Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Reborn - Episode 6 (English Subtitle)
Kdrama
Follow
6/20/2025
Reborn - Episode 6 (English Subtitle)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
During the dark night
00:20
A guiding light
00:23
Just like you
00:25
Makes light
00:27
Turn bright
00:30
Breaking free
00:33
From darkness
00:35
You gave me strength
00:39
Running for truth
00:42
I find my pain
00:46
Drawing on the hope
00:51
That you render me
00:55
In this long journey
00:58
I run
00:59
Unlightly
01:03
Ooh
01:08
Ooh
01:12
Ooh
01:15
Ooh
01:18
Ooh
01:20
Ooh
01:21
Ooh
01:23
Ooh
01:25
Today
01:26
放学後
01:27
學校有籃球比賽
01:28
作為東道主
01:29
大家都要去給咱們班同學
01:30
加油
01:31
打氣
01:32
好
01:33
清宇
01:34
你去看球賽嗎
01:35
我不去了
01:36
喬清宇可沒把自己當成咱們五班的一份子
01:41
還真是
01:42
合則比賽開始
01:44
走吧
01:45
走吧
01:46
你好
02:03
歡迎光臨
02:04
你好
02:05
歡迎光臨
02:16
謝謝
02:21
稍等一下
02:22
幫我拿一下菜單
02:26
這個菜單您看一下需要喝點什麼
02:33
我要杯白水就好
02:34
我們地裡的檸檬茶和咖啡都很受歡迎的
02:37
而且啊我們現在還有一個下午茶套餐
02:39
你要不要再看看
02:41
給她一杯檸檬茶吧
02:42
好的
02:46
你跟那姐姐長得很像
02:48
但是不知道為什麼
02:50
看上去
02:51
就知道這截然不同的兩個人
02:53
你跟喬貝羽很熟嗎
02:55
你今天約我出來
02:57
就想問關於貝羽的事吧
02:59
關於貝羽的事吧
03:11
南橋村不大
03:13
那裡的孩子
03:14
天生天養
03:16
都是光著腳在泥裡滾大的
03:19
小的時候
03:20
會以為所有的孩子都和我們一樣
03:22
會以為所有的孩子都和我們一樣
03:24
直到
03:25
我遇見了貝羽
03:27
在那之前
03:29
我從來沒見過那麼漂亮的小女孩
03:32
貝羽
03:33
經未過
03:34
這是我妹妹貝羽
03:37
以後大家就一起玩了
03:39
你們好
03:40
你們好
03:48
送給你們
03:53
謝謝
03:54
日子一天一天過去
04:12
貝羽出落得更加漂亮了
04:15
不知道從什麼時候起
04:18
學校的同學都開始欺負她
04:20
說貝羽沒爸沒媽
04:24
沒家教
04:27
那些流言
04:28
就像瘟疫
04:30
四三蔓延
04:33
人們總是低估了流言的力量
04:36
尤其是在小地方
04:38
想要毀掉一個人
04:40
太容易了
04:44
學校得知後
04:46
給她做了心理疏導
04:47
我曾無數次幻想
04:51
可以重新回到那個時候
04:53
做出不一樣的選擇
04:57
可惜那時的我
04:59
膽小
05:00
懦弱
05:02
眼睜睜看著貝羽被欺負
05:04
卻連站出來幫助她的勇氣都沒有
05:07
幹什麼
05:08
幹什麼
05:09
幹什麼
05:10
幹什麼
05:11
活兒丟了
05:12
這點出息
05:15
胡說
05:17
不停動
05:18
謝謝
05:21
高中畢業
05:23
貝羽來到環州
05:24
讀藝術職業學院
05:26
我也考上了環州的大學
05:28
我們終於離開了南小村
05:31
我曾經去找過貝羽
05:34
可不知道從什麼時候起
05:37
她變了
05:39
變得越來越像流言飛語中的樣子
05:42
走
05:43
走
05:44
走
05:45
走
05:46
走
05:47
走
05:48
走
05:49
走
05:50
走
05:51
走
05:53
走
05:55
走
05:57
走
05:59
走
06:00
Hello, my friend.
06:01
Hi.
06:02
You're so scared.
06:03
I'm so scared.
06:04
I'm so scared.
06:05
I'm so scared.
06:12
Later, I was a child out of the country.
06:16
I heard the news of the Beiyu.
06:19
It was his thing.
