Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/20/2025
Transcript
00:00:00hello my friends and people from youtube and other social networks and you know,
00:00:06how are you? I hope you are very good and well, let's continue
00:00:11I changed the car, I will not be this, sorry, I will not be this, I will not be this, I will
00:00:18change and I want to use this because this is the one that has been great, yes,
00:00:26no is obviously the other, no is obviously the other that you think it was, I think it is this,
00:00:35this is this, this is this, but now we are going to change this because this from here is more fast than the other,
00:00:46so we will continue, I will use this also in rallies, maybe win, maybe lose,
00:00:54they are avisados, ah, by the way, I will also remove the music to not have problems with copyright,
00:01:01to not have problems with copyright in youtube, so if you hear only the motor
00:01:09of the game and the other animations, sorry, but I do not want to have problems with copyright, ok,
00:01:17then we are waiting for this to charge, to see if it carries, let's see if it carries,
00:01:25if we can charge it, ah, haha, the music is the, the music is the, let's remove everything,
00:01:33Ya para evitarme problemas de copia record
00:01:36Con Youtube le quité todo
00:01:41Ya nada más son los efectos de los motores
00:01:44Ah, está bien
00:01:45Pues sí
00:01:47Wey, no necesitamos el resto de...
00:01:50De efectos
00:01:52No necesitamos la música, el juego es chingón en sí
00:01:57Ya, yo no
00:01:59Pero el reloj de que alcanza
00:02:03Ahora y ahora sí, Ruf
00:02:05Es que tengo volumen al máximo
00:02:08Ah
00:02:09Bueno, eso creo que tenía, ¿no?
00:02:12Pero Ruf
00:02:14Está bien así como un motor
00:02:22Chingueso, madre
00:02:24Ingueso
00:02:26Ingueso, ingueso
00:02:28Ay
00:02:30Ah
00:02:31Asi o magna con A4
00:02:32Asi o magna con A4
00:02:33Asi o magna con A4 xb
00:02:35Y
00:02:36yo también te quiero
00:02:39I also want you to
00:02:45I want you to
00:02:49Where is the platform?
00:02:51Ah, I already saw you
00:02:53Chin, bro
00:02:55Joder
00:02:57Joder
00:02:59Ah, I don't think you're going to take the position
00:03:01I don't think you're going to
00:03:03Ah, I have a car
00:03:05I have a car
00:03:07I don't think you're going to take the position
00:03:09Juliet
00:03:11I'll be around
00:03:13And...
00:03:15I should have to take the position
00:03:17Corre, Fares, corre
00:03:27Ah, it's not going to be bad
00:03:29I really think I want you to take the skin of monster
00:03:33I wanted to buy the skin monster, but they are almost $200, and I can't give it to you.
00:03:41With the skin monster, I give you 5,000 credits.
00:03:45I wanted to buy the skin monster, but I said, no, I can take it from a moment.
00:03:51The 10 videos are done with all the videos.
00:03:55These are the tools I'm looking for, I love you!
00:04:00I love you!
00:04:04I love you, I love you!
00:04:07I love you, I love you.
00:04:12I love them, I love you.
00:04:14I love the skin.
00:04:16I love you, I love you.
00:04:18But all the engines are good, but...
00:04:24Now I see the tune of the engine...
00:04:28And I have smaller cars with higher sound effects.
00:04:31Like, that's not me, no, no me...
00:04:34That's not me.
00:04:34They're not me.
00:04:36That's not me.
00:04:38That's not me.
00:04:39That's not me.
00:04:40That's not me.
00:04:42This.
00:04:43Oh
00:04:47Y no ketchup
00:04:52Pues sí
00:04:55Bueno le voy a bajar tantito porque si no digo son los efectos de motores ya nada más faltaría que basta por los
00:05:04Malditos efectos de motores me digan algo pero bueno y esta ya le va a
00:05:08Ok, a ver, vamos a jugar, vamos a jugar otra vez y otra vez, y mira, desbloqueado, aceptar, perfecto, todo listo.
00:05:24No, y además sin música tampoco está mal, lo mismo daría que si hubiera puesto la música al revés y hubiera quitado los efectos del coche.
00:05:33Lo mismo hubiera dado, hermano, lo mismo hubiera dado, te lo juro por Dios santo, lo mismo hubiera dado, pero bueno, así son.
00:05:46Abro, porque ya saben que aquí echan porquerías para.
00:05:55Lo mismo hubiera dado, si le hubiera puesto la música y le hubiera dejado nada más.
00:06:02Entonces, no, pues, ahí te voy, ahí te voy, ahí te voy, ahí te voy, ahí te voy, ahí te voy, ahí te voy.
00:06:10Ahí te voy, ahí te voy.
00:06:27I can't see you.
00:06:29I can't see you.
00:06:31I can't see you.
00:06:33No, that's good.
00:06:35Yes, this one is good.
00:06:37Yes, this one is good.
00:06:39Yes, this one is good.
00:06:41In Geertrude Limited
00:06:45there is a game that is in the...
00:06:47Well, I played the first game
00:06:49in Nintendo Switch.
00:06:51But here in Geertrude Limited 2
00:06:53it is in the Play Store.
00:06:57It is good.
00:06:59There is also a game that is in the game.
00:07:01And there is also a game that is in the game.
00:07:03There is also a game that is in the game.
00:07:05There is also a game that is in 3D.
00:07:09I remember when I played the game,
00:07:11Geertrude Limited,
00:07:13so it is called.
00:07:15I think it is called Geertrude.
00:07:17I don't know how to pronounce it,
00:07:19but I think it is like Geertrude.
00:07:21Like Geertrude Limited.
00:07:23Geertrude Limited.
00:07:27No, hombre, que juegas.
00:07:29Este coche que tengo aquí
00:07:31en Drive Zone Online
00:07:33este coche que estoy utilizando
00:07:37me ayudó a ganar varias carreras
00:07:39de clasificación.
00:07:41El problema es que a diferencia de aquí
00:07:43no puedo subir el emprendimiento
00:07:45para convertirlo en un super coche.
00:07:47No sé si me dé explicar.
00:07:49¿Y qué hiciste?
00:07:51Pues, ¿qué crees que hice?
00:07:53Lo subí de nivel,
00:07:55pero tenía que comprar otros coches
00:07:57para entrar en otras clasificaciones.
00:07:59Y eso fue lo que hice.
00:08:01Entré en las otras clasificaciones, hermano.
00:08:15Entré en las otras clasificaciones y Takateles.
