Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
La heredera Oculta - Descarga ShortMax para el episodio completo
Enbest
Follow
6/21/2025
La heredera Oculta Descarga ShortMax para el episodio completo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Do you think you're worried about it?
00:11
Now, yes.
00:14
Oh my God, Olivia, you are you.
00:17
It's been so long.
00:19
I'm Sabrina.
00:21
The Pueblerina.
00:22
I'm glad.
00:23
Excuse me.
00:24
Listen, I'm trying to do something, so why don't you take your distractor to another side?
00:29
Thanks.
00:31
Hola, ¿qué tal?
00:33
Disculpe la interrupción, pero tenemos que despejar la zona.
00:35
Hay un invitado, Bip, que va a llegar muy pronto.
00:37
¿Bip?
00:38
¿Quién?
00:39
El fundador y presidente del Grupo Borja.
00:41
El señor Borja.
00:42
¿El señor Borja?
00:43
No digas más.
00:44
¿Podrías entregarle esto de mi parte?
00:47
Y dile, por favor, que he estado trabajando horas extra sin parar.
00:50
Aquí en este mismo lugar.
00:51
Soy Olivia.
00:52
Olivia Borja.
00:53
Ok, lo dejaré aquí para él.
00:54
De acuerdo.
00:56
¿Y tú por qué sigues acá?
00:58
Te sugiero que te muevas antes que te voten.
01:01
Te agradezco por tu aviso.
01:03
Gracias.
01:04
Como quieras.
01:07
Papá.
01:08
Hija.
01:11
Papá.
01:12
Papá, ¿qué te dije sobre acosarme en el trabajo?
01:15
¿Acosarte?
01:17
Tonterías.
01:18
Y a todo esto, por favor, ¿por qué incites vestirte así?
01:23
Ay, papá.
01:24
Tengo que pasar desapercibida para la pasantía.
01:26
Se llama ir de incógnito.
01:28
Mezclarse con la gente común.
01:30
¿Para qué tanto teatro?
01:32
Podría decir como directora a Houston, como un chaquillo de medios.
01:36
Ay, no, papá.
01:37
Pero yo quiero construir mi camino desde cero.
01:39
Y no voy a lograrlo si tengo a todo el mundo besándome el trasero todos los días.
01:43
Bueno, al menos dejé que te lleve, por favor.
01:46
No.
01:47
Ahora soy toda una ciclista.
01:50
Guardémoslo en secreto.
01:52
¿De acuerdo?
01:55
Sergio.
01:57
Quiero que el supervisor de esta vena esté completamente informado.
02:01
No quiero que mi hija sea tratada como una pasante cualquiera.
02:04
¿Entendido?
02:05
Sí, señor.
02:07
Sí, mi diablo es Olivia.
02:16
Bien, todos conozcan a Sabrina, la nueva pasante.
02:20
Hola a todos.
02:21
Y démosle una cálida bienvenida a nuestra nueva líder de equipo, Olivia Borja.
02:32
Y démosle una cálida bienvenida a nuestra nueva líder de equipo, Olivia Borja.
02:36
Hola a todos.
02:38
Estoy muy feliz de ser la líder de este nuevo equipo.
02:43
¿Ya escucharon a la dama?
02:44
Ella está al mando ahora, ¿sí?
02:49
Ah, tú otra vez.
02:51
Como una desagradable mosca.
02:58
¿Cuál es el chismo, Olivia? ¿Son mejores amigas o algo así?
03:01
¿Mejores amigas?
03:03
Y un ojo termiso con gente de su nivel.
03:07
Es más, esta sección es para empleados regulares.
03:11
Tu puesto debería estar ubicado por allá.
03:15
No quiero tener que ver tu cara cada vez que ingresa a la oficina.
03:20
Qué graciosa. Estaba a punto de decir lo mismo.
03:24
¿Perdón?
03:26
Conoce tu lugar, pasante.
03:28
Hace poco escuché que el departamento de limpieza está a falta de personal.
03:32
No puedes estar hablando en serio.
03:34
¿Qué opinas sobre limpiar inodoros?
03:36
De ninguna manera.
03:38
Bueno, eso es lo que vas a tener que hacer si quieres conservar tu trabajo aquí.
03:42
Así que, manos a la obra.
03:44
Porque esos inodoros no se van a fregar solos.
03:45
No puedo esperar a ver su cara cuando se dé cuenta de quién soy yo.
04:00
¡Ay!
04:01
¡Dios mío!
04:05
¡Lo siento!
04:11
De verdad, perdón.
04:13
Lo siento muchísimo.
04:15
No me di cuenta. En serio, perdón.
04:19
¿Te refiré?
04:21
¿Te refiré?
04:23
¿Te refiré?
04:25
¿Te refieres?
04:27
¿No te refieres?
04:30
How was the Wolf's season?
04:34
Ugh, terrible.
04:36
I couldn't get one of them to save my life.
04:38
It's a disaster, Juan.
04:40
It's easy.
