Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 220 Eng Sub
AllStream Center
Follow
6/20/2025
Perfect World Episode 220 Eng Sub
Perfect World Episode 220 Sub
Perfect World Episode 220 Eng
Perfect World Episode 220
#PerfectWorld
#PerfectWorldEpisode220
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know what the hell is going to do with the king of the king of the king of the king of the king.
00:30
Why do you want to go with him?
00:32
The same thing that he sent to his house is so sad.
00:38
How could he be?
00:42
If so, I'll try to test your身.
00:56
Can I go?
00:58
What are you doing?
01:00
Two men.
01:02
There are a lot of people.
01:04
But it's too hard.
01:06
It's too hard to prove.
01:12
Have you been drinking?
01:28
This lady.
01:30
You are still here.
01:38
What are you doing?
01:40
I'm not going to be doing this.
01:42
I heard this lady.
01:46
This lady is a hero.
01:48
He is a hero.
01:50
He has given the last one.
01:52
He has given the last one.
01:54
Oh.
01:56
拿我做筹码 三长老息怒 原青是来拜见二长老的 原青亲自送孙子来啊 快让他进来吧
02:15
这么明目张胆的走后门 我还第一次见
02:25
上一门好办事啊
02:29
怎么看得这么开气
02:41
回头找个机会揍一下
02:43
谁要是敢对风而不敬 老夫自当诛事
02:55
入院资格引荐 若我邀请你做论道的道友 你愿随我同去吗
03:02
原青想在骨矿压我十年 我就见书院揍了他的千孙
03:10
老孙
03:22
公营小姐 刚刚有仙童传信 书院长老寻您议事
03:26
书院长老寻您议事
03:28
你可在此地随意挑一处修炼
03:31
你跟我来吧
03:35
不要以为做了占卜就是得了小姐亲眼了
03:42
摆正自己的身份 平时离小姐远一点
03:47
人呢
03:49
人呢
03:55
小姐的东府
03:57
这里分明有法阵保护
03:59
你 你是怎么进去的
04:01
你是怎么进去的
04:02
退门走不下来的
04:04
不是说了随便找地方修炼吗
04:06
我看这就很合适
04:08
无耻
04:09
还不快从仙子的床上下来
04:11
你说这是谁的床
04:13
哎呀
04:15
竟有人上了王溪的床
04:19
秦林小姐
04:21
喂
04:23
别乱说话
04:24
别乱说话
04:25
居然是悠悠那个艾九舍根的闺蜜
04:28
这下真的被你害死了
04:30
你家仙子又没在门口立牌子
04:33
我哪知道
04:34
你们二位还是别跟我争了
04:37
平上了
04:38
秦林小姐
04:39
王溪仙子竟以论当为名
04:41
将人引入闺房
04:43
什么
04:45
这下无量天第一仙子之招
04:48
我家公主可算赢定了
04:51
不可能
04:53
不可能
04:54
我不相信
04:55
怎么会这样
04:58
秦林
05:00
你所说是真的吗
05:02
这无耻小人
05:03
上了王溪仙子的床
05:05
我看到什么就说什么了
05:08
我这么英俊都没获得仙子
05:12
放心
05:13
你凭什么
05:14
借你们镜子照着
05:16
Demon God
05:33
九妖杀针
05:37
oh
05:46
又一塊黃鞋
05:50
可惡好白菜都讓人滾了
05:56
上就上了 王熙都沒說話
06:00
你們叫的挺 heartbeat
06:03
The king of my king is my king!
06:08
Who can take me and climb the stairs?
06:14
He made this up because he threw his demon in the middle of the throne!
06:17
The two of us who left the way in the middle of the other side
06:19
couldn't sit here with him to talk.
06:23
I don't need to be able to talk to him!
06:30
We're not going to kill him,
06:31
But I can't do that.
06:33
Hold on.
06:35
The Lord of the Lord of the Lord will not be able to kill himself.
06:38
The Lord will not be able to kill himself.
06:40
What do you mean?
06:42
What do you mean?