00:08:19Pero ese coche, ese Nissan me ayudó bastante
00:08:25a ganar carreras de clasificación
00:08:29Clase A, si no me equivoco.
00:08:31Por eso sí, es súper recomendadísimo.
00:08:35Para cualquier evento, rally y todo.
00:08:39Aquí porque hasta le puedes
00:08:41subir el nivel y todo.
00:08:43Pero este coche es una fábula.
00:08:45Este coche lo amo.
00:08:47Este auto de los Nissan
00:08:49es mi favorito.
00:08:51Con todo y lo largo.
00:08:55Con todo y lo largo.
00:08:57Me encanta.
00:08:59Porque ese coche, no hombre,
00:09:01tiene una conducción.
00:09:03Y bueno, ni te digo en los Need for Speed.
00:09:07Ni siquiera te digo en los Need for Speed.
00:09:09¡Qué carrasos!
00:09:11¡Qué carrasos!
00:09:15¡Qué carrasos!
00:09:17¿En el Dominando la Ciudad?
00:09:21Ajá.
00:09:23En el de PCP.
00:09:25En el de PCP Dominando la Ciudad.
00:09:27No, muy buen.
00:09:29Por cierto, muy buen juego.
00:09:33Por eso este coche me encanta.
00:09:37Pero ya se me pegó la fascinación.
00:09:39Ya se me pegó la fascinación.
00:09:41A mí también por lo mismo.
00:09:45Ojo, sé que hay coches.
00:09:47Sé que hay coches con mejor rendimiento.
00:09:50Velocidad y toda la picoyezma.
00:09:53Pero no fui.
00:09:55Este me encanta.
00:09:58Este auto es de mis favoritos.
00:10:07Este.
00:10:08Este.
00:10:09Este.
00:10:10Este.
00:10:11Por eso te digo este.
00:10:13No.
00:10:14Una chulada de auto.
00:10:17Ja, ja, ja, ja.
00:10:20Yo también puedo, ¿ves?
00:10:22A veces no es necesario ser el más rápido.
00:10:26O voy en primero y él se trajo.
00:10:38O él llama.
00:10:39No, no.
00:10:40Una de dos.
00:10:42O está esperando que tú también te trajes.
00:10:46Exactamente.
00:10:47Puede ser.
00:10:48Sí.
00:10:49¿Por qué no?
00:10:53Ahí sí.
00:10:54Lo voy a pintar de negro.
00:10:56Bueno, es que me choca verlo de un color.
00:10:58Me choca verlo de...
00:11:00Podría hasta dejarlo de plateado.
00:11:03No tendrás que nada blanco.
00:11:05Me choca verlo de un color.
00:11:07O hasta lo puedo pintar de mi mismísima, ¿no?
00:11:09Lo puedo pintar de mi mismísima, ¿no?
00:11:10Lo puedo pintar de mi mismísima, ¿no?
00:11:11Sí, pero no me importa, Verde.
00:11:12A mí, la verdad...
00:11:13O sea, los gráficos sí me importan.
00:11:14Pero la verdad, Verde.
00:11:15No, la verdad estoy tan contento con el juego que a mí no me importa, Verde.
00:11:19I don't know how much time I can charge the front.
00:11:21Yes, but I don't care.
00:11:23I really don't care.
00:11:25I really don't care.
00:11:27But I really don't care.
00:11:29I'm so happy with the front.
00:11:31I don't care.
00:11:33I don't care.
00:11:35I don't care.
00:11:37I can see what happens if I go to the quality.
00:11:39The problem is that if I go to the quality,
00:11:43the problem is that my phone is more than enough.
00:11:47My phone is more than enough.
00:11:51So, the truth is, I'm happy with just playing the game.
00:11:55If I'm sorry, that's it.
00:11:57Well, I'm sorry.
00:11:59I don't care.
00:12:01I don't care.
00:12:03I don't care.
00:12:05I don't care.
00:12:07I don't care.
00:12:09I don't care.
00:12:11I don't care.
00:12:13I don't care.
00:12:23I don't care.
00:12:25this one for me is the best car of all
00:12:35with the estetic of monster
00:12:45it would have been great
00:12:46yeah, it would have been toned tope
00:12:50it would have been toned tope
00:12:53and the other one that I have type rally
00:12:57I would have been toned tope
00:12:59I have been toned tope
00:13:00I have been toned tope
00:13:02that's why I have been toned tope
00:13:05because I have been toned tope
00:13:08tope autos
00:13:08to not leave me with a single auto
00:13:12I have been toned tope
00:13:14and it's like, I know it's a ton of money
00:13:17but it's like Pokemon
00:13:18amarillo, verde, rojo o azul
00:13:21and you start with a Tamagotchi
00:13:24and you catch up to your team
00:13:25and you can only train 1 to 1
00:13:29so that you don't have to be a level 30
00:13:32te vas a tardar
00:13:35y después de ese subirle a 30
00:13:39o 35, 40
00:13:41o lo que se te de la gana
00:13:42obviamente entre más alto el nivel
00:13:45obviamente entre más alto el nivel
00:13:48más te vas a tardar en esa zona
00:13:51pero yo me acuerdo que subí a los Tamagotchi
00:13:55a nivel 30
00:13:56en el juego original
00:13:58y aparte de que los subí en el juego original
00:14:03que me cagaba de la risa
00:14:04tenía que después cambiar a otro Pokemon
00:14:08para subirlo al mismo nivel
00:14:12¿si me entiendes?
00:14:14entonces ahora imagínate si los coches se tunean de uno en uno
00:14:19para no decir que es la Pokemon de los garros
00:14:26de de de de de de de
00:14:39ya entendí los tienes que tunear de uno en uno
00:14:41exacto
00:14:43pero si me voy a divertir tuneando esto
00:14:48poquito a poquito ya cuando lo tenga gol a tope
00:14:55a tope
00:14:57todos los demás créditos que vayan para los demás autos
00:15:12vuela vuela
00:15:20vuela vuela
00:15:25ahí te voy a manière
00:15:34sí...ya se ve que te gusto este juego
00:15:41Uhhh.
00:15:41Y espérate que quere otros juegos de temáticas similares.
00:15:49He estado viendo videos de juegos de autos en Android,
00:15:53que se ven mucho mejor que este.
00:15:57Y lo digo de verdad, así que si este se ve padre, no.
00:16:02Hay otros que dejan empañales a los gráficos de este.
