Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/20/2025
Qingchuan's Veil of Vengeance (2025) Ep 8 Eng Sub

In the tenth year of the Zhanghe era, rebellious crown prince Xia Qi Guang is sent to study under the scholar Mo Wang, unaware that his teacher is the legendary general Mo Qing Chuan in disguise. As they bond through trust and sacrifice, they fight to restore honor to fallen heroes and protect their kingdom.

青川入梦 #QingchuansVeilofVengeance #chinesedrama #romance #webseries #wuxia #historical #drachin #cdrama #ongoingdrama
Transcript
00:00像个买房旧梦何处是家 擦片千里过千庄甲 名头刺 请假过青春带时间做的
00:13像何时他未曾写完的花 天下情色深作家 啰嗦密有着光着透支揚 把温柔到曾经风中的沙
00:29乱天下
00:33莫将军 这无关人送回了公子 公子 被折磨得面目全非
00:56千刀万王的出国人 你押真久攻不下 便虐上了公子送回来 企图乱过军心
01:06千利
01:13将军
01:15你安心的 去吗
01:18爹一定替你报仇
01:20I want you to pay for it.
01:34I will die.
01:36I will die.
01:40I will die.
01:42I will die.
01:44I will die.
01:46I will die.
01:48I will die.
01:50I will die.
01:52I will die.
01:54I will die.
01:56I will die.
02:00有人居心不良冒充我儿归京以诅陷害于臣被识破后自溢而亡自是体大臣特来向太后陈青
02:12嗯?
02:14莫清廉可是在山匪窝裡被發現
02:18眾目睽睽之下
02:19這麼多雙眼睛
02:21都看錯了嗎?
02:25年新日久
02:27少年容貌大變
02:30被信錯
02:32也實屬常識
02:34君禹
02:36吳再問一遍
02:38昨日獻身之人
02:40Yes, it is,清廉.
02:45清廉?
02:54Dad...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05...
03:06...
03:07...
03:12...
03:13...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33...
03:34I was here to forgive him.
03:35I was so sorry,
03:36because I was so sorry.
03:38I died.
03:39I was so sorry.
03:41I was so sorry,
03:43but I did not kill him.
03:45I was so sorry.
03:48You killed him.
03:50You were so sorry.
03:53I was so sorry.
03:55You have destroyed him.
03:57You killed him.
04:00I was so sorry.
04:02Let's go!
04:06Here!
04:09What are you doing?
04:10I don't want you to do it!
04:11If you want to live, you can shut me.
04:16If you've seen it wrong,
04:18I will not return to you.
04:21This person is a fool of a fool.
04:27Let's go!
04:29Let's go!
04:30Let's go!
04:32Let's go!
04:33Let's go!
04:34Let's go!
04:36Let's go!
04:37Let's go!
04:38Let's go!
04:40Let's go!
04:43Let's go!
04:45You are so good!
04:55You will still Stay in your house.
04:59I will send you to the grave.
05:01
05:05
05:05
05:06你我一体
05:07早就容辱
05:10
05:19青林
05:19早就死了
05:23當年
05:26你退手黎牙鎮
05:29隨时一幕
05:30仍不屈斗志
05:32却也因此激怒了储君
05:35换回了清廉的尸身
05:37你当众焚尸使得举重同心
05:41等来援军
05:42终是守住了黎牙镇
05:45说到底
05:47正是清廉的死成全了你的大义之名
05:52可若今日清廉重现人世
05:57那我方才所说的一切
05:59便成了你虚构的假话
06:01甚至可以说默太为你
06:04与狄暗通
06:05做了一成换一人的交易
06:08我再问你最后一遍
06:11默清廉究竟回来没有
06:15是世人看错了
06:23这可是通敌叛国的大罪
06:30不仅会牵连到燕儿
06:34若此事被传成阴谋
06:38牵连曹氏一族
06:40牵连到吾
06:42到那时你是万死莫输
06:46看错那是最好
06:53臣明白
06:55臣绝不敢欺瞒太后
07:02你得跟她说说
07:07都说了
07:08夫人谁也不见
07:10都说了
07:40
08:03是我
08:04周正
08:05我知晓清廉回来了
08:06有些事必须告知于你
08:09不说便走
08:30此事关系重担
08:35莫军宇肯定不敢对太后说实话
08:39但此事闹得沸沸扬扬
08:41莫军宇她根本就压不住
08:43更何况
08:45你应当知道清廉是如何回来的吧
08:50莫青川
08:53她绝不会让清廉堂而皇之的于闹市中露面也是这番道理
09:06她是在逼你和太后做选择
09:09在莫军宇和莫青廉中
09:11二者则其一
09:16此事牵连甚广
09:19太后绝不愿此事闹大
09:20所以莫军宇她
09:24
09:25她很有可能会杀了清廉
09:29你求此保
09:30莫军宇
09:42莫军 莫军宇
09:43莫军宇
09:43莫军宇
09:47莫军宇
09:47你能带我离府吗
09:50莫军宇
09:52莫军宇
09:59I just wanted to leave you alone.
10:01Why are you here?
10:04What are you doing?
10:07I'm going to take you to leave you.
10:09And...
10:10I'm going to be in...
10:14...and I'm going to leave you alone.
10:19Come on.
10:29It looks like you only have to leave a single one.
10:34Joe Joe, you can stay.
10:38That you can stay.
10:40Let's go.
10:42Let's go.
10:44That...
10:49I'm going to...
10:51I'll meet you.
10:53I'm going.
10:59I'm going to see you.
11:06I'm going to see you.
11:29Let's go.
11:39Let's go.
11:40Let's go.
11:41Let's go.
11:42I'm going to see you.
11:43I'm going to see you.
11:48I'm going to see you.
11:49You are all right.
11:50I'm going to be happy.
11:52I'm going to see you.