06:52
I'm not a judge.
06:53
I'm not a judge.
06:54
I'm not a judge.
06:55
You're not a judge.
06:56
You're not a judge.
06:57
I'm not a judge.
06:59
I'd rather have a judge.
07:01
I'm sorry.
07:03
I'll charge you a judge.
07:04
I'll give you a judge.
07:05
After all,
07:06
I've been able to do this.
07:08
I have someстрated weapons.
07:10
I'll do it.
07:11
Let's go.
07:12
You have to take care of your powers.
07:13
Let's go.
07:14
There are the kings and kings.
07:16
The kings and kings.
07:18
The kings and kings.
07:20
They're not the kings.
07:21
The kings and kings will be a champion.
07:23
I'll be able to help you.
07:26
How do you do it?
07:28
How is it going to be too long?
07:30
How can the university is actually very poor?
07:37
I'm going to practice my practice.
07:39
It's been a long time for me to research.
07:43
If you want to save,
07:46
there is no need to be.
07:58
This is the end of the battle of the先古战.
08:11
It is impossible for you, but it is not too bad for you.
08:15
At this point, you must be careful.
08:20
This is the end of the universe.
08:25
I'm so tired.
08:29
The war of the war is not the moment of the war.
08:33
The war is to prepare the war for the war.
08:37
Who can develop a new training system?
08:40
The war will help us.
08:43
The war, the war, the war, the war, the war.
08:46
The war will be used.
08:55
Ouch!
08:56
Just look out!
08:57
Ah!
08:58
Ah!
08:59
Ah!
09:00
Ah!
09:01
Ah!
09:02
Ah!
09:03
Ah!
09:04
Ah!
09:05
Ah!
09:06
Ah!
09:07
Ah!
09:08
Ah!
09:09
Divine generation, this place is incircified,
09:12
what happens to you?
09:13
Ah!
09:14
Ah!
09:15
Ah!
09:16
Ah!
09:17
Ah!
09:18
Ah!
09:19
Ah!
09:20
Ah!
09:21
Ah!
09:22
Ah!
09:23
Ah!
09:24
Ah!
09:25
实力不足的废物,死了就死了啦,何必浪费机缘啊?
09:32
那是,也不是谁都能像我们少爷一样,短短几个月就修出了两道仙气。
09:40
若无力自保,就莫要浸入为豪。
09:46
凶兽来了也是给我加餐。
09:52
最危险的可能不是凶手,而是人心。
09:57
宁为书院试炼,是为优胜劣汰的险局。
10:02
离王溪仙子远一点,不然有你好看。
10:12
一会儿见。
10:15
即使以宝煞气所化,
10:21
寻宝就在去这寿朝汇聚之地,切莫轻视他们。
10:28
离王溪仙子远,战法却如此勇猛。
10:38
九天世家,果然不烦。
10:40
九天世家,果然不烦。
10:42
九天世家,果然不烦。
10:58
这首朝颜面不息,正好趁乱踩了远方,也好脱身。
11:06
叫你充那么前,我看你最好还是先择地休息一下。
11:10
我呢,替你去周围打探打探。
11:13
她们必会互相争斗,你可趁乱刺杀夺。
11:18
若能助我铲除对手,必有重心。
11:22
我自有分寸。
11:24
哈,想不到你们三千周的废物这么能活啊。
11:37
天啊!
11:39
天啊!
11:40
天啊!
11:41
天啊!
11:42
天啊!
11:43
天啊!
11:44
天啊!
11:45
天啊!
11:46
天啊!
11:47
天啊!
11:48
天啊!
11:49
天啊!
11:50
天啊!
11:51
天啊!
11:52
天啊!
11:53
天啊!
11:54
天啊!
11:55
天啊!
11:56
对不对。
11:57
做人最重要的是自信。
11:58
好不好反省一下,平时没有修炼都在干嘛!
12:03
把你脖子上的法器枝寂了再说话。
12:06
元风少爷有自家法器助阵,与你何干?