00:16:06in serious there are other cars that leave in pañales to the graphics of this, no bromeo
00:16:24to you the only thing that you interested is to gain experience and modify all the cars that you have
00:16:34I say that I don't care the frames I know what you're saying is what they're saying, what they're trying to charge
00:16:41what they're trying to charge in the game is the following cinematic or the effect of
00:16:52that I'm getting close to a trunk, what that's what I charge the trunk
00:16:57I know what you are saying, but it is a shame, but unfortunately it is what can offer this phone
00:17:11and with the internet that I have.
00:17:15Now that if it was the tablet Samsung S9, no, I installed this phone and there
00:17:27and if you see it doing the gameplay of this thing, you see it playing the name of the name.
00:17:40In fact, when I finish it, I will do, I think, if I do 30 parts of that,
00:17:45that is, 10 in 10, 10 in 10 with the same car XD, when I finish it,
00:17:54you can also do videos where you listen to music, where you listen to all of everything,
00:18:06but without the voice, without my voice,
00:18:11so like the videos of Mario Kart, with Hacklums.
00:18:17No, man.
00:18:20No, man, this game is fun.
00:18:24This game is fun too.
00:18:27What I can do is have hours and hours of fun.
00:18:32I can't be kidding, I can't be kidding.
00:18:35I can't be kidding.
00:18:39I've enjoyed it.
00:18:41I can't be kidding, I can't be kidding.
00:18:52I've enjoyed it.
00:18:53I can't be kidding.
00:18:55I think that's the thing I keep on Wall Street.
00:18:57I think I'm going to finish it.
00:18:59The first time I don't have to go to Wall Street.
00:19:01I can't wait for the one.
00:19:03I don't think I'm going to take a look at it, it's not easy.
00:19:07But I've seen other games that have less than 300 meters,
00:19:13and they have the same graphics that I've seen.
00:19:19I mean, they say that they are well optimized, and they are well complemented.
00:19:27And that's it, Papi, it's a game.
00:19:31And that's it, Papi, it's a game.
00:19:35If I save space and it's 300 or 500,
00:19:41that's nothing compared to what I've done with the same phone for the game.
00:19:51So...
00:19:55That's it.
00:19:57It's a super-juego-juego-juego-juego-juego-juego-juego-juego-juego.
00:20:01I can say, reales.
00:20:03And that my LED is 500 MB,
00:20:05I mean...
00:20:07therefore...
00:20:09someeee...
00:20:11like if it had Sony Pre tube.
00:20:13If you would have used the computer and would have gone from 1 GB to 500 Mbps
00:20:21and in serio me lo preguntas a mano
00:20:25Claro
00:20:27Con esos graficotes, ay no fiendes
00:20:37Que chido
00:20:43No, en serio, osea que tengo unos graficos mas
00:20:49Pues todos vamos a decir que mas reales porque es el mismo, vamos a decir que son como el mismo modelo de auto
00:20:56Pero que se vea no se mas ancho o mas gordo totote o la camara mas de cerca
00:21:04No papá, no, osea no, no, no hay una diferencia
00:21:09Y vuelvo a repetir, tampoco estoy desvalorando este juego, me gusta tal cual es
00:21:15Pues a mi si me gusta como esta
00:21:17A mi si me gusta como esta, a mi si me gusta como se ve
00:21:28Todo, las cinemáticas, todo, todo, todo me gusta de este juego
00:21:34Y no es el alfas que se ve disque mas realistas
00:21:38Y no es el alfas que se ve mas realistas
00:21:42O mas detallado, todo mas grande o que se yo
00:21:46Y te repito, aparte del alfas hay otros que se ven mas
00:21:56Otros que se ven mas nombre
00:21:58Que te quedas con cara de
00:22:02No manches como puede caber este juego en Android
00:22:06Claro
00:22:10Pues imagínate si sacaran un Need for Speed Carbon en Android
00:22:16O simplemente ya no quieren, ya no querrían hacer un Need for Speed Carbon
00:22:32Sabiendo que en Stipset, osea, no le va la gracia
00:22:36Si pudieron hacer juegos como Rush Rally
00:22:40Como Rush Rally en Android
00:22:44Acuérdate que hay un canal por ahí de un fanatico de Juegos de Rally
00:22:50No me sé el nombre, perdonen
00:22:54Que decía que Rush Rally 3 es el mejor juego de Xbox
00:23:00Y que ojalá lo sigan cerrando para que tome solo un juego
00:23:04Mira, no lo van a jugar en Xbox
00:23:06Porque lo voy a jugar
00:23:08A menos que también este en Steam
00:23:10Y en versión de PC
00:23:12El Steam que también puede que este no lo ve
00:23:14Pero también
00:23:16Si tienes un teléfono
00:23:18Proyectable
00:23:20También lo puedes probar
00:23:22Y jugar igualmente de la misma manera
00:23:24Muchos juegos de Xbox también
00:23:26Se han convertido a
00:23:28A juegos en Android
00:23:30Entonces
00:23:32Perdona
00:23:34Disculpa, pero perdona
00:23:36Que diferencia hay entre que lo juegue
00:23:40En un Xbox
00:23:42En una PC
00:23:44O en el teléfono
00:23:46Incluso si lo juego así como lo está jugando
00:23:50Con los botones
00:23:54No hay mucho a la diferencia
00:23:58Al menos yo no noto mucho la superliferencia
00:24:02Entre usar un mando
00:24:04Y entre usar un fanatico
00:24:06De hecho
00:24:08Esto de las flechitas hacia al lado
00:24:10Me recuerda a ese tipo de coches de radio control
00:24:14Ese tipo de coches de radio control
00:24:16No lo digo en serio
00:24:18De radio control
00:24:22Que tienen dos flechas
00:24:24Exacto
00:24:26Pero en lugar de ser
00:24:28Una palanca hacia arriba y hacia abajo
00:24:29Y la otra
00:24:30Que te dejaba poner izquierda y derecha
00:24:32Ahora
00:24:34Me recuerda mal
00:24:35Estos botones
00:24:36Que están de izquierda y derecha
00:24:38De veras
00:24:39Me recuerdan mucho