04:41
It's Sergio.
04:43
What's he doing here?
04:44
Tell me, what happened?
04:45
What did you tell me?
04:47
Mrs. Borja will work in your department for a long time.
04:51
Mrs. Borja?
04:53
The daughter of our president?
04:55
Yes.
04:56
Mrs. Borja wants a treat for five stars for her.
05:00
Thank you for keeping her in secret, Dad.
05:03
Okay?
05:04
Yes.
05:05
Entendido.
05:06
You'll have a better treat.
05:07
I promise.
05:09
Okay.
05:11
Mrs. Borja.
05:12
Mrs. Borja.
05:13
Mrs. Borja.
05:14
Mrs. Borja.
05:15
Mrs. Borja.
05:16
Mrs. Borja.
05:17
Mrs. Borja.
05:18
Mrs. Borja.
05:19
Mrs. Borja.
05:26
Mrs. Borja.
05:27
Mrs. Borja.
05:28
Mrs. Borja.
05:29
Mrs. Borja.
05:30
Mrs. Borja.
05:31
Mrs. Borja.
05:32
Mrs. Borja.
05:33
Mrs. Borja.
05:34
Mrs. Borja.
05:35
Mrs. Borja.
05:36
Mrs. Borja.
05:37
Mrs. Borja.
05:38
Mrs. Borja.
05:39
Mrs. Borja.
05:40
Mrs. Borja.
05:41
Mrs. Borja.
05:42
Mrs. Borja.
05:43
Mrs. Borja.
05:44
Mrs. Borja.
05:45
Mrs. Borja.
05:46
Mrs. Borja.
05:47
Mrs. Borja.
05:48
Mrs. Borja.
05:49
Mrs. Borja.
05:50
Mrs. Borja.
05:51
Mrs. Borja.
05:52
Mrs. Borja.
05:53
Mrs. Borja.
05:54
Mrs. Borja.
05:55
Mrs. Borja.
05:56
Why didn't you mention that you're the daughter of the president?
06:00
This idiot thinks that she's the daughter of the president
06:02
only because we have the same name?
06:05
The truth is that I'm trying to find my own path
06:07
and get experience from below.
06:11
So, would you like to keep my mind in secret?
06:15
Yes.
06:16
Our eyes are set up, Jefa.
06:20
Olivia, those shoes have a lot of style, eh?
06:24
¿Estos?
06:25
Sí, ¿qué marca son?
06:26
No son nada, son la última colección de R&B,
06:29
la punta de la isla en realidad.
06:31
Oye, Olivia, ¿y qué tal si nos invitas a todos a un recorrido por tu closet?
06:36
Sí.
06:37
Como si fuera a meter un montón de personas que no he visto antes a mi santuario.
06:41
Uy, casi pareciera que tuvieras miedo.
06:45
¿Miedo?
06:46
Ay, por favor, no seas ridícula.
06:49
Pero bien, de acuerdo.
06:51
Están todos invitados.
06:52
¡Genial!
06:53
¡Eso!
07:00
Daría mi pie izquierdo por despertar en un lugar como este.
07:03
Olivia, estás viviendo literalmente en un cuento de hadas.
07:08
Debo admitir que estoy celoso.
07:11
No, no, no, no, no.
07:13
Aléjate, ¿sí?
07:14
Quita tus sucias manos de él.
07:15
¿Qué?
07:22
Bueno, bienvenidos a mi humilde morada.
07:35
Antonio, pellízcame.
07:37
Esto parece un sueño.
07:38
Sacado de una revista.
07:43
¿Verdad que sí?
07:44
¿Cómo diablos consiguió el número de la puerta?
07:47
¿Y dónde debería dejar mi chaqueta?
07:49
Oh, sí.
07:50
Olivia, ¿y dónde está el servicio doméstico?
07:53
Digo, no debería aparecer alguien para preguntarnos si nos lleva los abrigos, quizás ofrecernos
07:58
un poco de champán.
08:00
Bueno, yo no sé mucho de estas cosas, pero creo que eso es lo que se esperaría de una
08:04
heredera millonaria.
08:05
¿Sabes a lo que me refiero?
08:06
Claro, claro.
08:08
De hecho, la criada está haciendo las compras en este preciso momento.
08:11
Hola, mamá.
08:18
Olivia.
08:19
Necesito pedirte un favor.
08:20
¿Qué pasa, cariño?
08:22
Yo sé que esto te va a sonar un poco loco, pero realmente necesito que vengas lo antes
08:26
posible a la dirección que te voy a enviar ahora.
08:29
Necesito que fije a ser mi criada.
08:31
Olivia, ¿qué te pasa?
08:33
Esto es realmente importante.
08:34
Es por trabajo.
08:36
Todo podría depender de esto.
08:38
¿Puedes venir, por favor?
08:40
Bueno, está bien.
08:41
Supongo que puedo.
08:43
Olivia, ahí estás.
08:45
Entonces, ¿dónde está esa criada de la que me hablaste?
