14Él desapareció
01:07:14No se presentó en la mañana
01:07:17No llamó
01:07:19No respondió
01:07:20No respondió el teléfono
01:07:21No respondió los mensajes
01:07:23Tenía que encontrarlo
01:07:26Para entender
01:07:28Qué carajos había pasado
01:07:49Solo había un sitio
01:07:51Donde podría encontrarlo
01:07:53Pero no quería creer
01:07:55Que Marcos
01:07:55Regresaría allí de nuevo
01:07:57Marcos
01:08:03No puedes ir allí
01:08:12Marcos
01:08:12Se está preparando
01:08:13Para una carrera
01:08:14¿Qué?
01:08:16¿Va a correr?
01:08:17¿Eso te sorprende?
01:08:18Ah
01:08:19¿De verdad pensaste
01:08:20Que iba a dejar de correr
01:08:20Por ti?
01:08:23Violet
01:08:23Marcos
01:08:35Marcos
01:08:35¿Por qué te fuiste?
01:08:37Háblame
01:08:39Marcos
01:08:40Dime
01:08:41Dime algo
01:08:42Perdóname
01:08:45¿Perdonarte por qué?
01:08:48¿Por mentirme?
01:08:50¿Por desaparecer?
01:08:51¿Por volver a correr
01:08:52Aunque me prometiste
01:08:53No hacerlo de nuevo?
01:08:55Mi padre fue asesinado
01:08:56Por alguien como tú
01:08:57Y ahora tú
01:08:57No fue alguien como yo
01:08:58¿A qué te refieres?
01:09:04¿Qué?
01:09:10Fui yo
01:09:21Yo estaba conduciendo ese auto
01:09:23Yo pisé los malditos frenos
01:09:30Pero no funcionaron
01:09:31No, no, no
01:09:51No, no, no
01:09:52No puede ser
01:09:52Me encontré a tu padre
01:10:04Quería ayudar
01:10:05Pero
01:10:06Quédate conmigo
01:10:09Quédate conmigo
01:10:11Por favor
01:10:13No, no, no
01:10:14No te atrevas
01:10:15Maldición
01:10:22Tenía su sangre en mis manos
01:10:38Así que yo fui
01:10:58Soy el asesino que odias
01:11:02Soy el monstruo que odias
01:11:04Yo maté a tu padre
01:11:06Yo hice esto
01:11:07Así que por favor
01:11:30No me detengas
01:11:31Es hora de que yo me encargue
01:11:35De mis fantasmas
01:11:36Dijiste que
01:11:46Tenías miedo
01:11:47Si chocaba en la carrera
01:11:49Pero creo que
01:11:54Sería lo mejor
01:11:55Que me pudiera pasar jamás
01:11:56No, no, no
01:11:57No, no
01:11:57No, no
01:11:58Qué miedo
01:11:59Porque me pudiera pasar jamás
01:11:59No, no
01:11:59No, no
01:11:59No, no
01:12:00No, no
01:12:00No, no
01:12:01No, no
01:12:02No, no
01:12:02No, no
01:12:16No
01:12:17It's me, my life, my life
01:12:25Can I stay?
01:12:33Can I stay?
01:12:39It's me, my life
01:12:43It's me, my life
01:12:47There's a fire in the world
01:12:53There's a fire in the world
01:12:55There's a fire in the world
01:13:03Yeah!
01:13:17Mom
01:13:21Violet
01:13:24No tengo a donde más ir
01:13:26Oh
01:13:29Perdóname, cariño
01:13:32Hay algo que debería decirte
01:13:36Me enamoré del asesino de papá
01:13:46Porque siquiera yo lo amé
01:13:50Él nunca se disculpó por lo que hizo
01:13:53Sí lo hizo, cariño
01:13:54¿Qué?
01:13:58Sí
01:14:00Él vino hoy
01:14:07¿Tú lo perdonaste?
01:14:10Sí
01:14:11Y
01:14:13Finalmente lo dejé ir
01:14:17Y tú
01:14:18Trata de perdonarlo
01:14:20No
01:14:22No, no, no, no, no puedo
01:14:24Violet
01:14:25Él te salvó
01:14:26Aquel día
01:14:27¿Qué?
01:14:30¿Qué?
01:14:33Los paramédicos me salvaron
01:14:35No, cariño
01:14:37Aparte de Marcus
01:14:39No hubo nadie más
01:14:40No, no, no, no
01:14:52Despierta
01:14:53No
01:14:57Oye, oye, oye
01:15:00Gracias a Dios que estás viva
01:15:04Mierda
01:15:07Él no pudo
01:15:09He couldn't help, and you didn't have a little time left.
01:15:23Let's go, let's go, please.