00:24:40A los botones
00:24:41De ese tipo
00:24:42Que son
00:24:43Adelante
00:24:44Y atrás
00:24:45Izquierda
00:24:46Y derecha
00:24:49Estoy seguro
00:24:50Los botones
00:24:51A lo mejor
00:24:52El pedal
00:24:53No
00:24:54Pero los botones
00:24:55Que están de izquierda y derecha
00:24:57Si los has visto
00:24:58Si los has visto
00:25:00En juguetes de radio control
00:25:02O muchos de radio control
00:25:04Con los mismos botones
00:25:06Entonces
00:25:08¿Qué diferencia hay entre jugarlo con Xbox One
00:25:16Por no decir 360
00:25:18O 360 versiones
00:25:21ACMX
00:25:23Si
00:25:24Si
00:25:25Tienen Aliexpress
00:25:26Si tienen Aliexpress
00:25:28Habramos pedido
00:25:30Xbox 360 tipo ACMX
00:25:34Saco su versión de controles estilo 360
00:25:45Y la verdad
00:25:47Que pena que Xbox abandonara ese modelo
00:25:49Porque es muy bueno ese modelo
00:25:52Yo me siento mas a gusto jugando con un control de 360
00:25:58Que con un control de
00:26:00Si tu me pusieras a jugar juegos de PC
00:26:03Yo te puedo asegurar que el Masterche Collection
00:26:07En PC
00:26:08Te lo puedo con el control clásico de Xbox
00:26:11Genérico u original
00:26:14Yo sigo prefiriendo el control de 360
00:26:18Me encanta el control de 360
00:26:21Y repito
00:26:23Genérico u original
00:26:25No lo cambio por nada del mundo ese control
00:26:28De hecho
00:26:30Dolphin se puede jugar muy bien
00:26:32En lugar de que uses el control ahora
00:26:35De Nintendo Gamecube a USB
00:26:38Pero bueno
00:26:42Cuestión de gustos
00:26:44Ay pero a poco no están chidos también los de cubos a USB
00:26:48Hermano
00:26:49Si tienes una mini PC
00:26:51Si tienes una mini PC
00:26:53Si tienes una mini PC
00:26:54Y le metes los juegos descargando Dolphin solamente
00:26:57Y obviamente configurando el emulador en la mini PC
00:27:01Haz de cuenta que tienes una
00:27:05Haz de cuenta que tienes una cubo mini
00:27:07Poderosa por cierto
00:27:09Que te puede cargar los juegos a 1080
00:27:13A 16x9
00:27:15Aspecto 16x9
00:27:17Y como la mini PC
00:27:19Te saca la salida por HDMI hermano
00:27:23Ya ni siquiera tienes que comprar los tontos adaptadores
00:27:27Los tontos adaptadores para las consolas originales
00:27:31Si saben a donde quiero ir
00:27:37Nada mas te metes al emulador
00:27:40Y si lo quieres en pantalla completa le pones estirar ventana
00:27:45Lo dice en ingles
00:27:47Screen windows
00:27:49No se como se dice estirar
00:27:53No se como se pronuncia
00:27:55Pero ahí lo pone en el emulador
00:27:59Pones estirar ventana
00:28:01Y abarca toda la pantalla
00:28:03Como si hubieras hecho eso
00:28:09Salido por cable HDMI hermano
00:28:11Que mas quieres
00:28:13Los originales con calidad de
00:28:15Y si tu computador es super potente
00:28:19Le puedes subir al doble de resolución
00:28:21De lo que seria 1080
00:28:25Ahora que si tu computadora usa un Ryzen
00:28:31No te digo que creo que le puedas subir a 8K
00:28:33Pero 4K
00:28:35Si los disfrutas hermosamente
00:28:37Pero bueno
00:28:47Vuelvo a repetir
00:28:48Cuestion de gustos
00:28:49Acuérdate tambien que entre mas alta la calidad
00:28:53Mas le exige a la tarjeta
00:28:55Y mas les gusta la compra
00:28:57Por eso a mi nunca me gusta
00:28:59Subir los videos a mas de 1080
00:29:03En el caso de que se libera una copa
00:29:05Porque si el telefono
00:29:07Cuando paso de un minuto por X o Y
00:29:09En algunas plataformas
00:29:11Me lo pone a 720
00:29:15Si aunque suena ridículo
00:29:17A menos que el video no pase
00:29:19De un minuto
00:29:21No me lo pone a 720
00:29:25Si pasa de un minuto
00:29:27Si me lo pone a 720
00:29:31Pero si no pasa de un minuto
00:29:33No se que lo suba
00:29:35Como ahorita que ya va a llegar a 30
00:29:37A la mitad de los 60 minutos
00:29:41Ahí si me lo pone en Full HD
00:29:45Que son 1080p
00:29:49Con dietes
00:29:53Osea que tampoco te molesta
00:29:55Si lo grabas 720
00:29:57No
00:29:59Ni siquiera eso hermano
00:30:01Tampoco eso me molesta
00:30:03Con que se grabe con buena calidad
00:30:05Con eso me conformo
00:30:11Y eso que ahorita son los ya
00:30:16No
00:30:17Imagínate si emulara
00:30:19Imagínate si pudiera
00:30:21Mi teléfono emular Yuzu
00:30:23Aquí me estaría haciendo gameplays
00:30:25De Mario Kart 8 Deluxe
00:30:27Por medio del Android
00:30:31Si
00:30:32Si hermano
00:30:33Y con todo y el DLC
00:30:35Yo si se lo pongo a mi teléfono
00:30:37Yo si se lo pongo
00:30:39Para llevarme todo el tiempo
00:30:41Mario Kart 8
00:30:43Y ya después no se si
00:30:45No pues instalale el pack
00:30:47De
00:30:49CTPY
00:30:50O no
00:30:51Como se llama
00:30:52Mario Kart
00:30:53Si
00:30:55City
00:30:57City
00:30:58BG
00:31:01CTPY
00:31:02Creo que se pronuncia
00:31:03Así
00:31:05No hermano
00:31:06Si el Mario Kart 8
00:31:08Si el Mario Kart 8
00:31:09Te ofrece todo
00:31:10Y todos los DLCs
00:31:12Originales
00:31:13Que te ofreció Nintendo
00:31:15Hermano
00:31:16Yo te lo emulo eh
00:31:18Y si tengo
00:31:19Y si tengo que desaparecer de Youtube
00:31:21Pues no te lo emulo en Youtube
00:31:23Pero va a su máquina
00:31:25Yo si te lo emulo
00:31:26Y lo siento por Nintendo
00:31:27Por que jugar Mario Kart 8
00:31:28Deluxe
00:31:29Y después jugar el CPD del Mario Kart 7
00:31:43No me equivoco
00:31:46No papa con todo ese contenido DLC extra
00:31:49Aparte del que ya te da Nintendo
00:31:51A parte del que ya te da Nintendo
00:31:55Ay su madre
00:31:56Yo espero que salga para Yuzu
00:31:58Aunque ya Yuzu
00:32:00Aunque ya Yuzu
00:32:01Este cerrado
00:32:02Yo espero que se salga para Yuzu
00:32:06Porque es
00:32:07Un hombre