11:54Yes.
11:56Yes.
12:09Who is it?
12:17Is...
12:19your father?
12:20Your father...
12:27was here to give me my name?
12:33The Lord...
12:35the Lord...
12:37the Lord...
12:39that...
12:41I was a proud man.
12:44The Lord...
12:45the Lord...
12:46the Lord...
12:47I was a little bit tired.
12:49I was very proud of you.
12:51I was a loyal man.
12:53I was so proud of you.
12:55But later...
12:57I was a real man.
12:59Father...
13:01You truly are.
13:03I was in a situation where you were.
13:07I was so happy.
13:09I was so happy to have you.
13:11I told you...
13:15You are just to let me live.
13:20This is hard for me.
13:23But this is my dream.
13:25It's hard for me.
13:29But I still hope...
13:33You can come back.
13:37You are not willing to kill me.
13:41Right?
13:45You are not willing to kill me.
13:49Let's go.
13:50Let me kill you.
13:51I got you and I will kill you.
13:54I will kill you.
13:55You are not willing to kill me.
13:57He will kill you.
13:59The other person is helping me.
14:00I will kill you.
14:02I will kill you.
14:05Please.
14:07The other person is like this one,
14:09I love you.
14:10Ah
14:12Oh
14:22Oh
14:24Oh
14:32Oh
14:34Oh
14:36Oh
14:40Oh
14:46Oh
14:48Oh
14:58Oh
15:00Oh
15:02Oh
15:04Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:10Oh
15:12Oh
15:14Oh
15:16Oh
15:18Oh
15:20Oh
15:22Oh
15:24Oh
15:26Oh
15:30Oh
15:32Oh
15:34Oh
15:36Oh
15:38Oh
15:40Oh
15:44Oh
15:46Oh
15:48Oh
15:50Oh
15:52Oh
15:54Oh
16:04Oh
16:08莫庆船
16:12素七
16:14幾更了?
16:15回太后
16:16剛過子時
16:18你怎麼還未歇息啊?
16:20您今日歇息得早
16:22早些時候
16:24曹將軍來過
16:26出了什麼事?
16:27曹將軍今日接到您侄女的求救
16:30言稱有人遇加害於她
16:32她前去捉拿賊人
16:34卻撞見
16:38莫太尉刺殺親子
16:40莫清蓮
16:52陳思琪
16:54周政
16:56莫君允
17:00還有
17:02曹太后
17:08
17:14河太尉
17:23文帝武學初現成效
17:24神偽架眾
17:26臉喜已經持之以恆
17:28武信
17:30謹贈玉一 Tensor
17:32已講帝之勤勉
17:34王帝如玉之唇如玉之煎
17:38雄君膳亲疏
17:48找我何事
17:50燕儿
17:55你还是来了
17:59我与你已无话可说
18:01燕儿
18:06我死何祖喜
18:09我愿
18:10再见你最后一面
18:13人哪
18:17总是到后悔莫及
18:19才懂得真心
18:20
18:22莫君宇
18:24你竟对莲儿挥动徒道
18:26虎毒尚且不识子
18:29我真想将你的心挖出来看看
18:38我也不知道我是怎么了
18:40我对不起青脸
18:44更对不起你
18:46你没错
18:48是我错了
18:51是我眼盲心下
18:53陛下
18:54当初
18:55非要闹着求姑姑辞婚
18:58可你
18:59却从未对我有过一丝欢喜
19:03甚至
19:05厌恶我
19:06对吗
19:07
19:10你娶我
19:11只是为了我身后的草食
19:14
19:18是我自欺欺人
19:20也是时候该醒了
19:25
19:27不是
19:28不是
19:30当然不是
19:32当初你如云端之月
19:34而我毫无见数
19:35我所争的一切
19:37都是为了不让你比旁的夫人矮半分
19:41你说过
19:42腹肌一体
19:44我始终记得
19:47现在说这些
19:50已经晚了
19:51不晚
19:52当然不晚
19:53若你去帮我跟周正求求情
19:54若你去帮我跟周正求求情
19:56只要他不改口
19:58不交出青川之战的路部
20:00一切还有转环的余地
20:03我们
20:04可以重新开始
20:06你又要我去求他
20:10燕儿
20:11只要渡过这次难关
20:13我发誓
20:15我会好好待你
20:16好好待零儿
20:17好吗
20:19
20:24island
20:32燕儿
20:33可怜的孩子
20:34
20:35可怜的孩子
20:36姑姑知道你心里苦
20:38莫君宇犯了重罪
20:41你身为她的妻子
20:43难免会受到牵连
20:45
20:46resil
20:48姑姑不会让你有事儿的
20:49多谢姑姑
20:50不过
20:53Oh, he's done a bad thing, but since you've been married, he's always been married to us.
21:00He's also a good thing to do with us.
21:05Besides that, he's still a good thing.
21:12We're all alike.
21:16Even if you're wrong, you're going to make a decision.
21:22Do you know what I'm going to do with you?
21:26I'm going to take care of you.
21:32Okay, I'll take care of you.
21:35Let's go and take care of you.
21:37Yes, my sister.
22:18I want you to thank the Lord for your help.
22:22I'm not going to take care of you.
22:28Do you have anything to do with me?
22:52I'm going to take care of you.
22:55I'm going to take care of you.
22:57I'm going to take care of you.
22:58I'm going to take care of you.
22:59I'm going to take care of you.
23:00I'm going to take care of you.
23:01I'm going to take care of you.
23:02I'm going to take care of you.
23:04I'm going to take care of you.
23:06I'll take care of you.
23:07I'll take care of you.
23:09I'll take care of you.
23:11I'll take care of you.
23:13I'll take care of you.
23:15I'll take care of you.

Recommended