08:54
Ah, ahí estás.
08:56
Te tomó suficiente tiempo.
08:58
¿Puedes traerle a nuestros invitados refrescos?
09:02
Enseguida, señorita.
09:05
Hey, Olivia.
09:06
¿Qué tal un pequeño recorrido por tu clóset?
09:11
Sí, muéstranos dónde sucede la magia.
09:13
Ah, claro.
09:14
Qué buena idea.
09:16
Echemos un vistazo.
09:23
Bueno, les presento mis tesoros.
09:25
Ni pienses en tocar, Sabrina.
09:36
Estos son TL.
09:37
Muy fuera de tu alcance, cariño.
09:40
¿TL?
09:41
Por favor.
09:43
Esto no es más que una imitación barata.
09:45
Y ni siquiera de las buenas.
09:47
Sabrina, ¡ah!
09:48
No pongas tus sucias manos en esto.
09:49
Ni siquiera estás capacitada de decir TL.
09:53
Una falsificación es una falsificación.
09:56
No importa cómo la vistas.
09:57
¿Sabes qué?
09:58
No te soporto.
09:59
Sal de mi casa.
10:00
Sal ya.
10:01
Como usted desee, Alteza.
10:03
¿Quién será?
10:10
¿Puedo ayudarlo?
10:12
Soy el mayordomo de los Borja.
10:14
Vine porque se detectó un ingreso no autorizado en la propiedad.
10:18
No, no, no.
10:19
Yo he estado aquí todo el día limpiando.
10:22
¿Quién es usted?
10:23
Soy la criada.
10:24
Nunca la había visto.
10:26
Es mi primer día de trabajo.
10:28
Soy nueva.
10:28
Soy nueva.
10:30
Tú.
10:31
Yo.
10:32
Soy nueva.
10:33
Soy nueva.
10:34
Tú.
10:34
Soy nueva.
10:43
Soy nueva.
10:45
cyj.
10:46
처음.
Recommended
10:43
|
Up next
Regreso de Luna y su hijo - Descarga ShortMax para el episodio completo
Drama Movie
6/14/2025
10:46
El Alfa Prohibido - Descarga ShortMax para el episodio completo
Drama Short
5/31/2025
1:20:58
De la refugiada a la Luna y a la Alfa ShortMax ES
Kaka Ac Milan
5 days ago
12:33
La heredera multimillonaria divorciada - Descarga ShortMax para el episodio completo
ShortVerseFilms
5/29/2025
1:24:27
[SUB ESPAÑOL] Dulce Contrato con el Jefe de la Mafia serie completa
Roaming with Flavor
yesterday
1:16:29
[Doblado en Español] Tres Golpes a Mi Corazón serie completa #shortfilm
Roaming with Flavor
yesterday
2:03:03
Atrap� el coraz�n de un multimillonario Pelicula Completa En Espa�ol - Short Drama Reviews and Facts
Enbest
yesterday
2:11:38
The Reckoning Takes Flight pel�cula completa 2025 - New Drama All Episodes Review Story Explanation
Enbest
yesterday
1:50:22
O M�dico Chefe � o Papai do meu Beb� filme completo 2025 - novas an�lises de epis�dios de drama
Enbest
yesterday
1:58:24
[FULL drama]The Mafia Boss's Runaway Bride-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Enbest
2 days ago
1:04:58
[NEW drama]Is this why you want to divorce me? -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Enbest
2 days ago
1:10:06
[FULL drama] Forced Love: True Love is Around -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Enbest
2 days ago
1:07:05
[FULL drama] Rich Girl:The Getaway Heiress Returns -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Enbest
2 days ago
1:09:19
[NEW drama] I'm not in love with you, it's all a lie -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Enbest
2 days ago
10:46
Dois Chefes Disfar�ados Noiva Por Engano - Descarga ShortMax para el episodio completo
Enbest
3 days ago
8:54
Amor con la Mafia Equivocada - Descarga ShortMax para el episodio completo
Enbest
3 days ago
1:36:40
Chưa có tiêu đề
Enbest
5 days ago
1:56:45
She Chose Death But Found Love, Love, in drops and drains, The wrong love blooms anew, After death, she strikes, Burried blossom, rising moon
Enbest
7/7/2025
1:14:40
Two Alphas Are in Love with Me ReelShort
Enbest
7/6/2025
1:11:45
Carrying His Babies, Stealing His Heart
Enbest
7/6/2025
1:58:41
Love, in Drops and Drains Dramabox
Enbest
7/6/2025
1:14:50
the years deceived us
Enbest
7/6/2025
1:12:08
buried with my love, unfallen moon, The Moonlight Suspended Yet to Fade, Pendent Love Hurts, Unsettled Moonlight
Enbest
7/6/2025
1:19:21
Move Aside I'm The Ex Beyond Your Reach Full
Enbest
7/6/2025
1:19:52
Move Aside! I'm The Ex Beyond Your Reach Full Movi
Enbest
7/5/2025