00:32:08Un teléfono mas poderoso
00:32:10O una tableta
00:32:11Con un procesador mas WISC
00:32:15El mio porque es GAMAMER
00:32:17Ya me di cuenta que el mio si es GAMAMER
00:32:20Si me aguanta el GAMAMER
00:32:22Lo alto
00:32:23Me lo pone mas caliente el teléfono
00:32:25Y no vale la pena sobrecalentar el teléfono
00:32:29No lo vale
00:32:32No lo vale
00:32:33De verdad no lo vale
00:32:34Mejor gráficos que si pueda soportar
00:32:39Y que si me lo pone caliente
00:32:41Que según la temperatura
00:32:42Puede estar
00:32:44Claro
00:32:47Entonces no ve que se apaga
00:32:51Bueno también ayuda el color
00:32:53Si
00:32:55El color también ayuda
00:32:56Pero de todos modos
00:32:57Osea
00:32:58Me ve
00:33:01Por eso me agrada que pueda soportar los medios
00:33:04Si que se ve
00:33:05Que los árboles
00:33:06Que los árboles se ven medio río
00:33:08Si pero no me importa
00:33:11Que tarde puede
00:33:12Si pero
00:33:13Yo lo que quiero es divertir
00:33:16Si se ve todo cumpliendo bien
00:33:18Y si no lo tengo que guardar
00:33:20Algún día
00:33:22Algún día
00:33:23Tiene que salir otro
00:33:24Procesador
00:33:25Más bestia
00:33:26Y ese mismo bestia
00:33:27Me va a permitir este juego
00:33:29Y que se vea
00:33:30Más bonito todavía
00:33:31Entonces
00:33:32Como quien dice
00:33:33Sácate a bañar
00:33:34Andale
00:33:35No manches
00:33:36Ya ves
00:33:37Ya ves por qué nivel más o menos vas
00:33:47Si voy a ir muy pronto por el 77
00:33:52Ya casi llego al 80
00:33:54Tu feliz de llegar al 80
00:33:58Si
00:33:5980
00:34:0085
00:34:0290
00:34:04Y 100
00:34:05Y sabes que mi hermano
00:34:07Llegando yo creo que al nivel 100
00:34:10Con este auto
00:34:11O con otro diferente
00:34:14O si tengo que jugar 20 partidos en lugar de 10 con este
00:34:17No me importa con
00:34:19No me importa con
00:34:20No me importa pero va a sumar y me armar
00:34:23De veras en buen plan
00:34:25Este juego me lo acabo porque me lo acabo
00:34:29Lo vas a seguir jugando
00:34:32Ah no si
00:34:33Cuando me acabe todos los niveles
00:34:35Y toda la tontería
00:34:37O sea todo lo que ofrece
00:34:38Yo digo tontería porque
00:34:40Va rápido
00:34:42Pero cuando termine todo
00:34:45Desinstalo y voy con otro juego
00:34:49A mi me gusta probar todo tipo de juegos
00:34:52El lado bueno es que si yo algún día me compro una tableta
00:34:56Este juego lo tengo agregado en mi lista
00:35:00Ya no harías gameplay
00:35:02No ya no haría gameplay
00:35:03Si ya me lo acabo el juego completo
00:35:05Ya no haría gameplay
00:35:07Simplemente lo juego por pluro 2
00:35:11O sea lo termino y adiós gameplay
00:35:15Si me entiendes
00:35:17No porque no pueda seguir haciendo
00:35:19Sino que ya serían carreras tipo
00:35:22Otra reloj o eventos así que se que
00:35:25Ya claro
00:35:28Es como por ejemplo los eventos que tiene este juego
00:35:32Tiene eventos de entrenamientos
00:35:34Pero vuelvo a repetir
00:35:36Aunque los eventos de entrenamiento
00:35:39También te ofrezcan
00:35:41Mejoras para los vehículos
00:35:43O carcasas para X vehículos
00:35:45O desbloquear otros vehículos
00:35:48La verdad no debería de existir eso de la prueba de
00:35:52O sea las pruebas de entrenamiento
00:35:54O si existir pero que no te pongan nada de vehículos
00:35:58No le doy la gracia
00:36:00La mayoría nada más entra al juego
00:36:03Y una vez que sabe cómo funciona este tipo de juegos
00:36:07Si exacto
00:36:09Es como cuando hacíamos en el 64 que íbamos al juego
00:36:12Y ni siquiera veíamos un tutorial
00:36:16Íbamos a la acción inmediatamente
00:36:21GORNERIA
00:36:23FOR PLANETURELA
00:36:24Y lanzado por dios
00:36:25Yo quiero meter discus
00:36:29Y sabes cómo le hacemos
00:36:31A lo mejor al principio
00:36:33Cuando empiezas el juego
00:36:35Disparamos con el botón
00:36:38Lanzamos las bombas con el B y con la palanca nos movemos
00:36:41Aceleramos con el derecho
00:36:44Frenamos si no me equivoco con el izquierdo
00:36:47No con el de abajo
00:36:51Y ya no me acuerdo que hacían las otras dos botones
00:36:55R y Z
00:36:57R y Z en el 64 en esta cosa
00:37:00Para dar un giro redondeado
00:37:03O un barroll
00:37:05Como le pronuncian en ingles
00:37:08Y ahí está mi tutorial
00:37:14A meter trancasos
00:37:15Nadie leía los manuales
00:37:19Nadie leía los manuales
00:37:21Y peor cuando
00:37:22Y peor cuando acá en México
00:37:24Ni siquiera te los ponían en español
00:37:28Porque obviamente iba dirigido al público americano
00:37:32Pues si hermano pero como
00:37:35Bueno
00:37:37Es que en ese entonces su público objetivo era Gringolandia
00:37:40Estados Unidos
00:37:42Era Estados Unidos
00:37:43Y nunca pensaron que
00:37:46Sus juegos se fueran a distribuir en otras partes
00:37:49Porque crees que ahora
00:37:51Twilight Princess de Wii
00:37:53Desde el Wii lo empezaron a poner contexto
00:37:56Aunque fuese en español de España
00:37:58Y bendito Dios
00:38:01Andro y aprendió eso
00:38:03Desde el antes
00:38:05Porque si no imagínate si Andro y también hiciera
00:38:07Lo mismo que Nintendo
00:38:08Podemos poner el juego en inglés
00:38:11Tampoco es
00:38:13Oh dios mío
00:38:15Es que
00:38:17No, no
00:38:18Nosotros no
00:38:20Speak in English
00:38:22Wey
00:38:24Imagínate que apenas
00:38:25Hablábamos el náhuatl
00:38:27Hablábamos el náhuatl
00:38:29Hablábamos el náhuatl si no me equivoco
00:38:30No me equivoco
00:38:31No hay
00:38:32Alguien
00:38:34No hay
00:38:35What happened? Problems técnicos? No, nada, nada, nada, nada, ay, perdón, es que me, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, a ver, otra vez, aunque ya lo termine, sigamos.