12:10
若愿,不如愿自己投胎不好。
12:14
哈哈哈哈。
12:16
元风少爷有自家法器助阵,与你何干?
12:19
若愿,不如愿自己投胎不好。
12:21
The three thousand sauvs have already lost.
12:23
But there's no more
12:29
You can die.
12:31
I saw you,
12:34
I saw you like this,
12:36
and I can't,
12:37
I can't fight to fight you.
12:40
I can't find you.
12:43
You don't want me to die.
12:45
Come on.
12:51
Ah!
12:52
I can't!
12:55
I can't be able to get in front of my brother.
13:05
Come on!
13:06
Come on!
13:08
What happened?
13:09
Did you get away from the king of the army?
13:18
You still gave you a lot of bad things.
13:20
Let's go!
13:25
Let's go!
13:50
I don't have anything to do, but I'm going to use the Chinese secret to kill him.
13:57
You're not saying that you're going to die?
14:02
But if you don't want to kill him, he will die.
14:07
Oh, man!
14:08
Ah!
14:15
Fight!
14:18
千千万万!
14:37
Oh, oh, oh.
14:50
Oh, oh.
14:54
I can't wait.
14:56
Oh, oh.
15:00
Yeah.
15:01
The truth is,
15:02
I have found a few people who have fallen here and are not willing to die.
15:08
Ah!
15:09
Ah!
15:10
Ah!
15:11
Ah!
15:12
Ah!
15:13
Ah!
15:14
Ah!
15:15
Ah!
15:16
Ah!
15:17
Ah!
15:18
Ah!
15:19
Ah!
15:21
Ah!
15:22
Ah!
15:23
Ah!
15:24
Ah!
15:25
Ah!
15:26
Ah!
15:27
Ah!
15:28
Ah!
15:29
Ah!
Recommended
14:44
|
Up next
(4K) Perfect World Episode 221 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/26/2025
15:25
(4K) Perfect World Episode 220 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/19/2025
15:08
Perfect World Episode 221 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
6/26/2025
1:15:31
Soul Land Episode 11-15 English Sub
Donghua Addict
1/14/2024
15:18
Perfect World Episode 221 English Sub/Sub indo
Anime3D Indo
6/26/2025
15:13
(4k) Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 105 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/13/2025
16:32
Perfect World Episode 219 Eng Sub
AllStream Center
6/12/2025
16:56
Perfect World Episode 218 Eng Sub
AllStream Center
6/8/2025
1:33
Perfect World Episode 219/220 Preview
Anime3D Indo
6/5/2025
15:51
Perfect World Episode 216 Eng Sub
AllStream Center
5/22/2025
15:41
Perfect World Episode 220 English Sub/Sub indo
Anime3D Indo
6/19/2025
16:06
Perfect World Episode 215 Eng Sub
AllStream Center
5/16/2025
15:45
Perfect World Episode 217 Eng Sub
AllStream Center
5/30/2025
16:37
Perfect World Episode 208 Eng/Indo Sub
AniRealmHub
3/27/2025
1:33
Perfect World Episode 220/221 Preview
Anime3D Indo
6/12/2025
15:08
Perfect World Episode 220 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/19/2025
17:47
Perfect World Episode 213 Eng Sub
AllStream Center
5/1/2025
15:39
Perfect World Episode 223 ENG/ INDO Sub
AniRealmHub
7/11/2025
15:39
Perfect World Episode 218 Sub ndo
Rahma Soedibyo Channel
6/5/2025
15:46
Perfect World Episode 209 English Sub / Indo Sub
AniRealmHub
4/3/2025
0:46
Perfect World Episode 203 Preview
Anime3D Indo
2/13/2025
0:33
Perfect World Episode 205 Preview
Anime3D Indo
2/27/2025
0:33
Perfect World Episode 212 Preview
Anime3D Indo
4/17/2025
20:02
Perfect World Episode 221 Eng Sub
AllStream Center
6/30/2025
15:39
Perfect World Episode 223 English Sub/Sub indo
Anime3D Indo
7/10/2025