06:23
My father and mother knew that Beiyu was a weak.
06:27
There's been a lot of times
06:29
to get out of the house.
06:31
It's been a long time for me.
06:33
It's been a long time for me.
06:34
It's been a long time for me.
06:38
So they know everything.
06:40
But they didn't have to get out of the house.
06:42
They were able to get out of the house.
06:45
I believe they will have their own苦衷.
06:50
After all, my parents are always good for their children.
06:55
So you want to say
06:56
You're not a big deal.
06:58
You're a big deal for me.
07:00
I've never wanted to make myself work.
07:03
I've never wanted to make myself work.
07:05
I'm still a little more so.
07:07
How could I look for you?
07:09
I'm not going to live in the house.
07:11
I'm not going to live in the house.
07:13
I'm not going to make myself out of my mind.
07:16
You're a good guy.
07:17
You're not going to kill me.
07:19
You're not going to be a good guy.
07:21
I'm not going to kill you.
07:23
Hey.
07:25
Kiyue.
07:27
Kiyue.
07:29
You wait, Kiyue.
07:31
You wait.
07:33
How was it?
07:35
This was in high school.
07:37
It was on the show of the show.
07:39
It was on the show.
07:41
It was on the show.
07:43
It was on the show.
07:45
It was on the show.
07:47
It was not on the show.
07:49
That's not on the show.
07:51
You're right.
07:53
It was on the show.
07:55
I'm too worried.
07:57
I'm too worried.
07:59
You're the only one who needs to be careful.
08:01
I've had a lot of fun.
08:03
There are a lot of things.
08:05
Are you eating lunch?
08:07
I'm going to go.
08:09
I'm going to go.
08:11
Let's go.
24:22
You.
28:22
you.
28:52
You.
29:52
You.
30:52
,
31:22
You.
33:22
You.
35:22
You.
36:52
You.
37:22
You.
37:52
You.
38:22
You.
38:52
You.
39:22
You.
39:52
You.
40:22
You.
40:52
You.
41:22
You.
41:52
You.
42:22
You.
42:52
You.
43:22
You.
43:52
You.
44:22
You.
Recommended
45:32
|
Up next
[ENG] EP.8 Reborn (2025)
New Drama
6/21/2025
45:32
Reborn Ep 8 English Sub
gemoy5
6/22/2025
43:08
[ENG] EP.7 Reborn (2025)
New Drama
6/21/2025
45:32
Reborn (2025) Ep 8 Eng Sub
Luvv Drama
6/21/2025
43:08
Reborn Ep 7 English Sub
gemoy5
6/22/2025
44:47
Reborn (2025) Episode 6 English Sub
Drama Club
6/20/2025
45:28
[ENG] EP.9 Reborn (2025)
New Drama
6/22/2025
43:08
Reborn Episode 7
Crime TV Show USA
6/21/2025
43:09
Reborn (2025) Ep 7 Eng Sub
Luvv Drama
6/21/2025
44:47
Reborn (2025) Ep 6 Eng Sub
KDrama Rewind
6/21/2025
45:39
Created in China - Episode 6 (English Subtitle)
Kdrama
6/20/2025
45:32
Reborn - EP.8 ENGSUB
ChipDrama
6/21/2025
40:17
Sigue Adelante Capitulo 18 Español Latino - Drama En Español
Kdrama
4/25/2024
41:17
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/20/2025
1:24
Trailer Reborn Ep 7
Giant Fish TV HD
6/20/2025
43:14
The Prisoner of Beauty - Episode 36 (English Subtitle)
Kdrama
5/29/2025
44:28
Reborn (2025) Episode 10 English Sub
Drama Club
6/22/2025
45:32
Reborn Ep 8 Eng Sub
Movie Club Fanz
6/21/2025
43:08
Reborn - EP.7 ENGSUB
ChipDrama
6/21/2025
45:40
Reborn Ep 9 English Sub
gemoy5
6/22/2025
39:27
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/21/2025
44:59
[ENG SUB] Reborn 07 (Zhang Yi, Zhang Haowei) Splendid mind-twisting crime drama
florns episodes
1/20/2025
43:35
Reborn - Episode 4 (English Subtitle)
Kdrama
6/19/2025
45:40
Reborn - Episode 9 (English Subtitle)
Kdrama
6/22/2025
44:32
Reborn - Episode 14 (English Subtitle)
Kdrama
6/26/2025