00:39:05Hablábamos, por ejemplo, el náhuo, te decía, pero llegaron los españoles, nos chingaron la vida, lo siento, pero no voy a tapar el sol con un dedo, y pues nos desgraciaron la vida haciéndonos hablar el idioma que hablan ellos, pero bueno, en fin.
00:39:27Entonces, por esa razón, por esa razón, es que hablamos el español, si no habláramos como nuestros hermanos yanquis.
00:39:42A lo mejor hubiéramos, si hubiéramos sido conquistados por ellos, no, olvídate, si hubiéramos hablando inglés.
00:39:52En lugar de, en lugar de, en lugar de, de español, de español, no entiendo.
00:40:07A veces me pregunto, ¿qué hubiera pasado si me hubieran conquistado los, los yanquis en lugar de los condenados sobre mí, así, pero en fin.
00:40:18Si, estuviéramos más jodidos, sí, probablemente.
00:40:28Pero bueno, no vamos a hablar ni de política ni de nada, simplemente los españoles nos desgraciaron la vida.
00:40:36No, pues tampoco, tampoco, mira, no aplaudo que nos hayan desgraciado la vida, porque nosotros teníamos nuestra propia lengua, y gracias a Dios no se ha perdido.
00:40:54Porque hay gente que todavía habla ese idioma.
00:40:58Por ahí, quién sabe por dónde, pero por ahí, porque no me, no voy a hacerme interesante.
00:41:04Pero gracias a Dios todavía hay gente que habla ese idioma y otras, y otras, y otras diferentes, y otras dialectas.
00:41:13Pero sí, o sea, sí.
00:41:17Por un lado, entre comillas, me duele decirlo, qué padre, pero por el otro lado, qué mal habla de España.
00:41:26Sí, porque ahora hay que andar buscando juegos que sean en ese idioma, si no, no los jugamos.
00:41:36Sí, pues si algún día hubiera un juego que no estuviera doblado, yo te lo juego en inglés, o sea, tampoco es como que,
00:41:46ay, ya sé que, ya sé que el app, ya sé que el app es vuelto en inglés.
00:41:51Bueno, yo le pronuncio un app, yo le pronuncio, no sé si lo estoy pronunciando bien, pero bueno, equis.
00:42:01Ya sabemos que el app es vuelto, pero para su máquina, para acordarse de eso, y para memorizarse todas esas palabras en inglés, Dios bendito.
00:42:12Cuando pudieron facilitarnos lo que, en el Star Fox, o sea, yo siempre quería que el Star Fox estuviera doblado,
00:42:25y no tengo nada contra ni condenado idioma, pero eso de tape line is over, Star Fox.
00:42:33Su madre, cuando no sabía ni qué chingados decía el güey, decía, guau, guau, güey, o sea, le parecía que estaba hablando en chino, y lo peor es que era inglés.
00:42:49No, es que sí, o sea, perdón que me ponga de, perdón que me ponga de lloricón, pero tú dices, güey, ¿qué dice?
00:42:57Ay, tú solo mete disparos y chingas su madre, güey, o sea, en serio, me valía vergas lo que llegara a decir, güey, llegó un momento, me valía vergas lo que di,
00:43:08ay, nada más mete disparos y que te valga gorro lo que di, así somos nosotros, así somos nosotros, y lo siento si algún americano que habla los dos idiomas ve esto, pero pa' su máquina.
00:43:24Y todavía dicen que es muy fácil aprender el idioma, pues sí, canijo, porque a ti te enseñaron eso desde bebé, y acá se habla otro idioma, otro dialecto.
00:43:40Ay, yo no puedo, yo no puedo creer que, pues, a su madre, y repito, para todos los que hablan inglés como América y Canadá, ay, perfecto,
00:43:51Pero en México, que todos los mexicanos no hablamos nada de inglés, y todavía...
00:44:00¿Starwall, a quién? ¿Por qué ahora?
00:44:04¿Yo qué, qué dijo este güey?
00:44:07Así, a lo Naconator, a lo Naconator, a lo Super Naco.
00:44:11Su madre, gracias a Dios, ya me aprendí las frases, tanto en inglés como que por eso puse la versión en español en YouTube,
00:44:21y la jugué tal cual, para decirle, como decirle también a Nintendo,
00:44:27¡Así debiste de sacar Star Fox, cabrón!
00:44:31¡Así debiste de sacar a Star Fox aunque estuviera en Español España!
00:44:35¡Pero no!
00:44:43Igual, el texto del Super Mario 64.
00:44:47Ok, no dobles las voces, que se oigan, pero por lo menos ponme el subtítulo al final del juego,
00:44:54ponme el menú en español, ponme el texto de tus letreritos en español.
00:44:59¿Es un pañol?
00:45:00¡Su máquina!
00:45:03Pues sí, no, pues sí.
00:45:06¿No qué?
00:45:09Dirás que es hueva, pero pa' su máquina.
00:45:13No todos dominamos el condenado inglés al mil por mil.
00:45:18Y te juro que cómo me cabrí...
00:45:21No, maté neuronas en el proceso, en mi propio cerebro.
00:45:26¡Pasó máquina!
00:45:32Maté neuronas tratando de acordarme de...
00:45:35Y créeme, todavía no hablo el inglés a la perfección.
00:45:41Apenas una y otra frase.
00:45:44Y me memoricé todos los guiones del juego, pero ¡pasó máquina!
00:45:48Y eso es porque dije, bueno, a ver, ya vamos a ver qué coño.
00:45:55¿Qué coño?
00:45:56Dije, por eso también me dio los dos.
00:45:59Mira, como por ejemplo, Star Wolf, ¿por qué no me sorprende?
00:46:04En el cero, ¿no?
00:46:13Independientemente también de que esté subtitulado.
00:46:16Cuando el gameplay no lo pusieron acá, porque acá lo pusieron subtitulado, pero no lo titular los guiones.