01:15:36Why didn't you tell me this before?
01:15:39Because I didn't want to justify their actions.
01:15:47Perdóname, cariño.
01:15:51Perdóname si puedes.
01:15:58Estamos en la escena de un terrible accidente en el centro causado por una carrera ilegal.
01:16:02Actualmente uno de los conductores, Marcus Alonso, está en condición crítica.
01:16:05Marcos.
01:16:09Marcos.
01:16:10Marcos.
01:16:11Marcos.
01:16:12Marcos.
01:16:13Marcos.
01:16:14Marcos.
01:16:19Marcos.
01:16:26Tienes que sobrevivir.
01:16:28Tienes que sobrevivir.
01:16:51¿Me escuchaste? Tienes que sobrevivir.
01:16:55No.
01:16:57No va a morir.
01:16:58¿Condy? ¿Tú estás bien?
01:17:09Es su culpa. No mía.
01:17:14No es por mí.
01:17:17Nadie merece su amor más que yo.
01:17:21Nadie.
01:17:21Nadie.
01:17:22¿Y si él no está conmigo?
01:17:25No estará con nadie.
01:17:43Entonces, Courtney...
01:17:47¿Qué fue lo que hiciste?
01:17:49Él tenía que morir.
01:17:55Es todo.
01:17:57La primera vez que me dijo que éramos solo amigos, no lo soporté.
01:18:03Le corté los frenos al auto, pero no murió.
01:18:08Y debió haber muerto.
01:18:11Courtney...
01:18:12¿Tú estuviste tras ese accidente por el que fue a la cárcel?
01:18:23Corté los frenos.
01:18:24Pero salió vivo de esa.
01:18:33Y...
01:18:34Aún así, no me eligió a mí.
01:18:38De nuevo, solo siento dolor y de nuevo no me dejó otra opción.
01:18:47Courtney...
01:18:47Ayer también te metiste con su cuero.
01:18:55Dime qué otra opción tenía.
01:19:01¿Ver esos ojos enamorados mirándote a ti y no a mí?
01:19:07¿Dejar que me lo quites para que así tú seas feliz?
01:19:13No.
01:19:15Eso no sucederá.
01:19:17¿Me escuchaste?
01:19:22Eso no sucederá.
01:19:25¡Él solo tenía que chocar!
01:19:26Señorita, está bajo arresto.
01:19:28Por sospecha de intento de homicidio.
01:19:30¡Yo me muero mientras él está vivo!
01:19:48Pasaron cinco días desde que escuché su voz.
01:19:52Ver su sonrisa y sentir su abrazo.
01:19:54Cinco días en los cuales yo no quería vivir.
01:20:18Pero no perdí las esperanzas.
01:20:20Y hoy, finalmente despertó.
01:20:37Hola.
01:20:38Hola.
01:20:42Toma, te traje algunas cosas.
01:20:46Gracias.
01:20:51Entonces, ¿cómo te sientes?
01:20:55Vivo.
01:20:56Algo por lo cual estar feliz.
01:20:58La policía me contó sobre Connie.
01:21:04Sí.
01:21:07Sabes, abrieron un nuevo caso.
01:21:10Marcus, ahora estás libre de cargos.
01:21:13Pero yo aún no me libro de ellos.
01:21:24Perdona, baby.
01:21:27Por todo.
01:21:31Marcus, te perdono.
01:21:33Pero nuestra historia, ¿sabes?
01:21:42Duele.
01:21:47Yo creo que tenemos que terminar con todo.
01:21:55Lo entiendo.
01:22:02Lo entiendo.
01:22:02Lo entiendo.
01:22:32Te esperaré por ti.
01:22:35Siempre.
01:22:47Adiós, Marcus.
01:22:47Cada sábado, el día en aquí.
01:23:03Con la esperanza de verme.
01:23:06Porque yo no pude encontrar la fortaleza a mí misma para mirarlo a los ojos.
01:23:12Ahora solo lo veré como el asesino de mi padre.
01:23:14Pero debí haber sabido esto.
01:23:32¿Debería irme para siempre?
01:23:34¿O quedarme con él por el resto de mi vida?
01:23:36Pensé que nunca te vería de nuevo.
01:23:44Con esta mirada, solo lo vi a él.
01:23:47A mi Marcus.
01:23:48¿Es siquiera posible?
01:23:50Cada uno de nosotros tiene un alma gemela de la que no podemos escapar.
01:23:53Pero la vida pondrá a prueba tu amor.
01:23:56Tienes que escoger.
01:23:58O tienes miedo.
01:24:01O perdonas y se mantienen juntos.
01:24:04Sin importar que pase.
Recommended
1:15:00
1:22:31
1:54:10
1:11:09