00:46:22Pero dejando el idioma original, que eso está también padre, todavía está ahí, eso está padre, pero todo y todo.
00:46:31Es un máquina.
00:46:32Si fuera por mi hermano, incluso te lo pongo todavía en inglés, pero con el texto en español, de España.
00:46:44Como si fuera una película subtitulada.
00:46:48Como salió en el Super Smash Bros. 1000 de la región europea.
00:46:53En la región europea yo tengo el ROM del Super Smash Bros. 1000 en español, en español europeo.
00:47:02Todo sale doblado, incluyendo incluso las mismas frases de los mismos personajes.
00:47:08Hablando en inglés, pero el texto en español.
00:47:12Oye, así tampoco está tan mal el juego.
00:47:16Y lo digo en serio.
00:47:18Se disfruta porque...
00:47:22Ah, bueno, tengo que leer y...
00:47:24Bueno, no lo dicen en español, pero ya me traduce.
00:47:27¿Qué coño quiere decir en su tiempo?
00:47:32Claro.
00:47:37Pero pa' su madre.
00:47:39¿Cómo decir cuando era niño?
00:47:48Ahorita ya que estoy en el tema.
00:47:50¿Cómo decir que Star Fox se hubiera sido doblado?
00:47:56Porque tú decías...
00:47:58¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:48:02Y más cuando no tienes conocimientos del idioma.
00:48:05Digo, por no decirnos que el inglés está muy difícil de hablar en el tema.
00:48:11No, tampoco es difícil.
00:48:14Si yo no pude memorizar palabras y pronunciaciones.
00:48:18Que ahora ya sea en alguna, por no agarrar más.
00:48:21El pro del...
00:48:23El pro multilinguaje.
00:48:27¡Oh, madre!
00:48:28De milagro, de milagro no me fundí un fusible neuronal.
00:48:41Cálmate yo, robot, güey.
00:48:44Cálmate yo, robot.
00:48:46De milagro no me fundí un fusible neuronal.
00:48:50Una bombilla.
00:48:53Milagro no me dio un derrame cerebral.
00:48:56¿Qué?
00:49:04¿Cómo estás?
00:49:06¿Habes inglés?
00:49:08¿Qué qué?
00:49:09No mames, güey.
00:49:11No, fuera de joda.
00:49:12Fuera de joda.
00:49:13Fuera de broma.
00:49:14Pero es que de veras.
00:49:16Hasta por memorizarte una palabra, ¿no?
00:49:19Que para ellos no se les hace difícil.
00:49:22Pero imagina...
00:49:22No, no, no, no, no, no, no.
00:49:25Es como cuando a mí me preguntan.
00:49:27Oye, ¿por qué el huevo tiene que ser doblado y no lo quieres ver subtitulado?
00:49:31No es que no me guste.
00:49:33También disfruto.
00:49:34Es como, por ejemplo...
00:49:36Es como, por ejemplo, cuando yo oí la serie de Mahoyo, Ago, Garete.
00:49:42Si es que lo estoy pronunciando bien para rápido.
00:49:45Yo disfruté las voces originales.
00:49:48Y me encantó verlas subtituladas.
00:49:50Con My Little Pony, La Mágica de la Amistad.
00:49:53Porque sí la vi subtitulada.
00:49:55Así sí me gustaba.
00:49:56A mí, a mí sí me gustó de esa manera.
00:50:01Hermano, era otra cosa.
00:50:03En serio, no es por ser fregón.
00:50:05Se tomaban el doblaje en serio.
00:50:08Lo doblaron como si fuera una película de acción.
00:50:11Me dieron una calidad de doblaje de 10.
00:50:15Mientras que en español latino apenas le daban un doblaje de película americana, yankee, de superhéroes, como quieran llamarlo.
00:50:26O sea, y estaba en inglés y me encantaba verla con subtítulos.
00:50:30Para que veas que no es cierto ese estereotipo de...
00:50:35Es que los mexicanos son huevones.
00:50:38No, es que en serio.
00:50:40Es como cuando me digo...
00:50:42¿Sabes por qué me gusta más doblada?
00:50:44No tengo que leer letreritos.
00:50:47Puedo disfrutar, puedo ver toda la película.
00:50:51Puedo disfrutar de toda la película.
00:50:53No es joda.
00:50:56Y aparte de que disfruto de toda la película...
00:50:59Ya me sacaron.
00:51:02Ya se salieron.
00:51:05Chale, qué poca.
00:51:07Aparte de que disfruto de la película, puedo ver toda la acción.
00:51:13No que mientras ve una película subtitulada...
00:51:16Tienes que como que dividir un ojo hacia los subtítulos y el otro hacia la escena.
00:51:21Y termina bíscolo.
00:51:23Y terminas bíscolo XD.
00:51:27Por decir.
00:51:28Con todo y chista, pero por decir.
00:51:31Uno, uno...
00:51:33El derecho hacia abajo y el izquierdo arriba, güey.
00:51:36Por no decir que terminas con cara de...
00:51:42Por no decir que terminas con cara de mona china.
00:51:46De mona china sacando la lengua con los ojos cruzados hacia arriba.
00:51:51Y sabes de qué...
00:51:52Y sabes de qué expresión hablo.
00:52:01Hentai, hentai, hentai...
00:52:04No, no es cierto, no.
00:52:05No, pero no, fíjate.
00:52:06No, qué horror.
00:52:18No, no me digas que no.
00:52:20Si algún día has visto una película subtitulada, verás que no es igual.
00:52:24Sí la disfruta, porque tampoco...
00:52:26Ay, si no está doblada, yo no la veo.
00:52:32Claro.
00:52:34Pero no es lo mismo.
00:52:35No es lo mismo.
00:52:36No, no la disfrutas.
00:52:38No la disfrutas de la misma manera que doblada.
00:52:56No, no sé.
00:52:59Que no dije, tampoco me voy a poner a chillar, pero...
00:53:02A eso me refiero, pues.
00:53:04De verdad, sí.
00:53:10Tiene sus pros y sus cortes.
00:53:13Pero bueno, cambiando el tema otra vez es...
00:53:16O sea, imagínate.
00:53:18Qué chido hubiera sido jugar mi juego favorito, pues estar Fox 64 con ese dobla.
00:53:26Es más, te voy a decir algo.
00:53:26Es más, te voy a decir algo.
00:53:29A pesar de que digo que los españoles no llenaron la vida, me gusta más el doblaje que le pusieron en español a España a Fox y sus compañeros.
00:53:39A Fox y sus compañeros, si no es verdad, en la versión europea que en la versión latina.
00:53:47Y el doblaje que le dieron, le dieron el peor doblaje, Star Fox 64 3D en la versión del 3DS.
00:54:02No lo digo por fregar, parece que estoy viendo, parece que estoy viendo la versión Family Friendly de la versión del equipo espacial de mercenarios Star Fox.
00:54:14O sea, el doblaje no está mal, porque tampoco te voy a decir que las voces no están competidas.
00:54:20Sobre todo la de Aries, en latino.
00:54:26Pero le dieron un doblaje de tipo.
00:54:29Ay, pues esto es lo que me van a pagar, porque fríguense.
00:54:33Fríguense, jódense, porque no voy a volverlo a doblar.
00:54:38El Falco, el Falco, que nunca me canso de decir, rayos, me están siguiendo.
00:54:43Esa es la versión europea.
00:54:45Ah, rayos, me están persiguiendo.
00:54:53Es que en serio, lo has escuchado.
00:54:57Lo has escuchado.
00:54:59Su máquina.
00:55:02Yo no tengo nada contra el pobre actor.
00:55:07Yo no tengo nada contra el pobre actor, pero no manches.
00:55:10De un rayos, me están siguiendo así, desesperado, pero no.
00:55:16A un Falco Diva, Princes.
00:55:21What is mean it?
00:55:23No friegues.
00:55:24El Falco de Star Fox en Español España, se ve como, se oye como más maduro, como más adulto.
00:55:38El de latino y sin ofender al pobre actor.
00:55:43Parece un Falco puberto de 18 años.
00:55:46Como dicen, apenas un embrión.
00:55:54Un escuincle.
00:55:59Un escuincle.
00:56:00No, no jodo.
00:56:01No jodo.
00:56:02Quisiera.
00:56:06Y todavía con esa expresión.
00:56:08Rayos, me están persiguiendo.
00:56:09Ah, rayos.
00:56:14Me están siguiendo.
00:56:18Puta, hubiera estado hasta padre que dijera, diablos.
00:56:22Me están siguiendo.
00:56:26Así, con el mismo, así como que está desesperado, pero no como Princesa Diva.
00:56:31Entonces, no, mis respetos.
00:56:44El elenco que conforma al equipo Star Fox en Español España, les quedó de 10.
00:56:53Les quedó de 10.
00:56:56No hay una voz que me moleste en Español España.
00:56:59Fuera de lo de, fuera de lo, de Cortés y la invasión Española.
00:57:13Y la chinga Española que nos metieron a los mexicanos, a los mexicanos.
00:57:20Pero bueno.
00:57:29En fin.
00:57:36Repito.
00:57:37Tampoco lo hicieron mal los actores que prestaron su juego.
00:57:40Yo de lo único que me quedo es que no se lo tomaron en serio.
00:57:44O si se lo tomaron en serio, lo hicieron entre family.
00:57:48Entre...
00:57:49Como que se lo querían tomar en serio.
00:57:52No, no.
00:57:53Es que lo van a jugar niños.
00:57:54Entonces, doblaje family friendly.
00:57:59Para toda la familia.
00:58:02No, y nada más me falta que me pongan la canción.
00:58:03Disney es magia.
00:58:06Es diversión.
00:58:08¿Te acuerdas de ese?
00:58:09No, pinche canción de mierda.
00:58:11Pinche canción de mierda.
00:58:13¿Cómo no?
00:58:13¿Te acuerdas?
00:58:17Así siento el doblaje de la versión latina.
00:58:22Así lo siento.
00:58:23O sea, no sientas que...
00:58:24No, no, es que...
00:58:25No, los niños se van a aprender groserías.
00:58:28No, no, no.
00:58:29Mejor no.
00:58:30Hay que doblarlo, pero así como...
00:58:33Como salió...
00:58:34Este...
00:58:35My Little Pony las primeras temporadas.
00:58:38O un doblaje medio neutro.
00:58:44O sea, no lo siento que se lo tomen en serio.
00:58:47Orale, parece Nagato.
00:58:49No, no, no parece que sea Nagato.
00:58:51Bien sabe.
00:58:53O sea, siento que le dieron un doblaje muy...
00:58:57No, es que lo van a jugar menores de bar.
00:59:00No, no, no.
00:59:00Hay que contenerlos.
00:59:01Hay que contenerlos.
00:59:03No entienden.
00:59:05Entonces...
00:59:08Ni siquiera me quejo de las voces, repito.
00:59:11La de Andros me encantó.
00:59:13El señor.
00:59:14El señor que lo doble.
00:59:16Siempre como un señor.
00:59:18A su madre.
00:59:19Le queda de veras la voz de Andros.
00:59:24Le queda la voz de Andros.
00:59:25Y ni se diga el condenado papá de Fox.
00:59:30Hay voces que no desentonan con los personales.
00:59:34Pero pa' su madre le dieron.
00:59:38Le dieron doblaje Family Friendly, hermano.
00:59:41En serio.
00:59:42Y eso no lo puedo dejar pasar.
00:59:45Así como así.
00:59:45Al menos yo no.
00:59:49Al menos no yo.
00:59:52Dios me lío.
00:59:53Bueno chicos, no vamos a alargar más esto.
01:00:19Porque si no, ya no me queda espacio para seguir haciendo gameplays.
01:00:24Como siempre, ya llegué a mi límite.
01:00:27Entonces vamos a hacerlo bien.
01:00:29Ya saben que si les gustó este video y nos quieren apoyar.
01:00:33O si se divirtieron.
01:00:35O no se han suscrito a mi canal de YouTube.
01:00:37Me ayudan bastante con suscribirse a mi canal de YouTube.
01:00:42Darle pulgar arriba.
01:00:43Activar las notificaciones.
01:00:45Activar la campanita.
01:00:47Para que YouTube les informe cuando suba otro video de estos.
01:00:51Compartir, comentar, suscribirse y todo lo que ya dije.
01:00:54¿Ok?
01:00:55Espero que se hayan divertido.
01:00:57Con mis babosadas.
01:00:59Con mis quejas.
01:00:59Como quieran decirle.
01:01:01Y bueno, sin nada más que decirles.
01:01:03Eso sería todo.
01:01:04Lo voy a dejar hasta aquí.
01:01:06Para que, pues, no acabe siendo de más de una hora.
01:01:11Sin nada más que decirles.
01:01:12Eso es todo de nuestra parte.
01:01:14Y nos vemos en el siguiente video.
01:01:17Chao.

Recommended